ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara...

NAUČNA FANTASTIKA, FANTASTIKA i HOROR — KNJIŽEVNOST => Objavljena dela DOMAĆIH autora => Topic started by: Nash Knight on 25-09-2014, 15:37:49

Title: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 15:37:49
Pozdrav svima!

Mnogi od vas me već znaju, a ko me ne zna (skupo bi me platio) neka baci pogled na http://nashknight.wordpress.com/about/ (http://nashknight.wordpress.com/about/) . Pisanjem se zanimam, da ne kažem bavim, celig života, a prošle godine objavljen mi je prvi roman po imenu "Hokus Lovud" pod okriljem izdavačke kuće "Mali Nemo". Više o romanu možete pročitati na http://www.sf-serbia.com/index.php/sadrzaj/vesti/knjige/310-ko-je-hokus-lokvud (http://www.sf-serbia.com/index.php/sadrzaj/vesti/knjige/310-ko-je-hokus-lokvud)

Interesuje me da li je neko od vas čitao roman, i, ako jeste kako vam se dopao? Zanima me samo konstruktivna kritika, šta je dobro, šta ne valja, šta bi valjalo popraviti...
Ko nije čitao roman, a to želi, može ga kupiti u knjižarama Delfi, Zepter, i direktno kod izdavača.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: ALEKSIJE D. on 25-09-2014, 15:42:32
Au... Pa ti si baš našao mesto gde će kožu da ti oderu, meso posole, uvaljaju te u vruć katran a ono što ostane da mrda i trza se, nabiju na kolac i istaknu na ulaz sajta. Tako izgleda konstruktivna kritika među dobronamernim članovima našeg skormnog i pokornog foruma.
Ajd, dobro došao i neka ti je sa srećom, uz milost i pomoć Velike Zelde i Hulka. (ili već u šta god veruješ u tami svoje sobe ispod ćebeta)
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 15:57:32
Hahah, znam da forum Znak Sagite važi za mesto na kome se okupljaju ale i bauci, ali bih radije da mi delo kritikuju ale i bauci koji se razumeju u štivo neko dobrice koji sa žanrom (ili književnošću uopšte) nemaju pojma.

Inače, par kritika romana je već izašlo. Prvu je pisao Nightflier, i, iako nije nikako negativna, ne mogu previše ozbiljno da je shvatim jer je po njegovom mišljenju "Ime vetra" Patrika Rotfusa odličan roman (http://nightfliersbookspace.blogspot.no/2014/03/hokus-lokvud-nenad-pavlovic.html (http://nightfliersbookspace.blogspot.no/2014/03/hokus-lokvud-nenad-pavlovic.html)). A o kritici iz Blica neću ni da komentarišem O.o http://i73.photobucket.com/albums/i230/NashKnight/blicrecenzija_zpscc767ee4.jpg~original (http://i73.photobucket.com/albums/i230/NashKnight/blicrecenzija_zpscc767ee4.jpg~original) X-Men WTF??
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nightflier on 25-09-2014, 16:44:04
Quote from: Nash Knight on 25-09-2014, 15:57:32
Hahah, znam da forum Znak Sagite važi za mesto na kome se okupljaju ale i bauci, ali bih radije da mi delo kritikuju ale i bauci koji se razumeju u štivo neko dobrice koji sa žanrom (ili književnošću uopšte) nemaju pojma.

Inače, par kritika romana je već izašlo. Prvu je pisao Nightflier, i, iako nije nikako negativna, ne mogu previše ozbiljno da je shvatim jer je po njegovom mišljenju "Ime vetra" Patrika Rotfusa odličan roman (http://nightfliersbookspace.blogspot.no/2014/03/hokus-lokvud-nenad-pavlovic.html (http://nightfliersbookspace.blogspot.no/2014/03/hokus-lokvud-nenad-pavlovic.html)). A o kritici iz Blica neću ni da komentarišem O.o http://i73.photobucket.com/albums/i230/NashKnight/blicrecenzija_zpscc767ee4.jpg~original (http://i73.photobucket.com/albums/i230/NashKnight/blicrecenzija_zpscc767ee4.jpg~original) X-Men WTF??

Ti baš čačkaš mečku.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 17:01:30
Ukratko, mišljenja i ukusi su nam dijametralno suprotni. Ne želim da se svađam. Najbolje bi bilo da se međusobno ignorišemo.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nightflier on 25-09-2014, 17:38:14
O, pa ne može tako. Najpre diskvalifikuješ moj stav, a onda bi da se ignorišemo.

Ovako,

Osvrt koji sam dao na roman Nenada Pavlovića valja pojasniti. Naime, na stranu autorova maštovitost, njegovo vladanje jezikom je veoma loše - kao što se da videti u prethodnom postu, sa prilično ozbiljnom gramatičkom greškom - a ta jezička neveštost je više nego očita u "Hokusu Lokvudu". Mislim da je za ma kog izdavača koji pretenduje na status profesionalnog u najmanju ruku skandalozno da čitalaštvu ponudi naslov koji ne zadovolja ni najniže pravopisne i gramatičke standarde. Pavlović bi mogao da bude književnik u nekom trenutku u životu, ali za početak bi morao da ovlada srpskim jezikom i Pravopisom mu. Raspon grešaka prostire se od osnovnoškolskih pravopisnih grešaka, kakve lektori rutinske rešavaju, pa do prilično napadnih gramatičko-stilskih propusta - poput "dijametralno suprotno" - što ozbiljno otežava čitanje romana, iako mu nekako polazi za rukom da u izvesnoj meri ostane zanimljiv bezmalo do polovine. I dalje ostajem pri stavu da bi ovo mogla da bude dobra knjiga, samo da se neko njome bavio na iole ozbiljan način. Nažalost, ovim romanom se niko nije bavio - osim površno - počevši od autora pa preko izdavača, lektora, urednika i dizajnera.

