Author Topic: Novo u knjizarskim izlozima  (Read 179301 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« on: 06-04-2008, 20:07:49 »
Pantologija srpske i jugoslovenske pelengirike:: Stanislav Vinaver

Kad je bre ovo izaslo? Sto ne prijavljujete?

Začeta kao parodijski odgovor na Antologiju novije srpske lirike Bogdana Popovića Pantologija je u sebi sažela i pesničku i kritičarsku viziju Stanislava Vinavera.
Iako su postale klasično i veoma uticajno delo srpske književnosti, Pantologije su od poslednjeg Vinaverovog izdanja (objavio je tri: 1920, 1922, 1938) objavljene samo jedanput, u skraćenom obliku (Nolit 1966).
U ovoj knjizi sabrane su sve tri Pantologije, i to ne jedna za drugom kao izdvojene knjige nego spojene u lako preglednu celinu, a pomoću Indeksa naslova čitalac može da vidi šta je sadržavala svaka Pantologija i kako su nastajale sledeće.

moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

zstefanovic

  • 4
  • 3
  • Posts: 2.379
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #1 on: 08-04-2008, 22:09:04 »
Станислав Винавер
Нова пантологија пеленгирике
1922

http://www.rastko.org.yu/knjizevnost/umetnicka/svinaver-pantologija_c.html

Ремек-дело.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [„Веригаши“]

zstefanovic

  • 4
  • 3
  • Posts: 2.379
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #2 on: 08-04-2008, 22:10:18 »
Верзија за Бобана, латиница.

Stanislav Vinaver
Nova pantologija pelengirike
1922

http://www.rastko.org.yu/knjizevnost/umetnicka/svinaver-pantologija.html
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [„Веригаши“]

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #3 on: 10-05-2008, 12:33:44 »
Revolucionarna akcija, i poraz
Dnevnički zapis iz 1968, „Ispljuvak pun krvi” Živojina Pavlovića objavljen u izdanju „Službenog glasnika”

Novo izdanje dnevničke knjige Živojina Pavlovića (1933–1998) „Ispljuvak pun krvi”, upravo je objavila beogradska izdavačka kuća „Službeni glasnik”, u novoj biblioteci „Otpori i zabrane”, čiji je urednik Gojko Tešić. Ovaj dnevnik Živojina Pavlovića, jednog od najsvestranijih umetnika koje smo ikada imali, kultnog reditelja i rodonačelnika jugoslovenskog „crnog talasa”, književnika, dvostrukog dobitnika NIN-ove nagrade, Andrićeve, kao i drugih nagrada, profesora režije na FDU, akademskog slikara, potresno je i živo svedočanstvo o junskim studentskim protestima iz 1968. godine, koje je bilo doslovno uništeno 1984. godine, u tiražu od deset hiljada primeraka, po nalogu CK Srbije.

„Ispljuvak pun krvi” imao je do sada već dva izdanja, posle zabrane onog prvog iz 1984. Godine 1990. objavljeno je izdanje Grafičkog ateljea „Dereta”, a 1999. godine, u okviru Pavlovićevih Izabranih dela, ovaj dnevnički zapis iz 1968. štampao je novosadski „Prometej”. Kada je „Ispljuvak pun krvi” prvi put objavljen u „Narodnoj knjizi” (na čijem čelu je tada bio Vidak Perić), Savet edicije „Grifon”, u kojem su bili Milan Vlajčić, David Albahari, Jovan Ćirilov, Vladislav Bajac, Vera Kolaković i Aleksandar Kothaj javno je, jednoglasno, osudio odluku suda da se čitav tiraž knjige uništi. Članovi Saveta su zatim podneli kolektivnu ostavku, urednik edicije Radoslav Milosavljević bio je partijski kažnjen i „Grifon” je bio ugašen.

Kako je Živojin Pavlović vodio ovaj svoj dnevnik? Može se reći da ga je pisao kao slikar koji je kičicu zamenio perom i filmskom kamerom, kako je to jednom za njega neko rekao. Pisao je kao čovek koji je, pored ostalih, napravio kultni i jedan od najboljih filmova jugoslovenske  kinematografije „Kad budem mrtav i beo”, i kao autor „Lapota”, ne bežeći, dakle, od grube životne realnosti. Izoštravajući uvek ionako oštru stvarnost, Pavlović je istakao da je „studentski pokret kao revolucionarna akcija doživeo potpuni poraz”, ali da je ostala i da je najvažnija njegova moralna suština, težnja ka oslobađanju od strahovlade komunističke birokratije i divljanja ideologije, i stremljenje ka slobodi mišljenja i govora.

„Ispljuvak pun krvi” živo prikazuje sukobe policije i studenata, kopije dokumenata rezolucija koje su studenti usvajali tokom otpora, izolaciju Univerziteta koju je policija sprovodila, moralnu i novčanu pomoć koju su udruženi srpski pisci pružali pokretu studenata, fotografije, odlomke iz „Studenta” i drugih listova, pesme i tekstove književnika koji su duhom podržali protest, a Pavlović nije zaboravio ni da u svoj opis događaja uključi i svedočanstva o partijskom zastrašivanju radnika koji su se probili do studenata, da prikaže „obične” ljude, koji su iz svojih džepova davali novac kao podršku protestu. Stevo Žigon recitovao je studentima Robespjerov govor iz „Dantonove smrti”, gubila se granica između stvarnosti i pozorišta, između ostalih, nadahnuto je govorio i glumac Ljuba Tadić, Makavejev je neumorno snimao... I u ovoj knjizi Pavlović je težio da uhvati sveukupnost ljudskog življenja u „epski obruč”, kako je voleo da kaže. ”

