FILMOVI, TV SERIJE, ANIMACIJE > DOMAĆA OSTVARENJA, LOW-FI VIDEO

Ђуричко

(1/3) > >>

Truman:
https://www.kurir.rs/zabava/pop-kultura/3323009/nikola-djuricko-napusta-srbiju-sa-celom-porodicom-seli-se-u-ameriku-a-evo-zasto-su-se-odlucili-na-ovaj-korak-ona-ce-mu-otvoriti-vrata-holivuda
Шта мислите, какве су му шансе да успе у "клетој Америци"? Како процењујете његов таленат у поређењу са рецимо Сергејем који је такође пробао преко баре, али није успео? Мислите ли да ће Анђа преко везе да му среди неку улогу?  xuzi

Meho Krljic:
Ma, neće on biti neka zvezda tamo, al ako može da dobija redovan posao po reklamama itd., ond aajde...

Truman:
Тешко да би Србина ангажовали за рекламе. Оно чему може да се нада су споредне улоге, као у оном Питовом зомби филму...и ту могу да се узму лепе парице.

Aleksa Topuzić:
Nikakve.
Za pravljenje karijere on mora govoriti engleski na nivou native speaker-a. Ako već nije te sreće, bolje bi mu bilo da govori engleski sa španskim/latino akcentom; slutim (a slutiti još jedino znam), da njegov engleski nije takav. Sa španskim akcentom, možda bi mogao bi da glumi ljude iz juž. Amerike i u bioskope privuče ljude tog porekla, kojih u USA ima milione. Ili da je rođen ranije: osamdesetih je bio u punoj snazi taj trend ljudi sa stranim akcentima, pa su šanse za karijeru dobili čak i drva javorova poput Žan-Kloda Van Dama
Najbolji posao od naših tamo je napravio Stefan Kapičić, a šta on glumi? Daje glas liku koji priča ruskim akcentom.
Pre nego što krene pljuvačina na gluše amerikance, probajte zamisliti da kod nas u Pavićevoj seriji lika pod imenom Marko Oštribrković, rodom iz Bele Palanke, glumi neko sa npr. nemačkim akcentom.

Truman:
Има 45 година, у Србији је постигао шта је могао. Може само да стагнира. Логичан потез за глумца који верује у себе је да проба у најфилмскијој земљи на свету. Оно што би могао да добије су неке позоришне улоге. Филмске већ теже, али држимо му палчеве. Може увек да се врати.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version