Ocena 3/5 uz preporuku da nikako ne dajete novac za ovu knjigu, osim ako ne osećate potrebu da podržite domaće izdavaštvo ili zarad profesionalnog uvida u stanje domaće fantastike.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: scallop on 25-09-2014, 17:46:52
Ignorišite se, ljudi!
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: angel011 on 25-09-2014, 17:49:08
zadovolja, rutinske...  :lol:
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Stipan on 25-09-2014, 17:55:01
Wellcome to hell, Nash...
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 18:03:38
You're on, McFly!

Da napomenem za početak kako je išlo pisanje te recenzije: pošto nisam imao više primeraka knjige, iscimao sam izdavača da ti lično pošalje jednu kopiju. Dogovor je bio da, kada pročitaš knjigu i napišeš recenziju taj tekst pošalješ prvo meni da vidim kako izgleda pa onda da se dogovorimo o objavljivanju. Međutim, ti su napisao recenziju i postavio je na blog meni iza leđa.

Problem sa tvojom recenzijom je da je izuzetno štura. O samom romanu, likovima, temama, zapletu nisi rekao gotovo ni reč. Iz patrljka od teksta koji si napisao čitaoci su mogli da zaključe samo da je knjiga "onako" jer ima slovnih grešaka i korica nije lepa. Takođe pozivaš se na gramatičke i stilske greške iako nigde nisi naveo ni jedan primer. I da, "dijametralno suprotno" nije stilska greška, look it up.

I treće, stojim i dalje iza onoga što sam rekao: ne uzimam za ozbiljno sud osobe kojoj je vrhunac treš literatura tipa književnosti Točak vremena i Ime vetra.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 18:12:32
Dodao bih još da za potencijalne slovne greške (koje su u katogoriji progutanih slova, nikako promašenih padeža ili sl.) nisam kriv ja nego lektor izdavača.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: scallop on 25-09-2014, 18:24:50
I ovu raspravu bih sa zadovoljstvom pratio, ali mi je kafa ponuđena sprat iznad mene. Zato perjam uz stepenice, a Angel 011 će već uočiti sve omaške.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: angel011 on 25-09-2014, 18:27:42
Sumnjam. Čeka me Benksov Hod po staklu, a treba i da pišem tekstove za klijente.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Kunac on 25-09-2014, 19:16:20
Međusobni ignorantness je the way to go.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 25-09-2014, 19:17:06
Nikako. Kulturna rasprava is the way to go.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Stipan on 25-09-2014, 19:18:10
Kulturna rasprava? Na Sagiti?
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Kunac on 25-09-2014, 19:20:06
Quote from: scallop on 25-09-2014, 18:24:50
I ovu raspravu bih sa zadovoljstvom pratio, ali mi je kafa ponuđena sprat iznad mene. Zato perjam uz stepenice, a Angel 011 će već uočiti sve mačke.
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.catster.com%2Ffiles%2FI-Want-All-Of-The-Cats-To-Love-Me-The-Best-Sticker.jpeg&hash=ed5aabaab13763b97c90d75d7eba0f9a52ee56b4)
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 19:54:07
Rasprava je gotova, mada bi bilo bolje da je nije ni bilo. Nego da se vratimo na temu. Ako vam roman nije dostupan, a interesuje vas o čemu se tu radi, možete pročitati i druge priče o istom liku http://nashknight.wordpress.com/tag/hokus-lokvud/ (http://nashknight.wordpress.com/tag/hokus-lokvud/) "Hokus Lokvud i pustinjak" je nešto starija i slabija, dok su druge dve po mom mišljenju bolje i od romana. A uskoro, uz malo sreće, izlazi još jedna (stay tuned!)
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 25-09-2014, 20:32:37
Eh, iz prva dva pasusa romana reklo bi se da je Najtflajerova dijagnoza da je ovo tekst kome vidno nedostaje lektura prilično tačna. Već prva rečenica je prilično nezgrapna (suvišno "u njegovom slučaju" koje ništa ne donosi tekstu a puno mu oduzima), a poslednjoj u drugom pasusu fali najmanje jedna reč da bi bila ispravna ("u početku su mu ,,komšije" svakodnevno obijale"). Ne znam koje su razmere preduzeća "Mali Nemo" ali im svakako ne bi bio pogrešan trošak jedno ulaganje u lektora. Slab prvi utisak ostavlja kad se roman otvara na ovaj način, bez obzira na primamljiv ton i okruženje.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 20:58:45
Primljeno k znanju.

Drugi deo romana je dosta bolje napisan, jer sam ga pisao kasnije kada sam se malo izveštio. Ono što mi je najviše zasmetalo u Nightflieroj recenziji je to da je stavio ogroman akcenat na stilske i gramatičke greške (iako realno po tom pitanju Hokus nije ništa gori od većine današnjih izdanja) i nije rekao ništa više o romanu.

