Nije tako dramatično kako piše, ali evo o čemu se radi:
Znade li itko tko se skrivao iza pseudonima John Bistort? On je u SIRIUSU 37 (srpanj 1979) objavio priču "Vještice iz Castille".
Da podsjetim: Iz budućnosti putuju vremenski putnici istraživati povijesne događaje. Jedan se tako spusti u srednjevjekovnu Španjolsku, u neku šumu, a njegova se svemoćnog vremeplova dokopaju tri vještice koje tamo žive.
Borivoj Jurković piše u uvodniku da je naš čovjek, ali ne daje nikakve druge informacije. Dakle, ako netko zna o kome se radi, molim da mi javi, bilo na privatnu poruku, bilo ovako, kao odgovor.
Unaprijed hvala!
Zar nije lakše pitati Borivoja, ako je još među vama.
Ili nekog od tadašnjih saradnika Siriusa iz okruženja SFere, koji su se uvek muvali oko njega.
p.s.
Jedan javni savet: za tu antologiju hrvatskog SF-a koju sastavljaš, imaj u vidu da su hrvatski izdavači uglavnom prevodili srpske pisce (ne samo u Siriusu, već i u drugim izdanjima) na "hrvatski"; moje sve priče su "hrvatizovane", i mnogih drugih, tako da to ne može da ti bude kriterijum ko spada tamo a ko ovde.
Da li mesto rođenja može da bude kriterijum?
Hrvoje Prćić je rođen u Subotici... Veronika Santo rodjena u Zrenjaninu, zavrsila fakultet u Beogradu...
Čuveni Predrag Raos je genetski 75% Srbin; uopstalom koji bi Hrvat dao svojim sinovima blizancima imena iz srpske mitologije?
Uvek po Srbima najviše pljuju oni koji su zapravo Srbi u hrvatskoj sredini, evo, vidite u košarci, ponašanje Hrvata Rađe ili Kukoča je daleko bolje prema Srbima nego Vrankovića i zaboravio sam ime onih koji su zapravo Srbi u Hrvatskoj.
Pitajte predraga Raosa šta su mu bili babe i dede...
Ili će biti onaj čuveni kriterijum: svi koji su rođeni bilo gde u Hrvatskoj su hrvatski pisci, svi koji su objavili makar jedno delo u Hrvatskoj su hrvatski pisci, svi koji javno izjave da su hrvatski pisci su hrvatski pisci, svi koji neizjave javno da nisu hrvatski pisci su hrvatski pisci...
Quoteza tu antologiju hrvatskog SF-a koju sastavljaš, imaj u vidu da su hrvatski izdavači uglavnom prevodili srpske pisce (ne samo u Siriusu, već i u drugim izdanjima) na "hrvatski"; moje sve priče su "hrvatizovane", i mnogih drugih, tako da to ne može da ti bude kriterijum ko spada tamo a ko ovde.
Onda je jedan od nas dvojice halucinirao, jer ja sam vidio dosta priča na ekavici objavljenih u "Siriusu". Osim toga, nisam siguran, ali u to je doba bilo općenito
politički nekorektno "prevoditi" domaće autore, s izuzetkom slovenskih i makedonskih.
Inače, jesam li ja jedini koga Boban podsjeća na Humphreya Bogarta iz crtića s Duškom Dugouškom, samo što dotični ne ponavlja "Ej, jel može mali prilog za kolegu propalog umjetnika?" nego samo svako malo izroni iz svoje gljive i krene trlababalanati o Hrvatima i Srbima...
Da nije administrator, trebalo bi ga staviti za maskotu foruma...
QuotePitajte predraga Raosa šta su mu bili babe i dede...
Koliko ja znam, Zagorci.
Sve tri moje price objavljene u dvocifrenim brojevima Siriusa su hrvatizovane i ijekavizovane.
Mozda se u postjurkovićevskoj fazi odustalo od te prakse.
Raos... njegov otac, takodje pisac, zasto je u pocetku karijere pisao ekavski?
Daj mi negde mapu Zagorja, bas me zanima dokle se to prostire autentična Hrvatska.
Stari Raos je jedan od onih kojima u mladosti nisi smeo reći da je Hrvat... raspitaj se malo... nije bas sve sto Boban prica besmisleno.
Quote from: "Boban"Sve tri moje price objavljene u dvocifrenim brojevima Siriusa su hrvatizovane i ijekavizovane.
Uh, mora da je boljelo :lol:
QuoteRaos... njegov otac, takodje pisac, zasto je u pocetku karijere pisao ekavski?
Ne znam, pitaj ga.
Nije bolelo, ja to nisam cak ni primetio dok me nisu pitali drugi otkad sam poceo pisati ijekavicom.
