Ali ne okreću svi isto natpis na rikni.
Evo malo predavanje na tu temu, čisto da nešto naučite.
Pravilo je sledeće.
postoji EVROPSKO i AMERIČKO tumačenje treće dimenzije u crtanju.
Evropljani prikazuju treću dimenziju odozgo, dakle, ono što se vidi, a Ameri rade obrnuto, njih zanima odozdo, kako predmet izgleda po nalezanju na podlogu.
Posledica svega toga je da je američka rikna na kjigama odogo nadole, a evropska odozdo nagore.
Takođe, usvojeni su standardi da u američkom rasporedu, sadržaj dolazi na početku, a u evropskom na kraju.
Ja koristim američki standard jer mi se više dopada da kada knjiga leži na stolu rikna bude čitljiva bez vratolomija.
Ali često ćete videti da dunsteri stavljaju američku riknu, a evropski način za sadržaj. Neko će reći da je sve to stvar slobodnog izbora. ali to naravno nije tačno.
U knjižarskom svetu, oni koji krše ova pravila izvrgnuti su ruglu.
Eto, čisto da znate kako to ide.