Najstrašnije u knjizi je pismo golootočkog zatvorenika Nikole Čučkovića Centralnom komitetu SKJ i dokazni materijal koji je poslao tužiocu. Pavlović priznaje da nije mogao da spava nakon što je pismo dobio od studenata 7. juna 1968. godine. „Ni revolucija ni rat ne sastoje se u dopadanju sebi samima”, govorio je Živojin Pavlović, čovek čiji su filmovi dočekivani kao šamar društvenom ukusu i kanonizovanom moralu, a koji je 1973. godine bio udaljen sa Akademije za pozorište, film, radio i televiziju „kao politički nepodoban za obavljanje nastavničke delatnosti”. Drugom prilikom, Pavlović je rekao: „Tvrdim da je pobuna prva šara na prvom loncu, onom glinenom, u praistoriji. Onaj ko je nacrtao bikove ili jelene na zidu pećine bio je pobunjenik. To je pobuna. Pobuna nije samo ideološka. Šta mislite, zašto su oni crtali te mamute i jelene? Izmicali su im.”

Marina Vulićević

Tajni život knjige

Snežana Lukić, supruga Živojina Pavlovića, za naš list otkriva pojedinosti Pavlovićeve borbe sa zabranama, koje su ga pratile kroz život.

– Učestvujući 1990. godine u anketi časopisa „Književna kritika” posvećenoj cenzuri („Cenzura – primeri beščašća”), Živojin Pavlović je objavio tekst „Inventar” u kojem je hronološki poređao svoje nevolje sa sudskim zabranama i ostalim vidovima represije. Na početku  je  film „Grad” (1963, u kojem je bio koautor pored Kokana Rakonjca i Marka Babca), negde pri kraju „Ispljuvak pun krvi” (1984), u sredini sticanje etikete moralno-političke nepodobnosti (1973) i udaljavanja sa nastave na tadašnjoj Akademiji za film, pozorište, radio i televiziju gde je bio docent na Katedri filmske režije. („Drugovi, mi ne smemo imati milosti prema Pavloviću kao što ni on nije imao milosti prema svojim studentima”, uzvikivao je na partijskom sastanku poznati pozorišni reditelj, u žaru obračuna sa crnim talasom.) U svom  inventaru, Pavlović je naveo i uklanjanje  iz javnosti, iz bioskopa, filmova „Zaseda” (1969) i  „Doviđenja u sledećem ratu” (1980), (tada se to zvalo bunkerisanje), nezgode koje su pratile objavljivanje knjiga proze „Krivudava reka” (1963), „Cigansko groblje” (1972), „Zadah tela” (1982).

– Kad je o dnevniku „Ispljuvak pun krvi” reč, uteha se sastojala u tome što je knjiga posle presude o zabrani imala tajni život: pre nego što su svi primerci uništeni („isečeni u froncle”, govorio je), iz štamparije BIGZ-a krišom je izneto nekoliko primeraka. Fotokopije su, dostigavši zavidne „tiraže”, kružile Beogradom, a dnevnik je ponovo objavljen, uz veliki rizik, u Ateljeu „Dereta”, 1990. godine.

Sva ometanja, prepreke i zabrane Pavlović je podnosio strpljivo, pišući prozu , uskoro uglavnom objavljivanu, i scenarija za filmove od kojih većina nije realizovana. U razgovorima za novine umeo je da kaže da se u nevoljama ove vrste ponaša kao seljak koji posle nepogode i uništene letine ponovo gleda u nebo, očekujući bolje vreme. Jedino je 1998. godine očajavao što ne može da završi snimljeni film „Država mrtvih”. „Montiram u glavi”, govorio je, a ponekad bi dodao: „Videćeš, ovaj film se nikad neće završiti”. To i nije dočekao – kaže Snežana Lukić.
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #4 on: 17-06-2008, 07:51:22 »
Al Paćino  
kroz razgovor i priču  
Autor: Grobel Lorens;  

Ovo je knjiga razgovora koje je novinar i dobar Paćinov prijatelj, Lorens Grobel, vodio sa jednim od najvećih glumaca, od 1979. godine do danas. Svaki intervju u knjizi pokriva novi period i beleži prekretnicu u životu i radu Al Paćina. Posmatrani zajedno, ovi razgovori ne nude samo kompletnu retrospektivu jedne karijere, nego daju i jedinstven uvid u Paćina kao čoveka - u njegove veze (posebno sa Dajanom Kiton i Beverli d' Anđelo), njegove ambicije, uspone i padove. Svaki deo razgovora predstavljen je u neskraćenom obliku, tako da oko 40% ukupnog materijala nije do sada nikada objavljeno, poput priče kako je upravo Paćino u konkurenciji Roberta Redforda, Džeka Nikolsona, Vorena Bitija i Roberta de Nira dobio ulogu Majkla Korleonea u filmu "Kum". Knjiga Lorensa Grobela podjednako je fascinantna i za dobre poznavaoce sedme umetnosti, ali i za ljubitelje trač rubrika; ona je najbliža Paćinovim memoarima, koje bi njegovi obožavatelji mogli ikada da dobiju.
Al Paćino se pojavljuje u nekim od najznačajnijih filmskih ostvarenja svih vremena, od "Lica sa ožiljkom" do trilogije "Kum" Frensisa Forda Kopole. Osam puta je nominovan za Oskara, a nagradu je osvojio tek 1992. godine za ulogu u filmu "Miris žene".


