ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara...

FANOVI, MANIFESTACIJE, SAJTOVI, BLOGOVI, UDRUŽENJA... => FANOVI, KLUBOVI, MANIFESTACIJE... => Topic started by: Izitpajn on 28-04-2005, 05:21:49

Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Izitpajn on 28-04-2005, 05:21:49
Svi koji nisu bili na Sferakonu (a čini mi se da to vrijedi za sve autohtone domoroce s ovog foruma) mogu vidjeti na što je to ličilo na

http://www.sfera.hr/bilten
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Mica Milovanovic on 28-04-2005, 09:10:41
Izgleda da cemo morati da vas unajmimo da pomognete u organizaciji Beokona...

Kod nas to prilicno traljavo ide...
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Boban on 28-04-2005, 12:28:42
Ima li neka skracena/prepricana verzija biltena?
Smorih se ovako kroz gomilu lokalnih i privatnih nabacivanja a ne uspeh da shvatim sta se tu od pravog SF&F događanja odigravalo: predavanja, razgovori, ko je dobio nagrade... ne igrice i igre, filmove...
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Mica Milovanovic on 28-04-2005, 12:35:52
Evo ti programa:

http://www.sferakon.hr/index.php?cat=1&id=11&page=article
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Boban on 28-04-2005, 12:55:21
Ma jebeš predviđeni program, dajte da vidimo kako je to izgledalo u stvarnosti, koliko se predviđenog ostvarilo, s kakvim uspehom, ljudstvo...
ja sam u stvari hteo da dodjem, ali mi se kalendar nije uklopio.
jebiga, bio sam u Istri nekoliko dana posle konvencije, a u Zagrebu nekoliko dana pre i idem sada opet... nemaju srece.

U osnovi, nista se nije promenilo decenijama; "oni" prave sjajne konvencije, a mi smo mnogo bolji u samom stvaralaštvu i to je to.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Ghoul on 28-04-2005, 13:29:41
Quote from: "Boban"U osnovi, nista se nije promenilo decenijama; "oni" prave sjajne konvencije, a mi smo mnogo bolji u samom stvaralaštvu i to je to.

ponekad - retko, ali ipak - ponekad je teško ne aminovati koju bobanovu :!:
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Izitpajn on 28-04-2005, 15:54:15
QuoteU osnovi, nista se nije promenilo decenijama; "oni" prave sjajne konvencije, a mi smo mnogo bolji u samom stvaralaštvu i to je to.

In your dreams, Fleischmann...

Okej, ako nisi citao sferakonske zbirke i knjige iz Biblioteke "Sfera", onda ti nije oprosteno jer izrazavas misljenje prije uvida u materiju. Ako jesi citao sve navedeno, onda... onda ne znam sto da ti kazem. Meni se cini da je hrvatski SF rangu svjetskog SF-a, a vi onda mozete biti bolji jedino ako ste iznad svjetskog ranga. A o tome ne bih dok ja ne dobijem uvid u vasu mater... ovaj...materiju... :)

E, ocemo se sad posvadjat po nacionalnoj osnovi? :)
xjump  xqqd  xchain  xmgw  xuzi  xyxy
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Izitpajn on 28-04-2005, 16:21:27
Just for the record: sferakonski bilten je zamisljen kao koncentrirana zajebancija. Cilj mu je prenijeti atmosferu koja vlada na konvenciji, ne nuzno informacije. I ne nuzno istinite informacije, ne znam kako ste uspjeli promasiti natpis na vrhu zaglavlja :)

Sto se tice nagrada, one su objavljene na SFerinom sajtu prije pocetka Sferakona. Sto se tice ozbiljnijih i potpunijih izvjestaja, bit ce u Parseku.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Mica Milovanovic on 28-04-2005, 19:19:20
Dalibore,

Kao i Ghoulu, teško mi je to izgovoriti i napisati, ali morao bih da jednom u životu podržim Bobana (naravno, ne i njegov balkanoidni pristup).

Imajući pristojan uvid u vašu produkciju, mislim da je naša, ipak, za nijansu bolja... Ako čak i zanemarimo moj subjektivan utisak, za koga, naravno, mislim da je ispravan, onda tu ipak stoje i neki objektivni pokazatelji, kao što je to World Fantasy Award, Zorana Živkovića, koji polako postaje jedan od vodećih svetskih pisaca fantastične književnosti.

S tim da se potpuno slažem s tobom da je hrvatski SF na nivou svetskog.
I naš je... samo oba imaju veliki problem da se probiju napolje.
Kod nas je to uspelo Zoranu, isključivo ličnim naporom. Za njim polako ide i gorepomenuti Boban, a valjda će i ostali...

