ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara...

NAUČNA FANTASTIKA, FANTASTIKA i HOROR — KNJIŽEVNOST => Objavljena dela DOMAĆIH autora => Topic started by: zstefanovic on 21-12-2006, 02:35:40

Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 21-12-2006, 02:35:40
Па, да не буде да Гдањск, пољски "Пројекат Растко" и Душан Владислав Пажђерски баш ништа не раде... (има ту и која мудра и од З. Стефановића :) )

Владо, Бобане, још по пиво!

У лепом сте друштву:

http://marszklarski.webpark.pl/tlumaczenia.html

Варварин Владимир Лазовић:

Vladimir Lazović "Chłopiec powiedział: masz moje oczy"
http://marszklarski.webpark.pl/tllazovic.html

Безбожник Бобан Кнежевић

Boban Knežević белешке од Стефановића и Јеркова

http://www.plama.art.pl/OR/public_html/YU/Inne/sylwetki/knezevic.html

Boban Knežević - Czarny kwiat (fragment powieści) tłumaczyła: Katarzyna Miotk

http://www.plama.art.pl/OR/public_html/YU/Proza/knezevic/sen1.html

Boban Knežević - Jesteśmy aniołami, tłumaczyła: Marcin Jan Szklarski

http://www.plama.art.pl/OR/public_html/YU/Proza/knezevic/aniol.html

http://marszklarski.webpark.pl/tlknezevic.html
Title: Пољско а наше
Post by: Kastor on 21-12-2006, 03:29:24
bravo, bravo!
Title: Пољско а наше
Post by: sivka on 21-12-2006, 16:58:39
Kako je ovo jako!!!

Bravo majstori!!!  :wink:  :wink:  :wink:
Title: Пољско а наше
Post by: Boban on 21-12-2006, 17:03:59
ja ne znam samo sto su se svi ostrvili na tu moju pricu (ovo joj je deseto objavljivanje i prevodjenje negde), a s moje tacke gledista ona nit je reprezentativna, nit je zadovoljavajuca...
Title: Пољско а наше
Post by: varvarin on 21-12-2006, 17:10:28
Nemoj da cepidlačiš, daj Bože i češki, slovački,bugarski...prevod.
Hvala kolegi Zoranu, što je ovo javio!!
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 15:39:12
Quote from: "varvarin"Nemoj da cepidlačiš, daj Bože i češki, slovački,bugarski...prevod.

Ради се на томе.

Quote from: "varvarin"Hvala kolegi Zoranu, što je ovo javio!!

Има још, али не стижем. Читај испод.
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 15:41:22
СЛОБОДАН ЋУРЧИЋ У ПОЉСКОЈ

Фанзин Widok z Wysokiego Zamku - 27 - (2/2005)

Miłość A.D. 2087 - Slobodan Ćurčić

http://www.literatura.gildia.pl/fanziny/widok_z_wysokiego_zamku/27
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 15:42:55
ДОБРИЦА ЋОСИЋ У ПОЉСКОЈ

Поглавље "Камонија" из романа Бајка биће у јануару објављено као засебно издање у Гдањску. (Wydawnictwo ,,Region")
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 15:45:17
ЗОРАН СТЕФАНОВИЋ У ПОЉСКОЈ

Драме "Словенски Орфеј" и "Скаска о космичком јајету" (Знак Сагите 1995) најављене су за превођење још пре неколико месеци. Ова прва у једном елитном позоришном часопису.
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 15:48:01
АНТОЛОГИЈА СРПСКЕ ФАНТАСТИКЕ У ПОЉСКОЈ

Пре неки дан, прелиминарно је договорено да први превод Антологије српске фантастике коју припрема "Знак Сагите" буде објављен у Пољској, непосредно после србијанске премијере. Више вести: крајем пролећа.
Title: Пољско а наше
Post by: Boban on 01-01-2007, 15:49:50
budimo precizniji: MODERNE SRPSKE FANTASTIKE...
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 15:52:46
МИЛОРАД ПАВИЋ У ПОЉСКОЈ (1)

Milorad Pavić, општи чланак

http://www.plama.art.pl/OR/public_html/YU/Proza/Pavic/pavic.html

Serwis do herbaty "Wedgwood" http://www.plama.art.pl/OR/public_html/YU/Proza/Pavic/Serwis/serwis1.html

Разговор Książki bez okładek (wywiad z Miloradem Paviciem) http://www.plama.art.pl/OR/public_html/YU/Inne/wywiad/pavic.html

Słownik chazarski (fragment powieści) http://www.plama.art.pl/OR/public_html/YU/Proza/Pavic/slownik/slownik.html
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 16:39:31
Quote from: "Boban"budimo precizniji: MODERNE SRPSKE FANTASTIKE...

