Author Topic: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)  (Read 10938 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« on: 12-05-2015, 22:25:39 »


Edicija Znak sagite, broj 67, obim 300 strana
Prvi roman Veronike Santo koja smo dosad znali po brojnim kvalitetnim pričama u Siriusu, Tamnom vilajetu, Znaku sagite, a i još ponegde.

Evo jednog razgovora s njom povodom zbirke priča "Vrt pramčanih figura" http://www.najboljeknjige.com/content/vijesti_opsirnije.aspx?NewsID=853
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #1 on: 12-05-2015, 22:27:17 »
Čestitke Veroniki.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Meho Krljic

  • 5
  • 3
  • Posts: 46.236
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #2 on: 12-05-2015, 22:32:24 »
Da, takođe. Ovo je prilično istorijski trenutak.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #3 on: 12-05-2015, 22:41:57 »
Knjiga prati život taltoša (Mađari veruju da su taltoši poslednji šamani u Evropi) rođenog na mestu gde zemaljske granice stalno bivaju od nekoga nametnute, dok njegova priroda žudi za okruženjem potpune slobode.
Roman nije dinamična akcija mada svi elementi dobre akcije i misterije postoje, ali obrađeni na jedinstveni način Veronike Santo.

Evo mali izvadak iz romana s početka: http://www.everest.rs/ZS67_x.pdf
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

saturnica

  • 8
  • 3
  • *
  • Posts: 2.774
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #4 on: 12-05-2015, 22:51:13 »
Čestitke Veronika!! xcheers

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #5 on: 12-05-2015, 22:57:27 »
Jako lepo pisano, ali to smo već znali. Cijena, sitnica?
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Ghoul

  • 4
  • 3
  • Posts: 33.137
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #6 on: 13-05-2015, 00:26:50 »
"Jednom davno, i munje su imala imena,"
= jao, prva rečenica, pa već greška!

šteta je što ovu dobru spisateljicu objavljuje ovako neozbiljan izdavač! :(

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #7 on: 13-05-2015, 01:54:26 »
Zapravo, šteta je što nemaš kapacitet da shvatiš tu prvu rečenicu, i svakako je šteta što svoju neukost ne umeš da zadržiš za sebe.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Ghoul

  • 4
  • 3
  • Posts: 33.137
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #8 on: 13-05-2015, 02:24:21 »
Jednom davno, i munje su bile srednjeg roda... u nekom od bobanovih paralelnih univerzuma.

nema veze, tako je to kad se neuki bave izdavaštvom.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #9 on: 13-05-2015, 03:09:21 »
mda... ima po ovoj knjizi slovnih grešaka, šta da radim, ja ih jednostavno ne vidim, a izgleda ni lektori.
Problem s Veronikom je što je odrasla u Srbiji, završila fakultet u Beogradu, udala se u Zadru, piše na ijekavici, a već 20 godina živi u Italiji pa je pomalo zaboravila maternji ma šta to bilo u njenom slučaju. Prva verzija rukopisa imala je milion intervencija, na kraju svega, ljudi koji su to radili su se pogubili, angažovan je dodatni lektor iz Hrvatske... dovedeno je sve to do dobrog stanja, ali realno, uvek je problem kada rukopis zahteva mnogo intervencija, onda se ljudi skoncentrišu na rečenice a promiču slovca.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

PTY

  • 5
  • 3
  • Posts: 8.602
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #10 on: 13-05-2015, 08:09:54 »
Eh, tako mu je to… ja sam na petini knjige otprilike, i osim ove kvarne sačekuše u prvoj rečenici prologa zaista se ne sećam niti jednog tipfelera... Murfijev zakon na (ne)delu.  :mrgreen:

Što se Veronike tiče, skoro je imala objavljenu knjigu i na talijanskm, tako da izgleda kako je najzad dosegla onu zavidnu životnu fazu u kojoj se može u potpunosti posvetiti pisanju. I vidi se, jer stil joj je veoma mek i podatan, a imaginacija na momente skoro bajkovita i blago setna, to na veoma topao način. Vrlo prijatno čitanje.
 

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #11 on: 13-05-2015, 10:22:41 »
Lepota savremenog izdavaštva ogleda se u tome da uvek prvo radim probni tiraž od 30 komada, za deljenje, gledanje, rođake, novinare... i jedan primerak obavezno ode kod nekoga na dodatnu vivisekciju; tako i u ovom slučaju... već za promociju romana u Beogradu, početkom juna, biće u ponudi štampana verzija u punom tiražu tipfelerski sređenija nego ova.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

PTY

  • 5
  • 3
  • Posts: 8.602
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #12 on: 13-05-2015, 10:29:10 »
ma naravno, znala sam da imam ARC, otud tipfelere ne bih ni pominjala. A druge zamerke nemam, zaista, ni po pitanju lekture. (Da, da, znam,  :shock: :? armagedon mora da je odmah iza ugla, ali - tako je kako je... nemam niti jedne zamerke.  :mrgreen:)

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #13 on: 13-05-2015, 10:30:06 »
na ovo mogu da gledam isključivo kao na dalmatinsku solidarnost...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

PTY

  • 5
  • 3
  • Posts: 8.602
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #14 on: 13-05-2015, 10:37:13 »
A ne, ne… ja sam stvaaarno daleko od tog poteza obale, bliža sam našoj prijateljici iz Rijeke…  :)

M.M

  • 4
  • 3
  • Posts: 2.867
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #15 on: 13-05-2015, 11:28:52 »
Da li je roman došao do kritičnog stadijuma naručivanja? Ako jeste, voleo bih da naručim jedan primerak.
Nijedan poraz nije konačan.
http://knjigeiknjige.blogspot.com/

Anomander Rejk

  • 4
  • 3
  • Posts: 4.421
  • Strah je ubica uma.
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #16 on: 13-05-2015, 11:32:24 »
Bobane, kad budeš dolazio u NS ponesi mi jedan primerak...
Tajno pišem zbirke po kućama...