Quote from: "Boban"Sve tri moje price objavljene u dvocifrenim brojevima Siriusa su hrvatizovane i ijekavizovane.
smije li se znati o kojim je brojevima riječ 8)
Aargh... Kako sam popušio, a znam s kim se raspravljam...:lol: Dakle, Bobane, nakon kratke pretrage po http://www.sfera.hr/sirius.html sam se uvjerio da opet sereš. Naime, u prvih 50 brojeva sam pronašao sljedeće naslove:
Homo sapiens 21. veka, Borivoje Todorovic, br.30
Svedocanstva buducnosti, Milance Markovic, br.31
Poseta, Aleksandar Manic, br.34
Pre invazije, Zoran Pesic-Sigma, 40
Semenka za kucu, Tatjana Delac, 43
Put do zvezda, Milivoj Andjelkovic, 47
Pre svega razum, Veselin V. Vukicevic, 50
Vidljivo je da su svi na ekavici. Sad, moguće je da je naslov bio na ekavici, a da su priče "prevedene", ali to mi nekako nije vjerojatno. Dalje, u bazi sam pronašao dvije priče Bobana Kneževića:
Crnji od olujne noci, br. 90
Protiv Irvinga, br. 98
Na žalost, iz naslova se ne može odrediti jesu li na ekavici ili ne (iako nisam siguran bi li se "Irving" pisao "Irwing" da je na hrvatskom), a moji "Siriusi" su potrpani u kutije i u Petrinji čekaju ljepše dane tako da ne mogui provjeriti. Ali zanimljivo je da postoji priča "Slobodana Kneževića" (mogli ste je primijetiti na gornjem spisku), tko bi mogao biti netko koga poznajemo, objavljena u broju 47 pod naslovom "Senka u noći".
Jebote, Bobane, bolje bi ti bilo da trošiš vrijeme na pisanje priča nego da se blamiraš pred mlađarijom po internetu... Bar bi te zapamtili kao pisca, a ne kao staro zakeralo koje se vadi na to da voli podjebavati i kod kojeg nitko više ne može odrediti gdje završava namjerno iskrivljavanje činjenica, a počinje senilnost...
Oh, how the mighty have fallen...
Izitpaj, pazi dogovora.
Znas da ja volim opklade.
Elem, nadjemo se negde u Zagrebu npr, na ždranju, u nekom dobrom & skupom restoranu, nas dvojica i jos po jedan sekundant, ja ponesem ta tri Siriusa sa svojim pricama i prvi objavljen tekst starog Raosa, i na licu mesta odredimo ko je u ovom slucaju govorio istinu, a ko nije.
Izgubljeni, naravno, placa celokupan ceh...
Druže, Hrvatska i hrvatstvo pre komunista i posle komunista su dve različite stvari. izuči malo istoriju države u kojoj živiš, grada u kome si odrastao, pronađi popise stanovništva za svoju opštinu iz 1939. godine (znam da si iz Petrinje, baš zato ti ovo i pričam) pa ćeš videti nešto vrlo zanimljivo.
Komunisti su sjebali Srbe i njihovu državu do temelja, a ujedinili sve ostale unaokolo, pa kao najvažniji nusprodukt komunizma na prostorima Jugoslavije dobijamo razoreno srpsko biće i praktično ujedinjene sve katolike. Hrvatska je samo jednostavno prigrabila sve one koji su ostali u medjuprostoru, pridobila Dalmaciju i Slavoniju za svoje potrebe (Istra ionako nije imala kud) i sad je to kao nešto odvajkada vredno poštovanja.
Quote from: "Boban"
Ili će biti onaj čuveni kriterijum: svi koji su rođeni bilo gde u Hrvatskoj su hrvatski pisci, svi koji su objavili makar jedno delo u Hrvatskoj su hrvatski pisci, svi koji javno izjave da su hrvatski pisci su hrvatski pisci, svi koji neizjave javno da nisu hrvatski pisci su hrvatski pisci...
Ja kol'ko znam i Ivo Andric je rodjen kao Hrvat pa ga racunaju u srpske pisce...ili Mesa Selimovic? Doduse...u Mesino vrijeme jos nisu postojali Bosnjaci kao nacija. :P
U vreme kada je Ivo Andrić rođen nije postojala ni Hrvatska kao država, tek mutni pojam u glavama nekoliko hiljada Zagoraca...
Quote from: "Boban"U vreme kada je Ivo Andrić rođen nije postojala ni Hrvatska kao država, tek mutni pojam u glavama nekoliko hiljada Zagoraca...
Dapace, ali je on i dalje Hrvat.
