ovo mi je jedan najboljih stripova koje imam u kolekciji
frenk se je stvarno pomakao za još jednu stepenicu na više od ostalih, sjajan prenos jedne istorijske bitke u strip, ne samo da je strip savršeno urađen nego mu je uspelo na malo prostora što ga ima na raspolaganju dati nam uvid u život sparte, crtanje je na vrhuncu jedino malo čudan format ali nema veze
nadam se da će se ovo delo pojaviti u izdanjima belog puta ili nekog drugog izdavača na našim prostorima pa da i šira publika ima čast da okusi krv termopila
možda ne bi ni bila loša ideja da naši izdavači izdaju neko slično izdanje pa imali smo i mi usvojoj istoriji sličnih bitaka mogao bi neko da obradi boj na kosovu ili neku drugu istorijsku ličnost dobar primer toga je bič božji
ajde izdavači mrdnite malo pa napravite nešto novo i originalno da ne prevodimo samo neke tuđe stvari
Beli Put je stavio na spisak (kod Dark Horsa za prava) 300 ali tek u nekoj drugoj turi, sto znaci ne pre sledeceg Sajma...
Ako i to objavite svaka cast! Mada to bi moralo u hc-u.
Da, tvrdi povez obavezno, a posto dobijamo originalne fajlove, kvalitet ce biti poptun i ja navijam da se cela stvar poveca umesto 25x30, na 30x36 cm, da bude bas grandiozno.
iako je format malo nezgodan brzo se privikneš na njega, pa neka novo izdanje bude još veće
nego kakve su šanse da se napravi i strip o našoj bitci kod termopilja (boj na kosovu, može i ovaj novijeg datuma)
Quote from: "Boban"Da, tvrdi povez obavezno, a posto dobijamo originalne fajlove, kvalitet ce biti poptun i ja navijam da se cela stvar poveca umesto 25x30, na 30x36 cm, da bude bas grandiozno.
DDDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!
DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA!!!
ddaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAA...
Quote from: "Boban"Da, tvrdi povez obavezno, a posto dobijamo originalne fajlove, kvalitet ce biti poptun i ja navijam da se cela stvar poveca umesto 25x30, na 30x36 cm, da bude bas grandiozno.
:o :o :o :o :o
Sta da kazem osim da sam poceo izdanja bp-a da poklanjam kada idem na zurke/rodjendane i sl. sa ciljem da vam povecam proaju i ubrzam nova izdanja :)
Svaka cast na planovima.
Quote from: "Boban"Da, tvrdi povez obavezno, a posto dobijamo originalne fajlove, kvalitet ce biti poptun i ja navijam da se cela stvar poveca umesto 25
x30, na 30x36 cm, da bude bas grandiozno.
Čekaj, čekaj, pa koji je to format ustvari?
Jos jaci od (do sada) neprikosnovenog flash gordona :)
širina 25, dužina 30, A3 ali kad se vidi strip jasno je da mora biti takvih dimenzija i još u trvdome povezu
A ja mislio da se na ovu strip adaptaciju istorijskog dogadjaja loze samo Filipinci koji ne znaju gde je Grcka ili sta je antika...mada ok, lepo je za oko...