Brando - razgovori  
Autor: Grobel Lorens;  

Bljesnuo je i zauvek stao uz filmske velikane u iznošenoj majici kratkih rukava, u filmu Tramvaj zvani želja Elije Kazana. Ta uloga je označila početak jedne karijere podjednako burne koliko su to bili i životi junaka koje je igrao... Nazivali su ga briljantnim, sirovim, pažljivim, arogantnim, nežnim, sebičnim. Često su govorili da je razmažena, temperamentna i tvrdoglava holivudska zvezda. Mnogi ga smatraju najvećim glumcem na svetu, čovekom koji je promenio način filmskog izražavanja, najuticajnijim i najčešće imitiranim. Za života je prerastao u mit i postao istorijska figura - umetnik koga će se nesumnjivo sećati i generacije sledećeg veka. Režiser, Elija Kazan, nazvao ga je jedinim genijem koga je upoznao na polju glume. Kao vrlo zatvoren čovek, Marlon Brando je budio emocije i izazivao burne reakcije i kao glumac i kao politički aktivista. Tokom čitave karijere Brando je uvek radije govorio o pitanjima od socijalnog značaja, nego o glumi i filmovima, anagažujući se na pitanjima koja su daleko od izmaštanog sveta filma. Zato i knjiga Lorensa Grobela, autora čuvenih Razgovora s Kapotom, Hjustonovi i Al Paćino, odaje priznanje geniju glume ali i zaviruje i otkriva malo poznate Brandove osobine. To je priča o Marlonu Brandu aktivnom učesniku u marševima, o pravom i filmskom buntovniku o osetljivom čoveku, njegovim ljubavima i tragedijama, o životu koji je bio više od filma.

http://www.stylos-art.com/stylos/default.aspx
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #5 on: 09-07-2008, 20:03:25 »
Majmunoopisanije
Autor: Basara Svetislav;

Cena:464.00 din.

u prodaji, broširani povez, 107 strana, 21 cm, latinica
Izdavač: Umetničko društvo Gradac
Čačak 2008.
Edicija: Lađa
1. izdanje
ISBN 978-86-83507-55-9
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

ginger toxiqo 2 gafotas

  • 4
  • 3
  • Posts: 16.767
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #6 on: 18-07-2008, 21:13:47 »
Klasici iz Japana

ZEMLJA počasni gost ovogodišnjeg Beogradskog međunarodnog sajma knjiga od 20. do 26. oktobra biće Japan, što je povod beogradskoj izdavačkoj kući „Rad“ da serijom reprezentativnih naslova predstavi japansku književnost od njenih početaka do današnjih dana.
Najveći projekat, na kojem se radi već pune četiri godine, svakako je prevod najstarije kapitalne knjige ove književnosti, „Kođiki“, koju mnogi smatraju japanskom Biblijom. Prevodilac i veliki znalac ove književnosti Hiroši Jamasaki Vukelić okupio je saradnike sa grupe za japanski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Beogradu, Danijelu Vasić, Dalibora Kličkovića i Divnu Glumac, koji su ovaj veliki i delikatan posao priveli kraju, pa će se tri toma „Kođikija“ pojaviti na Sajmu. Ova drevna knjiga nastala je 712. godine, u 14. veku pronađeni su njeni prepisi a autorstvo je pripalo priređivaču Onu Jasmaru koji je po nalogu carice Gemen sastavio delo na osnovu kazivanja dvorskog sluge i nekih dokumenata.
Zbog izuzetno teškog klasičnog jezika „Kođiki“ se do sada pojavio samo na engleskom, ruskom i poljskom, pa će tako prevod na srpski biti četvrti u svetu. Delo inače govori o bogovima, herojima, carevima i junacima, predstavljajući izuzetno zanimljivu mešavinu istorije, mita, predanja i dokumenata. Knjigu će pratiti i studija Danijele Vasić o odnosu „Kođikija“ i internacionalnih mitova.
Pre nekoliko dana iz štampe je izašla zbirka sa 81 haiku pesmom Macuoa Bašoa (1644-1694) koga mnogi smatraju najvećim japanskim pesnikom svih vremena. Pred čitaocima
je i knjiga „Pesme starog Japana“ koje je odabrao Miloš Crnjanski i objavio pre 80 godina, kao prvi uvid na srpskom jeziku u liriku Japana. Ljubitelji vrhunske ali veoma čitljive literature mogu da uživaju u dva romana, „Kuhinja“ i „N.P.“ Jošimoto Banane, najpopularnije savremene japanske književnice, čije knjige u svetu doživljavaju milionske tiraže. Ovim delima priključuje se i tek izašlo remek- delo prvog japanskog nobelovca Jasunara Kavabate (1899-1972), roman „Hiljadu ždralova“ koji je svojevremeno i veoma uspešno filmovan.
- U saradnji sa studijom AED, objavićemo i tetralogiju „More plodnosti“ slavnog Jukija Mišime koji je ovo delo završio nekoliko meseci pred smrt ritualnim samoubistvom harakirijem 1970. Dobili smo pravo da objavimo i Mišimin poznati roman „Zlatni paviljon“, koji je „Nolit“ štampao u piratskom izdanju - kaže za „Novosti“ Simon Simonović, direktor „Rada“. - Veliko otkriće i prijatno iznenađenje biće i roman „Tio s Pacifika“ Nacukija Ikezave, koji je nazvan japanskim „Malim princem“. Ovaj autor će doći i na beogradski sajam knjiga a verovatno i Joko Ogava, jedna od najprevođenijih japanskih književnica. Štampaćemo dve njene knjige novela za koje je dobila najznačajnija književna priznanja u svojoj zemlji.

