Ovo je dakle, nesuđena priča za april. Ima previše karaktera, a manjak karakterizacije. Možda je simpatična, možda čak simpatičnija od one druge koju ću poslati, al' šta je tu je.
You are the crown of creation (and you've got no place to go)
- Trebalo je da slušam ćaleta kada je rekao da puška, ako se okači negde na početku priče, mora da opali na kraju. Ne, to nije ćale rekao, već Čehov... Zar ne Beatriče?
- Šta te briga, Džizi, tebi i Čehov može ćale da bude, ti si uneverzalni sin. Kao što sam i ja rajska ljuba, bez ikakvog pitanja, onaj prokletnik Dante me je ovde smestio. I nemoj da me zoveš Beatiče, molim te...
- Pa kako da te zovem?
- Nataša. Ionako se dosad nisam ništa pitala, mogu valjda sebi ime da dam. Nego šta ćemo sa ovim Srbima? I šta ti je to?
- Pismo od svetog Perice. Izgleda da je baš o tim Srbima.
Poštovani gospodine Hriste,
Ovde je prevelika gužva otkad ste naredili da zaključam Vrata. Pridošli ne mogu da se opuste, ali sreća pa Srbe ne interesuje još uvek topla krv. S druge strane, mene ne diraju, kažu da sam malokrvan, zato što sam vegetarijanac, a svi iole obrazovani ljudi znaju da to nema veze s mozgom. I dalje tvrde da su oni nebeski narod i da mogu da stanuju u džepu Vašeg oca ako požele, što je, nesumnjivo vrlo drsko s njihove strane. Žele da im se oda priznanje za jedinu srpsku reč koja se koristi u svetu – vampir; i dodatno priznanje što su oni najbolji reprezenti date reči. Kažu da im je dosadila zemaljska krv, a i sve je manje one prave, pa bi da isprobaju nove mogućnosti svoje profesije i uspostave kontakt sa Rajem. Dodaju da se to ni na koji način neće negativno odraziti na stanovnike Raja, i da bi trebalo da uspostavite saradnju. Dodatni problem mi stvara Platon, neki starogrčki filozof, koji ima narudžbinu za Vas. Moli Vas da mu izdeljate sto, ili bar ideju stola, da bi pokazao pesnicima kako sramno podražavaju nešto čemu nisu dorasli. Molim Vas, učinite nešto ako Boga znate, a znate ga itekako!
S poštovanjem
Sveti Petar
- Au, Džizi, najebo si. Odoh ja, a ti se snađi. – reče Beatriče i odvrluda ka oblacima.
Isus pogleda još jednom u pismo, zatim u odlazeću figuru i pomisli: "E Dante, Dante, što joj ne načini veće sise, majkumu? Ovo čak nisu ni sisići! Pih."
Dolina Rajskih šuma je mirisala na svežinu omekšivača za rublje. Isus je koračao s blagom dozom humora u donjim udovima. Hteo je da uspostavi odnos sa ocem i pita šta i kako dalje.
Čekao je glas.
- SINE. ČUJEŠ LI ME? ČUJEŠ SAD. VERUJEM DA ĆEŠ SE SNAĆI, SAMO IH NIPOŠTO NE PUŠTAJ UNUTRA. PROBAJ DA S NJIMA USPOSTAVIŠ KONTAKT PREKO PETRA, ALI NE DAJ DA UĐU U RAJ. NEMOJ GRUBO, MOLIM TE, UKRAŠĆE NAM SVE PATIKE IZ SENT DŽORDŽA. SAMO POLAKO I NEŽNO PA ĆE OTIĆI KAD-TAD.
Isus pogleda oko i iznad sebe i pomisli što nije k'o sva normalna deca pravio Sneška sa ćaletom, oštrio luk i strelu, dobijao batine (koje su iz Raja izašle, i nikad se u njega više nisu vratile), kazne i nagrade. Ali uvek je dobijao samo glas, i ništa više.
Ah, još pamtim usred duše, bi početak prepun suše,
kad batine što se dele sablasti po raju liše.
Žarko žuđah za batinom - gde Oca mi jednog skriše,
gde anđeli nasmešenog, jednog Oca skriše?
Osta glas i ništa više.