Evo ja sam danas procitao Milerov "300" (hvala Magicu) i iako izuzetno postujem i volim, obozavam, Frenka Milera moram da kazem da se necu sloziti sa misljenjem kako je ovo Mileru korak napred i kako mu je ovo mozda najbolji rad do sada... Ne, nije stvar u tome da je Miler ovo lose odradio, nego u tome sto je Miler amerikanac, i bez obzira na strucnu literaturu koji je koristio, smtram da nije uspeo da predstavi verno lakonce i lakonsko vaspitanje, lakonske obicaje... U stvari nije tu toliko kriv Miler, koliko je ovo nemoguce predstaviti na engleskom jeziku koji je izuzetno siromasan za ovako nesto. Jednostavno izrazi tipa "formation delta", "a good start", "a new age is begun" ... nekako ne odgovarju svrsi, nekako deluju izvestaceno, ne deluju plemenito, jednostavno engleski definitivno nije jezik za ovako nesto... I ne shvatam sta ce mu onaj kadar u kom se Leonida nada pobedi, definitivno to nije trebalo ubacicti, jer Leonida se nije nadao pobedi, to bas nekako odskace i iritira... Ne znam, jednostavno nije istorija Evrope za amere... Imaju buducnost, ne mogu da dobiju i proslost, kad je nikad nisu ni imali... Bah, evo neceg apsurdnog, moj dobar drug je otisao u San Francisco da studira istoriju...Ne tvrdim ja da su oni tamo losi istoricari, nego mi se nekako cini da ne mogu da osete to sto se ovde desavalo hiljadama godina u nazad. Jednostavno ovde, kod nas ti sa tim pocnu puniti glavu od cetvrtog, petog razreda osnovne skole, pa onda i u srednjoj, pa jos ako i upises neki fax koji ima veze sa tim, onda ti ovo jednostavno ne lezi... Nekako i deluje usiljeno... Ne znam, nisam ni ocekivao previse, tako da nisam sad nesto ni razocaran...
E sad sto se crteza tice, na nedavno odrzanoj tribini o Gradu greha, Vlada Vesovic je spomenuo kako je Miler ovde nadmasio sam sebe i kako mu je ovo najbolje nacrtani rad do sada, a veliki broj ljudi se slozio. Ne znam, meni se vise cini da je ovde Lin Varli nadmasila sebe i da joj je ovo najbolje kolirisani Milerov rad, a sto se Milera tice smatram da mu je crtez neprikoslove i fantastican, ali da ne odskace od prethodnih radova.
E sad jos bih samo rekao kako sam ubedjen, da ce ovo 100% bolje da zvuci na srpskom, nego u orginalu... I jedva cekam domace izdanje, orginal cu definitivno da preskocim, i evo vec sad se bih rekako da bih imao zelju da lektorisem prevod ako to bude bilo moguce i kad bude bilo moguce. Jednostavno srpski je mnogo bogatiji jezik od engleskog i ovo ce definitivno fantasticno zvucati...
Eto toliko, a sad slobodno pocnite da bacate drvlje i kamenje
P.S. jfk nemoj da ih pozivas da obradjuju kosovsku bitku, nije to uopste slavan dogadjaj, nismo mi pobedili ni na koji nacin, sem ako pobeda nije donela 500 godina pod Turcima...
Šta nekoliko tabli stripa može da učini od čoveka...
Au, Duše, šta sve napriča...Uf, ipak ću morati da iskoristim svoj trejdmark i da kažem da je ovo toliko pogrešno da me mrzi da objašnjavam.
Nego, samo jedna mala informacija, možda ne sasvim tačna, ali vrlo slikovita. U srpskom jeziku postoji oko 30.000 reči, a u engleskom oko 800.000.
Monsinjore, molim da pažljivo pročitate svoj poslednji post i editujete isti, pre no što na vas skoče kojekakvi ...eh...obrazovno potkovani entiteti. :wink:
Ako misliš na cifru 800.000, nije greška. Jeste hrabra, ali nije sasvim bez osnova. Uostalom, ako se stručnjaci isprovociraju da kažu šta treba, još bolje.
Ajd ne lupetaj Lurde, u srpskom postoji oko 140000 reči i, ne računajući engleski pošto se on govori u celom svetu i na svakom podneblju je pokupio sve oko sebe, a srpski samo na Balkanu, spada među jezike sa mnogo reči.
Ako ne veruješ meni, prebroj reči u rečniku Matice srpske...
@Lurd.
Da je hrabra, to svakako. Da li je bez osnova, ti je diskutabilno. Ja lično sam doživela da me u sličnoj izjavi ospori upravo čovek koji barata sa ne više od 'iljadu materinjih.
Ah well; ko zna zašto je to dobro.
