Author Topic: Predrag Raos - "Škorpion na jeziku" (Timea, 2016)  (Read 430 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

crippled_avenger

  • 4
  • 3
  • Posts: 18.516
    • http://dobanevinosti.blogspot.com

U zbirci ŠKORPION NA JEZIKU izdavaćke kuće Timea, 2006. godine objavljena su tri "kraća komada” Predraga Raosa koja su prethodno publikovana u SF zbirkama u SFRJ i osamostaljenoj Hrvatskoj.

DESNA HEMISFERA je novela o vojniku poslatom na tajnu misiju čiji karakter mu je potpuno nepoznat sve dok ne dođe na lice mesta, u srce velikog samonadograđujućeg kompjutera čiji je zadatak da kontroliše klimu na Zemlji.


Raos u ovoj priči vrlo vešto nadograđuje jednu SF triler premisu promišljajući pitanja života smrti, bola i prolazosti, i odnosa čoveka prema progresu i veštačkoj inteligenciji kao novom bauku sa kojim se suočava.


Reč je o vrlo efektnoj, preciznoj noveli koju Raos ispisuje svojim rukopisom koji daleko nadilazi uobičajene žanrovske okvire ne samo po jezičkoj raskoši i stilskoj veštini, i po temama iz kojih kroz kontemplaciju dolazi u razradu radnje.


Naslovna novela je izuzetno zanimljiva, uzbudljiva i živopisna priča o istraživačima na jednoj dalekoj planeti koji ulaze u sukob sa inače dobroćudnom vanzemaljskom faunom. U ovoj priči iskazano je sve ono na bazi čega je Raos sa BRODOLOMOM KOD THULE postao klasik našeg SFa. Ta mešavina psihološke produbljenosti i hard SF tretman nekih tipičnih žanrovskih motiva sa novim karakternim i naučnim uvidima ili uglovima gledanja, u ovoj priči doveden je na jako visok nivo. Svet koji je ovde osmilsio Raos izuzetno je razrađen, vrlo potentan i za neku dalju razradu, ali bez sumnje, ŠKORPION NA JEZIKU funkcioniše i u ovoj formi od šezdesetak strana.


BIJELO je priča čije je pretvaranje u roman Raos najavio u eksplikaciji svog devetoknjižja koje već čine VERTIKALA, LET NANCIJA KONRATATA i KNJIGA O JOBU. U ovoj kraćoj verziji, u formi pripovetke reč je o priči toka misli koja spaja SF sa nekakvim metafizičkim tonovima. U tom pogledu osnovni izraz je u Raosovom stilu, pre nego u fabuli. Ako imamo u vidu da je on u najavi romana izložio fabulu, pretpostavljam da će razrada priče upravo ići u pravcu razrađivanja tog segmenta.


ŠKORPION NA JEZIKU je uspela zbirka kratkih formi koja na neki način objedinjuje sve seriozne tendencije u Raosovom pisanju, a to su i njegiova najbolja dela. HRVATSKI BOG S MARSA s druge strane je zbirka koja skupila njegove BLESAVE PRIČE.
Nema potrebe da zalis me, mene je vec sram
Nema potrebe da hvalis me, dobro ja to znam

Meho Krljic

  • 5
  • 3
  • Posts: 45.362
Re: Predrag Raos - "Škorpion na jeziku" (Timea, 2016)
« Reply #1 on: 14-04-2017, 17:03:53 »
Da, naslovna priča je bila objavljena u Sirijusu (jednom od poslendjih brojeva, mislim) i znam da je na mene ostavila užasno jak utisak, izuzetno vladanje žanrovskim materijalom plus malčice nadogradnje koja je vukla na "pravu" literaturu.

crippled_avenger

  • 4
  • 3
  • Posts: 18.516
    • http://dobanevinosti.blogspot.com
Da, naslovna priča je bila objavljena u Sirijusu (jednom od poslendjih brojeva, mislim) i znam da je na mene ostavila užasno jak utisak, izuzetno vladanje žanrovskim materijalom plus malčice nadogradnje koja je vukla na "pravu" literaturu.
Ne znam da li je za ovo izdanje napravio neke korekcije. Sjajna priča.


Sent from my iPhone using Tapatalk
Nema potrebe da zalis me, mene je vec sram
Nema potrebe da hvalis me, dobro ja to znam

crippled_avenger

  • 4
  • 3
  • Posts: 18.516
    • http://dobanevinosti.blogspot.com
Re: Predrag Raos - "Škorpion na jeziku" (Timea, 2016)
« Reply #3 on: 20-04-2017, 11:02:06 »
BIJELO je izašlo u Siriusu br. 118.
Nema potrebe da zalis me, mene je vec sram
Nema potrebe da hvalis me, dobro ja to znam