Dobro je, shvatio sam, sledeći put - proveriti da li izdavač ima (dobrog) lektora. Idemo dalje!
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 25-09-2014, 21:05:51
 :lol:  Ne samo proveriti nego, mislim, bolje ne izdavati roman umesto da se izda u ovakvoj formi. Mislim, naravno, svako ima svoju filozofiju, ali čisto meni, kao konzumentu, draže je da čitam roman koji je možda izašao pet godina kasnije nego što je autor hteo ali je dobar za čitanje, nego roman koji je izašao čim se ukazala šansa ali je zbog toga loš vo vjeki vjekov...
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 21:26:05
U Srbiji je jaaaaako teško izdati roman, pogotovo prvenac. Većina izdavača neće ni da pogleda tekst sem im uz njega ne doturiš masnu cifru ili ako nisi neka poznata ličnost (ili žena/ljubavnica/dete poznate ličnosti), tako da jesam ugrabio prvu šansu za objavljivanje. Da se još malo krčkao, roman je mogao biti bolji, istina, ali nije baš da je "loš vo vjeki vjekov"  ;)
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 25-09-2014, 21:41:11
Pa jedino neće biti loš vo vjeki vjekov ako u nekom trenutku svog života uzmeš ceo tekst, temeljno ga lektorišeš, pa i preradiš sa svojim unapređenim standardima pisanja i onda ponovo izdaš tako doteran. Čak i tako, ovo prvo izdanje ostaje za večnost. Znaš kako kaže Shigeru Miyamoto: "A delayed game is eventually good, a bad game is bad forever". No, nije da meni to nešto menja u životu, samo velim, ja više volim da čitam pismen nego nedovoljno pismen tekst pa po tom kriterijumu ovo ne bih kupio niti bih nekom preporučio, no svakako ti imaš svoje kriterijume da nešto smatraš objavljivim ili ne i vodiš se njima i nema smisla da ti ja solim pamet.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 21:50:58
Imam samo jedno pitanje: je l' se serveri ovog sajta slučajno ne nalaze iznad drevnog indijanskog groblja?  :?
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 25-09-2014, 21:59:24
Nisam siguran čemu sad to skretanje u kozerstvo??? Zamolio si za konstruktivnu kritiku u svom prvom postu i  pitao šta valja, šta ne valja a šta bi trebalo popraviti. Dakle, na osnovu prva dva pasusa:

- Potencijalno valja žovijalan, laki fentezi ton sa komičnim prelivom, ali
- Ne valja ni stil ni gramatika
- Kako bukvalno prva rečenica u romanu izgleda kao da je lektor, urednik i recenzent nisu ni videli, kako ti ni jedan od brojnih prijatelja kojima si ovo, verujem davao na čitanje i komentarisanje pre objavljivanja nije rekao da nije idealno da ti prva rečenica u prvom romanu bude upadljivo problematična, ili su ti rekli, a ti pomislio "Ma, prvi mačići se bacaju u vodu, nek ide ovako", onda je očigledan savet šta treba promeniti mišljenje kako je objavljivanje nelekturisanog (ili jako loše lekturisanog) teksta dobar potez u tvojoj spisateljskoj karijeri.

Ali, ponavljam, to samo ja tako vidim, nije da insistiram da to tako mora.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 25-09-2014, 22:13:58
Istina, tu i tamo se potkrala koja greška, ali mislim da je malo preoštro reći da je tekst "nepismen" ili da "ne valja ni stil ni gramatika", pogotovo na osnovu prvog pasusa.

Bilo kako bilo, to smo utvrdili i ja sam prihvatio kritiku. Ubuduće ću obratiti više pažnje na takve stvari.

Dosta s gramatikom. Ostalo?
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 25-09-2014, 22:29:08
Pa, ja tu i pokušavam da napravim poentu: ako u prva dva pasusa objavljenog romana naletim na ispuštene reči i očigledno nedorađene rečenice, ja to neću dalje čitati. U mom slučaju, dakle, nema ostalog. Drugo bi bilo da je ovo sad okačeno na forum kao rukopis u nastajanju, pa da kažemo da ima kad da se popegla itd. ali ja sam star čovek i za mene je objavljena knjiga artefakt u jednoj konačnoj formi i ako ta forma u bukvalno prvom mom kontaktu sa njom sugeriše da ni pisac ni izdavač nemaju minimalno prihvatljive kriterijume toga šta sačinjava objavljiv tekst onda se baš neću mnogo truditi da se dalje provlačim kroz roman.

S druge strane, Najtflajer koji je beskonačno strpljiviji i blaži čovek od mene kada je u pitanju fentezi i uopšte proza, po tvojim rečima, smogao je snage da se u svom prikazu samo osvrne na stilske i gramatičke nedostatke, ignorišući temu, likove itd., čak ni ne navodeći primere grešaka. Meni to sugeriše da je tekst generalno na nivou koji naslućujem iz prva dva pasusa a da tematska i karakterološka dimenzija knjige nemaju kvalitete koji bi nadmašili stilske i pravopisne nedostatke, kao i da je problem sa pravopisom i stilom toliko raširen da nema smisla navoditi pojedinačne greške ili propuste.