U svakom slučaju, pratiću pomno sve reakcije, bude li ih uopšte.
@Boban.
'reč' nije isto što i 'pojam'.
Po istom kriterijumu po kome engleski ima 800000 srpski ima 140000.
Upravo radim rečnik stranih reči koje se koriste u srpskom (tipa televizor i tako to...) i ima ih 55000, evo ih u mom kompjuteru.
A kada bismo dodali pojmove i sintagme, odosmo na preko 100000 samo u tom segmentu.
Kada bismo na sve to dodali reči koje nastaju u jezicima proisteklim iz srpskog (hrvatski, bošnjački...) odosmo na preko 200000 ladno.
A šta je engleski (po brojnosti) nego verzije stopljene sa okruženjem, od Severa Amerike do Novog Zelanda i Južne Afrike.
Quote from: "libeat"@Lurd.
@Boban.
'reč' nije isto što i 'pojam'.
po, dobro. nije rekao da se gleda u nekoj opstoj enciklopediji, vec u recniku. ne verujem da tu ima nekih toponima, licnih imena i sl.
takodje, ne znam na koji se MS recnik misli, onaj za koji ja znam je u samo 6 tomova, i mnogo je skracen u odnosu na recnik SANU (ako se ne varam) koji ima 14 tomova a stigao je negde do "O".
E marlowe, nisam htela da ih osporim, htela sam samo da preciziraju na šta konkretno misle.
Na primer, reč 'pas' ima dva pojma: ker i pojas. Također, 'pasati' znači pristajati i opasivati. U engleskom sa sufiksima i prefiksima čovek može da nađe silu pojmova ali ako govorimo o broju reči kao takvih, to je već nešto drugo.
Svako ko kaže da je srpski jezik siromašan po broju reči, pokazuje svoje elementarno neznanje. Ili je odgajen na lošim prevodiocima.
Cifru od 800.000 mi je prenela jedna anglicististkinja, ili kako se to već kaže. Fora je u tome što engleski nema akademiju koja odobrava reči (valjda), a neologizmi i žargonske reči stalno ulaze u jezik. MW ima oko 500.000 "entries".
khm, jebiga, nisam mislio u tom smislu siromasan, ali nekako su mi neke stvari dok sam citao strip, pa ih u svojoj glavi prebacivao na srpski, mnogo prirodnije zvucile i mnogo lepse funkcionisale... Ja sam ubedjen da ce ovo da zvuci mnogo bolje nego u orginalu...
Dobro, ali to je već stvar ukusa. Ja sam odavno navučen na termopilsku priču, Leonidu, Spartu i ostalo. Ništa bolje nisam čitao o tome od 300, pa sam zato možda malo i previše osetljiv. I, molim te, u kom to kadru se Leonida nada pobedi?
Quote from: "Lurd"Dobro, ali to je već stvar ukusa. Ja sam odavno navučen na termopilsku priču, Leonidu, Spartu i ostalo. Ništa bolje nisam čitao o tome od 300, pa sam zato možda malo i previše osetljiv. I, molim te, u kom to kadru se Leonida nada pobedi?
Pa posle one bitke u kojoj Spartanci prave zid od tela mrtvih neprijatelja... I da nisam ja rekao da je to lose interpretirano, nego da mi nekako ne lezi na engleskom...
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg1.imagetitan.com%2Fimg1%2F1%2F9%2Fleonida.jpg&hash=2928828de7d9d0bc45b38be94af0bf3377850619)
Ako misliš na ovaj kadar, onda bih rekao da si se ti preračunao, Duše. Ovde se nada u pobedu ne odnosi na kompletnu pobedu nad Persijancima, već na nadu da će moći da zadrže klanac dovoljno dugo.
tacno tako!
