FANOVI, MANIFESTACIJE, SAJTOVI, BLOGOVI, UDRUŽENJA... > FANOVI, KLUBOVI, MANIFESTACIJE...

Kako ABN godinama potkrada poslodavce...

(1/2) > >>

Boban:
Ocigledni, za deset minuta skupljeni primeri koji dokazuju kako i koliko je ABN los prevodilac; ne toliko los u smislu omašaja pravog značenja napisanog (ima i toga kod njega ali prilično manje u odnosu na srpski prosek) , već elementarna nekorektnost u krajnjoj liniji prema čitaocima jer u svojoj sitnošićirdžijskoj duši stalno i neprekidno DOPISUJE sve sto prevodi kako bi napabirčio što više stranica i dobio više para.

ORIGINAL: He was still shrieking.
PREVOD: Vrisak iz njegovog grla čuo se i sada, nastavljao se.


O: "Yes, I'm the artist"
P: „Da, izvolite, ja sam taj slikar.“


O: "Your mask for the masquerade!"
P: „Svoju masku za maskeradu! Maškaru!“

(Ovakvu stvar ABN nikada ne bi uradio u vreme pre kompjutera jer se time ne dobija novi red, ali sada, kada Word doslovno broji svako slovce, to itekako ima smisla)


O: He had difficulty not saying...
P: Lejk se jedva uzdržavao da ne izgovori neki stihić o tome, otprilike...


O: Bibble nodded, putting a hand to his chin in rapt contemplation of the possibilities.
P: Bibl klimnu glavom i podupre jednom rukom vrh svoje donje vilice, zanet u duboku kontemplaciju o svim tim mogućnostima.


O: Her tone as much as said not to press her too far.
P: Njen ton je manje-više otvoreno stavljao do znanja Lejku da ne bi bilo pametno da je suviše pritiska oko ovoga.


O: opened the flap
P: odiže preklop na zadnjoj strani koverte


O: emerald, jade, moss, lime, verdigris
P: smaragdno-zelena, mahovinasto-zelena, limun-zelena, verdigris-zelena.

(zapazite ovde izostavljanje jedne boje i neznanje sta je verdigris)

...................... i tako dalje, u beskraj...

No, moramo priznati da je on profesionalac u tome. Oduvek je bio... pre 15 godina , dok nije bilo komjutera, neprekidno je primenjivao sledeći trik: kad bi pasus trebalo da se zavrsi na kraju reda nasilno bi dodavao negde bilo kakav prilog da jedna reč ipak pređe u novi red. Mislite da je to sitno? Na svakoj stranici samo jedna ovakva "intervencija" i knjizi od 300 strana dobijamo 300 novih redova sto je deset celih stranica, a osamdesetih se stranica placala 5-7 DEM...  Takođe, bilo mu je omiljeno da umesto jednog reda proreda stavlja po nekoliko, jednom je uhvaćen da je koristio po ŠEST proreda, a branio se da je samo želeo da bude uočljivo slagačima i da se ne desi da neki prored bude preskočen.




Zasto sam ovo postirao... ne znam... trenutak rezigniranosti, valjda...

Spider Jerusalem:
Spider:
Sneaky bitch, that ABN  :lol:

Imam prilog:


"They were in the middle of nowhere"
"Obreli su se u sred nigde"


Ghoul:
Da li ovo znaci da se novi Znak Sagite definitivno nece pojaviti ni sutra?  :lol:

Boban:
Naravno da znaci...
A Valek... radis li ti ista, decace, ili samo drkas po toj tastaturi?

Spider Jerusalem:
We lads are just shooting the shit, Bobby ;)

and we have no time on our hands (our hands are too busy) to do YOUR job.

Inace, ghoul se ekstremno nadurio na tebe sto NJEGA nisi pitao za Valekovu fotku.


Oprostice ti samo ako od tebe u znak izvinjenja dobije one zaostale primerke Znaka Sagite koje mu dugujes jos od one uvrede za "Bal vampira"  :lol:


ajde, trazimo ti

Boban:
Pa posto je tip tvoj idol ocekivao sam da ako bas i nemas njegovu figuru u prirodnoj velicini pod krevetom, da si bar zidove oblepio posterima...

... sto se tice toga ko ciji posao odradjuje, bolje bi ti bilo da cutis.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version