I sjeti se samo da je Ex Ponto pisao ijekavicom a onda poceo ekavicu kasnije - isto kao i dragi nam Ministar spoljnih poslova. :x
Ali ijekavica je autentično srpsko pismo...
Quote from: "Boban"Ali ijekavica je autentično srpsko pismo...
Jeste, ali su oni presli na ekavicu, isto kao sto je i Raos presao na ijekavicu.
A to si ti potezao kao neke argumente.
Quote from: "Izitpajn"
Na žalost, iz naslova se ne može odrediti jesu li na ekavici ili ne (iako nisam siguran bi li se "Irving" pisao "Irwing" da je na hrvatskom),
Ne bi. Ni na hrvatskom a ni u originalu. Jer se pise Irving.
Quote from: "Izitpajn"
Crnji od olujne noci, br. 90
Protiv Irvinga, br. 98
upravo sam provjerio i obje ove priče su na ekavskom...
kako da ne.
Ja bar za deset reci po svakoj prici i ne znam sta znace.
Prevodjenje nije odradjeno detaljno, gomila reci je zamenjena, tipa "kolovoz" sa "kolnik", ali tebi, trubo, kao Sarajliji, to sve deluje obično, jer si u dodiru sa svim varijantama srpskog jezika.
:x baš sam prvo zamijetio kolnik ali nisam to htio spominjati u prvobitnom postiranju :x
inače... jeste li dobili honorar u dinarima, kunama, markama ili nekoj drugoj konvertibilnoj valuti 8)
ako jeste mislim da je priča s time završena na obostranu korist 8)
ovdje ne računam na čitatelje :evil:
Trubaduru, ja sam tebe držao za neutralnog, ali vidim da ipak naginješ hrvatskoj strani, a?
kako kad i kako gdje :|
generalno sam uvijek kontra nikada ZA :!: :!:
PS. Za Hrvatsku i Krista protiv komunista... Bog i Hrvati :evil:
Quote from: "Boban"Trubaduru, ja sam tebe držao za neutralnog, ali vidim da ipak naginješ hrvatskoj strani, a?
Život u Sarajevu čuda čini...
Evo prelistah 20ak Siriusa koji su mi pri ruci (imam ih još u nekakvim kutijama pod krevetom ali me mrzi da sad tražim).
Elem, u broju 132 (iz 1987.) nalazi se priča Vladimira Lazovića "Gusar" i štampana je ekavicom. Ne vidim nikakvih riječi za koje bi se moglo tvrditi da nisu srpske ili da su izmjenjene, čak su lična imena pisana po srpski: Blejk, Drveni Džon, Luj, Frenk i sl.
U broju 142 je još jedna Lazovićeva priča "Golo sečivo", kao i članak "Rađanje SF kinematografije" Zorana Živkovića, na ekavici, naravno.
I da, naslovna priča Sirijusa br. 89 (iz 1983.) je Ćurčićeva priča "Šume, kiše, grad i zvezde".
Quote from: "Boban"Ja bar za deset reci po svakoj prici i ne znam sta znace.
vi sigurno mislite da je točka zapravo ženski točak ko jedan haglija
zar znanje stranih jezika nije bitno u današnje doba :evil:
Quotezar znanje stranih jezika nije bitno u današnje doba
¸
Dosad si već mogao shvatiti da Boban ne pripada današnjem dobu :lol:
Nego, Bobane, ajde, pošto se nismo službeno okladili ne moraš me voditi u "dobar & skup restoran", ali jednom kad dođem u Beograd očekujem da me odvedeš na
dobre ćevape s lukom, čisto kao naknadu za vrijeme izgubljeno u raspravama s tobom...
Jednog dana ćeš shvatiti, Izi, da vreme provedeno u raspravi sa mnom nikako ne može biti okarakterisano kao izgubljeno.
Ja sam i rekao da je hrvatizacija bila karakteristicna za Borivoja Jurkovica koji je smenjen negde oko stotog broja.
Kada sam spremao svoju zbirku priča, dao sam da se prekucaju i te izašle u Siriusu i imali smo celodnevnu muku da ih vratimo na "moj" jezik. Meni lično je Jurković rekao daje to politika Vjesnika i da ni oni nisu srećni što moraju da se smaraju oko toga, ali da nema izbora. Jedino što to nisu radili ekstremno pažljivo, više je bilo neko zamazivanje očiju javnosti ubacivanjem tu i tamo ijekavice i čisto hrvatskih konstrukcija i reči.
Ovo je bre dokazivo bez odbrane.