Mislim da je krajnje vreme da dodješ ovamo da te snabdemo materijalom... Krajnje je vreme za jedan sihhronizovani napad na posustali anglosaksonski SF...
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Boban on 28-04-2005, 23:37:36
Quote from: "Izitpajn"Meni se cini da je hrvatski SF rangu svjetskog SF-a, a vi onda mozete biti bolji jedino ako ste iznad svjetskog ranga.

Skromno, nema šta.

Mislim da je ipak problem u tvojoj tački gledišta; premalen ti je vidik pa ti to što imaš u rukama deluje ogromno...
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Izitpajn on 29-04-2005, 00:53:43
Quote from: "Boban"Mislim da je ipak problem u tvojoj tački gledišta; premalen ti je vidik pa ti to što imaš u rukama deluje ogromno...

Pa, slažem se da toga kvantitativno nema previše, ali ima dovoljno da se stvori baza, i dovoljno je kvalitetno da mogu reći to što sam rekao. Ako se ne slažeš, onda reci "ne slažem se", a nemoj neodređeno podjebavati.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Izitpajn on 29-04-2005, 01:00:09
QuoteImajući pristojan uvid u vašu produkciju, mislim da je naša, ipak, za nijansu bolja... Ako čak i zanemarimo moj subjektivan utisak, za koga, naravno, mislim da je ispravan, onda tu ipak stoje i neki objektivni pokazatelji, kao što je to World Fantasy Award, Zorana Živkovića, koji polako postaje jedan od vodećih svetskih pisaca fantastične književnosti.

Okej, ovo sto cu sada reci se komotno moze svrstati pod "minoriziranje uspjeha neprijatelja" :) Dakle, osobno sam vrlo skeptican prema fantasyju. Osim sto mi nije previse po ukusu (cak mi ni LeGuinino Zemljomorje i Zelaznyjev Amber nisu bili nista posebno), sto je subjektivno, smatram da je fantasy negdje na pola puta izmedju znanstvene fantastike i mainstreama, sto se vec moze smatrati malo objektivnijim argumentom. Pa se onda postavlja pitanje koliko se te dvije kategorije mogu razmatrati ekvivalentno. Isto tako, cinjenica je da je fantasy danas u Ameriki debelo popularniji od dobre stare znanstvene fantastike, kao i ono sto je Mica vec primijetio, da se Hrvati i dalje drze ZF-a (uz dodatak slipstreama), dok su Srbi dobrano otplutali prema fantasyju i horroru (koji je jos blize mainstreamu). A danas se objektivno lakse probiti vani s dobrim fantasyjem nego s dobrim SF-om.

S druge strane, cinjenica je da vi imate niz autora koji vise-manje kontinuirano pisu 15+ godina, dok su kod nas jedini koji se drze toliko dugo Aleksandar Ziljak, koji je vise ilustrator nego pisac (bar profesionalno), Darko Macan, koji je vise strip-autor nego pisac (bar profesionalno) i Tatjana Jambrisak koja ne pise kolicinski puno. Svi ostali su tek poceli nicati poslije '95. Isto tako, Predrag Raos, koji je, po mom misljenju, bio dovoljan da sam samcat uravnotezi hrvatsku stranu vage, je u medjuvremenu poludio i poceo pisati pizdarije. Dakle, mozda bih i mogao priznati da su iskustvo i kolicina na vasoj strani.

Al sta vam vrijedi kad ste otplutali u fantasy i horror :)

QuoteMislim da je krajnje vreme da dodješ ovamo da te snabdemo materijalom... Krajnje je vreme za jedan sihhronizovani napad na posustali anglosaksonski SF...

Hm, tu ima jedan problem. Zapravo, ima ih vise, ali su uglavnom tehnicke prirode. Ovo o cemu govorim je da "snabdijevanje mene materijalom" (protiv cega nemam nista protiv, ali o tome kasnije) nikome nece nista pomoci. Mi vama ne mozemo pomoci, jer ste u proboju van ispred nas. Isto tako, pitanje je sto znaci "sinhronizirani napad"; na kraju se sve svodi na to da cijelu stvar moraju obaviti pojedinci. Meni je prije tjedan dana izasao iz stampe roman, klasicna space-opera, koju ce sad izdavac cisto po sluzbenoj duznosti krenuti reklamirati po medjunarodnim sajmovima, pa cemo vidjeti sto ce od toga ispasti.

Dalje, sto se tice snabdjevanja, ja sam u nekim stvarima prilicno neorganiziran i autistican i u pauzi pisanja ovog posta sam skuzio da se uopce nisam raspitao sto ova moja ekipa zapravo ima doma. Macan mi je jednom davno napomenuo da ima neke "Znak(ov?)e sagite", a vi mi sad recite za sto je tocno Zoran dobio nagradu, jel to posebno preradjeno za prijevod ili ne pa da vidim jel ima to netko ovdje.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Boban on 29-04-2005, 01:07:01
"Ne slazem se" je... neodgovarajuce.
Zacenio sam se od smeha.