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #17 on: 28-05-2015, 18:18:43 »
Promocija ove knjige uz pristustvo autorice 2. juna u 17,00 u podrumu Platoa u Knez Mihajlovoj, u okviru festivala fantastike: http://art-anima.com/festival/program-festivala-2015/
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #18 on: 02-06-2015, 01:47:59 »
Dakle, ovo se događa danas... od 17,00... Veronika Santo govori o sebi i svom pisanju, romanu Granice na vjetru i još mnogim raznim zanimljivim stvarima.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #19 on: 03-06-2015, 08:25:08 »
O promociji Nevidljivi kaže:



Od 17 sati usledila je promocija romana "Granice na vjetru" Veronike Santo, a sa njom je razgovarao izdavač ovog dela – Boban Knežević. Zapravo bila je to pre prilika da se predstavi ova autorica koja je kod nas prisutna već preko 30 godina sa dve zbirke priča i sada njenim romanom-prvencem. Mada je sama Veronika rekla da su joj objavljene i dve zbirke – jedna na italijanskom i druga na engleskom jeziku.   
"Imala sam 15 godina pauze u pisanju, a prvu SF priču sam pročitala sa 11 godina – u Politikinom zabavniku, i ništa nisam shvatila. No, počela sam da pratim priče o svemirskim letovima, bilo je to 1968, misija Apolo, a onda su došle i priče", prisetila se Veronika Santo.
Boban Knežević je želeo da nam autorka malo više otkrije koliko je ličnih priča utkala u sam roman, da bi potom ona ispričala kako ima istine u tim rečima jer je njen otac upoznao čoveka koji je nalik njenom glavnom junaku – u romanu on je rođen kao magijsko biće ali postaje problem svima zbog sistema koji ga pritiska, kao i sve nas.   
Na kraju ovog druženja Boban je Veroniki otkrio da je njen "Vrt pramčanih figura" svojevremeno pročitao i Pavić i da je bio izuzetno oduševljen njenim delom. Sama autorka je poručila da je njoj teže da piše hard SF od drugih varijanti fantastike jer onda dosta treba proveravati, i poručila piscima: "Dobro proverite o čemu pišete. Uvek ima neko ko zna više od vas".   
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Meho Krljic

  • 5
  • 3
  • Posts: 46.236
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #20 on: 03-06-2015, 10:40:29 »
Oh, upoznao sam Veroniku!!! Kakav divan momenat u mom životu!!!!!!!

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #21 on: 03-06-2015, 11:21:48 »
Kako te nisam video?

Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Meho Krljic

  • 5
  • 3
  • Posts: 46.236
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #22 on: 03-06-2015, 11:45:41 »
Ne na promociji, malopre sam je upoznao pošto ju je Boban proveo ispod prozora moje kancelarije, pa sam istrčao na stisak ruke i kratak razgovor.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #23 on: 03-06-2015, 12:04:47 »
Bre, tebi se posreći i kad postoje samo trenuci. Mnogo fina osoba i mnogo dobar pisac. Da ne pominjem odnos prema fantastici i SF-u. Srodna duša, šta da ti pričam.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Meho Krljic

  • 5
  • 3
  • Posts: 46.236
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #24 on: 03-06-2015, 12:23:53 »
Da, da, divan predstavnik stare škole.  :lol:

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #25 on: 03-06-2015, 13:12:09 »
Ova scena sa Mehom je otprilike u rangu onoga "Pinki je video Tita"...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #26 on: 03-06-2015, 13:17:58 »
Moglo bi se pričati o Veronikinoj promociji, jer je artikulisala neke dobre misli vezane za fantastiku uopšte i SF posebno, ali je pitanje da li smo dobro okruženje za tako nešto.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #27 on: 03-06-2015, 16:21:20 »
Znak sagte je najbolje moguće okruženje za takvu priču... ma šta pojedinci mislili.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #28 on: 04-06-2015, 08:10:41 »
Možeš li to da argumentuješ? I konkretizuješ.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

zakk

  • Očigledan slučaj RASTROJSTVA!
  • 3
  • Posts: 10.878
    • IP Tardis
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #29 on: 04-06-2015, 12:19:02 »
Ajde mante se filozofiranja, nego prenesite šta je rekla za fantastiku i SF.
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #30 on: 04-06-2015, 12:31:12 »
Jednostavno je. Jedino Boban nema jaja da zauzme stav, pa insinuira:  ma šta pojedinci mislili.

Neka "pojedinci" iznesu šta misle. A ZS je okruženje u kome ima više malicioznosti nego objektivnosti.

Veronikina misao je jednostavna. Voli fantastiku, ali je za nju teže baviti se SF-om, jer traži više pripreme. Prosto, zar ne? Kaže da uvek postoji neko ko zna više od pisca. OK?
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

neomedjeni

  • 3
  • Posts: 3.972
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #31 on: 04-06-2015, 13:33:05 »
Čisto razgovora radi (razgovora o tome šta je nekome ko želi da piše sf potrebno kako bi zaplivao u tim vodama), imamo primere pisaca koji su pisali sjajan sf izbegavajući da se previše bave tehničkim detaljima, pa time i pripremom. Ursula Legvin je primer takve spisateljice, bar po mom skromnom znanju.


Sad, naravno, dosta zavisi i od toga želiš li da dozvoliš sebi da kreneš takvim putem ili ti ne pada na pamet da kreiraš svet/svemir iza koga ne stoje čvrsti i dobro proučeni zakoni fizike i u kom svaka mašina koju pomeneš mora imati precizno tehničko objašnjenje. Onda valjda moraš biti Artur Klark ili Vernon Vindž da bi pisao sf.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #32 on: 04-06-2015, 13:50:05 »
Oni koji poznaju nauku tvrde da je važno poznavati nauku da bi se pisao dobar SF; oni koji ne poznaju, tvrde naravno suprotno.
Nevidljivi je snimao ceo razgovor, ako i sve druge tribina na festivalu i verovatno će to u nekom trenutku biti postavljeno.

Jedino Boban nema jaja da zauzme stav...

U srpskom se kaže "muda" a ne jaja, što je samo loš prevod s engleskog.

Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #33 on: 04-06-2015, 13:50:40 »
Uz rizik da eventualnu raspravu usmerimo na pogrešan put, vreme dokazivanja motiva u SF-otišlo je svojim putem još šezdesetih godina prošlog veka. U vreme kad sam ja počinjao da pišem taj put je već bio stranputica. Savremeni SF ne bavi dokazivanjem već upotrebom motiva. Tako, Boban ne mora da se bavi konstrukcijom avatara, jer se bavi posledicama upotreba avatara. Da bi mogao da se bavi upotrebom avatara mora da zna više o avatarima nego većina njegovih čitalaca. Ne može da zna više od svih, ali mora većinu da ubedi da zna. I tu je zvrčka. Zahtevnije je nego da pišeš o taltošima, jer o taltošima postoji nekoliko legendi i nezavisnih pripovedanja i samo u njih treba ubediti čitaoca.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #34 on: 04-06-2015, 13:54:57 »
Još se Wels bavio posledicama a ne konstrukcijama.
Zar nismo odvajkada govorili "Vernov pristup SF-u " i "Velsov"?
A obojica su živeli i radili u XIX veku.
Jedan je skoncentrisan na naučni i tehnološki aspekt, a drugi na posledice tih novih tehnologija.
Definitivno ne vidim ništa sporno u pisanju romana u kome se ni reč ne progovori o konstrukciji nekog naučnog otkrića.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #35 on: 04-06-2015, 13:57:14 »
Izbegni Mojsija i Tvojsija.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Anomander Rejk

  • 4
  • 3
  • Posts: 4.421
  • Strah je ubica uma.
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #37 on: 11-06-2015, 11:14:23 »
Možda nije dinamična akcija, ali jeste obrađena na specifičan način, a za moj ukus sasvim dovoljno je i dinamična-dinamičnost održavaju kratka, efektna poglavlja, koja su deo celine i nadovezuju se, ali su i svako za sebe zasebna mini celina i mikro priča. Stil je mek, baršunast, sanjalački,to je fantastika koja vas ljuljuška u ritmu ravnice...vetrovi nose sve, i granice i države i društvena uređenja, čupaju ljude iz korena, i kako onda opstati i sačuvati korene i identitet-možda je rešenje, možda je uteha, saznanje da na korak do vas obitava još mnoštvo nepoznatih svetova...Pred kraj knjige vetrovi nas vode i na dalmatinska ostrva, i to mešanje krajolika i prostora daje dodatnu draž knjizi.
Uistinu mi je lepo legla ova knjiga, vrlo kvalitetan pisac, sećam se da je jednom učestvovala i na našoj radionici,
čini mi se u decembru 2011e.
Tajno pišem zbirke po kućama...

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #38 on: 27-06-2015, 14:08:30 »
GRANICE NA VJETRU

Pročitao sam roman i red je da dam komentar.

Granice na vjetru su prvi Veronikin roman i kao svi prvi romani nosi u sebi  više ciljeva i poruka sa kojima se pisac dosledno bori da ih sve isporuči čitaocu, koji takođe ima težak zadatak da ih sve prepozna, razvrsta, prođe kroz njih i bude zadovoljan. Sa prvim uslovom, da to bude dobar i lep rukopis Veronika lako izlazi na kraj. Sa njenim senzibilitetom i iskustvom to nije problem.

Kao za dobrim švedskim stolom, ponekad je teško odlučiti  se o redosledu. Ipak, budući da je roman prva priča o taltošima kod nas, nisam imao priliku da čitam trilogiju En Rajs, najpre o osnovnom motivu. Do sada nisam znao za legende o mađarskim šamanima – taltošima. Da je glavni junak romana Matija Balaš poseban saznajemo njegovim rođenjem i pratimo ga do punog ostvarenja njegove posebnosti. Veronika filigranski prikazuje taj razvoj, jer i posebnost mora da se gradi, ne stiče se kao poklon paket, ima tu uspona i padova, promašaja i pogodaka. 

Pošto je ovo priča o odrastanju taltoša, ona je neminovno i priča o odrastanju i životu ljudi njemu bliskih. Na ovom mestu moram nevoljno da zaključim da Veronika popušta pred potrebom da bude jasna i iscrpna.  Pred nama se roji nebrojeni broj likova i imena i o svačijem životu saznajemo ponešto,  a dosledan čitalac se suočava sa nemogućnošću da raspozna koji od tih likova su važni za kasniji razvoj osnovne priče, a koji ne. Naravno, svaki lik ima svoju priču i one su jako važne iz percepcije autora. To je relikt iskustvene prošlosti autora koji se iskazao kao pisac kraćih priča, a ujedno potvrđuje moju tezu da su romani često sklop niza kratkih priča. Nadam se da će te kratke pomalo izmeštene priče u nekom sledećem romanu autorice biti svedene na digresije u meri koju roman može da podnese.

Budući da roman prati formiranje taltoša Matije od rođenja do pune zrelosti, autor nam nudi i svoje viđenje perioda od zime 1944. do kasne 1968. godine u Vojvodini. To su smutna vremena o propasti Trećeg Rajha, o iluzijama da je rat dobar način da se obnove neke propale imperije i nacionalne zajednice. Poraženi u tom ratu su zbunjeni posledicama koje slede, žrtve nemaju kome da se požale, ostaju nevidljive, a pobednici nisu svesni da i u pobedi mora da postoji umerenost. Po svoj prilici, da je bilo u središtu priče, ovo bi bio jako ilustrativan deo romana. Ne bih iznosio detalje koji su mene impresionirali jer bismo zašli u sferu spojlera, mada mi nikada neće biti jasno zašto su spojleri toliko nepoželjni.

Budući da sam vršnjak tog vremena, u prikazanim događanjima sam plivao kao riba u vodi. Doživeo sam sve što je doživeo i taltoš Matija, jedino što sam sve vreme bio u Beogradu. Ipak, deo odsluženja vojnog roka i susreti sa novim i drugačijim ljudima su nešto posebno. Kao da je Veronika bila negde tamo, sa nama. Ako bismo morali da nađemo zamerku, onda su likovi malo klišeizirani, a propušten je jedan od ključnih momenata, u leto 1966. kad nije prepoznata drama sa odstranjivanjem Rankovića. Mi, u kasarnama, imali smo dodatnu sliku. Međutim, posebno uspešan mi je deo sa Lastovom. Ah, Lastovo! Bio sam tamo, kasnije, po nekom drugom vojnom zadatku i mora da sam tada naslutio prisustvo Matije i pisca koji ga je kroz priču vodio. Možda nije znala šta je tamo bilo građeno i izgrađeno, ali propusta – nema.