Zamalo i suza da potekne, al' muškarci ne plaču, priča se po gradu. Namestio je kravatu, pa mu gnev boginjo pevaj, Isusa, Božinog sina! Morao je da odluči, ne zvao se on Isus Džizi Hrist. Al' opet, ako otvori vrata, horda žednih vampira će navaliti unutra, popiti krv, uzeti patike, šta sve ne! Ako izađe, proždraće ga živog. Ako pusti Svetog duha na njih, neće imati mnogo vajde od njega... Ali avaj! Možda da im pošalje mejl? Ili da uspostave čet.
Da. Čet.
I bi čet.
***
Petar je morao da restartuje komp zbog nekog virusa iz Troje koga prenose drveni konji. Nije se baš najbolje snalazio sa tim terminima čet, fejs, forum, ali je ipak morao da se prilagodi i učini šta se od njega traži. A od njega se tražilo da uključi skajp i zamoli predstavnike vampira da proćaskaju sa Isusom.
DŽIZI: Hej ;)
SAWA SAWANOWICH: Pomoz Bog.
DŽIZI: Hmm... Bog? Bog je trenutno u oblacima, mogu li Vam pomoći?
SAWA SAWANOWICH: Zar ti nisi božji sin? Odnosno zar bog nije trojedinstven?
DŽIZI: Ne, mislim da, ali u Raju se ipak poštuje individualni talenat pre nego tradicija, pa smo se razdvojili na neko vreme. :)
SAWA SAWANOWICH: Naš predlog je jednostavan.
DŽIZI: Znam, Pera je pisao nešto o tome...
SAWA SAWANOWICH: Treba nam nešto rajske krvi. Malo...
DŽIZI: Za poneti?
SAWA SAWANOWICH: Pa ne baš... Moramo da uđemo po nju. I ostanemo tu, dole je dosadno... A i svi jedu beli luk, antivirusno deluje kažu... Nama je to nepodnošljivo... Znate?
DŽIZI: Čekajte, vi biste da se nastanite ovde?
SAWA SAWANOWICH: Mislim da imamo rezervisanu parcelu... Ipak smo mi nebeski narod.
DŽIZI: Da, da, sve je to u redu, ali ipak ste vi vampiri, ako se ne varam?
SAWA SAWANOWICH: Da :)
DŽIZI: Žao mi je. Psi idu u Raj, vampiri ne. :)
SAWA SAWANOWICH: Ali mi nemamo više gde! Uostalom, mi ništa loše nismo uradili, povampireni smo zbog nebrige naših porodica i rođaka. Njima je mesto u paklu, al' šta mi jadni da radimo?
DŽIZI: Žao mi je, po protokolu ne možemo da vas primimo. Možemo nekako da se dogovorimo, da vam pošaljemo nešto krvi, al' baš da uđete unutra, to je nemoguće. Uostalom, što ne probate da odete na Olimp? Oni su malo liberalniji?
SAWA SAWANOWICH: Ma jok. Otišli na neku gozbu kod Etiopljana i nikako da se vrate.
DŽIZI: Valhala, možda? Evo, pun pansion u Valhali je veoma povoljan ove sezone...
SAWA SAWANOWICH: Valhala? Ta nemojte, molim vas. To su ratnici, svu su krv izgubili na bojištu, nema tamo ničeg za nas.
DŽIZI: Pa dobro. Vama treba baš božanska krv? Ali ovde sam samo ja Bog, i ćale koji ko zna gde je. Da vam pošaljem neku kesu krvi? A vi da se spustite na zemlju?
SAWA SAWANOWICH: Ne razumeš. Može i neka rajska krv, ne mora baš božanska.
DŽIZI: Još bolje, spakovaćemo vam nešto, pa ponesite. Ok? :)
SAWA SAWANOWICH: Opet ne razumeš. Nemamo gde da odemo. Na zemlju ne možemo da se vratimo usred sezone gripa... :(
PlaT0N: Gospodine, mogu li da naručim sto? Prokleti pesnici još uvek pišu pesme. Mali sto. Ili bar ideju stola...
DŽIZI: Čekaj, polako... Napiši dimenzije i daj Perici. I aj nazad u Limbo.
SAWA SAWANOWICH: Dakle?