Moj savet, za koji sam totalno nekvalifikovan da ga dam, je da skupiš sto-dvesta evra, nađeš pristojnog lektora i platiš mu da ti prođe kroz ceo tekst, uradi izmene ili napiše komentare i onda provedeš jedno mesec dana analizirajući to što ćeš dobiti. Posle toga sledeći roman možeš da pišeš sa svešću šta je u prvom bilo funkcionalno, šta je trebalo menjati itd., pa da ga odneseš prvo opet lektoru ako je moguće, a onda i da ozbiljno pričaš sa nekoliko urednika, ako je to moguće, pre nego što to dospe za publikovanje. Naravno da to može da potraje i nekoliko godina ali tako bi na kraju to bila značajno bolja knjiga.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Boban on 26-09-2014, 01:00:23
Ono što mladi nestrpljivi pisci u pokušaju ne mogu da shvate, jeste da kada zbrzaju prvu knjigu, malo ko će im ikada dati ponovo šansu za iščitavanje.
Prvi utisak te žigoše... Mudri pisci u nastajanju potroše dovoljno vremena da doteraju svoj rukopis i tu ne mislim samo na stil i gramatiku već mnogo više na logiku radnje i sled događaja.
Kvalitet pisca potpuno je srazmeran broju čitalaca od kojih je pametniji... i za svakog pisca je korisno da se konsultuje sa nekim ko mu može pomoći oko postavke i razrade same knjige. Dakle, sve je dozvoljeno osim da se tekst skrlja pa kako mu bude,a nekako mi se javlja da se upravo to ovde desilo.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 26-09-2014, 01:09:55
Reizdanje je moguća opcija, ali ne u bližoj budućnosti. Do tada, ko nije grammar nazi neka čita, a ko jeste neka se strpi par godina. http://youtu.be/gFpGQySodqI (http://youtu.be/gFpGQySodqI) Bobane uveravam te da po pitanju logike i sleda događaja nema nelogičnosti, na to sam naročito obratio pažnju.

Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: ALEKSIJE D. on 26-09-2014, 10:34:56
diplomirao si engleski jezik i književnost, nisi srpsku gramatiku mogao ni naučiti u niš.
je l se tebi dopao roman? jeste.
je l ti uspelo da ga objaviš? jeste
jel  dobio još i nagradu? jeste.
je  l se prodaje? e to ti znaš.
i ako je tako, ako si bio zadovoljan urađenim, ako nema sada šanse da se popravi ono što si uradio - jer nema skorog reizdanja, šta te briga za naše mišljenje?
ako ti je stalo do mišljenja, udri neku noviju priču, da se vidi sada kako radiš.
što se tiče lektora...
moje iskustvo je takvo da je lektor jedne od mojih drama uhvatio da prepravlja ono što je mislio da je gramatička greška, ali mu nije bilo jasno zašto se negde pojavluje negde ne ista greška, dok se nije požalio jednom od profesora dramaturgije. tad mu je objasnio kako to nisu greške već stva dijalekta i samih likova. onda je napravio drugi glrešku i ostavio sve kako jeste - što uključuje i jednu omašku u imenu lika i nekoliko grešaka u kucanju, tako da je delo odštampano tako felerično. no,  pošto je to tekst za scenu, uradio sam novu verziju bez tih omaški i biće sve o.k.
situacija broj dva: roman koji je lektor odradio ispravljajući greške u kucanju. ali je tražio da uradim fusnote, pri čemu je za pojedine navode (često izmšljene) tražio izvore ili za pojedine molitve tražio prevod sa laisnkog (što je ok) ali i poreklo i izvor. ravno 25 fusnota. naravno, pošto je u pitanju roman, ne ide da dajem fusnote i izvore kod fikcije, pojašnjena manje poznatih reči ili prevod delova sa latinskog , turskog ilimađarskog je ok. sad čekam da vidim kako je prošla moja reakcija tipa "nisam ja, bre, pisao doktorat nego fikciju gde sam 80 % stvari izmislio".
tako da sa lektorima i njihovim zadriranjem  u tekst nikad ne znaš. moraš tražiti da ti se dostavi primerak koji je lektorisan (što sam uradio sad kada mi je objavljena druga drama).
i nemoj se mnogo ljutiti. upozoren si na vreme. trenutno te sole. katran se kuva a pojedinci se svađaju da l da kolac bude malko sa čvorovima ili da ga, ipak, uglačaju.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Джон Рейнольдс on 26-09-2014, 11:19:51
Quote from: Nash Knight on 26-09-2014, 01:09:55
Do tada, ko nije grammar nazi neka čita, a ko jeste neka se strpi par godina.

Grammar nazi? Е па неће моћи тако. Желиш да кажеш да сви који ти указују на веома видне граматичке грешке у суштини терају мак на конац, а да су вредности твог романа на другој страни? А шта је с обавезом према млађим читаоцима јер, момче, ти пишеш епску фантастику и није ти циљна група недефинисана не-грамарнаци популација, него су добар део ње клинци који ионако не могу СМС поруку да напишу без граматичке грешке. И онда тај неко ко се ухвати твоје књиге и види оне запете насумично распоређене по тексту мисли да то тако може и/или треба. Објављен си. Неко те чита. Одговорност постоји.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Father Jape on 26-09-2014, 11:36:22
Ja bih samo da istaknem da je pravopis jedno, gramatika drugo, stil treće.