BANANA NE DOLAZI
IAKO je pre mesec dana najavljeno da će Beogradski sajam knjiga otvoriti hit spisateljica Banana Jošimoto, to će učiniti neko od njenih kolega iz Japana. Jošimoto je morala da otkaže gostovanje u Beogradu iz porodičnih razloga.
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

DušMan

  • 5
  • 3
  • Posts: 4.034
  • Urbana gradska faca
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #7 on: 18-07-2008, 23:58:51 »
Uu. Znači da će neko sto posto doći i na ideju da objavi k0ju mangu za Sajam?
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

ginger toxiqo 2 gafotas

  • 4
  • 3
  • Posts: 16.767
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #8 on: 19-07-2008, 00:11:46 »
...ne budi lenj, otidi do RADa, predloži im slobodno, možda će i prihvatiti sada kad ih je krenula megalomanija, a nadu budi i to što su sva gorepomenuta izdanja (većim delom) sponzorisana od strane japanskog ministarstva ino poslova, odeljka za kulturnu saradnju sa dalekima...

...držim ti fige!!!
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

DušMan

  • 5
  • 3
  • Posts: 4.034
  • Urbana gradska faca
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #9 on: 19-07-2008, 00:14:34 »
Da bih otišao do RADa moram da se obrijem do glave, obujem martinke, maskirne pantalone i fajerku, a za to mi je sad vrućina. Možda ću im poslati mejl sa nazi simbolima!
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

ginger toxiqo 2 gafotas

  • 4
  • 3
  • Posts: 16.767
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #10 on: 19-07-2008, 00:17:44 »
...samo ti nastavi tako, pa ću ti ja za vrat naterati one histerike iz EVROPA NEMA ALTERNATIVU, gde vedri i oblači sin glodura Izdavačkog preduzeća RAD....
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Ghoul

  • 4
  • 3
  • Posts: 33.136
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #11 on: 19-07-2008, 00:25:13 »
Quote from: "DušMan"
moram da se obrijem do glave


pa, dušmane, kako ti se usladilo to ŠIŠANJE, ne bi me čudilo da odeš do kraja... :idea:

DušMan

  • 5
  • 3
  • Posts: 4.034
  • Urbana gradska faca
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #12 on: 19-07-2008, 01:15:06 »
Quote from: "ginger toxiqo 2 gafotas"
...samo ti nastavi tako, pa ću ti ja za vrat naterati one histerike iz EVROPA NEMA ALTERNATIVU, gde vedri i oblači sin glodura Izdavačkog preduzeća RAD....

Te pičkice stvarno zaslužuju batine. Ionako su to sve eLDePeovci, a mi skinsi ne volimo te liberalne seka perse.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

DušMan

  • 5
  • 3
  • Posts: 4.034
  • Urbana gradska faca
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #13 on: 19-07-2008, 01:16:06 »
Quote from: "Ghoul"
pa, dušmane, kako ti se usladilo to ŠIŠANJE, ne bi me čudilo da odeš do kraja... :idea:

Bolje ŠIŠANJE nego depilacija.
Eto slogana za film.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

ridiculus

  • 5
  • 3
  • Posts: 5.318
    • Strahoslovni domen999
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #14 on: 19-07-2008, 02:48:15 »
Baš sam razmišljao o Zlatnom paviljonu ovih dana, tako da bi mi novo izdanje super leglo.
Znate... u početku beše Šala, i Šala beše...itd

ginger toxiqo 2 gafotas

  • 4
  • 3
  • Posts: 16.767
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #15 on: 24-07-2008, 14:27:55 »
Bolero - latinoamerička proza

Posle nekoliko decenija, u Srbiji je ponovo pokrenuta edicija posvećena savremenoj latinoameričkoj prozi "Bolero" izdavačke kuće "Laguna", a uređuju je Ljiljana Popović- Anđić i Branko Anđić.

Pre skoro tri decenije, Anđić je bio učesnik prvog pokušaja sistematskog predstavljanja najbolje proze Latinske Amerike, ali je tadašnja biblioteka "Deset hispanoameričkih romana" bila zajednički jednokratni napor vodećih beogradskih izdavača.

"Laguna" je odlučila da, poštujući jasno definisane kriterijume, objavljuje prevode najmanje pet savremenih latinoameričkih romana godišnje.

Prema Anđićevim rečima, pre tri decenije trebalo je najpre prevazići predrasude da ta literatura "nije epigonska ili da ne predstavlja jedan egzotičan izdanak mentalnog turizma".

Anđić koji je pre skoro dve decenije otišao u Argentinu kao dopisnik Tanjuga, da bi zatim ostao tamo da živi, u pismu koje je "Laguna" prosledila medijima kaže da se "pre tri decenije trebalo odvići od merenja evropskim aršinom, a onda su se dela Borhesa, Markesa, Asturijasa, Vargasa Ljose, Fuentesa, Kortasara - sama izborila za svoje zasluženo visoko mesto na listama čitanosti".