DŽIZI: Aj da se dogovorimo ovako. K'o ljudi, k'o muškarci. Ja tebi pošaljem par rajskih punokrvnih stanovnika. I patike za ekipu. Vi odete u svoje grobove i sačekate da prođe sezona gripa. Posle radite šta vam je volja, al' ne vraćajte se ovamo, i ne govorite nikome šta se zbilo. Jasno?
SAWA SAWANOWICH: OK :)
***
Isus je bio zadovoljan poslom. Sreo je Beatriče i pitao da li bi na ekskurziju. Pristala je, pozvala još neke drugarice i svi su bili srećni. Napravio je i sto uz garanciju da poeziju više niko neće pisati.
(Jedan deo ovoga sam sanjala... To sa vampirima koji pokušavaju da uđu u Raj i popiju malo krvi. Samo što je moj san imao još zanimljivih detalja: Isus je zapravo bio Ognjen Amidžić, to je bio mjuzikl i svi su pevali, a u raj je prva ušla neka plavuša sa pesmom: "I'm breaking in!" Sećam se i melodije, iako sam je prvi put čula u tom snu. Krv se nije sisala, već ubrizgavala u venu kao heroin. Ja sam bila obezbeđenje, zadužena za izbacivanje vampira. I tako, ko mi je kriv kad gledam crtaće.)
Pa, ja nisam ovako zamišljala zadatak. :-]
A trebalo je da ostaviš priču za period glasanja...
Луда си к`о лептир :lol: ако имаш такве снове, то јест...
Џизи...добра фора
Симпатично...
D., Imam drugu priču za april, trebalo je da bude ova, al' sam shvatila da je ipak bolje da napišem novu koja će više odgovarati zadatku i radionici. Ovo je zezancija. :)
Savajte, nemam uvek ovakve snove, al' naiđu povremeno :)
Mislila sam da je postuješ za vreme glasanja, da imamo šta da čitamo u periodu tišine.
A to... Al' kakve veze ima? Mislim, ovo je kao da sam postovala bilo šta drugo...
Pa bilo bi zabavnije. :)
kad je počelo sa muškarcima vampirima pomislio sam da je ovo pandan mojoj ženDskoj krvopiji
Možda bi trebalo da nađeš devojku van foruma. Preporučljivo je.
Btw: Mims, previše likova za moj ukus. Beatriče uopšte nema funkciju u priči (i Platon je tu negde - oba lika prenatrpavaju priču). Mada, vrcavo, zanimljivo.
Tako je, ovo je sve pitanje moje erekcije na spomen tvoga imena.
Beatiče je tu zbog puške koja mora da opali ili da ne opali. Na kraju je opalila malo, ali nedovoljno :) A Platona volim da provučem kad god mogu, tako mi komuniciramo. :)
Hihihi...meni se dopala, mada nema dobar kraj. Odmah bih pogodila da je tvoja, Mims. :)
Hvala, Gudeja. Slažem se da je kraj klimav. Al' nisam više mogla da se bakćem s njom, pa sam prešla na drugu, koja isto ima škripav završetak..
Ne brini, izgleda da svi škripimo u ovom krugu.
Na pola sam skrolovao do kraja da vidim šta kažu drugi. Ništa pametno tamo, pa da ja upitam; a zašto je ovo postovano? Negde sam već kazao, gljive je preporučljivo pržiti pre konzumacije. Često ni to ne pomaže pa se čovek jok kontrolisano prazni. Oće i da mre. Napijemo/uradimo se, ljudi smo, nije greda. Al ne na net oma! Mims, kako da ti pomognemo? :-)
D, govori u svoje ime, meni se moja junakinja zdravo jako sviđa :-)
Sofronije-Ja cu ti pokazati kako se prave eroplani.avi (http://www.youtube.com/watch?v=hdkKy7oUHMg#)
Quote from: Steva Lazin Ljuštikin on 25-03-2011, 01:45:09
Na pola sam skrolovao do kraja da vidim šta kažu drugi. Ništa pametno tamo, pa da ja upitam; a zašto je ovo postovano? Negde sam već kazao, gljive je preporučljivo pržiti pre konzumacije. Često ni to ne pomaže pa se čovek jok kontrolisano prazni. Oće i da mre. Napijemo/uradimo se, ljudi smo, nije greda. Al ne na net oma! Mims, kako da ti pomognemo? :-)
Aj Stevo, ako net trpi i tebe i mene, znači da trpi sve! Više od papira, više od Word-a. U čemu je problem?