i dobili su vise od slave! pa cak vise i od same pobede! 8)
inace vladina opservacija za 300 se nije odnosila samo za crtez, vec i za celokupnu kompoziciju i nacin kadriranja i toka radnje. Koji jeste predstavljen na jedan potpuno nov nacin. Nije to sad nesto ultra-mega novo, ali da je novo, i da jeste jedan visi napredak u milerovom grafizmu, to jeste. :)
inace, meni je bas super legao 300 na engleskom. Ima par scena u kojima sam se bukvalno najezio. Ali opet to je moj licni dojam, verovatno zbog toga sto mi je bitka kod Termopila jedan od najfascinantnijih dogadjaja u istoriji.
pa gospodo draga, o ukisima ne vredi...
uz ovaj strip idu dobro i knjige ognjena kapija i plime rata, pa ajde da neko umesto boja na kosovu uradi plime rata u strip verziju
Daaaa, to za superiornost engleskog su mi zvocali poamerikanceni bivsi Srbi iz Kalifornije, ali mislim da je to onaj sindrom poturica gori od Turcina.
Sto se tice toga koliko reci KORISTI Frank Miller=taman toliko da moze da napise dobru pulp stvarcicu=Daredevil s potcenjenim Klaus Jansenom , Sin City...
Meni je 300 bio lepo nacrtan strip ali istovremeno JADAN plagijat istorijske price, nikako originalno delo ili nesto vredno superhvale.
pa plagijat sigurno nije, jer miller nije pokusao da taj dogadjaj predstavi kao proizvod njegove maste, njegovih ideja ili ne znam ni ja cega...to je jednostavno adaptacija i njegovo vidjenje ovog istorijskog dogadjaja...
nekom se svidi nekom ne, ali da je uveo neke novine u svoj rad, pogotovo sa crtacke strane to jeste, i da je sa tehnicke strane odlicno odradio crtez i kadriranje to jeste, e sada to sto se nekome svidja a nekome ne svidja ova adaptacija termopilske bitke, i to pre svega zbog nacina na koji je miller ispricao toje vec drugi segment...
Hmmm, pa evo da i ja bacim koju impresiju...
Prvo i osnovno je da veoma intenzivno navijam za objavljivanje ovog stripa u okviru BP. Skeniran ovakav kakav je izgleda lepo, ali je ocigledno vise nego ikad da se radi o stripu koji se jedino zaista moze konzumirati u stampanom obliku i to velikog formata. Nadam se da ce Boban progurati ideju o povecanju formata, luksuznom povezu itd. jer, sa vizuelne strane, ovaj strip to zasluzuje. Generalno nisam od onih koji se mrste na skenirane stripove i empetrojke smatraju nizim oblikom muzike, ali u ovom slucaju apsolutno zelim da imam stampanu verziju (huh, zapravo do te mere da cu mozda i naruciti original dok BP ne izbaci svoju verziju).
E, sad, sto se tice stripa kao celine... Pre svega, meni ovo definitivno nije najomiljeniji Millerov rad. Mislim da je to velikim delom zahvaljujuci cinjenici da jednostavno nemam previse sklonosti ka istorijskom stripu i da sam uvek naklonjeniji necemu sto se stvarima bavi na individualnom nivou itd. Takav sam, prost covek...
U tom smislu, Millerov Daredevil je bio veliko osvezenje u mojim mladalackim danima bas zato jer je i glavnog junaka (ali i negativce) humanizovao i dao im dubinu koju superherojski strip do tada jedva da je nagovestavao... Batman DKR je slicno uradio sa Betmenom... Cak je i Dark Knight Strikes Again uprkos malko razbrljanom fokusu uspeo da ovu individualisticku komponentu izgura na relativno zadovoljavajuci nacin (narocito u slucaju Supermena).
Sin City je ovo doneo u ogromnim kolicinama pa sam spreman da tom stripu oprostim mnoge objektivne zamerke jer mi generalno ide niz dlaku.