On se priseća da je od tada počela "vladavina" magijskog realizma koja nikada nije prestala. Kao znalac literarne scene Južne Amerike, on kaže da je odavno stasala prva post-bum generacija pisaca, a posle nje i ona koju je čilenaski pisac Alberto Fuget duhovito nazvao "MacOndo" generacijom (kovanica od McDonaldsa i Markesovog Makonda ).

Njegov koncept za ediciju "Bolero" je da pokaže kako danas pišu Latinoamerikanci, a drugo merilo je, uz savremenost, da to budu knjige koje se mogu čitati na različitim nivoima, da pored visokih umetničkih dometa imaju i jaku komercijalnu stranu i da budu po temama, stilu i senzibilitetu bliske što širem krugu čitalaca.

Anđić navodi primere Santjaga Gamboa koji se ne odriče svog kolumbijskog identiteta samo zato što svoj roman smešta u Kinu, Rodriga Fresana, Argentinca koji piše o Londonu ("Kensington Garden"), a Horhe Volpi ostaje Meksikanac kada piše debeli roman o Staljinu.

Biblioteka "Bolero" otvorena je romanom Peruanca Marija Vargasa Ljose "Avanture nevaljale devojčice", jer veoma dobro ilustruje pomenuta merila. To je savremena knjiga čija se radnja dešava po svetskim prestonicama, koje čitoaci poznaju, ali nikad ne gubi latinoameričku perspektivu.

Knjiga se može čitati kao politički esej, sociajlna drama ili ljubavna priča s peripetijama.

Anđić je najavio da će se uskoro pojaviti najnovija knjiga argentinskog autora Giljerma Martinesa "Spora smrt Lusijane B" koja ima pseudo kriminalističku priču. U njoj se kombinuju neobjašnjive smrti, matematika, filosofske i književne reminiscencije. Kod nas su već objavljena njegova prva dva romana "Povest o Rodereru" i "Maestrova žena".

U pripremi su dve izuzetne knjige koje se uklapaju u iste kriterijume: roman kolumbijskog autora Horhea Franka "Rosario Makaze" i najbolji meksički roman decenije "Svedok" Huana Viljora.

Frankova knjiga, po kojoj je snimljen istoimeni film, ima za protagonistu lepoticu Rosario koja u ambijentu kolumbijskih narko-kartela doživljava strasnu ljubav. "Svedok" prati izukrštane sudbine protagonista, daje mozaik-sliku Meksika gde se prelazi iz velegradskih salona televizijskog džet-seta na pustinjska imanja seoske aristokratije koja ne zaboravlja revoluciju i verske ratove davno prošlosti.

Prvo kolo "Bolera" završava se romanom "Tropska životinja" Pedra Huana Gutjeresa, prozvanog "kubanski Bukovski", ali i "karipski Henri Miler".

Pisci ovih knjiga su iz Perua, Argentine, Kolumbije, Meksika i Kube, zemalja sa najjačom književnom i izdavačkom produkcijom.

Anđić je najavio da će se u sledećem kolu na užem spisku naći pisci iz Bolivije, Dominikanske Republike i Salvadora
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Usul

  • 4
  • 3
  • Posts: 1.936
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #16 on: 24-07-2008, 15:31:03 »
Quote from: "ginger toxiqo 2 gafotas"
Bolero - latinoamerička proza

Ljiljana Popović- Anđić i Branko Anđić.


Što ti je svet mali. Baš sam sad u subotu u ambasadi video (po prvi put) Ljiljanu i Branka. Nisam znao da se oboje bave izdavaštvom.

Baš ću da ih zovnem da vidim kako je zdravlje.
God created Arrakis to train the faithful.

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #17 on: 24-07-2008, 19:08:38 »
Od Marija Vargasa Ljose nisam nista citao. Ima li neko preporuku za mene? Od cega poceti?
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #18 on: 02-08-2008, 20:43:53 »
Ovo sam video na art-anima.com sajtu

Veštice - ispovesti i tajne
Autor: Gato Kanu Tersila;

"Tako se više nije moglo. Dok je spavao, podelila sam njegovu kosu na četiri dela, u obliku krsta. I isekla je. Od tada sam ja tukla muža“.

Ovo je samo deo jedne od ispovesti koje vas očekuju u knjizi "Veštice – Ispovesti i tajne“ Terzile Gato Kanu, koju je objavila izdavačka kuća Clio.

Knjiga je nastala kao rekonstrukcija zapisnika sa sudskih procesa sačuvanih u arhivama širom Italije, ilustrovana citatima iz demonoloških tekstova i inkvizitorskih priručnika. Autorka se oslanja na temeljan istraživački rad, stoga nam knjiga nudi bogatu i zanimljivu faktografiju. Otkrila nam je bogatu arhivsku građu i korpus neistraženih tekstova na osnovu kojih možemo stvoriti slike o toku suđenja i torturama. Knjiga "Veštice“ bi mogla da smesti između kategorija sociološke studije i istorijskog štiva, ali pristup fenomenu veštičarenja u ovoj knjizi nije naučni.