Dobar pisac mora pre svega da bude posmatrac okoline i realni procenjivac iste.
Srpski SF je 10% od USA SFa. Mogu ovako bez razmisljanja da nabrojim 30 trenutno aktivnih pisaca u USA kojima niko od nas ne moze niti da prismrdi.
Imamo nekoliko kosarkasa koji mogu da odigraju pokoji minut u NBA i to je to.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Boban on 29-04-2005, 01:29:20
Space-opera?
Za tebe je SF samo space opera?
Ja ne pisem SF, ali imam bar 500 kartica cistog SF-a objavljenog tu i tamo.
Nemoj da budes ABN, pa da svima sve osporavas s recima da to nije SF.
SF je vrlo fleksibilan i sirok pojam; uostalom pogledaj casopis Asimovs, pogledaj antologije Gardnera Dozoisa.

Nije problem objaviti napolju, eto, uz Zivkovica i mene, uskoro izlazi roman Srdjan Krsitica, sto su vec tri coveka u najjacoj ligi, a pripremamo i veliku antologiju srpskog SF&F pre svega za USA, ali prakticno su dogovorena jos neka izdanja (Rumunija, Ukrajina...). Kada jednom udjes na velika vrata, onda su ti sva otvorena. Meni vec traze da prevodim novi roman koji jos nije izasao ni kod nas.

Da li ti zaista verujes da ikoga na svetu interesuje tvoja space-opera? da oni nemaju hiljade i tisuce svojih space opera... njima je potrebna sveza krv, drugaciji pogled na svet i stvari oko nas. space-operu mozes u najboljem slucaju prodati za neki trecerazredni nemacki casopis.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: PTY on 29-04-2005, 13:11:47
Ja vas za sada paaaažljivo čitam  8) a evo i postujem smajliće bezveze :D , čisto za svaki slučaj, bude li kakve svađe :!: , pa makar i na nacionalnoj osnovi... :lol:  

De da to prođe bez mene... :evil:
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Izitpajn on 29-04-2005, 13:48:55
Quote from: "Boban"Space-opera?
Za tebe je SF samo space opera?

Gdje sam to rekao? Samo sam rekao da mi se više sviđa "tvrđi" SF. I malo podjebavao usput.

QuoteDa li ti zaista verujes da ikoga na svetu interesuje tvoja space-opera? da oni nemaju hiljade i tisuce svojih space opera...

Za razliku od fantasyja i horrora koji su prava rijetkost.

Quotenjima je potrebna sveza krv, drugaciji pogled na svet i stvari oko nas.

Hmmm, onda su Banks, McLeod i Reynolds unaprijed osuđeni na propast. Šteta, a baš sam se ponadao da će postati poznati pisci.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Boban on 30-04-2005, 23:05:18
Neko od nas dvojice je neobavesten.
Ali vazno je da se ti ludo zabavljas.
Posalji mi primerak svoje knjige da uradimo prikaz za Znak sagite, pa da se svi zabavljamo.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Izitpajn on 03-05-2005, 11:02:12
Ne mogu ja napisati nešto što bi bilo upola zabavno kao tvoji prijevodi... Mislim, sve u jednom, humor, misterija, enigmatika...

Hm, možda da "prevedeš" moj roman na srpski... Baš me zanimaju likovi koje bi uveo i kako bi sve završilo.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Boban on 03-05-2005, 12:02:40
Nema potrebe da se prevodi sa hrvatskog na srpski, posto je to sto vi zovete hrvatskim zapravo jedna od varijanti srpskog jezika, a i 80% "hrvata" imaju jednog ili oba roditelja koji su rodjeni kao Srbi.
Title: Sferakonski BILTEN na liniji
Post by: Izitpajn on 03-05-2005, 20:18:48
Kao prvo, to nije kriterij jer nekim ljudima bi dobro došli prijevodi s hrvatskog na hrvatski.

Kao drugo, imam svoje mišljenje o jeziku (i jezicima), ali nisam lingvist pa se u to neću petljati dok me netko zbilja ne povuče za jezik. Ili ne otvori konkretnu temu. Ili ne obnovi onu staru godinu dana.

Kao treće, svatko ima pravo na svoje fiks-ideje dok god one ne nanose štetu drugim ljudima.

Kao četvrto, "prevesti" je bilo pod navodnicima iz više razloga, ali valjda je višeznačnost izvan dometa nekima...