Quote from: "Izitpajn"Quotezar znanje stranih jezika nije bitno u današnje doba
¸
Dosad si već mogao shvatiti da Boban ne pripada današnjem dobu :lol:
Nego, Bobane, ajde, pošto se nismo službeno okladili ne moraš me voditi u "dobar & skup restoran", ali jednom kad dođem u Beograd očekujem da me odvedeš na dobre ćevape s lukom, čisto kao naknadu za vrijeme izgubljeno u raspravama s tobom...
Izvini Izitpajne, ali ja sam evo vec 4 godine u Bg i jos nisam naisao na dobre cevape. Za to ipak moras u Bosnu, gdje te ne pitaju da li hoces kecap uz cevape i gdje se podrazumijeva da je somun lijepo natopljen :)
Ali ima ovdje drugih specijaliteta. 8)
Kečap uz ćevape? Čekaj, pa tko normalan jede kečap uz ćevape?
budalaština...
U Beogradu ima ćevapa na sve načine, pa i potpoljenih u mast, pa i originalnih, sa ovčjim mesom... samo treba znatio gde.
Quote from: "Boban"Jednog dana ćeš shvatiti, Izi, da vreme provedeno u raspravi sa mnom nikako ne može biti okarakterisano kao izgubljeno.
:!:
htedoh nesto da kazem ali sam ostala bez teksta...
A cevapi su dosadni. Beograd nudi mnogo zanimljivije stvari.
Quote from: "Dragana"
A cevapi su dosadni. Beograd nudi mnogo zanimljivije stvari.
Nemoj cevape da mi diras! :!:
I da Izitpajne, na jednom mjestu su me to pitali :)
Ali i dalje tvrdim da za prave cevape moras u Bosnu, i to zapadno od Brckog. Mada ima ovdje u Bg na Konjarniku jedna dobra sarajevska cevabdzinica i kaze i Harvester da ima jos neka. :wink:
Prvo, jebali vas ćevapi sve od reda.
Drugo, kako je moguće da u ovako velikom gradu u kome se roštilj prodaje na svakom ćošku ti znaš da nema dobrih ćevapa?
Treće, kakve, bre, veze Meša Selimović ima sa Hrvatskom?
Quote from: "Dragana"
Beograd nudi mnogo zanimljivije stvari.
pa eto Dragana 8) uskoro dolazim kod vas 8) pa da mi ne bude dosadno oćete me upoznati sa čarima beograda 8)
ps. kečap i ćevapi fuuuuuj 8)
Sto se tice cevapa, da znate da nemate pojma. Najbolji cevapi su u "Joci i Neni" u Nisu!
Mislim, boljih od gore spomenutih nema severno od Nisa, ali Leskovcani su ipak zakon...
PS
A za pecenje idite u Kraljevo ili Cacak...
PPS
U Beogradu vredi jedino Smoki, i to onaj Soko Starkov...
I stvarno, ko jos nudi kecap uz cevape?!?
QuoteTreće, kakve, bre, veze Meša Selimović ima sa Hrvatskom?
Kako kakve veze? Pa Hrvat islamske vjeroispovjesti 8)
Quote from: "Truba"
pa eto Dragana 8) uskoro dolazim kod vas 8) pa da mi ne bude dosadno oćete me upoznati sa čarima beograda 8)
Ako vec niste, toplo preporucujem da prvo upoznate Bobana. Posle toga sve ostale beogradske cari gledate sasvim drugacijim ocima.
:)
ah znači Bobanesku je alfa i omega 8)
OK
8)
Dragana Dragana 8)
Ne znam da li bih bas rekla alfa i omega, ali svakako spada u nezaobilazne cari ovog grada.
U cevape se ne razumem, ne jedem ih jos od 1987. kad sam ih probala na Bascarsiji. S izuzetkom Leskovca, nigde u Srbiji se od mlevenog mesa ne pravi nista interesantno.
A za ostali sightseeing mozda i mozemo da se dogovorimo.
:)
Quote from: "Dragana"
A za ostali sightseeing mozda i mozemo da se dogovorimo.
imat ću ovo na umu 8)
Ko bre normalan jede više ćevape?
Svejedno, nema šanse da su bilo gde u Srbiji bolji ćevapi ili bilo koja druga hrana nego u Beogradu.
Idite u Sindjelić ili Pastuv pa pričajte o hrani; nemojte da skupljate utiske u ćoškarama koje melju ulične pse u pljeskavicu.
Ne umeci mi bold gde ga stavila nisam...
:?:
Quote from: "Dragana"Ne umeci mi bold gde ga stavila nisam...
:?:
suzdržim se ovoga puta 8)
Nije ni čudo što ovi Beograđani ne vole ćevape, očigledno da nisu probali sarajevske. Ne brinite, saznaću ja brzo adresu one ćevabdžinice, pa vam javim.
Quote from: "Boban"Jednog dana ćeš shvatiti, Izi, da vreme provedeno u raspravi sa mnom nikako ne može biti okarakterisano kao izgubljeno.
Mda, imaš pravo. Kad je nešto "izgubljeno" onda postoji teoretska šansa da se kasnije pronađe. Ovdje bi preciznije bilo reći "bačeno u vjetar".
Quote from: "Dragana"Ako vec niste, toplo preporucujem da prvo upoznate Bobana. Posle toga sve ostale beogradske cari gledate sasvim drugacijim ocima.
Natečenim?
Quote from: "Dragana"U cevape se ne razumem, ne jedem ih jos od 1987. kad sam ih probala na Bascarsiji. :)
Slagali su me! A rekose mi da je Bascarsija u Sarajevu...
Ili ja ne spadam u Beogradjane?
Da ne prejudiciram.
:)
U kakvom smo mi zapravo moralnom posrnuću; samo o ždranju smo u stanju postojano i sinhronizovano da pričamo duže od 15 minuta.
Quote from: "Lurd"Prvo, jebali vas ćevapi sve od reda.
Drugo, kako je moguće da u ovako velikom gradu u kome se roštilj prodaje na svakom ćošku ti znaš da nema dobrih ćevapa?
Treće, kakve, bre, veze Meša Selimović ima sa Hrvatskom?
Prvo, ne diraj cevape :)
Drugo, jer je na svim kioscima isto - bar na onima gdje sam ja bio, a obisao sam mnoge - do sada su jedino valjali u jednom od "banjaluckih" kioska na B. Brdu i u vec pomenutom kiosku na Konjarniku.
Trece, Mesa nema veze sa Hrvatima naravno, ali sam se nadovezao na Bobanovu pricu o tome kako danas svako ko kaze da je hrvatski pisac moze biti pisac, jerbo je i Mesa rekao da je Srbin (iako po danasnjim mjerilima on to nije - priznavali mi ta mjerila ili ne), pa ga racunamo u srpske pisce, isto kao i vec pomenutog Andrica.
@berserker: Na mnogim kioscima u Bg ti nude kecap, pa cak i u tim "bosanskim". Medjutim, definitivno najlosiji cevapi su u istocnom dijelu Bosne. A neko vece sam ih jeo i u G. Milanovcu i mogu proci :lol:
Haha, ispadoh pansrpski degustator za cevape :wink:
Kakve veze SF ima sa beskrajnim nadgovaranjima o tome:
- kako je Andrić Srbin katoličke veroispovesti (sam je izjavio)
- kako na prijavama za matičnu knjigu rođenih koje su davane u mestima gde je bilo većinsko srpsko stanovništvo, nije bilo opcije narodnosti (tako da su svi ispadali hrvati). I šta sad?
- kako je stvar slobodnog izbora opredeljenje kojoj ćeš se krvi više prikloniti (jedan moj ortak je 6,25% Poljak a ostatak Srbin i sve vreme trubi "vi Srbi") A upoznala sam davno u Splitu i godpodina Ašima Demirovića koji je tvrdio da je hrvat (očigledno nije bio član romskog društva hrvatske)
- a propustili ste najveću EX YU zabludu a koja ide ovako: postoje Hrvati, postoje Srbi, ali nije nigde rečeno da baš svaki hrvat mora biti katolik ili svaki srbin pravoslavac, a naravno neki su prihvatili islam i tu mi nije jasno zašto je moralo i nakon odlaska turaka da se tvrdi da su pali s neba kao muslimani (nemajući veze sa srbima ili hrvatima ???) kad nijedan iračanin, fars (iran) ili hatit iako musliman nikako ne zaboravlja svoje poreklo.
Čini mi se da nikada ne treba dozvoliti da neko ponašanje koje ne prihvataš izazove u tebi identičnu ili još goru reakciju. A to što su srpske priče "prevođene" na hrvatski mislim da je sada već uveliko kasno reagovati, bar što se tih priča tiče.
QuoteKakve veze SF ima
Pa dobar dio diskusija, a naročito argumenata koji se ovdje povlače, je baziran na fantastici. S tim da se Hrvati zalažu za znanstveni pristup, dok Srbi preferiraju horror :lol:
Quote from: "Izitpajn"QuoteKakve veze SF ima
Pa dobar dio diskusija, a naročito argumenata koji se ovdje povlače, je baziran na fantastici. S tim da se Hrvati zalažu za znanstveni pristup, dok Srbi preferiraju horror :lol:
Mada se ne slazem s tobom, ja bih to preformulisao, cisto fazona radi:
Rekao bih da su argumenti bazirani na SF, i to da se Hrvati zalazu za Science a Srbi za Fiction :lol:
Ali kao sto rekoh (cisto da ne krene drvlje i kamenje), to je samo sala. :P
DOBRO, BRE, JE'L ZNA KO KO JE JOHN BISTORT!!!???