Ako samo prvo ne valja, oni koji se previše bune i samo na to ukazuju bi se mogli s pravom nazvati cepidlakama. Ali to ovde nije slučaj.


A ovo mi deluje kao smislen savet:
Quoteako ti je stalo do mišljenja, udri neku noviju priču, da se vidi sada kako radiš.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 26-09-2014, 11:48:29
Ne vidim samo poentu u insistrianju i preterivanju. Preterivanje u smislu pravljenje slona od miša. Roman ima grešaka, ali nije totalno nepismen, daleko od toga. Nema "nasumično raspoređenih zapeta".
Insistiranje u smislu da toliko potencirate to da počinje da deluje zlobno. A nije da nisam prihvatio kritiku. U pravu ste, lekcija naučena, idemo dalje. Ne mogu sad da otkupim nazad sve prodate primerke i spalim ih. Ubuduće ću više paziti.

Voleo bih da čujem nešto o radnji, likovima, motivima, settingu, prisustvu ili odsustvu klišea. Po tom pitanju do sada nisam dobio nijednu negativnu kritiku (čak ni od Nightfliera), a jeste nešto što me interesuje. Za gramatiku ću sledeći put zadužiti iskusnog lektora, a ovo ću uvek morati da radim sam.

Primer novije priče: Između -
Objavljeno u časopisu Emitor 486 – Lavkraft Specijal  http://nashknight.wordpress.com/2014/04/30/izmedu-2/ (http://nashknight.wordpress.com/2014/04/30/izmedu-2/)
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Stipan on 26-09-2014, 11:54:32
Nije da sam zlonameran, ali mislim da nisi skontao kako ovde stvari funkcionišu.

Kad sam ovamo prvi put gurnuo njušku, Boban mi je rekao:
"Ako tražiš utešitelja i rame za plakanje - na pogrešnom si mestu".

To ti je ukratko priča o Sagiti...
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 26-09-2014, 12:06:02
Ma, dobro, čovek je uvažio - makar nominalno - set primedbi vezan za stil i pravopis i sada želi da čuje šta smo mislili o drugim elementima svog romana. Legitimno. Sa moje strane ću, predvidivo, reći da je lakše ići linijom manjeg otpora i odustati od čitanja štiva koje šrkipucka na najtehničkijem planu, ali naravno da bi bilo lepo da neko strpljiviji od mene malo uđe u Pavlovićeve tekstove i analizira teme, karaktere, pripovedanje itd.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: ALEKSIJE D. on 26-09-2014, 13:51:58
Imaš sreće naleteo si na pristojniji deo sigitaške populacije...
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 26-09-2014, 14:11:17
Još čekam Ghoul da dođe :)
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: saturnica on 26-09-2014, 14:24:16
Quote from: Stipan on 26-09-2014, 11:54:32
Nije da sam zlonameran, ali mislim da nisi skontao kako ovde stvari funkcionišu.

Kad sam ovamo prvi put gurnuo njušku, Boban mi je rekao:
"Ako tražiš utešitelja i rame za plakanje - na pogrešnom si mestu".

To ti je ukratko priča o Sagiti...
znači, plakao si u početku? tražio potporno rame?
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: mac on 26-09-2014, 14:53:36
Primećujem ovde jednu psihološku zvrčku koja nije vezana samo za pisanje, nego za bilo šta što iziskuje iole komplikovaniji trud i gde rezultat podleže analizi i kritici. Dok proizvodimo nešto mi imamo u glavi aspekte proizvoda koji su nama važni. Kad primamo kritiku usredsređujemo se samo na to što je nama važno. Ako nam nešto nije bilo važno prilikom proizvodnje neće nam biti važno ni u kritici. Ako u kritici nema ničeg što je nama važno onda to ne doživljavamo kao kritiku, nego kao nekakvo trolovanje.

Preraspodela prioriteta je verovatno prilično neugodan mentalni zahvat, pa to retko činimo.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: ALEKSIJE D. on 26-09-2014, 14:59:16
čekanje Gula, kolege po fakultetskom obrazovanju i zemljaka u širem smislu?
lele batke, al si ti u zabludi.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 26-09-2014, 15:28:48
Ne, nego kao nemilosrdnog kritičara. Kad preživim njegovu kritiku onda mogu da se opustim :)

mac ima tu psihologije koliko 'oćeš. Evo npr. jedne druge (semi-related) stvari koje sam primetio: ja sam svoj rukopis pročitao hiljadu puta, i postao sasvim slep na sve potencijalne greške, tako da mi je postalo nemoguće da ih sam spazim i ispravim.

Naravno, davao sam rukopis i drugim ljudima na čitanje, ali sam im napomenuo da obrate pažnju više na radnju i eventualne greške u kontinuitetu tako da mi ni oni nisu skrenuli pažnju na gramatičke greške, sem na neke baš primetne. Nadao sam se da će lektor izdavača to srediti, jer sam bio u zabludi da im je to posao...
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Boban on 26-09-2014, 15:53:48
Zamisli pevača koji ne ume dobro da peva, već falšira i krešti, a traži da njegovu pesmu procenjujemo samo po dubokoumnosti teksta koji nudi.