Jeste li primetili da nema komentara o sukobu svetla i tame u kome je taltoš Matija pobednik? Priča u tolikoj meri realistična nema dovoljno prostora za natprirodno. Takođe, potraga za ocem ne može da ima dobro rešenje. Ne uklapa se u sve ostalo. Meni smeta i što Matija ne jede meso. Ali, to je problem salate koju izedu naživo, sa sirćetom.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Veronika S.

  • 1
  • Posts: 5
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #39 on: 29-06-2015, 12:06:57 »
Hvala na komentarima, koji su uvijek dragocijeni. Zapravo kritike su dragocijenije od pohvala, jer onaj koji piše mora uvijek znati da učenju nema kraja, da se piše ne samo sa srcem nego i s tehnikom i da je tehnika nešto kao u knjizi “Zen i vještina gađanja  iz luka”,  prvo nešto konkretno, a zatim prelazi u majstorstvo, lakoću i skoro magiju.
"Granice na vjetru” su zamišljene kao kronika realna  i imaginarna: realna jer slijedi povijesno razdoblje od 1944 do 1968 i sudbine ljudi u tom periodu, imaginarna zato što se govori o taltošima. Da se zabavim tim periodom potakla me povijest moje porodice (rođena sam u Zrenjaninu), da pišem o taltošima ponukala me baš neka literatura sa engleskog područja koja  piše o njima bez  ikakve povijesne podloge, više-manje izmišljajući sve što ih se tiče. Kako bi dobila vjerodostojan lik taltoša pročitala sam nekoliko studija na madžarskom.  Osnovni   izvor je “Knjiga taltoša” od Birò Lajosa:  glavni  elemeni koji se tiču Matije (do sedme godine pije samo mlijeko, čarobna torbica, leteći konj itd..) su preuzeti  iz prave taltoške tradicije. Eto, zašto je Matija vegerijanac!
Veliku muku mi je predstavljao Matija kao vojnik, jer je to nešto što nisam mogla niti zamisliti kako  je moglo izgledati. Da bi tekst bio vjerodostojan, pričala sam sa starijim ljudima, čitala, ispravljala. Velika hvala Mariju Berečiću koji je pročitao tekst prije objavljivanje i unio korisne ispravke.   
Baš radi dvostruke prirode teksta (kronika i fantazija)   ova knjiga je kao tapiserija koja ima puno niti. Struktura je uvjetovana sadržajem. Sad, koliko je to opravdano, može se raspravljati.  Bilo što drugo da napišem u budućnosti, ne može više sličiti  načinu kako je  nastala i kako je postala ova knjiga.

Kimura

  • 4
  • 3
  • Posts: 2.778
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #40 on: 29-06-2015, 15:08:26 »
Ja ne stižem da kažem štogod o ovoj divnoj knjizi. Sa uživanjem sam čitala i to je možda najvažnije.
Ni sad ne mogu da budem opširnija, samo ću Scallopovom prikazu dodati da je poetični naslov ''Granice na vjetru'' prikladan i odlično odabran za roman o granicama koje čovek postavlja sebi i drugima, ali i o raznim vetrovima koji te granice pomeraju, bez žala za nestalim vojskama i državama.
 
Množina uzgrednih likova mi nije remetila pažnju niti mi je imalo pokvarila doživljaj. Čak me je, u najpohvalnijem smislu reči, podsetila na Zilahijev roman ''Ararat''koji sam mnogo volela kao dete. Ta veština da se unutar velike celine kao što je roman lik-prolaznik predstavi u nekoliko poteza i to tako da se o njemu sazna sve što je za samu priču ili za izgradnju atmosfere bitno da se zna - te veština me je oduvek fascinirala, tako da možda ne mogu da budem objektivan sudija.
U svakom slučaju, iz ovog romana ne bih obrisala nijednu sličicu, ma kako mala i za osnovnu priču nebitna bila.   
 
Želela bih još da dodam i da je sve uverljivo. I realni i imaginarni deo priče.
Nisam mogla da budem svedok vremena, ni ja do ove priče nisam znala za taltoše, ali podjednako su mi dobri i istinito predstavljeni momenti kada se Matija, na primer, pretvara u mrava, kao i njegovi vojnički dani.
 
 
 

Kimura

  • 4
  • 3
  • Posts: 2.778
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #41 on: 09-07-2015, 09:58:04 »
Moram da dodam da se, nakon prvog čitanja knjige, povremeno vraćam na pojedine njene delove, a to mi se sa nekim romanom već dugo, dugo nije dogodilo.  :)
 
Čak imam potrebu da u Lonijevom stilu iscitiram nešto, iako nisam ljubitelj izdvajanja lepih rečenica ili interesantnih misli, radije posmatram svako delo kao celinu. Ipak, ovo zapažanje je tako dobro:
 
''Idućeg dana jutro provede čisteći toalete čučavce. (Glavni junak služi vojni rok u JNA.) Činilo se da se mirisi tjelesnih otpadaka svih nacija koje su tvorile Jugoslaviju sjedinjuju u jedan, ali opet nekako uspijevajući izboriti se svaki za svoju posebnost.''
 
Ipak, nemojte misliti da je ovo neka gruba satira. Naprotiv.To je nežna, može se reći čak romantična priča o borbi mladog čoveka za  opstanak i za samog sebe, ali ona, eto, ima i mnoge druge kvalitete.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #42 on: 09-07-2015, 10:05:17 »
Ni ti ni autorica niste nikad čistile čučavce u nekoj kasarni, pa vas moram podsetiti da je reč o gastro-intestinalnom traktu čiji su plodovi najuniverzalniji ljudski produkt.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Kimura

  • 4
  • 3
  • Posts: 2.778
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #43 on: 09-07-2015, 10:15:25 »
 :lol:
 
Naravno.
 
