hoće li mi iko ovo prevesti
mučim se već godinama :o
to je kao neka poslovica
Mekintoš na sveučilištu
i još jedno značenje
Ghoule? :cry:
pitao sam jednog engleza, koji nema pojma o ovome.
ja prvi put cujem.
daj mi kontext= zasto uopste mislis da ovo ima neko ustaljeno znacenje, van tog kontexta gde si ga nasao?
verovatno znaci samo to sto znaci ["Ima li bre na ovom kampusu da se kupi dobra pljeskavica?"]
jeaaaaaaah
uhvatih te u neznanju
ma gledao sam neki starinjski film u kome neki malac sjedeći na stepenicama s prijateljima kaže za nekog čovjeka
Big mac on campus (onda se oni smiju- što bi moglo biti kao: Novajlija smoto smotanko u novoj sredini)
a negdje 1996 godine sam dobio kompjutorske novine s glavnim naslovom
Big mac on campus