DOBRO, BRE, JE'L ZNA KO KO JE JOHN BISTORT!!!???
DOBRO, BRE, JE'L ZNA KO KO JE JOHN BISTORT!!!???
:)
Izgleda da su politika i cevapi odvukli paznju naroda od teme...
Quote from: "Dragana":)
Izgleda da su politika i cevapi odvukli paznju naroda od teme...
Dragana, tako ti je na svakom forumu 8)
Ovo gore je trebalo da ide samo jednom, ali se forum nešto ukomirao, pa je sistem moje nervozno tipkanje shvatio kao "pošalji tri puta". Al' dobro, s kompjuterima se ionako ne raspravlja, preglupi su.
A sad ozbiljno. Ono što je Boban odmah predložio: Jurković. Ja sam čak mislio da je on, al' je onda ispalo da nit' je on, nit' zna 'ko je. Ne zna ni Krsto Mažuranić, a ni Damir Mikuličić, koji je tada bio potpisan kao neki pomoćnik urednika, šta li.
Pa sam sad opet tamo gdje sam i bio: Nemam pojma. Mislim, ništa tragično, može i bez njega, planiramo bar 40 autora, njega neće ni da se primjeti da ga nema, ali nije loša priča (posebno za taj period SIRIUS-a), pa mislim, šteta je.
A što se ćevapa tiče: pojma nemate, najbolji se rade u Zagrebu.
Nadam se da u antologiju nisi uvrstio Biljanu Mateljan, posto sam upravo s njom postigao dogovor da udje u antologiju srpskog SF-a...
Imam još neke koje vrbujem, mislim, neke ne vrbujem, mada su čisti Srbi, Darije Đokić npr, ali je njegovo pisanje bezvredno pa ga možete zadržati.
Quote from: "Aleksandar Žiljak"A što se ćevapa tiče: pojma nemate, najbolji se rade u Zagrebu.
Ja ne odustajem lako :)
A gde u Zagrebu? Bicu tamo za desetak dana.
Mora da ti se siroti Đokić opako zamerio, Bobane.
Quote from: "Aleksandar Žiljak"A što se ćevapa tiče: pojma nemate, najbolji se rade u Zagrebu.
Ovo čak ni ja ne vjerujem... :roll:
Zapadno od linije Karlobag/Karlovac/Virovitica nema jestive hrane.
zato je u Hagu kažu extra 8)
Džejče, jesi li ti uopšte probao ćevape kod Želje?
Meni sve ovo liči na Jovu Zmaja i Ciganin Hvali Svoga Konja - uključujući i Bobanovu priču o "prevođenju" na Hrvatski. :P
Quote from: "Harvester"Džejče, jesi li ti uopšte probao ćevape kod Želje?
poskupili na 5 :( :cry:
Quote from: "Truba"Quote from: "Harvester"Džejče, jesi li ti uopšte probao ćevape kod Želje?
poskupili na 5 :( :cry:
Vjerovatno nisam jeo iste, ali sam upravo bio gore na Konjarniku i jeo sam one sarajevske o kojima sam već pričao. Stavili ljudi sad na kiosk i maskotu - Vučka koji drži ćevape :)
@Boban:
Ćevape još uvijek jedemo mi, koji nismo kao neki dostigli premudrost i gloriam dei pa da jedemo kaviar :P
Quote from: "Boban"Zapadno od linije Karlobag/Karlovac/Virovitica nema jestive hrane.
Ma ima dobre hrane, ali jebiga, pobjegla nam posluga... :lol:
Quote from: "libeat"Mora da ti se siroti Đokić opako zamerio, Bobane.
Zamjerila se njemu Majka Priroda pa je sad kivan na sve...
Quote from: "Izitpajn"Quote from: "Boban"Zapadno od linije Karlobag/Karlovac/Virovitica nema jestive hrane.
Ma ima dobre hrane, ali jebiga, pobjegla nam posluga... :lol:
Ух...ово боли. :lol: Ја сам мислио да је та "послуга" прогнана? :twisted:
Quote from: "Jake Chambers"Ух...ово боли. :lol:
Što bi rekao Robin Williams u "Petru Panu": "DON'T MESS WITH ME, I'M A LAWYER!" :evil:
Mislim, nisam ja nego RW :)
QuoteЈа сам мислио да је та "послуга" прогнана? :twisted:
A što bi ti napravio s batlerom koji ti porazbija kuhinju, uništi luster, baci stolice kroz zatvoren prozor, izvali kredence iz zida, počupa pipe, porazbija keramičke pločice, poplaši goste, zguli žbuku sa zidova, počupa instalacije, zapali zavjese, obriše guzicu stolnjakom, izgazi tegle s cvijećem, rasturi frižider, izogovara te pred sobaricama i ti tek
poslije doznaš da je samo htio slobodan vikend? 8)
Uh, opet smo krenuli u *one* vode... :oops: Imaš kakav prijedlog kako da to zaobiđemo? Ja se ne mogu kontrolirati, ja sam ovisnik o prepucavanju po forumima... :cry:
Quote from: "Izitpajn"Quote from: "Boban"Zapadno od linije Karlobag/Karlovac/Virovitica nema jestive hrane.