Ako ste voljni za razgovor o romanu, zanima me ma šta mislite sa onim: ''Potraga za ocem ne može da ima dobro rešenje.''
Meni je to najosetljivija tačka u priči.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #44 on: 09-07-2015, 10:34:32 »
To je nešto šta sam rekao i Veroniki.


Ako bismo pogledali neke od top SF romana ili filmova, kakogod, natprirodno obavezno ima defekte baš u delovima koji opisuju odnos promenjenog bića i roditelja. Negde sam već pomenuo apsurdan odnos Klarkovog "Dete Zvezda" sa majkom i bivšom ženom. Ako nismo čitali, gledali smo Seganov "Kontakt". Glavna junakinja pronalazi oca na nekoj peščanoj morskoj obali, kao da je to taj kontakt ka kome hrlimo kroz celu knjigu. Volim ja "Stargate", ali kad mi se dr Danijel Džekson uznese imao sam problem da preživim epizode dok pati za ljudskim rodom i ima muku da mu pomogne. Nemam ništa protiv da se pokušava sa takvim posmatranjem priče, pokušavao sam i ja, ali to je ćorsokak i ne znam ko se izvukao osim Isusa.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Kimura

  • 4
  • 3
  • Posts: 2.778
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #45 on: 09-07-2015, 12:15:01 »
To jeste problematično. Uh... Ne znam kako da kažem šta mislim, a da izbegnem spojlere.
Na početku romana mi se učinilo da su stvari postavljene baš kako treba: dečak taltoš zna da je deo drugog sveta, ali u isto vreme jasno oseća da je sin Antala i Rozalije, da su upravo oni, a ne neko (ili nešto) drugi njegovi roditelji.
Međutim, oca guta mrak, baš kao i tolike druge roditelje običnih sinova i kćeri tog doba, a sin pod pritiskom sveta gubi deo moći, iako su mu upravo taltoške sposobnosti potrebne da bi pronašao i zaštitio oca.
Sviđalo mi se dok je traganje za ocem bilo mistčno povezano sa traganjem za samim sobom.   

Veronika S.

  • 1
  • Posts: 5
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #46 on: 10-07-2015, 12:53:48 »
Ja to nisam baš  tako zamislila. Možda izgleda  da  je vrhunac nalaženje oca, ali  je  to zapravo njegovo prerastanje.  Rekla bih čak, odbacivanje problema koji ga prati od djetinjstva i pristajanje na dvostrukost svijeta: onog realnog  i onog mističnog. Potraga za ocem je samo prvi nivo taltoševih potraga. Ono što on uistinu traži (i svaki mladi čovjek) je  njegovo  mjesto u svijetu koji ga okružuje. Ali možda autori ne bi trebali objašnjavati ono što su htjeli napisati. Na kraju je ipak najvažaniji   doživljaj onoga koji čita.

Mario Berečić

  • 1
  • Posts: 1
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #47 on: 23-07-2015, 09:26:00 »
Bilo bi dobro da je više ovakvih romana. Sasvim novi svijet, dok mislimo da o Vojvodini sve znamo. Izvrsna tema, odmah me je okupirala i ne čudim se da sam roman pročitao dva puta. Iako sam samo tridesetak kilometara od Dunava, a preko Dunava je Vojvodina, začudio sam se koliko malo znam o tom dijelu Panonske nizine i mađarskim vjerovanjima.
Uz sve to -  Lastovo. Devedesetih godina sam prolazio otokom uzduž i poprijeko, posebice pošumljenim dijelovima, čak sam sudjelovao u gašenju požara, što je jedinstveno iskustvo. Bio sam tamo meštar - učitelj. Nakon napornog radnog dana (od 8 do 10 i nešto) ima se vremena baciti parangal ili prošetati otokom, raditi za Maticu hrvatsku i tako dalje. Dalekozor, dobra obuća, bez protuotrova jer zmija nema. Ako ih netko donese, one idu do centra sela Lastova i tamo pred crkvicom nestanu.
Preporučam odlazak na ljetovanje, kao i na Mljet i Hvar. Korčula nije loša.
Inače je takav stil kao u ovom romanu privlačan, vidi se da je rađeno majstorski, ali i s ljubavlju. Rijetko za što mogu reći da nije bacanje novca, no kupiti ovu knjigu svakako je dobra investicija. Onda na šljunčane plaže Lastova. Ima dvije pješčane, ali to je tajna.

Black swan

  • 4
  • 3
  • Posts: 6.259
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #48 on: 07-10-2015, 15:14:26 »
joj
ovo je spisateljica koja, za mene, spada u skupinu onih umjetnika čiji je stil super, ali konačna ocjena mi nije baš nešto...
lijepe rečenice, lijep stil ali kad pređeš na drugu stranicu...kao da ispare rečenice i misli...

na svu sreću
iskustvo temeljim samo na jednoj priči tako da ocjena nije konačna te će stoga biti još vremena i priča a možda i romana:

Mi i oni iza mojih leđa/ UBIQ 2 / Mentor / Zagreb / travanj 2008.
Jedini forum na kojem pravim tipkarske grekše

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #49 on: 31-03-2017, 21:39:08 »
Knjiga je dobila hrvatsko izdanje i hrvatsku kritiku:



 Pred sam kraj romana "Granice na vjetru" Matija Balas dolazi do sljedeće spoznaje: "Ja sam netko tko može živjeti u više svjetova (…) Mislim da moram naučiti držati ravnotežu. Ne mogu biti ili jedno ili drugo, moram biti sve odjednom." Ta spoznaja kulminacija je dugog procesa odrastanja započetog na vojvođanskom salašu u zimu 1944. i okončanog u eteričnim onostranim šumama negdje oko ljeta 1968. godine. Matiji Balasu pokazala se korisnom. Možda bi bila korisna i ostalim likovima ovoga romana da se svaki od njih nije "odlučio" monolitno postaviti prema svijetu.
 