Jao, i meni je više žao tog nesrećnog neta :-)
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg716.imageshack.us%2Fimg716%2F9868%2Fgiggles.gif&hash=c4ce20efa2b150e5c23c49a22640b35f35cc3974) (http://img716.imageshack.us/i/giggles.gif/)
Ha,ha,ha. Mims, blesava si do bola. xrofl
I stvarno veze sa temom nema. :lol:
Kako nema? Imamo nomade, uljeze, muškarce, sise :)
Ma, dobro - nema kako sam ja to zamislio, a ja ti baš i nisam neko merilo.
Dobra zafrkancija, dopada mi se.
Jadna Beatriče. Šta je bilo na ekskurziji? Da je nisu Srbi možda razapeli? Jel' su joj porasle sise? A drugarice?
Quote from: Stipan on 25-03-2011, 03:55:11
Ma, dobro - nema kako sam ja to zamislio, a ja ti baš i nisam neko merilo.
Dobra zafrkancija, dopada mi se.
Hvala. :) Ali, znam na šta misliš kad kažeš da ne odgovara temi, i s tim se slažem, pa radim na drugoj priči.
Quote from: SuperSynthetic on 25-03-2011, 03:55:51
Jadna Beatriče. Šta je bilo na ekskurziji? Da je nisu Srbi možda razapeli? Jel' su joj porasle sise? A drugarice?
Kako saosećaš sa ženama, Sintetična. Nisu joj porasle sise, Srbi su joj ispili i ono što je imala. A drugarice Laura, Anabel Li i ostale Eleonore i Sladže su se dobro provele sa Srbima, čujem.
Pesme su im pisati počeli. Nisu krvi žedni bili više. Stolove Isusu su tražili da ih bude sve više i više.
Ova priča je lep podložak za opičen/uvrnut roman.
Stavio sam priču na ignore. Dobro si je bacila. Samo jedno pitanje: Zašto nisi napisala ono što je ostalo u zagradi?
Mims, i pored toga što si za naslov priče iskoristila naziv pesme Džeferson Arplejna, ipak, imam zamerku. Upotreba engleskog jezika u dve uzastopne priče. Nije mi jasno. Srpski nije dovoljno precizan i bogat jezik pa moramo da koristimo engleski?
Izvini, iako mi se jako sviđa tvoj stil pisanja moram da primetim ovo. Baš mi bode oči.
Meni se ideja dopada, kraj ne dopada, a malo mi smeta i previše referenci na svašta (iako mi je to ipak izmamilo osmeh dok sam čitala).
Quote from: scallop on 25-03-2011, 08:44:01
Stavio sam priču na ignore. Dobro si je bacila. Samo jedno pitanje: Zašto nisi napisala ono što je ostalo u zagradi?
Nisam je bacila. Nije sve što ne ode u radionicu bačeno... A to sa zagradom bi bilo previše, nisam imala više živaca...
Quote from: Miljan Markovic on 25-03-2011, 09:09:11
Mims, i pored toga što si za naslov priče iskoristila naziv pesme Džeferson Arplejna, ipak, imam zamerku. Upotreba engleskog jezika u dve uzastopne priče. Nije mi jasno. Srpski nije dovoljno precizan i bogat jezik pa moramo da koristimo engleski?
Izvini, iako mi se jako sviđa tvoj stil pisanja moram da primetim ovo. Baš mi bode oči.
Nemoj da mi se izvinjavaš :) Samo mi rei gde je engleski upotrebljen upadljivo sem u naslovu? I u kojoj još priči je tako? Sad izvini ti, ali ja ne vidim... :)
Quote from: lilit_depp on 25-03-2011, 10:48:27
Meni se ideja dopada, kraj ne dopada, a malo mi smeta i previše referenci na svašta (iako mi je to ipak izmamilo osmeh dok sam čitala).
Hvala. Što se referenci i reminiscenija tiče, to me uvek povuče kad pišem ovakve stvari. Ne mogu da stanem. Pa ispadne vašar...