To što si ti svoje čedo pročitao hiljadu puta a uspeo da ostaviš elementarne greške meni ukazuje da to nisi video. Pa ako ne vidiš takve balvane u oku kako ćeš spoznati ljudske reakcije i odnose koje opisuješ. Svojim nemarom prema svom delu pokazuješ nemar prema nama čitaocima... uopšte ne ulivaš poverenje, čak ni naznaku, da si osmislio promišljenu knjigu i doveo sve do najboljeg mogućeg nivoa. Čitanje je poverenje, ugovor, tvoja prva rečenica treba da me uhjvati za ruku i uvede u svoj svet. Ako se ja tu sapletem i treba bauljanjem da nastavim dalje... dokle se nadaš da ću stići. Stalno pominješ likove i razradu... ali ako u tvojoj knjizi i postoje dobri likovi i radnja, smislen zaplet, uzvišena poenta... uspeo si sve to da zamaskiraš blatom na ulazu i malo ko, posebno među jačim čitačima će uopšte želeti da gaca do te kakve god suštine.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 26-09-2014, 16:19:05
"Zamisli pevača koji ne ume dobro da peva, već falšira i krešti, a traži da njegovu pesmu procenjujemo samo po dubokoumnosti teksta koji nudi." - misliš, kao dobar deo panka i metala? :)

Zanimljivo kako sa svakim novim postom moja knjiga (koju niko nije ni pročitao btw. a ni neku od priča koje JESU lektorisane) od blago nedorađene prelazi u sve veću i veću katastrofu... ovim tempom će za tri posta dobiti nagradu najnepismenije knjige na svetu. Opet to preterivanje i potenciranje. DOBRO, SHVATIO SAM! NIJE LEKTORISANA KAKO TREBA! NEĆU VIŠE MAJKE MI! Ovo mi sve manje liči na konstruktivnu kritiku a više na tovarenje.

Slepilo na sopstvene greške zbog je zapravo jako česta pojava kod pisaca.  Ako zaista zbog par grešaka ne možeš da se nateraš da pročitaš tekst, onda nemoj da ga čitaš, šta da ti kažem. Već mi je skrenuta pažnja na tu manu romana, nema poente potencirati to dalje. 
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Stipan on 26-09-2014, 16:22:31
Quote from: saturnica on 26-09-2014, 14:24:16
znači, plakao si u početku? tražio potporno rame?

Od Bobana? Jesi li ti pri zdravoj pameti?
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 26-09-2014, 16:29:36
Quote from: Nash Knight on 26-09-2014, 16:19:05
Zanimljivo kako sa svakim novim postom moja knjiga (koju niko nije ni pročitao btw. a ni neku od priča koje JESU lektorisane) od blago nedorađene prelazi u sve veću i veću katastrofu... ovim tempom će za tri posta dobiti nagradu najnepismenije knjige na svetu. Opet to preterivanje i potenciranje.

Pa to ti je, nadam se, odličan ogledni primer kako je važno da prvim prvcijatim pasusom u svom proznom sočinjeniju na čitaoca ostaviš dobar utisak, dakle, ne utisak upitne pismenosti i stilske nesigurnosti.

Mislim, uđe sad čovek/ žena u knjižaru, dopadne mu/ joj se naslovna strana ili naslov tvog romana, otvori prvu stranu i kaže sebi "Ujebotebog, kakve su ovo sad brljotine?", zatvori je i okrene se da kupi nešto drugo. Taj čovek/ žena NEĆE čekati da mu ti negde objasniš da je drugi deo romana pisan bolje jer si se do tada već izveštio niti će joj/ mu biti prihvatljivo insistiranje da je forma možda brljava ali da ti kao autor smatraš da je radnja dobro vođena, a seting i likovi odlični.

Dakle, možda ovo nije najnepismenija knjiga na svetu, naravno, ali dok god pored nje stoji bar jedna pismenija - a slična po žanru i tematici - zašto bi se neko uhvatio za tvoju?

Nepravedno je to, naravno, možda ti pišeš jako duhovite scene, možda su ti poente britke a uvidi dubokoumni, ali prvi utisak je jako, jako bitan i niko se neće tobom baviti ako na prvi kontakt stekne utisak da nemaš pojma o pisanju. Mislim, kao što sam ja nezvanično najbolji ljubavnik u kraju, ali žene mi ne daju da im to pokažem jer mi smrdi iz usta. Nepravedno? Naravno! Ta ja bih ih volio kao niko drugi, nežno, strasno, dugo, duboko. Ali zadah iz usta sugeriše da se ne bavim osobnom higijenom u dovoljnoj meri i onda ništa od toga.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: mac on 26-09-2014, 16:56:20
Quote from: Meho Krljic on 26-09-2014, 16:29:36Ta ja bih ih volio kao niko drugi, nežno, strasno, dugo, duboko.