Oslobodivši se okova "poslanja", "sudbine", "povijesti" i "istine" – svih totalizirajućih narativa egizstencije – Matija Balas uspio je ući u svijet i postati njegovim sudionikom. Ako je kroz veći dio romana igrao ulogu pasivnog Drugog, uvijek pomalo distanciranog od ovdje-i-sada, na kraju romana do kraja uranja u svijet i - naoko paradoksalno u kontekstu oslobađajućeg spoznajnog čina – konačno uspijeva ostvariti zadaću vlastitog poslanja.
 
Da sve ovo ne bi ostalo na razini apstraktnih i slabo razumljivih opisa, potrebna je kakva-takva kontekstualizacija. Matija Balas nije, naime, tek uobičajena figura izgubljene i otuđene inteligencije smještena u vremenu stvaranja druge Jugoslavije. Iako je jedna njegova strana doista uronjena u taj prepoznatljivi i danas već maniristički simbolički sustav, Matija Balas je prije svega drugoga taltoš. Prizvavši šamansku figuru taltoša iz vrela mađarskih narodnih predaja, Veronika Santo je "Granice na vjetru" odvela u područje fantastike te tako najavila glavnu okosnicu romana – dualističku tenziju između svijeta i privida.
 
Matija Balas rađa se, dakle, na vojvođanskom salašu, par mjeseci prije ulaska Sovjeta u Budimpeštu. Otprilike u isto vrijeme, otac i djed mu se vraćaju iz Horthyjeve vojske. Ratni put dvojice vojvođanskih Mađara na pogrešnoj strani povijesti uvelike će odrediti sudbinu obitelji u novonastaloj državi, a novorođeni taltoš – "biće svjetla, sila prirode, nebeski glasnik, onaj koji posreduje između živih i mrtvih" – veći će dio svog naukovanja provesti u sanaciji nastale štete. Razumjeti, prihvatiti i pomiriti različite ideje identiteta neće biti lak zadatak ni za natprirodno biće poput Matije. Obavljat će ga kroz cijeli roman, pokušavajući balanisirati između pomoći sebi i pomoći drugima.
 
Realistička dimenzija "Granica na vjetru" pripovijeda o obitelji Balas – predratnim veleposjednicima i baštinicima "staroga svijeta" – i njihovom susretu s rađanjem jugoslavenskog socijalizma. Nova će vlast nacionalizirati posjed (od većeg dijela nastat će zadruga, dok će manji dio ostati vlasnicima), glavu obitelji progutat će policijski mrak, a majka će u novom okruženju balansirati odgojem dvoje malodobne djece, odnosom sa muževim bratom i suživotom s novim susjedima, među kojima se nalaze i relativno opasni politički aparatčici kao i Židovi koji neće zaboraviti na čijoj su strani bile puške obitelji Balas.
 
U fantastičnoj dimenziji Santo nam nudi relativno siromašan repertoar mjesta, događaja i likova (siromašan u usporedbi sa suvremenom komercijalnom fanatstikom koja hipertrofijom začudnog uglavnom pokušava prikriti manjak relevantnog sadržaja). Santo uspostavlja višedimenzionalnu stvarnost (eterični proplanci, šume, otoci, prostori između svjetova), animističku prirodu (rijeke i polja utjelovljuju njihovi avatari) i siromašnu galeriju prirodnih neprijatelja. Vjerna tradicionalnim prikazima taltoša, Matiji još podaruje pratitelja u liku letećeg konja sa zvijezdom na čelu i time se katalog fantastičnog više-manje iscrpljuje.
 
"Granice na vjetru" otvaraju se autoričinom uputom koja kaže kako knjiga možda i traži "izgbljeno vrijeme", ali u njoj nipošto nije riječ o "žalu za prošlošću, za nekom nestalom vojskom, državom ili granicom." Doista, Santo će gotovo cijeli roman potrošiti na razaranje antimodernističke paradigme klasične fantastike i u tu će zadaću upregnuti sve svoje likove.
 
Fundamentalna razlika između između fantastike i znanstvene fantastike leži u načinu pristupa svijetu. Idealni junak SF-a nastoji razumjeti, razotkriti i raščarati svijet, pronaći njegovo mehaničko srce uz pomoć razuma i dostupnih mu alata. S druge strane, idealni junak fantastike nastoji potvrditi svijet, nanovo uspostaviti izgubljenu fundamentalnu razinu postojanja prema kojoj nema racionalni, već gotovo eshatološki odnos. Kao književnom žanru, fantastici je iznimno lako obraniti takvu ideju svijeta. Dovoljno je kao tekstualnu činjenicu uspostaviti nevidljivi svijet kojemu samo junak ima pristup.
 
To Santo i čini pa Matija, barem na početku, funkcionira kao idealni predstavnik antimodernističke misli kojemu se, zbog logike teksta, ne može prilijepiti etiketa fanatika ili neprilagođenog čudaka ("Matija korača po novom svijetu, upija njegove navike, običaje i jezik. To je svijet tvornica, željeznice, vojske i radnika, miriše metalom i zanosi se cementom. Uči nove riječi koje nemaju nikakve veze sa stvarnim svijetom prirode nego s onim novim koji su stvorili ljudi").
 
Esencijalistički fundamentalizam fantastičnog junaka potvrđivat će i ostali, ne-fantastični likovi. Matijin otac održat će elaborat o stabilnosti obiteljskog/narodnog identiteta u kontekstu povijesne promjenljivosti granica, Matijina majka ostatak će života žaliti za zlatnim dobom veleposjedničke prošlosti, Matijin stric će se fiksirati na vlastite grijehe iz prošlosti, sestra će mu svim srcem prigrliti novonastali diskurs samoupravnog socijalizma, a većinu njegovih prijatelja pojest će ova ili ona fiks-ideja kojoj će se u nekom trenutku prepustiti.
 
Svim tim likovima bit će zajednička monolitna slika svijeta nastala iz ove ili one fiks-ideje o istini, pravdi, sudbini ili čemu bilo. Sve Drugo što se nalazi onkraj granica takvoga svijeta po prirodi stvari je ili pogrešno ili nebitno pa se ni likovi neće imati potrebu prilagoditi vremenima, niti će imati snage pronaći nove razloga postojanja. Svijet napučen takvim likovima obilježit će stagnacija, autodestrukcija i smrt.
 