E, sad, 300 ide na gotovo potpuno suprotnu stranu - stvari su izdignute na nivo kolektivnog, sve ima istorijsku dimenziju, sa tendencijom izrastanja u mit. Ono malo ljudskog i individualnog sto ga ima je tipizirano (arhe i stereo) da se uklapa u tu sliku vecu od zivota. Dakle, definitivno ne nesto sto se meni po definiciji dopada. Ali strip mi je ipak drag i posle dosta razmisljanja shvatio sam i zasto.. Zbog strasti koju je Miller u njega ulozio.. Mislim da je ta strast ono sto mi se dopalo i kod DKR i kod Sin City, pa na kraju krajeva i kod smesnog manga-tribjuta (koga Miller nije ni crtao) Big Guy and the Rusty Boy Robot... U 300 se ova strast jako oseca i u crtezu i u tekstu i ja to ne mogu a da ne ispostujem.
Narativno, Miller tesko da je postigao (ili uopste zeleo) neku prestrogu istorijsku autenticnost. Kako je to gore lepo primeceno, jezik dobrim delom nije u skladu sa onim sto bi covek ocekivao od antickog konteksta, crtez je groteskan i preteran kako to Miller obicno i radi i slike Spartanaca i Persijanaca vise deluju kao psihodelicne vizije indukovane jedenjem LSDa nego kao veran portret jednog doba... Ali to je sasvim okej sto se mene tice. Amerikanci, kako je takodje gore receno, nemaju bas previse dodira sa istorijom an zeneral a pogotovo sa antickom istorijom Evrope i Millerovo citanje ovog istorijskog dogadjaja ima mnogo vise veze sa b-Holivudom (uostalom u jednom od odgovora na pisma u, cini mi se cetvrtom broju '300' Miller i objasnjava koji ga je film kao petogodisnjaka inspirisao na ovaj strip), Rejmondom Cendlerom, Dzonom Fordom i Semom Pekinpoom nego sa Leonidom onakvim kakav je 'stvarno' bio. Miller vec jako dugo ponavlja odredjen broj motiva kroz vecinu svojih radova i 300 ih uredno koristi: (pseudo/ proto) arijevski ideal cistote i ispravnosti, kult muzevnosti/ ratnistva, zenski princip kao spoj dijabolicne senzualnosti i andjeoske lojalnosti (Leonidina supruga recimo, mada je nacin na koji je Miller nacrtao prorocicu u prvoj epizodi prevazisao sve sto je uradio u Sin City), homoeroticizam (koji je na prilicno hillarious nacin 'prikriven' time sto Spartanci Atinjane nazivaju 'boy loversima' u apsolutnoj travestiji istorijske autenticnosti), zrtvovanje.... Meni svi ovi motivi pritiskaju pravu dugmad cak i kada Miller ne vodi pricu na najbolji nacin (hmm, neke epizode SC) a 300 je, naprotiv lepo vodjen i Miller ima pravi kontekst u kome moze da se razmahne sa glorifikacijom ratnickih ideala Sparte, ali i da ubrizga dovoljno pulp dijaloga da stvar ucini i 'zabavnom' na jednom 'prizemnijem' ali meni dragom nivou.
Crtacki, nemam zamerki. Bogato, detaljno, grtoteskno i izvitopereno. Neke veoma inspirisane kompozicije, neki vrlo zadovoljavajuci sitni detalji i neki potpuno savrseni kadrovi. Pogotovo mi se svidja kako su Persijanci nacrtani - uniforme su im sjajne. Lin Varli pokazuje da se sjajno snalazi i kada joj se paleta boja ogranici uglavnom na ton sprzene zemlje...
Hmm, dakle, strip definitivno nije za svakoga. Istorijski plitkast i ideoloski neuravnotezen, sa likovima svedenim samo na principe, za mene 300 ipak odnosi pobedu svojim insistiranjem na odlucnosti i strasti kao i izvandrednim grafickim prikazom ovih koncepata...
E, sad, ko sta voli je vec drugo pitanje.
Meho, Meho...Postojala je čitava prepiska oko tog "boy lovers" i ljudi su upravo ne razmišljajući upadali u zamku u koju si ti upao. "Boy" znači "dečak", a Spartanci ne vole "dečake", već odrasle muškarce.