Quote from: Mims on 25-03-2011, 11:47:26
Quote from: Miljan Markovic on 25-03-2011, 09:09:11
Mims, i pored toga što si za naslov priče iskoristila naziv pesme Džeferson Arplejna, ipak, imam zamerku. Upotreba engleskog jezika u dve uzastopne priče. Nije mi jasno. Srpski nije dovoljno precizan i bogat jezik pa moramo da koristimo engleski?
Izvini, iako mi se jako sviđa tvoj stil pisanja moram da primetim ovo. Baš mi bode oči.
Nemoj da mi se izvinjavaš :) Samo mi rei gde je engleski upotrebljen upadljivo sem u naslovu? I u kojoj još priči je tako? Sad izvini ti, ali ja ne vidim... :)
Namerni prolaznici - martovska radionica
This is indeed Life itself!You are the crown of creation (and you've got no place to go) - planirana priča za aprilsku radionicu
Čemu upotreba stranog jezika? Bezveze "zvuči" na srpskom? Iskreno, ja sam protiv upotrebe stranih reči u ozbiljnom pisanju. Ukoliko je korišćenje stranih reči/izraza direktno povezano sa pričom onda je opravdano (u smislu radnja se odvija u zemlji čiji je jezik upotrebljen; ili je neko od likova stranac). U suprotnom to mi baš i nema mnogo smisla... nego, zašto baš engleski? Možda bi podjedako bilo efektno da si napisala na francuskom; nemačkom; kineskom ili japanskom. :!:
Šteta što se nisi zatekao na pravom mestu i u pravo vreme da i Beketu objasniš da je bezveze da piše na Francuskom. I Bulgakovu da se mane Engleskog. :lol:
Da nisam znala da si je ti napisala, prepoznala bih to odmah, po prvoj rečenici. :) Mislim da su Mims, već neko vreme, forum i naša naklapanja lep izvor inspiracije. Eto i neke koristi. :mrgreen:
Joj Mims, ja ipak ne mogu da podelim oduševljenje sa drugima. Slažem se sa D., puno je likova, zbunjuju me, ne vidim potrebu za svima. Malo si u prozi, pa u poeziji, drami, pa ponovo prozi. Imam utisak kao da si zbrčkala sve boje koje su ti pale na pamet i tresnula ih na zid, pa šta ispadne (ne bih sad da čak i ja potežem priču o supi; lorberu, lovorovom listu, mirođiji, kariju, belom luku, knedlama, rezancima, umućenim jajima, krompirima, pirinču... u istom loncu :lol:).
Očito da ti umeš da pišeš, ali meni kod tebe fali ono 'nešto' što će da me protrese (izvinjavam se, ovde nije prestajalo da me trese ;)). Trudiš se da ti rečenice budu čiste, da je sve na svom mestu i onda mi ponegde zazvučiš pomalo naivno. Ponekad mi previše objašnjavaš, kao da si su strahu da neću sve razumeti, pa bolje da mi pojasniš, da ne bi bilo zabune.
A ovde si napravila taj bućkuriš zbunjivanja i objašnjavanja. Šutneš me pa me dočekaš i brzo smiriš, držeći me između zemlje i tvoje noge.
A no dobro, da si baš i bila toliko zadovoljna, ne bismo je sada čitali.
I još nešto, ako već sanjaš to što sanjaš, lepo ženo, uzmi i napiši priču od toga. Deluje mi zanimljivije od napisanog. :)
Quote from: Miljan Markovic on 25-03-2011, 12:31:20
Quote from: Mims on 25-03-2011, 11:47:26
Quote from: Miljan Markovic on 25-03-2011, 09:09:11
Mims, i pored toga što si za naslov priče iskoristila naziv pesme Džeferson Arplejna, ipak, imam zamerku. Upotreba engleskog jezika u dve uzastopne priče. Nije mi jasno. Srpski nije dovoljno precizan i bogat jezik pa moramo da koristimo engleski?
Izvini, iako mi se jako sviđa tvoj stil pisanja moram da primetim ovo. Baš mi bode oči.