Модерне, јашта...

МИЛОРАД ПАВИЋ У ПОЉСКОЈ (2)

Наравно, од целе савремене српске књижевности, Павић је далеко најутицајнији у Пољској. Ево још неких података:

Књиге:

* Slownik Chazarski (Warszawa, tCHu, два издања: 1993 и 2004)

* Niewidzialne lustro - Kolorowy chleb (Warszawa, Philip Wilson, 2005)


Прича:

* Ikona która kicha

(коментар преводиоца: ,,Chilandar, serbski monastyr na górze Athos spłonął prawie w połowie 4 marca 2004 roku... ,,)

http://www.serbistyka.republika.pl/ikonakoja.html
http://www.serbistyka.republika.pl/ikona.doc
http://www.serbistyka.uni.wroc.pl/Milorad%20Pavic%20-%20Ikona%20ktora%20kicha.doc

Секундарна литература на пољском (избор)

* Lech Miodyński, ,,Milorad Pavić, spirala semantyczna i ukryta tożsamość Chazarów. W: Intermedialność w kulturze końca XX wieku". Red. A. Gwóźdź i S. Krzemień-Ojak. Wydawnictwo Uniwersyteckie ,,Trans Humana". Białystok 1998, s. 161–174. Библиографија аутора: http://www.slaw.us.edu.pl/pracownicy/miodynski.html

* Protohiperteksty: Słownik Chazarski http://techsty.pwii.pl/hipertekst/protohiper/pavic.htm

* Sylwia Nowak, Postmodernistyczna intertekstualność w zbiorze opowiadań "Nove beogradske price" Milorada Pavicia (Prace Historycznoliterackie Zeszyt 91), сажетак: Postmodern intertextuality in a collection of stories "Nove beogradske price" by Milorad Pavić http://www.filg.uj.edu.pl/zeszyty/zeszyt91/rozdz8.shtml
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 17:16:33
КОНКУРС "ЗНАКА САГИТЕ" У ПОЉСКОЈ ;)

Пољски "Časopis za književnost i kulturu Istočne i Srednje Evrope" POBOCZA излази на пољском, чешком и српском језику, уз помоћ Министарства културе Пољске.  http://pobocza.pl/

У свом јунском броју обавестили су међународну јавност о конкурсу "Знака Сагите"
http://pobocza.pl/pob24/srb/kon_srb.html
Title: Пољско а наше
Post by: Boban on 01-01-2007, 19:37:00
pa stvarno si neskoncentrisani m... pa pustio si stare, već nevažeće datume.
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 19:41:08
Quote from: "Boban"pa stvarno si neskoncentrisani m... pa pustio si stare, već nevažeće datume.

??? Какве ја везе имам са њима? Они су у јунском броју, пустили твоје обавештење о конкурсу.

Видиш да ниси концентрисан :) Не убијај гласника.

З.
Title: Пољско а наше
Post by: Boban on 01-01-2007, 19:44:34
jun... hm. Zašto sam ja obavešten tek sada?
da ipak ubijem glasnika, preventive radi, da se ne zapija više usput?
Title: Пољско а наше
Post by: zstefanovic on 01-01-2007, 20:15:19
Quote from: "Boban"jun... hm. Zašto sam ja obavešten tek sada?

Зато што због хорорских питања не стижеш да читаш ни своју пошту, а камоли да сурфујеш по леђанским сајтовима :)

Quote from: "Boban"da ipak ubijem glasnika, preventive radi, da se ne zapija više usput?

Правићеш ти АБН-а и мене од блата кад те буду на олтар вукли стравичари. (Добро, обрнуто ће бити, али је овако шаљивије...)