Nikakav homoeroticizam tu nije prikriven, već je to pogrešno čitanje, greška u koracima popularno rečeno. U toj raspravi oko te fraze su se javljali i profesori univerziteta iz celog sveta, a ne samo Amerike, da hitrima u donošenju zaključaka objašnjavaju šta je šta, i da to, naravno, nije nikakvo krivljenje činjenica.
A to da Amerikance ne zanima istorija ili da su loši istoričari je jedna mega zabluda.
I na kraju, ja stvarno ne mogu da verujem da se ovde "tristotci" zamera nedostatak autentičnosti. Da se jednom stripu, umetničkom delu, dakle, zamera što "nije tako zaista bilo". Mislim da tome ne treba komentar...
Ah, OK... Video sam u jednom pismu u nekom od brojeva da je jedan od citalaca skocio na Milera kako je homofobican itd., dokazujuci kako su Spartanci upravo imali jaku vojnu disciplinu zbog cinjenice da su vojnici bili ljubavnici itd. Sto je sve OK... Prihvatam primedbu.
Ali ne prihvatam to da sam mu zamerio nedostatak autenticnosti. Jesam ga naveo kao karakteristiku ali ako je zvucalo kao da to zameram, onda se nisam dobro izrazio. Hmm, koliko vidim napisao sam "Ali to je sasvim okej sto se mene tice." pa se nadam da to razjasnjava stvar. Kao sto vec rekoh meni odgovara spoj pulpa i jednog popularno-istorijskog pristupa koji je ovde Miller ostvario. Da je bio istorijski autenticniji, verujem da bi mi strip bio manje drag.
Okej, razumeli smo se onda. :wink:
Baj ol mins.
Kad vec caskamo o Milleru, bilo bi divno kada bi Beli Put (Bela Put? Nacionalni Stroj?) razmotrio objavljivanje gorepomenutog The Big Guy and Rusty the Boy Robot, kao i Hard Boiled. Oba je napisao Miller a nacrtao Geoff Darrow i oba su vizuelno krajnje spektakularni i zasluzuju bogata, velikoformatska, skupa izdanja koja ce moci da priuste samo dekadenti. Mislim, kad vec BP ne zasniva izdavacku strategiju na brzom vracanju uloga... Ja bih rado posedovao oba stripa u takvim izdanjima...
Konacno se neko setio Geoff Darrowa, taj tip je u vrhu ako ne i sam vrh ilustratora, bili Ameri, Francuzi ili deseto...jednostavno, malcice je zapostavljen...
Quote from: "..."Konacno se neko setio Geoff Darrowa, taj tip je u vrhu ako ne i sam vrh ILUSTRATORA
Tacno tako.
Darrow je jedan u beznadeznom nizu ILUSTRATORA zalutalih u strip, kakvi su Cossu ili Charles Vess.
Hmmm, ostro, bogami. Mada ne i netacno. Opet, dok je s jedne strane sve stvar ukusa, s druge ja mislim da je u dva gorepomenuta stripa Franka Millera upravo veliki deo njihove privlacnosti u crtezu Geofa Darrowa (ja ga gore prekrstih u Geoff jer mi je valjda zvucalo 'stranjskije'), to jest u opsesivnom nivou detalja u koji se covek upustio. Mozda to i nije neko umetnicko dostignuce, ali meni, prostom coveku prijalo je da citam stripove crtane na velikom formatu gde je crtac popunio svaku povrsinu detaljima i detaljcicima koji tvore jednu globalno dinamicnu vizuelnu celinu... Opet kazem, stvar ukusa, nekome se to ne svidja i ne smatra ga vizuelno elegantnim ili cak zanimljivim, i ja to mogu da postujem...
Ta opsesivnost u detaljima upravo je glavni element njegove preterane ilustrativnosti.
Inace, Geof Darrow je Moebijusov klon koga je ovaj pokupio na snimanju Trona i ubacio u svet stripa.