U Malome Budi kažu da žene ne vole da to dugo traje...
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 26-09-2014, 17:07:16
Nažalost u Srbiji je češći scenario da  čovek/ žena u knjižaru, dopadne mu/ joj se naslovna strana ili naslov tvog romana, otvori prvu stranu i kaže sebi "Ujebotebog, kakve su ovo sad brljotine? Gnom?? E jeste, ta reč ne postoji!", zatvori je i okrene se da kupi novu knjigu Marijane Mateus ili "Kako biti uspešan uz pomoć bioenergije u 10 koraka"

"ali dok god pored nje stoji bar jedna pismenija - a slična po žanru i tematici - " nažost još jednom, knjiga iz sličnog žanra kao Hokus ima jako malo u Srbiji, i te su pretežno lošeg kvaliteta. Ovo grubo šibanje je možda i bilo zasluženo, zasigurno mi se neće ponoviti nešto slično, samo bi valjalo da stanete na vreme dok ne išibate magare na smrt. Fantasy koji nije inspirisan slovenskom mitologijom je raritet u našoj zemlji, pregruba kritika ga može i skroz ubiti. Kad smo već kod toga, ima li makar nešto što vam se svidelo u mojoj knjizi/pričama?

Kad sam već u offtopic-u, da li mogu da znam sa kim razgovaram makar? Stipana znam od ranije. Meho Krljic čitao sam tvoj blog, dobar je, sviđa mi se što si gejmer i što imaš sličan ukus kao ja, ali i dalje ne znam ko si. A Boban je pretpostavljam Boban Knežević?
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 26-09-2014, 17:08:02
Quote from: mac on 26-09-2014, 16:56:20
Quote from: Meho Krljic on 26-09-2014, 16:29:36Ta ja bih ih volio kao niko drugi, nežno, strasno, dugo, duboko.

U Malome Budi kažu da žene ne vole da to dugo traje...

Pa, žene generalno ne vole seks, to se zna. Ali ipak ne mogu da ne cene kad vide da se neko trudi.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 26-09-2014, 17:13:25
Quote from: Nash Knight on 26-09-2014, 17:07:16
Nažalost u Srbiji je češći scenario da  čovek/ žena u knjižaru, dopadne mu/ joj se naslovna strana ili naslov tvog romana, otvori prvu stranu i kaže sebi "Ujebotebog, kakve su ovo sad brljotine? Gnom?? E jeste, ta reč ne postoji!", zatvori je i okrene se da kupi novu knjigu Marijane Mateus ili "Kako biti uspešan uz pomoć bioenergije u 10 koraka"

"ali dok god pored nje stoji bar jedna pismenija - a slična po žanru i tematici - " nažost još jednom, knjiga iz sličnog žanra kao Hokus ima jako malo u Srbiji, i te su pretežno lošeg kvaliteta. Ovo grubo šibanje je možda i bilo zasluženo, zasigurno mi se neće ponoviti nešto slično, samo bi valjalo da stanete na vreme dok ne išibate magare na smrt. Fantasy koji nije inspirisan slovenskom mitologijom je raritet u našoj zemlji, pregruba kritika ga može i skroz ubiti. Kad smo već kod toga, ima li makar nešto što vam se svidelo u mojoj knjizi/pričama?

Kad sam već u offtopic-u, da li mogu da znam sa kim razgovaram makar? Stipana znam od ranije. Meho Krljic čitao sam tvoj blog, dobar je, sviđa mi se što si gejmer i što imaš sličan ukus kao ja, ali i dalje ne znam ko si. A Boban je pretpostavljam Boban Knežević?

Ne znam zašto misliš da se ti u knjižari nadmećeš sa Kosingasom i Čuvarima Severa a ne sa Martinom, Bruksom, Pračetom itd. Mislim, sigurno je da postoji podskup publike koja želi da čita knjigu koja je domaćeg autora ali koja je bliža Tolkinu nego Semjonovoj, ali svakako i toj publici treba ponuditi dobar prvi utisak.  :lol: :lol: :lol:

A, er, pa, ja JESAM Meho Krljić - mislim, nemam nikakava životna dostignuća koja bih sad mogao da navedem a koja bi me identifikovala bolje od onog što je dostupno putem mog bloga.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Stipan on 26-09-2014, 17:32:21
Pa sad, "Hokus Lokvud" sa svačim može da se uporedi, samo ne sa "Pesmama leda i vatre". Ne navodi ljude na pogrešan trag Meho, ako boga znaš.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 26-09-2014, 17:41:40
Zapravo ja nisam čuo da u Srbiji postoji išta slično Hokusu. Kosingas je slovenska mitologija, a Čuvari severa SF. Na zapadu ima gomila romana sličnog stila https://www.goodreads.com/list/show/4218.Best_Fantasy_Mystery_Detective_ (https://www.goodreads.com/list/show/4218.Best_Fantasy_Mystery_Detective_) , kod nas ako i ima nečeg na ovu foru to spada u underground.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Stipan on 26-09-2014, 17:48:52
Kompletna srpska fantastika, sem par časnih izuzetaka, spada u underground, ako ćemo iskreno...
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Meho Krljic on 26-09-2014, 19:51:53
Quote from: Stipan on 26-09-2014, 17:32:21
Pa sad, "Hokus Lokvud" sa svačim može da se uporedi, samo ne sa "Pesmama leda i vatre". Ne navodi ljude na pogrešan trag Meho, ako boga znaš.