Terzila Gato Kanu, proučavalac istorije i narodnih predanja, napisala je mnoge eseje, romane, radio-drame i dečje priče. U izdavačkoj kući Newton & Compton objavila je sledeće naslove: "Le grandi donne del Piemonte" (2006), "Fiabe e leggende della Valle d’Aosta" (2004), "I miti dei greci e dei romani" (2000), "Miti e leggende della cewazione e delle origini" (1999).
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #19 on: 06-08-2008, 19:56:14 »
Narod bluza - crnačka muzika u beloj Americi
Leroa Džouns

Utopija


str: 230; format: 14 x 20; povez:  broš; pismo:   latinica

 Narod bluza je najznačajnija studija o nastanku muzike američkih crnaca, ali i knjiga o američkoj kulturi, ekonomiji i društvu, i od suštinske je važnosti za razumevanje odnosa crnaca i belaca. Pošto je shvatanje muzike nemoguće bez dubokog poniranja u istoriju naroda čiji je ona izraz, nastanak bluza se ne može razumeti bez razjašnjena procesa transmutacije crnaca od Afrikanaca do Amerikanaca.

Poznati američki dramski pisac, pesnik i politički aktivista Leroa Džouns, danas Amiri Baraka, svojim dramama, novelama, pesmama i esejima je tokom prošlog stoleća odlučujuće uticao na američke crnce da se udalje od problema asimilacije i integracije u belo američko društvo i okrenu sebi samima i sopstvenom iskustvu sveta.

utopija.co.yu
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

mick_rider

  • 4
  • 2
  • Posts: 168
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #20 on: 07-08-2008, 11:20:05 »
Časopis za književnost i kulturu "Gradac" broj 164, 165, 166: Situacionistička internacionala

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #21 on: 16-08-2008, 18:08:14 »
Quote from: "Alexdelarge"

Veštice - ispovesti i tajne
Autor: Gato Kanu Tersila;



Knjiga je preskupa... vise od 1000 dingera u Kulturnom centru Beograda...sacekacu  Vasar knjiga 2008...inace Clio za novembar najavljuje knjigu Djavo od alfonsa di Nole. Zna li neko sta je to i vredi li cemu?
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

ginger toxiqo 2 gafotas

  • 4
  • 3
  • Posts: 16.767
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #22 on: 16-08-2008, 18:57:52 »
...ako je Cliovo izdanje, zašto ne otići do njihovih prostorija (pomereili su se za stotinak metara iz Zmaja od Noćaja na sada aktuelnu adresu (Gospodar Jovanova 44), knjiga košta 30% jeftinije, a tu je i dar - Kupcima knjige VEŠTICE Tersile Gato Kanu poklanjaju šolju sa proverenim receptom za „nežniji“ pol.
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

mrkoye

  • 4
  • 2
  • Posts: 100
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #23 on: 17-08-2008, 00:46:48 »
Quote from: "Alexdelarge"
Od Marija Vargasa Ljose nisam nista citao. Ima li neko preporuku za mene? Od cega poceti?


Razgovor u katedrali mi je bio zanimljiv pre desetak godina. Pokusao sam da citam i Don Rigobertovu beleznicu, ali sam imao utisak da je Mario prolupao
Ko kaže da je Silkeborg daleko? Za junake nije!

Kunac

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.927
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #24 on: 24-08-2008, 19:42:07 »
Danica Nikolić Nikolić - Kuća puna pukotina
 
Tamo gde se anđeli boje da kroče, Danica Nikolić je odavno zagazila. Survala se u ponore sopstvene prošlosti i odande priziva i proziva (odluka je neopoziva) zlu kob sudbine. Raskošna u preteranosti, kontroverzna koliko i naivna, ukleta, kako samo unuka Milutina Bojića može biti, autorka u delo transponuje privatni elitizam i suprotstavlja ga populističkom žanru ljubavnog romana, porodičnu lektiru uličnom žargonu, akademizam (ef-de-u-izam) sočnim psovkama i crnom humoru, katkad dvosmislenom a često namerno vulgarnom.

U želji da šokira, ona prva biva šokirana otkrićima o samoj sebi, i upravo taj paradoksalni obrt razoružava sve potencijalne kritičare njenog misaonog i stilskog sinkretizma. Dirljivo bombastičan autoportret jedne raspričane a zapravo nedopričane, pregažene ali ne i umrle mladosti. Posle čitanja ovog apartnog pseudobiografskog romana (više bio nego pseudo) preostaje vam dilema, sročena, takođe, u autorkinom maniru: da li da se umijem ili da se ubijem?! Plakanje u međučinovima je obavezno. Maramice su, pak, neobavezne.

Zbacite sa sebe (malo)građanski kostim i uronite. Duboko. Ne zovu je tek tako (autorku, dakako): Danica-Plava grobnica.

 
Periša Perišić – dramski pisac


 urednik: Ivana Kuzmanović

 izdavač: Evro – Giunti, Beograd, 2008.

 format: 13x20 cm.

 broširano

 213 strana

 tiraž: 2 000

 žanr: ljubavni
"zombi je mali žuti cvet"

Kunac

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.927
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #25 on: 29-08-2008, 13:27:57 »
Ginger i ja smo danas pazarili VEŠTICE u Cliju, jako privlačno izdanje, puno ilustracije, sa popusto, kao što su i obećali, 556 dinara, a na dar i zbilja divna šolja. Sve u svemu, an excellent bargain!
"zombi je mali žuti cvet"

Ghoul

  • 4
  • 3
  • Posts: 33.136
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #26 on: 29-08-2008, 14:00:12 »
Quote from: "Kunac"
Ginger i ja smo danas pazarili VEŠTICE


