NAUKA I KVAZINAUKA (izvorište inspiracije za mnoga SF dela) > KOMPJUTERI, HARDVER, SOFTVER, INTERNET, TELEKOMUNIKACIJE...

Srpski znaci navoda u Microsoft Wordu

<< < (2/8) > >>

zakk:

--- Quote from: mac on 04-09-2011, 18:20:26 ---Zašto stiki za ovo? Uzgred, nije Alt+1032 nego Alt+0132 :-)

--- End quote ---

Eto zezhnuh se... ispravio.

Albedo 0:
Alt 0132 i 0148

a povlaka 0150

i nije toliko nepamtljivo

Plus svaki Word ima opciju Insert, pa i tako može.

Problem je samo za one koji mnogo citiraju, mada i tad može se obraditi sve kasnije sa find/replace opcijom.

Meho Krljic:
Što su sve neudobnija rešenja od ovog koje je Zakk objasnio. Tako da, hvala mu.

Albedo 0:
eh sad, „neudobnija” je prejak termin za lako pamtljivu formulicu.

Meho Krljic:
Jebote, čekaj da dođeš u moje godine. Lako pamtljivi postaju samo podaci koje si zapamtio do sedme godine. Ja u kući sad imam dva broja telefona. Jedan, koji imam već 30 godina znam napamet, drugi nikada nisam uspeo da zapamtim.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version