Ma ima dobre hrane, ali jebiga, pobjegla nam posluga... :lol:
Vrlo simpaticno podjebavanje na temu ustaskog genocida nad Srbima u poslednjem ratu.
Iskreno receno, ne znam zasto ovo moramo da trpimo u svojoj kuci.
Quote from: "Izitpajn"
Uh, opet smo krenuli u *one* vode... :oops: Imaš kakav prijedlog kako da to zaobiđemo? Ja se ne mogu kontrolirati, ja sam ovisnik o prepucavanju po forumima... :cry:
Naravno da imam - samo zaobiđeš temu :)
Btw. I hrvatske izbjeglice u Bosni i obrnuto nisu ništa bolje ponašanje pokazale :wink:
Ali, ajd' nećemo o tome.
Quote from: "Jake Chambers"Btw. I hrvatske izbjeglice u Bosni i obrnuto nisu ništa bolje ponašanje pokazale :wink:
Ma s tim se i ja - generalno - slažem. A to sam i rekao u onom horror maratonu na Deponiji. A ako ćemo ozbiljno, i na prvoj i na drugoj i na trećoj strani su najviše najebali oni koji od svega nisu ni luk jeli, ni luk mirisali, kako se i obično događa u povijesti... Mislim, osobno znam Srbe koji su otišli iz Hrvatske '91., Srbe koji su otišli '95., Srbe koji su pobjegli iz Krajine zajedno s Hrvatima, Hrvate koji su pobjegli iz "RS", Hrvate koji su pobjegli od Bošnjaka, Bošnjake koji su pobjegli od Hrvata i Srba... Ma, najbolje da te citiram:
QuoteAli, ajd' nećemo o tome.
Šta si sad htio reći mojim citatom? :lol:
Htio sam reći "Jebo forum koji svako malo rikne i proguta dubokoumne riječi kojima si htio obdariti svijet" :)
Dakle, ovo je trebalo biti "kojima SAM htio obdariti svijet".
Hm, možda smo ga preopteretili... 8)
Sa zanimanjem iščekujem antologiju, a ako bude kasnila otrovaću se ćevapima :?
:!:
Quote from: "Loengrin"Sa zanimanjem iščekujem antologiju, a ako bude kasnila otrovaću se ćevapima :?
:!:
Не играј се са животом, мала :wink: 8)
Quote from: "Izitpajn"Imaš kakav prijedlog kako da to zaobiđemo? Ja se ne mogu kontrolirati
Šamari su čudo.
Od svega se čovek odvikne. A sad i ja da te pitam. Da li si došao da pričamo o fantastici ili si došao da podjebavaš na teme na koje uopšteno ne treba podjebavati?
Od svih tvojih postova na forumu, 95% je podjebavanje, u velikoj većini na društvenopolitičke teme. Stvarno mi dodje da prestanem da pazim na reči.
QuoteŠamari su čudo.
Jebiga, malo smo si daleko.
QuoteDa li si došao da pričamo o fantastici ili si došao da podjebavaš na teme na koje uopšteno ne treba podjebavati?
Kao prvo, došao sam jer me zanima srpska fantastika. Jebiga, baš i nemate znanstvene pa sam se zadovoljio i neznanstvenom. U međuvremenu sam došao do jednog romana, jednog časopisa, a ako sve bude u redu, za deset dana ću doći u posjed još materijala za čitanje. Svega toga ne bi bilo da nisam došao ovamo. Dakle, po mojim kriterijima, bolje da sam došao, nego da nisam. Podjebavanje je tu nuspojava.
Što se tiče tog i takvog podjebavanja, bez brige, ja isto tako vadim mast ljudima i na drugim mjestima gdje se pojavim. Uopće nisam nacionalno isključiv. Jebiga, u horoskopu mi piše da imam sklonost stjecanju moćnih neprijatelja, koja je uopće poanta u stjecanju onih nemoćnih? To ću pustiti papcima. Isto tako, ne razumijem koje su to teme na koje se "treba podjebavati". Ako imaš političku korektnost glede mede i podjebavanja, onda to više nije podjebavanje, jelda?