Pazi, ja se slazem sa time sto ti pricas. Ali istovremeno dodajem i da mislim da je u slucaju dva pomenuta stripa ovo dalo zadovoljavajuci vizuelni efekat. I Hard Boiled i The Big Guy and Rusty the Boy Robot su stripovi cija je (narativna) preteranost, jezicka prenaglasenost odredjenih elemenata i vizuelna prenatrpanost detaljima skup cinilaca koji citaoca (u idealnom slucaju) ostavljaju u stanju perceptivne prezasicenosti i time izazivaju osecaj (pozitivne) zacudnosti u citanju stripa. Iz svega sto pises, cenim da to sve na tebe nije delovalo tako i, molim lepo, sve je u redu.
Hardboiled je zapravo Millerov Robocop2 u stripu. Prenatrpan, nedinamican, glomazan, onakav kakav bi da izgledao da ga Holivud nije raspacao i podelio na dva filma. Cega sve nema u tom stripu.
U osnovi se slazem se s tobom Meho. Sasvim moguce da je Darrow zapravo izvukao stvar napravisi od stripa svoju slikovnicu. Problem je sto to meni kao postovaocu Millera malo znaci.
Sandi,
Jer si citao Millerovog Robocopa??? Uradio sam recenzijicu o njemu na stripovi.com. Meni je bio turbo. Daleko vise ga varim od HardBoiled-a.
Takodje slikovnica, ali ovog puta u izdanju Juan Jose Rypa... :)
...i malena zvrcka da adaptaciju nije radio sam Frank Miller vec Steven Grant, po odbacenom scenariju za Robocop. Opet previse ilustrativno za moj ukus, neka resenja graficki vise lice na Darrowa (taj Jose Ryp ko da je njegov duh!) nego Millera ali dobro.
U svakom slucaju mnogo bolje nego Robocop 2 i 3 filmovi, zajedno.
Nije cudno sto je Millerovog Robocopa izbacio bas Avatar. Prva asocijacija na ilustrativnost Hardboiled su mi upravo Warren Ellisovi STRANGE AVATAR MINISERIJALI (Strange Kiss, Stanger Kisses, Strange Killings... )
Pogledaj ponovo recenziju. Ja i jesam napisao da je u pitanju adaptacija Steven Granta. Naime Robocop strip je direktno od Millerovog filmskog scenarija radjen, gde je Grant pokusao da to pretvori u strip. Miller je sano nadgledao projekt ali su neke njegove crte vidljive. Meni je daleko gotivniji od HardBoileda.
Upravo dovrsavam jos jednu recenziju za UPPS u pitanju je jos jedan Millerov title, koji takodje nije video mnogo paznje... :)
Ali Millerovi Coveri za Robocopa su ZAKON!!!
Ma znam da si napisao ali meni je ta cinjenica bila dovoljna da se razocaram.
U skenovima slabo ima Millerovih covera. Ti to imas u originalu, a? 8)
Nazalost ne... :roll:
Evo ti link za Covere u jednom zipu:
http://rapidshare.de/files/8426940/Covers.zip.html
Inace, i ja sam unapred ocekivao mnogo malo. Odlagao sam citanje svega skoro godinu dana. Jer sam mislio da je shit. Ali na kraju sam se prijatno iznenadio. Ne treba ocekivati od ovog stripa neku dubokoumnost ili ostre dijaloge ali ima dozu satire i pun je akcije...
Hvala. Imas mozda issue 9?
Cekaj da ga uploadujem na rapid i postovacu ti link...
Oce li to? :)
Potpuno sam zaboravio...
Evo idem da uploadujem...
:(
Mora da cekas par dana. CD sa skenovima sam pozajmio ortaku... Kad ga vrati odmah uploadujem...
Zar nema broj 9 da se skine na netu??? To je svega 10-ak MB.
DC++-u nema.
Mislio sam da nije ni izasao.
Izasao je u Aprilu 2004. mislim. Ili tako nesto. Jako odavno...
Cudno...