Da bi "spasio svijet" i pomogao ljudima te ostvario svoju sudbinsku zadaću, Matija Balas će morati u sebi prelomiti misao svijeta koja ga je iznjedrila. Neće, naravno, moći ignorirati skrivene dimenzije istine (jer se tekst ni u kojem trenutku neće odreći te postavke), no umjesto izdvajanja i izolacije u konačnici će odabrati integraciju. Matijinom transformacijom vanjski svijet, ma koliko možda nesavršen bio, prestaje biti neprijateljskim tlom, a stara se misao otvara modernosti, životu, rastu i harmoniji.
 
Dok je ideja romana krajnje pozitivna i vrijedna promišljanja, izvedba ima neke probleme. Pišući "Granice na vjetru" Veronika Santo vodi se Balasevom finalnom maksimom no vrijednost Balaseve spoznaje o ravnoteži bitka krajnje je upitna kao rješenje formalnih problema sklapanja jedne kompleksne pripovijesti. Čak i kad bi bila besprijekorno izvedena.
 
Realistička dimenzija, na primjer, opterećena je didaktičkim momentima (usputne obavijesti o ključnim političkim događajima, pojašnjenja lokacija, jezika, imena i odnosa jugoslavenskog društva). Dok isti možda i imaju smisla u kontekstu susreta teksta s mlađim čitateljima kojima je političko-kulturna povijest poslijeratne Jugoslavije daleka i strana, promotreni kao dio umjetničkog teksta u najmanju ruku postaju suvišni.
 
Fantastični pak dio ne nudi dovoljno "spektakla", pri čemu ne mislim da je Matija više vremena trebao posvetiti sasijecanju metaforičkih Turaka sabljom, već je stvar u tome da "stvarni" likovi uzimaju previše prostora pa od Matijinog odrastanja, naukovanja i fantastičnih krajolika kojima se kreće (dakle od svih gradivinih elemenata fantastičnog pisma) vidimo tek tračke ispričane elipsama, znakovitim šutanjama i napučene spoznajama koje kao da padaju s neba ili barem iz demiurškog autoričinog "može mi se, pa će biti tako" stava.
 
No, najveći problem fantastičnog dijela je što se na pripovjednoj razini ispostavlja kao prilično nepotreban. Dok je simboličko-metaforička dimenzija zahvaljujući fantastičnome potentna i uvjerljiva, učinak fantastičnog na radnju i događaje u romanu gotovo je nepostojeći. Gotovo svaki događaj romana kao i svaka sudbina sporednog lika mogla se, s Matijom ili bez Matije, s mistikom ili bez nje, odviti kako se i odvila.
 
Fantastično se tako, barem u izvedbi, ispostavlja kao obično i prilično mlako i pitanje je šteti li to prijenosu ideja romana. Sasvim sigurno šteti žanrovskoj dimenziji istoga. Pristupimo li pak romanu u kontekstu oneobičavanja iskustva svijeta (a to je ono što domaća fantastika, barem kad ne slijedi angloameričke uzore, kvalitetno radi), u kontekstu vraćanja zaboravljenih i relativno nepoznatih legendi u živo tkivo umjetničkog jezika, tada "Granice na vjetru" postaju relativno zanimljiv prinos hrvatskoj književnosti iako je pitanje o adekvatnoj iskorištenosti romaneskne forme i dalje otvoreno. U svojim kratkim pričama (zbirka "Bijeli vlak na nebu moga grada" obljavljena je kod istog nakladnika kao i "Granice na vjetru") Veronika Santo ponudila je istu hibridnu formu književnosti i slične tematske preokupacije kao i ovdje, no u njima je ipak uspjela izbalansirati zahtjeve forme sa dometima ideja.
 
"Granice na vjetru" idejno se uklapaju u okvire i zamisli biblioteke "Macchu Picchu", nastale prema istoimenom stripu Radovana Domagoja Devlića. Ispreplitanje legendi sa stvarnom prošlošću, utjecaj mitskog jezka na razumijevanje svijeta i cikličnost povijesnog iskustva – elementi na kojima je Devlić gradio svoj opus isti su elementi koje preuzima i u skladu s vlastitim tumačenjima koristi Veronika Santo u "Granicama na vjetru". U tom smislu je i održan kontinuitet biblioteke fokusirane na fantastičnu preobrazbu povijesti i njena simbolička tumačenja.
 
Sažeto za one koji nemaju volje čitati 5-6 kartica teksta – "Granice na vjetru" roman je koji nudi pogled na jednu od skrivenijih i nepoznatijih mitoloških predaja, roman koji na razini parabole nudi jedno od mogućih rješenja dugotrajnog svjetonazorskog sukoba između antimoderne i postmoderne, i roman koji donekle podbacuje na žanrovskoj izvedbi, zavodljivosti jezika i pripovjednom uobličavanju ideje.
 
U oba smo pripovjedna registra viđali bolje stvari. Čak i kod same Santo. Čitatelju je bolje okrenuti se njenim kratkim pričama, a roman ostaviti za neka druga vremena. U toj sferi ljudske djelatnosti barem ne manjka izbora.
 
http://www.mvinfo.hr/clanak/veronika-santo-granice-na-vjetru
 
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #50 on: 31-03-2017, 21:52:54 »
Bemti, odavno nisam čitao komentar mejnstrim kritičara! Recimo samo da se "Granice na vjetru" mogu posmatrati i iz sasvim različite tačke. Roman je o spoznaji sebe, a ne o promeni sveta. Svet ide svojim putem, a taltoš Matija svojim. To nisu isti putevi. Drago mi je što mi je Veronika prijatelj, a ekspert neka se nosi.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

varvarin

  • 5
  • 3
  • Posts: 3.410
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #51 on: 01-04-2017, 13:09:21 »
 Ma nek se nosi!!!     xcheers

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #52 on: 01-04-2017, 13:24:21 »
Ali čovek je donekle u pravu.
Veronika uvodi fantastičan svet i posvećuje mu mnogo pažnje i pripovedačkog prostora, a to na kraju nema opravdanje u razrešenju priče; sve je mlako po tom pitanju. Ja bih očekivao da usledi završno razračunavanje u kome će taltoš da upotrebi magijsku stranu svoje ličnosti i odnese prevagu, ali to se ne događa.
Veronika je opisala mnogo kubura po zidu, ali je malo koja opalila do kraja.
Ove primedbe sam joj ja dao pre štampe, i još gomilu drugih; ne očekujem da čovek sve prihvati, ali ja sam ukazivao na otvorene repove na sve strane. U životu i stvarnost to zaista ide tako, ljudi dolaze i prolaze kroz naše živote, ali literatura nije život, nego korišćenje literarnog metoda da se određene stvari ispričaju.