QuoteOd svih tvojih postova na forumu, 95% je podjebavanje,
Prebroji ponovo.
Quoteu velikoj većini na društvenopolitičke teme.
Pa kad se tako lako ložite :lol: Kad bih napisao "Za Lazovića je bolje da objavljuje samo pod pseudonimom" ili "Neka se Ognjanović drži znanosti, bolje mu ide", nitko živ ne bi reagirao.
A s Bobanom se tako lijepo šamaram... :lol:
QuoteStvarno mi dodje da prestanem da pazim na reči.
Pa, Deponija nam je uvijek na raspolaganju 8)
Quote from: "Izitpajn:"Quote from: "Lurd:"Od svih tvojih postova na forumu, 95% je podjebavanje,
Prebroji ponovo.
Dakle, da se dopunim (kad je vrućina pa mi mozak radi sporije): prebroji ponovo, usporedi s prosjekom foruma i reci da previše podjebavam...
Nego, da dopunim i nešto stariju temu:
Quote from: "Boban:"Meni lično je Jurković rekao daje to politika Vjesnika i da ni oni nisu srećni što moraju da se smaraju oko toga, ali da nema izbora. Jedino što to nisu radili ekstremno pažljivo, više je bilo neko zamazivanje očiju javnosti ubacivanjem tu i tamo ijekavice i čisto hrvatskih konstrukcija i reči.
Ovo je bre dokazivo bez odbrane.
Vidiš, baš sam sreo dotičnog neki dan i pitao ga za tvoje priče. Sjeća ih se i kaže da su objavljene ovakve kakve su došle. Kaže da se s kolegama čudio kako to da si koristio hrvatske izraze i malo ih je iritiralo što si bio nedosljedan, ono, miješanje jezika i sve to, ali su na kraju zaključili da si valjda računao da priče, pošto idu na hrvatsko tržište, trebaju biti hrvatizirane kako bi ih publika bolje prihvatila. Pa su pitali lektora što da rade pa je ovaj samo slegnuo ramenima i rekao da nema šanse da on gubi vrijeme na takve stvari pa su pustili neka ide kako ide.
Buahahahahahahahahahahahaha....
Dobar pokušaj.
Hehehe Izi tako si lijepo promijenio gore onaj svoj neuspjeli post, pa ja pitanjem "Šta si htio reći mojim citatom" ispadoh glup :twisted:
Mda, vidiš, uopće nisam razmišljao o tome. Okej, u pravu si, ubuduće ću jasno naznačiti kad naknadno editiram post, a ti primi moje najiskrenije isprike :oops:
Izi, misliš da iko ovde veruje da ti radiš nešto slučajno i spontano?
Quote from: "Boban"Izi, misliš da iko ovde veruje da ti radiš nešto slučajno i spontano?
Bobane mislim da tu nije bilo zlih namjera...server naprosto posandrca malo-malo pa izbaci tri posta od jednom ili ne izbaci nesto itd.
Sad ces reci da ne moze da podnese toliku kolicinu nasih gluposti? :evil:
Quote from: "Boban"Izi, misliš da iko ovde veruje da ti radiš nešto slučajno i spontano?
Ne znam, vjerujem da svatko gleda ljude po sebi. Lažljivac će misliti da svi lažu dok će konspirator svuda vidjeti zavjere.
Quote from: "Izitpajn"Quote from: "Boban"Izi, misliš da iko ovde veruje da ti radiš nešto slučajno i spontano?
Ne znam, vjerujem da svatko gleda ljude po sebi. Lažljivac će misliti da svi lažu dok će konspirator svuda vidjeti zavjere.
Hm....ja sam to isto rekao za gradonacelnika u Gogoljevom Revizoru 8)
Quote from: "Aleksandar Žiljak"DOBRO, BRE, JE'L ZNA KO KO JE JOHN BISTORT!!!???
JA!!!xanix
Quote from: "Izitpajn"Quote from: "Boban"Izi, misliš da iko ovde veruje da ti radiš nešto slučajno i spontano?
Ne znam, vjerujem da svatko gleda ljude po sebi. Lažljivac će misliti da svi lažu dok će konspirator svuda vidjeti zavjere.
Nije bas uvek tako.
Dovoljno je da se neko vise puta opece u vezi nekih stvari pa da se covek pocne drugacije postavljati prema istima(nevezano kakav je on sam).
Quote from: Boban on 25-06-2005, 12:42:12
Čuveni Predrag Raos je genetski 75% Srbin; uopstalom koji bi Hrvat dao svojim sinovima blizancima imena iz srpske mitologije?
:-D :-D :-D