1 ili 2 primerka?

zakk

  • Očigledan slučaj RASTROJSTVA!
  • 3
  • Posts: 10.892
    • IP Tardis
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #27 on: 29-08-2008, 18:04:52 »
Ček, Veštice Roalda Dala ili neke druge?
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

angel011

  • PsychoKitty
  • 5
  • 3
  • Posts: 8.131
  • meow
    • Hronika mačjeg škrabala
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #28 on: 29-08-2008, 18:38:30 »
Vidi ADL-ov post na prethodnoj strani, verovatno to.
We're all mad here.

ginger toxiqo 2 gafotas

  • 4
  • 3
  • Posts: 16.767
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #29 on: 30-08-2008, 08:13:15 »
Quote from: "Ghoul"
Quote from: "Kunac"
Ginger i ja smo danas pazarili VEŠTICE


1 ili 2 primerka?


...nije nasedanje na provokaciju (nekada su bile wittier), već pojašnjenje radi utvrđivanja činjeničnog stanja - kupljena su tri primerka VEŠTICA (treći za ovdašnjeg udarnika, jučerašnjeg rođendanoslavljenika)...
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Doomdark

  • 4
  • 3
  • Posts: 16.352
    • Radioaktivna aleja
Hm...
« Reply #30 on: 30-08-2008, 12:53:36 »
Huh? Ko je to slavio rođendan a nije se prijavio?

Mica Milovanovic

  • 8
  • 3
  • *
  • Posts: 8.393
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #31 on: 30-08-2008, 12:57:05 »
Quote
Kunac wrote:
Ginger i ja smo danas pazarili VEŠTICE  


Fino, momci... Ja pazario šibice...
Mica

ginger toxiqo 2 gafotas

  • 4
  • 3
  • Posts: 16.767
Re: Hm...
« Reply #32 on: 30-08-2008, 13:01:32 »
Quote from: "Harvester"
Huh? Ko je to slavio rođendan a nije se prijavio?


...rekoh - udarnik, ozbiljni ovdašnji udarnik, dobra duša,  vlasnik najvećeg broja smislenih i relevantnih postova, i  osoba najbliža V.I.P. statusu od svih prisutnih... prst na čelo!
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Meho Krljic

  • 5
  • 3
  • Posts: 50.274
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #33 on: 30-08-2008, 13:29:48 »
Juče je neimenovani slavljenik imao uistinu zabavan oneliner na fejsbuku. Mislim, rekla mi moja žena, ja ne znam ni da nađem taj fejsbuk.

Ghoul

  • 4
  • 3
  • Posts: 33.136
Re: Hm...
« Reply #34 on: 30-08-2008, 13:55:06 »
Quote from: "ginger toxiqo 2 gafotas"
...rekoh - udarnik, ozbiljni ovdašnji udarnik, dobra duša,  vlasnik najvećeg broja smislenih i relevantnih postova, i  osoba najbliža V.I.P. statusu od svih prisutnih... prst na čelo!


rečju: stahanovec! tj (in eng.) STACHANOVITE!

PS: izgleda da sam nekako propustio trenutak u kome je boban prodao sajt gingeru, a ovaj odma počeo da deli VIP statuse!

Kunac

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.927
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #35 on: 30-08-2008, 17:34:59 »
Quote from: "Mica Milovanovic"
Quote
Kunac wrote:
Ginger i ja smo danas pazarili VEŠTICE  


Fino, momci... Ja pazario šibice...


Ha, ha... Biće fina vatrica. Samo, uz knjigu idu i šolje - valjda za obuzdavanje plamenova.
"zombi je mali žuti cvet"

angel011

  • PsychoKitty
  • 5
  • 3
  • Posts: 8.131
  • meow
    • Hronika mačjeg škrabala
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #36 on: 30-08-2008, 18:11:07 »
Quote from: "Mica Milovanovic"
Quote
Kunac wrote:
Ginger i ja smo danas pazarili VEŠTICE  


Fino, momci... Ja pazario šibice...


Da li se zalažeš za spaljivanje knjiga ili veštica? :twisted:  :lol:
We're all mad here.

Kunac

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.927
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #37 on: 30-08-2008, 20:38:36 »
Quote from: "angel011"
Quote from: "Mica Milovanovic"
Quote
Kunac wrote:
Ginger i ja smo danas pazarili VEŠTICE  


Fino, momci... Ja pazario šibice...


Da li se zalažeš za spaljivanje knjiga ili veštica? :twisted:  :lol:

[/size]
Šta bi, Angie? Da se nisi uplašila?  :evil:
"zombi je mali žuti cvet"

angel011

  • PsychoKitty
  • 5
  • 3
  • Posts: 8.131
  • meow
    • Hronika mačjeg škrabala
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #38 on: 30-08-2008, 20:43:56 »
Pa jeste, osećam se malo nelagodno...  :lol:
We're all mad here.

Mica Milovanovic

  • 8
  • 3
  • *
  • Posts: 8.393
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #39 on: 30-08-2008, 20:48:57 »
Quote
Da li se zalažeš za spaljivanje knjiga ili veštica?


