Ej ljudi, pomagajte! trebaju mi titlovi za Hills Have Eyes (engleski ili srpski) i Last House On The left. Za ovaj posljednji imam titl na srpskom, ali slova kasne oko pola minute za slikom :x Ako neko zna kako ovo srediti, nek vrisne.
Pa probaj da podesis u plejeru da ti titlovi "zure" pola minuta, pa ce ti se poklopiti. Ili nadji druge 8)
BTW. Dobar ti potpis. Nesto mi mirise na Bulgakova.
probaj na extratitles.to
naći neke koji odgovaraju
ili podešavaj ako si u bsplayeru sa plus ili minus
Quote from: "Jake Chambers"
BTW. Dobar ti potpis. Nesto mi mirise na Bulgakova.
Imaš dobar njuh :lol:
ako imam
1. engleski titl sa zbrkanim redoslijedom
2. španski titl sa pravilnim tajmingom
kako mogu da spojim engleski titl i španski tajming?
u subtitle workshopu, pretpostavljam, to je jedini program koji imam
Ako imaju isti broj linija otvori engl. titl u SW>Edit>Timings>Read Timings from File i izaberi da iščita vremena iz šp. titla.
Ako nije isti broj linija, onda idi Edit>Timings>Adjust>Adjust to Synchronized Subtitles i opet izaberi španski, ali rezultat će zavisiti od toga da li je isti fps.
to je to, nažalost, ne radi, to jest jedan titl radi prvu polovinu filma a drugi mi radi 2/2, što i nije loše, mož' i tako da se gleda.
u svakom slučaju zahvaljujem na pomoći, u međuvremenu sam upao na karagargu, pa tu ima i engleska verzija