ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara...

NAUČNA FANTASTIKA, FANTASTIKA i HOROR — KNJIŽEVNOST => KNJIŽEVNA RADIONICA => Topic started by: SOAtlas1968 on 13-07-2013, 15:29:28

Title: УДАР ГРОМА ЗА БАРСЕЛОНУ - Опширније о овој омладинској с/ф причи
Post by: SOAtlas1968 on 13-07-2013, 15:29:28
Омладинску научно-фантастичну причу ''Удар грома за Барселону'' (Grevă Iluminat Pentru Barcelona) написао је и објавио 1979.године познати румунски писац омладинских научно-фантастичних романа и прича ЛЕОНТИН ВЕРИНКУ (Leontin Verincu – Баја Маре, Округ Марамуреш, Румунија, 20.април 1908. – Букурешт, Румунија, 31.август 2002.) у оквиру своје најпознатије збирке омладинских научно-фантастичних прича зване ''Пржена рука'' (Prajit Mână – Editura Ion Creangă 1979.). Један од многобројних превода Веринкуове познате збирке омладинских научно-фантастичних прича ''Пржена рука'' (Prajit Mână – Editura Ion Creangă 1979.) на српском језику је издат 1985.године од стране наше познате издавачке куће за књиге ''Вук Караџић'' из Београда (Србија) у оквиру њене чувене библиотеке омладинских научно-фантастичних романа и збирки омладинских научно-фантастичних прича ''БИБЛИОТЕКА КРАЉА МАШТЕ''. Основну идеју о њој осмислио је КОСТА ЦОЈИЋ (Нова Пазова, Општина Стара Пазова, Сремски Округ, Аутономна Покрајина Војводина, Србија, 19.јул 1922. – Беч, Аустрија, 22.август 1998.), наш познати писац омладинских научно-фантастичних романа и прича и сигурно један од најбољих преводилаца иностране омладинске научно-фантастичне литературе на српском језику. Премда је у реализацији чувене библиотеке омладинских научно-фантастичних романа и збирки омладинских научно-фантастичних прича ''БИБЛИОТЕКА КРАЉА МАШТЕ'' београдске издавачке куће за књиге ''Вук Караџић'' учествовао известан број наших познатих писаца омладинских научно-фантастичних романа и прича као преводилаца иностране омладинске научно-фантастичне литературе на српском језику, већину иностраних омладинских научно-фантастичних романа и збирки омладинских научно-фантастичних прича је на српском језику превео управо наш познати писац омладинских научно-фантастичних романа и прича КОСТА ЦОЈИЋ (Нова Пазова, Општина Стара Пазова, Сремски Округ, Аутономна Покрајина Војводина, Србија, 19.јул 1922. – Беч, Аустрија, 22.август 1998.). Међутим, у чувеној библиотеци омладинских научно-фантастичних романа и збирки омладинских научно-фантастичних прича ''БИБЛИОТЕКА КРАЉА МАШТЕ'' београдске издавачке куће за књиге ''Вук Караџић'' су објављени углавном омладински научно-фантастични романи и збирке омладинских научно-фантастичних прича аутора са простора бивше СФР Југославије (1945 – 1991).
С друге стране, Веринкуова омладинска научно-фантастична прича ''Удар грома за Барселону'' (Grevă Iluminat Pentru Barcelona) је у неколико држава света доживела адаптацију у облику радио-драме. Тако се 1987.године догодило то да се и у Западној Немачкој и у Источној Немачкој, које су се 1990.године ујединиле у једну Немачку, изведе радио-драма по мотивима Веринкуове омладинске научно-фантастичне приче ''Удар грома за Барселону'' (Grevă Iluminat Pentru Barcelona). Овако је изгледала источнонемачка глумачка постава за радио-драму по мотивима Веринкуове омладинске научно-фантастичне приче ''Удар грома за Барселону'' (Grevă Iluminat Pentru Barcelona) (њу прво наводим јер је на немачком говорном подручју радио-драма по мотивима Веринкуове омладинске научно-фантастичне приче ''Удар грома за Барселону'' [Grevă Iluminat Pentru Barcelona] први пут изведена у Источној Немачкој, као и све остале радио-драме по мотивима омладинских научно-фантастичних романа и омладинских научно-фантастичних прича аутора са простора Источне Европе):

ПРИПОВЕДАЧ (Erzähler) – Erhard Köster (http://www.imdb.com/name/nm0478027/ (http://www.imdb.com/name/nm0478027/))
УПРАВНИК ГРАДА САНТА КОЛОМЕ ДЕ ГРАМАНЕТА (Bürgermeister Von Santa Coloma De Gramenet) – Michael Telloke (http://www.imdb.com/name/nm0854526/ (http://www.imdb.com/name/nm0854526/))
СЕНОВИТИ ЛЕРИДАНАЦ РАМОН (Ramon Der Schattige Lleidaner) – Bert Franzke (http://www.imdb.com/name/nm0291896/ (http://www.imdb.com/name/nm0291896/))
СТРИЦ АРТУР (Onkel Artur) – Erik S. Klein (http://www.imdb.com/name/nm0458738/ (http://www.imdb.com/name/nm0458738/))
НЕПОСЛУШНИ АРТУР (Der Ungehorsame Artur) – Hermann Beyer (http://www.imdb.com/name/nm0079916/ (http://www.imdb.com/name/nm0079916/))
ХРАБРО СРЦЕ НЕПОСЛУШНОГ АРТУРА (Der Tapfere Herzen Von Der Ungehorsame Artur) – Fritz Marquardt (http://www.imdb.com/name/nm0549671/ (http://www.imdb.com/name/nm0549671/))
УПРАВНИК ГРАДА БАРСЕЛОНЕ (Bürgermeister Von Barcelona) – Uwe Kockisch (http://www.imdb.com/name/nm0462572/ (http://www.imdb.com/name/nm0462572/))
ЕЛ НАС (El Nas) – Peter Friedrichson (http://www.imdb.com/name/nm0295473/ (http://www.imdb.com/name/nm0295473/))
ФЕЛИКС ПАРАДАЈЗ (Fèlix Tomate) – Michael Pan (http://www.imdb.com/name/nm0659022/ (http://www.imdb.com/name/nm0659022/))
ВЛАСНИК ХОТЕЛА У САН ХУАНУ ДЕСПИЈУ (Der Besitzer Des Hotels In Sant Joan Despí) – Werner Ehrlicher (http://www.imdb.com/name/nm0251388/ (http://www.imdb.com/name/nm0251388/))

А овако је изгледала западнонемачка глумачка постава за радио-драму по мотивима Веринкуове омладинске научно-фантастичне приче ''Удар грома за Барселону'' (Grevă Iluminat Pentru Barcelona):

ПРИПОВЕДАЧ (Erzähler) – Helmut Krauss (http://www.imdb.com/name/nm0470306/ (http://www.imdb.com/name/nm0470306/))
УПРАВНИК ГРАДА САНТА КОЛОМЕ ДЕ ГРАМАНЕТА (Bürgermeister Von Santa Coloma De Gramenet) – Siegfried W. Kernen (http://www.imdb.com/name/nm0449528/ (http://www.imdb.com/name/nm0449528/))
СЕНОВИТИ ЛЕРИДАНАЦ РАМОН (Ramon Der Schattige Lleidaner) – Rolf Becker (http://www.imdb.com/name/nm0065572/ (http://www.imdb.com/name/nm0065572/))
СТРИЦ АРТУР (Onkel Artur) – Bernhard Minetti (http://www.imdb.com/name/nm0591214/ (http://www.imdb.com/name/nm0591214/))
НЕПОСЛУШНИ АРТУР (Der Ungehorsame Artur) – Jürgen Karl Klauß (http://www.imdb.com/name/nm0458459/ (http://www.imdb.com/name/nm0458459/))
ХРАБРО СРЦЕ НЕПОСЛУШНОГ АРТУРА (Der Tapfere Herzen Von Der Ungehorsame Artur) – Peter Fröhlich (http://www.imdb.com/name/nm0297065/ (http://www.imdb.com/name/nm0297065/))
УПРАВНИК ГРАДА БАРСЕЛОНЕ (Bürgermeister Von Barcelona) – Paul Kuhn (http://www.imdb.com/name/nm0474141/ (http://www.imdb.com/name/nm0474141/)) 
ЕЛ НАС (El Nas) – Dieter Kursawe (http://www.imdb.com/name/nm0475950/ (http://www.imdb.com/name/nm0475950/))
ФЕЛИКС ПАРАДАЈЗ (Fèlix Tomate) – Ronald Nitschke (http://www.imdb.com/name/nm0633015/ (http://www.imdb.com/name/nm0633015/))
ВЛАСНИК ХОТЕЛА У САН ХУАНУ ДЕСПИЈУ (Der Besitzer Des Hotels In Sant Joan Despí) – Michael Hinz (http://www.imdb.com/name/nm0386066/ (http://www.imdb.com/name/nm0386066/))

Познати румунски писац омладинских научно-фантастичних романа и прича ЛЕОНТИН ВЕРИНКУ (Leontin Verincu – Баја Маре, Округ Марамуреш, Румунија, 20.април 1908. – Букурешт, Румунија, 31.август 2002.) се родио 20.априла 1908.године у Баја Мареу (Округ Марамуреш, Румунија), а умро 31.августа 2002.године у Букурешту (Румунија). Написао је велики број омладинских научно-фантастичних романа, али и збирке омладинских научно-фантастичних прича од којих је најпознатија ''Пржена рука'' (Prajit Mână – Editura Ion Creangă 1979.). Према једном од његових омладинских научно-фантастичних романа је 1961.године направљен дугометражни анимирани филм, копродукција између Румуније и тадашњег Совјетског Савеза тј. румунских и руских аниматора, а такође се бавио и писањем сценарија за велики број краткометражних цртаних филмова у Румунији. Највећу популарност је доживео у Источној Немачкој, која се 1990.године ујединила са Западном Немачком у једну Немачку.