Mislim da će temperatura biti znatno iznad 451 F
Mica

Ghoul

  • 4
  • 3
  • Posts: 33.136
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #40 on: 30-08-2008, 20:50:07 »
Quote from: "angel011"
Pa jeste, osećam se malo nelagodno...  :lol:


evo ja ću da te proizvedem u V.I.P. (veštica i piroman) da ti bude lakše! :lol:

angel011

  • PsychoKitty
  • 5
  • 3
  • Posts: 8.131
  • meow
    • Hronika mačjeg škrabala
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #41 on: 30-08-2008, 21:02:46 »
You're too late, već su me proglašavali i za vešticu i za piromana.  :lol:

Hvala u svakom slučaju, lepo od tebe. :)
We're all mad here.

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #42 on: 05-09-2008, 20:01:31 »
Među novima izdvaja, Danko Ješić, urednik IPS-a izdvaja: roman „Dali i ja” o životu Salvadora Dalija, po kojoj se trenutno snima film sa Al Paćinom u naslovnoj ulozi, i najavljuje: roman „Tišina” Šosaku Endoa po kojem će Martin Skorseze snimati film a glavne uloge će, najverovatnije, tumačiti Danijel Dej Luis i Havijer Bardem, „39 stepenika” Džona Bakina po kojem je Hičkok snimio istoimeni film, „Priče o Konanu” Roberta Hauarda u tri toma, kao i dela Sola Belaua, dobitnika Nobelove nagrade.
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Alexdelarge

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.015
  • Enfant terrible
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #43 on: 27-09-2008, 17:48:38 »
Pazario sam danas frisko Algoritmovo izdanje Ubik u Platou za 594 dindzi. Prevod  Nikola Jordanov, pogovor Stanislav Lem. Navalite. :!:
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Kunac

  • 4
  • 3
  • Posts: 7.927
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #44 on: 27-09-2008, 18:10:45 »
Quote from: "Kunac"
Ginger i ja smo danas pazarili VEŠTICE u Cliju, jako privlačno izdanje, puno ilustracije, sa popusto, kao što su i obećali, 556 dinara, a na dar i zbilja divna šolja. Sve u svemu, an excellent bargain!


VEŠTICE su isporučile... Zanimljivo i višenamensko štivo!
"zombi je mali žuti cvet"

Kastor

  • 4
  • 3
  • Posts: 2.590
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #45 on: 29-09-2008, 17:10:53 »
Novi Oster, Man in the dark, geopoetika

edit: i Murakami (After dark)
"if you're out there murdering people, on some level, you must want to be Christian."

ginger toxiqo 2 gafotas

  • 4
  • 3
  • Posts: 16.767
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #46 on: 30-09-2008, 15:49:32 »
...za one kojima je promakla ova dragocenost, osvrt iz mog ugla...

http://popboks.com/tekst.php?ID=6758
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

DušMan

  • 5
  • 3
  • Posts: 4.034
  • Urbana gradska faca
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #47 on: 06-10-2008, 00:17:54 »
1001 film (koji moraš da vidiš pre nego što umreš)


Srpsku verziju knjige 1001 film (koji moraš da vidiš pre nego što umreš) pre nekoliko dana je objavila izdavačka kuća Filip Višnjić Komerc (u prevodu Borisa Todorovića), koja je dobila licencu za taj međunarodni projekat londonske kuće "Kvintesencija".

Veliki tim američkih i britanskih filmskih kritičara, profesora i autora priredio je 2003. prvo izdanje 1001 Movies You Must See Before You Die, a do sada su objavljeni autorizovani prevodi u raznim zemljama.

Pored toga, originalna verzija se svake godine štampa delimično promenjena, tako što se sa pojavljivanjem novih vrednih filmova izbacuju neki sa prethodne liste.

Urednik srpskog izdanja Aleksandar Šurbatović rekao je na promociji knjige u Kinoteci preksinoć da je dobio dozvolu da unese šest srpskih filmova: "U knjizi su i bez nas već bili Podzemlje i WR Misterije organizma (na slici), pa je bilo veoma teško izabrati samo četiri naslova iz bogate srpske kinematografije, a pri tom izbaciti neka četiri filma sa postojeće liste“.

Odluka je pala na Dom za vešanje, Skupljače perja, Kad budem mrtav i beo i Ko to tamo peva.

Prema zamisli inicijatora projekta, filmovi se ne biraju kao najbolji, što je relativan kriterijum, već kao ostvarenja koja su dobila istorijsko, opšte i kritičko priznanje.

Za svaki film dati su osnovni podaci o autorima i nagradama, uz kritičarski opis, a složeni su hronološki.

Tako je prvi naslov u knjizi Put na mesec Georges Méliès (1902), a poslednji Pokajanje Joe Wrighta (2007).

Upravnik Kinoteke Dinko Tucaković rekao je na promociju da smo dobili "filmski vodič sa kvalitetnim tekstovima i bogatim ilustracijama", koji će biti koristan studentima filmskih škola, ali i vrlo zanimljiv najširem krugu filmofila.

Zbog posebne tehničke pripreme i dizajna knjige sa blizu 1.000 stranica koja je namenjena čestom korišćenju, sva izdanja se štampaju u Hong Kongu.

Cena je 3.900 dinara.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Ghoul

  • 4
  • 3
  • Posts: 33.136
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #48 on: 06-10-2008, 00:57:29 »
Quote from: "DušMan"
1001 film (koji moraš da vidiš pre nego što umreš)


hmmm, trez enteresan; pitam se ko je piso te naše ubačene odrednice?

tragac

  • 4
  • 2
  • Posts: 260
Novo u knjizarskim izlozima
« Reply #49 on: 07-10-2008, 07:44:12 »
[/url]