Meni je to skoro isto: i jedno i drugo je fentezi koji nikad neću čitati  :lol:
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 24-10-2014, 20:41:30
Sajam knjiga samo što nije! Nažalost, izdavač "Mali Nemo" neće prisustvovati ove godine, ali knjižara "Delfi" hoće svakako, tako da ako želite da nabavite svoju kopiju Hokusa Lokvuda, možete je potražiti na njihovom štandu! http://www.delfi.rs/knjige/39633_hokus_lokvud_knjiga_delfi_knjizare.html (http://www.delfi.rs/knjige/39633_hokus_lokvud_knjiga_delfi_knjizare.html)
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 03-11-2014, 16:53:26
Najnovija priča o Hokusu, ekskluzivno za Marsonic br. 6!

http://marsonikon.com/marsonic/46-izabrana-naslovnica-i-novela-za-sesti-broj (http://marsonikon.com/marsonic/46-izabrana-naslovnica-i-novela-za-sesti-broj)
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: aenimax on 03-11-2014, 22:27:02
čestitke - ali toga nema u ovom delu Balkana, ne?
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Boban on 03-11-2014, 23:37:14
Donji Sad... slatko.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: Nash Knight on 04-11-2014, 17:23:17
Quote from: aenimax on 03-11-2014, 22:27:02
čestitke - ali toga nema u ovom delu Balkana, ne?

Nažalost ne, koliko ja znam. Marsonic doduše može da se poruči poštom.
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: aenimax on 07-03-2015, 00:18:20
Pročitao sam ovo romanče, pa evo par reči.
Kao prvo - ovo je prvenac i mislilm da mu treba tako i suditi

Izdavač, iako ga je nagradio, ipak nije baš uložio trud da učini autoru punu izdavačku uslugu - istina je da nema bilo kakvih jezičkih i stilskih korekcija u tekstu, ali pošto je izdavač sebe potpisao kao lektora, sve drvlje i kamenje na njih. Urednik je takođe mogao da uradi svoj posao, a ne samo da se potpiše, ali ne znam šta sve čuči iza toga (dobar lektor traži para, kao i ilustator, pa prelom, distribucija... ne moš to svaki mladi autor da isfinansira, a ovo je verovatno bila prilika da se sve to bajpasuje). No, ipak su omogućili jednom mladom autoru da ugleda svetlost dana i u ovom formatu - ume to da bude podsticaj za buduće napore.

Stil pripovedanja je pomalo neujednačen, ali to valjda traži vežbu - eto, detektivska podloga čak ponekad doda i koji noir momenat - moram da priznam, bilo bi zanimljivo ovu priču čitati u noir stilu :) hm, to bi bilo nešto novo.

Meni je s privih par strana uhvatio pažnju - simpatičan antiheroj, detektiv pijanica gnom indiferentan prema svetu a kad nije onda je ozlojeđen - ili džentlmen-bitanga, kako ga autor na jednom mestu naziva (što je sjajna definicija ovog simpatičnog lika) koji upada u brojne zgode i nezgode.
Zanimljivo je potpuno odsustvo emocija prema stradalima - death count je zavidan - što mi je stvorilo utisak da je priča komičan odraz drame osvete.E sad, pošto je autor anglista, možda ima toga, a možda mi se samo čini. Ima i pikarskih momenata, mitske avanture... ali upadljivo je da Hokus dominira pričom (larger than life hero) toliko da su svi ostali skoro pa nebitni. Ali baš zbog toga Hokus Lokvud je simpatičan - čovek, tačnije gnom, s puno mana koje nosi kao imidž.
Reklo bi se da je Pračet bio autoru lektira bar u nekom životnom dobu - čarobnjačka biblioteka, smotani čarobnjački šegrt bibliotekar, sistem zaštite od požara... uopšte svet izgrađen na spoju paradoksalnog i komičnog, veselog i surovog istovremeno, već u startu daje do znanja da ne treba očekivati žanrovske konvencije. Niti pretenduje da ide visoko. Zato mi je i simplatičan.

E, sad - priča po osobenostima i narativnom postupku više ima odlike pripovetke ili novele, pre nego romana. Radnja je pomalo u neskladu s dužinom. Bilo bi efikasnije da se izbaci nekoliko doživljaja tokom avanture, ili, ako je već dužine romana, nedostaje podzaplet ili još jedna narativna linija koja bi bacila više svetla na neki od sporednih likova. Misteriozni Zvezda je favorit tu, ali i neiskorišćen potencijal. Priča će biti pitka mlađoj generaciji, odraslom uz vizualne medije (autor ima prilično vizualan stil - sve je slikovito a lako zamislivo), kao i ljubiteljima RPG-a - pri čemu zapleti, obrti i događaji gotovo da na autora stavljaju etiketu gejm mastera, koji je pristrasan prema Hokusu (i ja bih bio). 

Prijatna razbibriga, uprkos navedenim nedostacima - simpatično, pitko i zabavno štivo. Videćemo šta će dalje da bude s Hokusom. Što da ne, možda ga jednog dana reizda u izbrušenom izdanju. MOžda napiše još neki romančić o njemu. U međuvremenu, sve ga je više u zbirkama priča i na regionalnom nivou i primetan je napredak (mislim na autora :).
Title: Re: HOKUS LOKVUD, Nenad Pavlović (2013)
Post by: aenimax on 07-03-2015, 00:19:38
nestade mi kraj teksta negde u kiberprostoru -
korekcija - editovano - ipak se pojavio - iz nepozantog razloga se slova smanjila.