Nemoj da mi se izvinjavaš :) Samo mi rei gde je engleski upotrebljen upadljivo sem u naslovu? I u kojoj još priči je tako? Sad izvini ti, ali ja ne vidim... :)
Namerni prolaznici - martovska radionica
This is indeed Life itself!
You are the crown of creation (and you've got no place to go) - planirana priča za aprilsku radionicu
Čemu upotreba stranog jezika? Bezveze "zvuči" na srpskom? Iskreno, ja sam protiv upotrebe stranih reči u ozbiljnom pisanju. Ukoliko je korišćenje stranih reči/izraza direktno povezano sa pričom onda je opravdano (u smislu radnja se odvija u zemlji čiji je jezik upotrebljen; ili je neko od likova stranac). U suprotnom to mi baš i nema mnogo smisla... nego, zašto baš engleski? Možda bi podjedako bilo efektno da si napisala na francuskom; nemačkom; kineskom ili japanskom. :!:
Miljane, to su citati. Prvi iz Ovalnog portreta E.A.Poa, drugi iz Jeffersona, kako si i sam primetio. Zamisli da je stajalo - Ti si kruna stvaranja (i nemaš gde da odeš). Mislim, u redu, ali ipak je ovako korektnije :) Ili na kineskom: 你是創造之冠(和你沒有地方可去)Na engleskom je zato što su te stvari originalno na engleskom...
:)
Quote from: Mims on 25-03-2011, 12:53:53
Quote from: Miljan Markovic on 25-03-2011, 12:31:20
Quote from: Mims on 25-03-2011, 11:47:26
Quote from: Miljan Markovic on 25-03-2011, 09:09:11
Mims, i pored toga što si za naslov priče iskoristila naziv pesme Džeferson Arplejna, ipak, imam zamerku. Upotreba engleskog jezika u dve uzastopne priče. Nije mi jasno. Srpski nije dovoljno precizan i bogat jezik pa moramo da koristimo engleski?
Izvini, iako mi se jako sviđa tvoj stil pisanja moram da primetim ovo. Baš mi bode oči.
Nemoj da mi se izvinjavaš :) Samo mi rei gde je engleski upotrebljen upadljivo sem u naslovu? I u kojoj još priči je tako? Sad izvini ti, ali ja ne vidim... :)
Namerni prolaznici - martovska radionica
This is indeed Life itself!
You are the crown of creation (and you've got no place to go) - planirana priča za aprilsku radionicu
Čemu upotreba stranog jezika? Bezveze "zvuči" na srpskom? Iskreno, ja sam protiv upotrebe stranih reči u ozbiljnom pisanju. Ukoliko je korišćenje stranih reči/izraza direktno povezano sa pričom onda je opravdano (u smislu radnja se odvija u zemlji čiji je jezik upotrebljen; ili je neko od likova stranac). U suprotnom to mi baš i nema mnogo smisla... nego, zašto baš engleski? Možda bi podjedako bilo efektno da si napisala na francuskom; nemačkom; kineskom ili japanskom. :!:
Miljane, to su citati. Prvi iz Ovalnog portreta E.A.Poa, drugi iz Jeffersona, kako si i sam primetio. Zamisli da je stajalo - Ti si kruna stvaranja (i nemaš gde da odeš). Mislim, u redu, ali ipak je ovako korektnije :) Ili na kineskom: 你是創造之冠(和你沒有地方可去)Na engleskom je zato što su te stvari originalno na engleskom...
:)
Dobro ti ide kineski xjap.
Quote from: Mims on 25-03-2011, 12:53:53
...Ili na kineskom: 你是創造之冠(和你沒有地方可去
Je l' ti ovo google prevodio? Ako jeste, ko zna čime si nas sad opsovala. xdrinka
Proverila ja. Nije. :lol:
Vama dosadno, a?
Jok, ja trenutno nešto prevodim, pa mi google translate otvoren (pored Bensona)...
