NAUKA I KVAZINAUKA (izvorište inspiracije za mnoga SF dela) > KOMPJUTERI, HARDVER, SOFTVER, INTERNET, TELEKOMUNIKACIJE...

Uticaj racunara i mobilnih telefona na jezik

<< < (2/3) > >>

taurus-jor:
Jao Bobane, zar dva totalna zaluđenika takav efekat da naprave?
Zezam se. Potpuno te razumem.
Negde kad sam pošao na faks, bio sam na letovanju sa nekim društvom, i u tom društvu bio je tip koji je non stop puštao Led Zeppelin IV. Posle 15x dnevno Stairway To Heaven nisam za tom pločom - koju lično posedujem - posegnuo sledećih osam godina.

Pa, dobra je to ploča, ali jedan deo mene i dalje viče AAAAAARGH!

johnson bronson:

--- Quote from: "phuzzy" ---Još nisam sreo ćirilični font (ili pisani tekst) koji mi izgleda lepo. Nešto u obliku slova tu nije u redu, mnoga su nekako "prćasta" i nesrazmerna.
--- End quote ---


Treba da vidish kako dez bi pise cirilicu, promenice ti se optika i sve ostalo!

johnson bronson:

--- Quote from: "taurus-jor" --- Posle 15x dnevno Stairway To Heaven nisam za tom pločom - koju lično posedujem - posegnuo sledećih osam godina.
--- End quote ---


Ima onaj natpis u prodavnici gitara u wayn's world - ABSOLUTELY POSETIVELY NO STARWAY TO HEAVEN.

Izgleda da svako upozna po jednog zaludjenika za Led Zepp u svom zivotu.

iNCUBUs:

--- Quote from: "johnson bronson" ---
--- Quote from: "taurus-jor" --- Posle 15x dnevno Stairway To Heaven nisam za tom pločom - koju lično posedujem - posegnuo sledećih osam godina.
--- End quote ---


Ima onaj natpis u prodavnici gitara u wayn's world - ABSOLUTELY POSETIVELY NO STARWAY TO HEAVEN.

Izgleda da svako upozna po jednog zaludjenika za Led Zepp u svom zivotu.
--- End quote ---


To je valjda bio čest natpis u prodavnicama muzičkih instrumenata pošto je bukvalno 99% onih koji su isprobavali gitaru, sviralo tu melodiju...

I kako da ne popi*diš :)

Black swan:

--- Quote from: "Boban" ---

Zaboravljas da je upravo jezik ono sto je uzdiglo coveka do ovakvih visina i omogucilo munjeviti razvoj inteligencije.

--- End quote ---


Marks kaže da je rad pretvorio antropoidnog majmuna u ono što je to danas

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version