Provericu ja kad dodjem kuci, pa ako imam, uploadovacu ga na yousendit i ostaviti link ovde.
Quote from: "Dreamlord"Izasao je u Aprilu 2004. mislim. Ili tako nesto. Jako odavno...
Cudno...
Jako davno?
Na mojim skenovima pise da je Issue 6 izasao u junu 2004, Issue 7 u oktobru 2004, a Issue 8 u aprilu 2005.
I na mojim, mora da se Dreamlord tu nesto prebrojao jer mi je on i narezao te skenove. I, ne, nazalost nemam devetku...
Pazi oni su izlazili u nekoliko edicija sa alternativnim coverima. Edicije sa Rypovim coverima su izlazile kasnije... A skenovi koje sam narezao Mehu su mesane edicije...
Meho,
U medjuvremenu sam skinuo i 9, ali kao sto rekoh Sandiju kod ortaka mi je CD gde se nalazi. Tako za par dana cu da ga uploadujem...
Inace evo kada je izasla 9.
http://www.comiccavalcade.com/cgi-bin/store/agora.cgi?cart_id=75073.8167*O-5X0&next=25&product=avatar-robocop
Original sa Millerovim coverom je izasao 31.03.2004.
A ima serijal nekoliko edicija tako da su datumi na sve strane ujebani. Pogledajte sami...
Ma, jasna stvar. Opushteno.
evp ovde se može naći millerovih zanimljivosti
http://ts.searching.com/directory.asp?mode=torrentdetails&id=178376&query=frank+miller
neka neko uploaduje robocop 8,9
Jer citas ti shefe gore text...
Ja cu da uploadujem 9. za neki dan kada mi ortak vrati CD na kome su mi svi. A mogu i 8.
Ako ti je frka pitaj Meha da ti odmah uploaduje 8.
Inace onaj torrent koji si postavio je skoro mrtav...
Ako nije frka, jab' to aploudovo u ponedeljak s posla jer mi ovde kod kuce puca veza svakih pet minuta iz nekog razloga. Znao sam da ne treba da pustam svastiku na kompjuter...
torenta sam uspio skinuti ali je malo trajalo velik je celih 2,5G i ima puno milerovih stvari, osmicu robocapa imam fali mi samo još devetka
da li ima neko skenove Inkala i Technopriests u engleskom
Nevezano za temu u uzem smislu, ali vezano za Millera:
Upravo sam skinuo prve dve epizode novog (druga epizoda izasla u Novembru, kolko vidim) Betmen serijala doticnog autora, a koji se zove All Star Batman and Robin the Boy Wonder. Hmmmmmmm... Mislim, do sada su Millerovi stripovi o Betmenu bili prilicno siguran pogodak (da, cak i DK2) ali, sada nakon procitane prve epizode ovog serijala nisam bas siguran... Ekspozicija je takoreci nasilno ubacena u tekst a Miller koji inace gleda da ne podcenjuje citaoca presirokim objasnjavanjima ovde ide u potpuno suprotnom smeru i do te mere detaljise da sam se sve do kraja nadao da ce ispasti da je u pitanju parodija (uh, jos uvek se malo nadam). Uz to, malo se Sin City miris likova uvukao u stvari sto ne mora da bude nuzno lose, ali opet, nisu kliseizirano kurvinjske protagonistkinje i nasilno, kliseizirano prljavi panduri nesto sto sam oduvek zeleo od Millerovog narednog stripa o Betmenu... Ajde, videcemo, rano je da se daju neki teski zakljucci, ali na osnovu prve epizode utisak je da je Miller radio na brzinu i oslanjao se na oprobane ideje i koncepte bez obzira da li funkcionisu kako treba... Crtez je... korektan (Jim Lee), bez nekih arti pretenzija...
Jel' neko citao? Misljenja? Ohrabrenja?
Heh, evo sad sam nasao ovaj rivju prve epizode i covek kao da mi je citao misli:
http://www.everything2.com/index.pl?node_id=1738387