Quote from: Plut on 25-03-2011, 12:52:16
Da nisam znala da si je ti napisala, prepoznala bih to odmah, po prvoj rečenici. :) Mislim da su Mims, već neko vreme, forum i naša naklapanja lep izvor inspiracije. Eto i neke koristi. :mrgreen:
Joj Mims, ja ipak ne mogu da podelim oduševljenje sa drugima. Slažem se sa D., puno je likova, zbunjuju me, ne vidim potrebu za svima. Malo si u prozi, pa u poeziji, drami, pa ponovo prozi. Imam utisak kao da si zbrčkala sve boje koje su ti pale na pamet i tresnula ih na zid, pa šta ispadne (ne bih sad da čak i ja potežem priču o supi; lorberu, lovorovom listu, mirođiji, kariju, belom luku, knedlama, rezancima, umućenim jajima, krompirima, pirinču... u istom loncu :lol:).
Očito da ti umeš da pišeš, ali meni kod tebe fali ono 'nešto' što će da me protrese (izvinjavam se, ovde nije prestajalo da me trese ;)). Trudiš se da ti rečenice budu čiste, da je sve na svom mestu i onda mi ponegde zazvučiš pomalo naivno. Ponekad mi previše objašnjavaš, kao da si su strahu da neću sve razumeti, pa bolje da mi pojasniš, da ne bi bilo zabune.
A ovde si napravila taj bućkuriš zbunjivanja i objašnjavanja. Šutneš me pa me dočekaš i brzo smiriš, držeći me između zemlje i tvoje noge.
A no dobro, da si baš i bila toliko zadovoljna, ne bismo je sada čitali.
I još nešto, ako već sanjaš to što sanjaš, lepo ženo, uzmi i napiši priču od toga. Deluje mi zanimljivije od napisanog. :)
Plut, dobar ti avatar. :) Pa niko se nije oduševio, čak nije to ni poenta. Hvala na primedbama, neke su na mestu (a druge su beobrazne, sram te bilo, saću da ti objasnim sve xnerd).
Ali, da - ovo jeste bućkurić, prolećna salata. xukliam
Jeste, google je preveo - ukucajte You are the crown of creation (and you've got no place to go) i kliknite na tradicionalni kineski. Onda ubacite taj kineski i prevedite ga na srpski - Ви сте стварање највише (а немате где да оду)
Fala za avatar, vedžbam srčanost za aprilsku radionicu. Potrebna mi je snaga muškića. :!:
Ja brezobrazna? A ti, š'o se frljaš s tamo nekim kineskim? I ko sad da proveri šta si nažvrljala? xtwak
Što se mojih ostalih komentara tiče, dala sam samo svoje skromno mišljenje. Čitalačko, drugačije ne znam nit bih se usudila.
Edit: Eto.
Pa čitalačko, naravno. Kakvo da daš? Sportsko? Kulinarsko?
Mirna tamo! xqqd
Ne znaš ti kakve sve vrednosti krije ovo nežno srce. xballon
Osetljiva je Mims na kritike. Ali proći će je posle par radioničarskih krugova na Sagiti. :)
Ovo srčano dizanje tegova ima baš ubistvene efekte!
A ne Stipane, braveheart, samo to. Na pripremama sam. Snaga muškića i srce lava! :evil:
Quote from: Plut on 25-03-2011, 13:12:36
Mirna tamo! xqqd
Ne znaš ti kakve sve vrednosti krije ovo nežno srce. xballon
Ah, bre, ne stavim smajli, i odmah mislite da sam ozbiljna i uvređena. Pih. Lilit, daj 2 kg smajlija, molim te.
Ni ja ne volim da koristim smajlije, ali eto, silom prilika... moram. :)
Manite vi to, devojke. Vidite koliko je nesporazuma donelo odsustvo smajlića. Što je sigurno, sigurno je.
Pa da. :)
Btw, i ja sam pomislila kako ti avatar baš odgovara. :)
Imam lepe cipelice, jelda?
Get a room... and a camera.
Evo Mims:
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Iako bi u nekim forumskim situacijama ovo bilo prigodnije:
Makarena (http://www.youtube.com/watch?v=KWXYSSM48U4#)
:lol:
Ala palala palamija Makarena, endi ses posaranja pala mija kosarena, alapalalamajamijamakarena ej makarena!! :)
Konačno da se i ja mogu složiti sa Albedom. Ovde još samo fali izbezumljeni Sofronije.
Sofronije Leghorn - Ajde sestro,daj da te čujem (http://www.youtube.com/watch?v=9_wzIHKMOjU#)
Tako je sestro! Ništa manje nisam očekivao :-)