Dobar primer je situacija iz Drugog svetskog rata, rasprava vođena u LK pre 30 godina. Pola miliona ljudi je branilo Moskvu, pa su krenuli u protivudar i posle mnogo meseci stigli do Berlina i ušli u nemački bunker. I onda ABN kaže: "Pa to je glupo, kako baš ovaj glavni junak da prođe sve to bez ranjavanja, kada je bilo ko zna koliko stotina hiljada izginulih?" Pa jeste bilo, ali mi pišemo priču o tom jednom koji je prošao sve to i uleteo u Hitlerov bunker bez da ga je metak zakačio. To je izbor koji pisac treba da pravi. Možda jesu nekome bitne pojedinačne sudbine onih koji su ranjeni, umrli, pobegli, zaljubili se usput, zalutali, ali mi biramo da pišemo o onome ko je ispao junak, ko je uspeo, ko je nešto promenio u sebi i nama.
Veronika propušta tu priliku da poentira u samoj knjizi, njen junak poput Kovenanta nevernika ne želi da bude ni tamo ni ovamo, ne želi ni moć, ni različitost, nesposoban da se uklopi, stagnira i tone na svim planovima... strašno sam želeo da se u jednom trenutku trgne i odradi ono za šta je zaista sposoban, da iznenadi i sebe i nas. Onda ovaj kritičar ne bi imao argumente da je fantastični svet prikazan u knjizi samo kulisa ne baš neophodna.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #53 on: 01-04-2017, 14:09:55 »
Mi opet o saspensu. Zašto bi taltoš Matija morao nešto da promeni, ako je promenio sebe? Sa druge strane, neverovatno mi je kako nepogrešivo uoćavamo ono šta se da zameriti nama. Kubura opali ako postoji. Ako ne postoji onda ne opali. U romanu "Granice na vjetru" nisam video kuburu. Uzgred, šta je opalilo u romanu "Poslednji Srbin", a šta u romanu "Slobodanida"? Priča o opaljivanju se odnosi na pušku, lik u romanu putuje svojim putem. To ne znači da ne bih zamerio na nostalgiji u romanu, ali ona je privatna i svako može da je ima. Molim da se problemi ne rešavaju preko ABN, on nikada ništa nije rešio. 
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #54 on: 01-04-2017, 14:31:48 »
Ali on nije promenio sebe.
U početku je bio malečak, pa je njegov pogled na svet bio iz ugla deteta; kada je odrastao onda je počeo svet da gleda drugim očima, ali to je prirodni proces odrastanja.
Magijski svet ga je vrlo malo izmenio i ponekad zaista deluje kao balast u romanu koji jeste vrlo ličan, ali zbog toga ima samo probleme, ne sme pisac da smara sa svojim iskustvom ako nije u funkciji priče.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

  • 5
  • 3
  • Posts: 25.227
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #55 on: 01-04-2017, 14:36:16 »
Žali se upravi vodovoda. Upravo sam završio roman o piscu koji se sudario sa svojom fikcijom. O čemu pišeš u knjizi o jezičkim zavrzlamama? Ima neki saspens, pa krljanje i utamanjivanje?
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Mica Milovanovic

  • 8
  • 3
  • *
  • Posts: 8.064
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #56 on: 01-04-2017, 14:38:31 »
Ali Veronikino delo ima upravo one probleme koje pisac kritike navodi. Ja sam imao sličnih problema prilikom čitanja ove knjige.
Mica

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #57 on: 26-04-2017, 22:30:28 »
Evo još malo pisanija o Veronikinom romanu:

http://www.h-alter.org/vijesti/poziv-na-budjenje
http://gkr.hr/Magazin/Prikazi/Granice-na-vjetru-Veronike-Santo-ugodna-pripovjedna-pitkost

A evo i teksta o njoj povodom primitka u udrugu (ops, izgleda da piše društvo) hrvatskih pisaca: http://www.hrvatskodrustvopisaca.hr/hr/clan/veronika-santo-344
Zanimljivo je da nigde ne pominju da je rođena u Srbiji i otprilike više života i škole odradila u Srbiji nego u Hrvatskoj, pa da je i ovaj roman prvo izašao u Srbiji i u Narodnoj biblioteci zaveden kao srpska baština.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Boban

  • 3
  • Posts: 20.933
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #58 on: 09-05-2017, 13:29:47 »
Veronika Santo za roman GRANICE NA VJETRU, originalno objavljen u Znaku sagite 2015 dobitnik je ovogodišnje nagrade SFera za najbolji roman.

DOBITNICI NAGRADE SFERA 2017.!!!

Književna kategorija: MINIJATURA
Danijel Bogdanović: Svemirka

Književna kategorija: PRIČA
Jurica Ranj: Projekcije

Književna kategorija: NOVELA
Ed Barol: Bijela promenada

Književna kategorija: ROMAN
Veronika Santo: Granice na vjetru

Književna kategorija: ROMAN ZA DJECU
Branka Primorac: Moj brat živi u kompjutoru

Književna kategorija: Književna TEORIJA
Milena Benini: Samo običan putujući apotekar

Likovna kategorija: STRIP
Darko Macan i Igor Kordej: Mi,mrtvi

Posebno ostvarenje
Hrvoje Krlić i Tomislav Buntak za uređenje hostela Subspace
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Kimura

  • 4
  • 3
  • Posts: 2.778
Re: Veronika Santo - GRANICE NA VJETRU (2015)
« Reply #59 on: 09-05-2017, 17:39:30 »
Sad sam u iskušenju da napišem: ostale nisam čitala, ali sigurno jeste najbolji.  :lol: