ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara...

FILMOVI, TV SERIJE, ANIMACIJE => FILMOVI => Topic started by: BladeRunner on 08-08-2013, 11:57:16

Title: Lost in translation (preko vode)
Post by: BladeRunner on 08-08-2013, 11:57:16
Problem: često mi zatreba ime nekog filma, pri čemu me zanima kako je on preveden u našim (ili ex-Yu) bioskopima. Prost prevod ne radi radnju, kao što već znamo na primjeru "Aliena" (Osmi putnik), "Clockwork orange" (Paklena pomorandža) i slično. To sada radim tako što guglujem, pa ako ne nađem (a često ne nađem), tražim postere filmova i slično. Da li postoji neki lakši način da otkrijem kako je film išao u bioskopima, ili nekom medijumu tipa VHS, DVD i slično? Ako ne postoji, ima li negdje indeks filmova po distributerima (Tuck) ili tako nešto? Namjerno ne spominjem da bi bilo zanimljivo i da vidim kada je to išlo u bioskopima kod nas, ali taj podatak znam da je nemoguće naći, pa i ne pitam.

Hvala unapred.
Title: Re: Lost in translation (preko vode)
Post by: zakk on 08-08-2013, 13:11:57
Imbd deo filmova prikazuje po nekakvim domaćim nazivima...


Bibilioteka Jugoslovenske kinoteke ima arhivu svega, ali nije digitalizovana. Probaj mailom ili telefonom.
Title: Re: Lost in translation (preko vode)
Post by: BladeRunner on 08-08-2013, 15:00:38
Hvala na odgovoru zakk. Čudo da ne postoji neki katalog distributera sa objavljenim naslovima. Pa pobogu, to je valjda i njima u interesu?

Ali, šta se može - ako je to jedini izbor, nema druge nego da ih zovem  :(
Title: Re: Lost in translation (preko vode)
Post by: Ghoul on 08-08-2013, 15:29:15
imaš to sve popisano u godišnjacima filmskog centra srbije - ali
a) oni su na artiji, ne onlajn;
b) pokrivaju period samo do negde oko kraja 1980-ih ili tako nešto...
Title: Re: Lost in translation (preko vode)
Post by: Mica Milovanovic on 08-08-2013, 15:35:40
Ako nešto tražiš od Kinoteke, bog nek ti je u pomoći.


Ja nisam neki stručnjak za film, ali mislim da je to što tražiš izlazilo u godišnjim publikacijama


KINEMATOGRAFIJA U SRBIJI-SFRJ, pa godina... koje je izdavao Institut za film Srbije.


Evo primera:


http://www.kupindo.com/Knjige-o-filmu/10479903_KINEMATOGRAFIJA-U-SRBIJI-1969-GODINE (http://www.kupindo.com/Knjige-o-filmu/10479903_KINEMATOGRAFIJA-U-SRBIJI-1969-GODINE)

Postojali su i katalozi distributera, ali to je krajnje nesistematično i neredovno izlazilo.


Na primer, evo jednog Morava filma.


http://www.kupindo.com/Muzika-i-film/11215717_KATALOG-FILMOVA-MORAVA-FILM-1969-70 (http://www.kupindo.com/Muzika-i-film/11215717_KATALOG-FILMOVA-MORAVA-FILM-1969-70)


Title: Re: Lost in translation (preko vode)
Post by: Ghoul on 08-08-2013, 15:38:14
da, ovo je to o čemu govorim u prethodnom postu:

(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fstatic.kupindoslike.com%2FKINEMATOGRAFIJA-U-SRBIJI-1969-GODINE_slika_L_3111689.jpg&hash=66546ae497148f159e7c5501dbfeb14ed9fbaf9a)

naravno, današnji FCS tada se zvao Institut za film Srbije - ali to je to.
Title: Re: Lost in translation (preko vode)
Post by: Mica Milovanovic on 08-08-2013, 15:39:24
Ghole, to je mnogo duže izlazilo nego što misliš.


Evo stranice gde se to može videti:


http://www.fcs.rs/generic.php?page=bibl1964 (http://www.fcs.rs/generic.php?page=bibl1964)


Rat i kriza devedesetih su usporili izdavanje godišnjaka, a onda je došao novi milenijum...  :(
Title: Re: Lost in translation (preko vode)
Post by: Ghoul on 08-08-2013, 15:48:13
aha, ok, znači pokrili su sve čak do 1993/1994.  :cry:

a što se tiče problematike problematičnih prevoda stranih naslova kod nas, evo nekoliko desetina najapsurdnijih i najsmešnijih primera:

http://ljudska_splacina.com/2011/02/prevedi-me-nezno-1-deo.html (http://ljudska_splacina.com/2011/02/prevedi-me-nezno-1-deo.html)

i još, ovde:
http://ljudska_splacina.com/2011/02/prevedi-me-nezno-2-deo.html (http://ljudska_splacina.com/2011/02/prevedi-me-nezno-2-deo.html)

Title: Re: Lost in translation (preko vode)
Post by: BladeRunner on 08-08-2013, 16:56:53
Čitao sam ovo tvoje nekad Ghoule, urnebesno.
Avaj, sav taj (džez) Limundo ima smisla samo ako mogu da naručim direktno (što ne mogu odavde, jer je većina toga u Srbiji) ili bacim pogled prije kupovine da vidim da li je ono što mi treba. Odlični časopisi u svakom slučaju, ovo bi valjalo imati. Ali stvarno... tek kad mi je zatrebalo, shvatio sam da ovo ne postoji. Bio sam siguran da postoji neki marljivi hroničar koji je sve ovo skupio i sredio. Na kraj ću poslati mail distributerima, ako ih ima među živima uopšte. Tuga koliko se ne vodi računa o tome.
Title: Re: Lost in translation (preko vode)
Post by: Mica Milovanovic on 08-08-2013, 19:17:53
To ti neće pomoći...