Taramountov raspored do kraja godine mozete naci na
http://dobanevinosti.blogspot.com
Baš me zabavlja (I NERVIRA!!!) ovo uporno izbegavanje i idiotsko izbegavanje KUŽNE reči horor – za filmove koji to NEDVOSMISLENO jesu: ali, da se tupi Srbi ne bi odbili tom rečju, horori im se pakuju i predstavljaju kao sve drugo, samo ne horori (ili se ta KUŽNA reč ublažava i kao kukavičje jaje ubacuje-ublažava sa još 3-4 druge!):
Tako imamo–
ZEMLJA MRTVIH
LAND OF THE DEAD
Žanr: akcija, drama, horor, triler
DARK WATER 29.09.2005.
Žanr: drama, triler, horror
SKELETON KEY 29.09.2005
Žanr: drama, romansa, triler, horor, misterija
Ostale zabavne deonice sa ove liste:
'zlog čoveka po imenu Šefket Ramadani, moćnog nemilosrdnog kralja podzemlja' (kako neko s tim imenom može da bude 'zao'???)
nego, da ne budem skroz čangrizav, moram reći da me prijatno iznenađuje razumna brzina dospevanja nekih VRLO atraktivnih naslova – uključujući tu i premijeru KING KONGA!
Super!
:!:
Zakleo bih se da je doticni Ramadani bio sporedni junak jedne od pesama Zabranjenog pusenja...
Dark Water i Skeleton Key startuju istog dana? WTF!?!
Od naslova koji mi deluju interesantno izdvajam> Skeleton Key, Red Eye, King Kong i Narnia I...
Horor je ispusio svoje i za koju godinu niko nece zeleti da ima ikakve veze s hororom kao sto sada svi peru ruke od SF-a.
Quote from: "Ghoul"Baš me zabavlja (I NERVIRA!!!) ovo uporno izbegavanje i idiotsko izbegavanje KUŽNE reči horor – za filmove koji to NEDVOSMISLENO jesu: ali, da se tupi Srbi ne bi odbili tom rečju, horori im se pakuju i predstavljaju kao sve drugo, samo ne horori (ili se ta KUŽNA reč ublažava i kao kukavičje jaje ubacuje-ublažava sa još 3-4 druge!)
Ma oni to prepisuju sa IMDb-a, nije to nikava zavera protiv horora kao takvog... I na IMDb-u za
LotD prvo piše
action... A za DOOM prvo stoji HORROR pa su i oni prvo stavili HORROR. Go figure!
Nemaju oni pojma, to stoji... Da nešto zna taj koji je sastavljao ovaj spisak ne bi lista glumaca koji igraju u
LotD izgledala ovako: Simon Baker, Dennis Hopper, Lara Amersey, Pedro Miguel Arce, Jennifer Baxter...
Lara Amersey igra treću ulogu po važnosti, nije nego!
[/i]
ma da... pokupili su sve podatke sa IMDb-a...
tamo za The Skeleton Key stoji - Drama / Romance / Thriller / Horror / Mystery... Prepisali ljudi!
Nego, stručno pitanje za Ghoula (i ostale znalce): Kako bi ti na srpski preveo The Skeleton Key ?
Pa najbukvalniji prevod fraze je 'ključ za sve brave' (tj. master key) ali ja ne znam da u srpskom ima neka druga idiomatska fraza kojom bi se s.k. zamenila.
Mislim da je prevod KLJUČ TAJNI prihvatljiv kakav jeste, dakle da zvuči ok kao naslov, i da nagoveštava neku misteriju (što skeleton u originalu čini)
:)
evo link ka jednoj anketi o najpop. žanru:
http://www.krstarica.com/lat/anketa/index.php?anketa=45
ne mogu da verujem da više osoba voli SF nego romantične komendije!
Skeleton key = kosturski tonalitet