Danas sam kupio Doktorov novi roman i počeo sam da ga čitam.
na 33. strani sam i nadam se da će se ispostaviti da je to roman o čoveku koji piše ili čita loš roman a da su ove stranice samo ilustracija toga. Ako ne bude tako, onda već nije dobro.
vec je pocela prica o tom romanu, ovde http://www.znaksagite.com/diskusije/viewtopic.php?t=2101&start=125
ali ti si prvi koji ga se domogao i poceo da komentarise.
Domogla sam ga se i ja, ali nisam još počela da čitam.
I ja sam danas na kioscima uzeo primerak po promotivnoj ceni od 300 d`nara. Naravno uzecu da je citam cim zavrsim LUCICEVE Vladare iz senke. 8) :evil:
Quote from: "crippled_avenger"Danas sam kupio Doktorov novi roman i počeo sam da ga čitam.
na 33. strani sam i nadam se da će se ispostaviti da je to roman o čoveku koji piše ili čita loš roman a da su ove stranice samo ilustracija toga. Ako ne bude tako, onda već nije dobro.
Glavni lik ima jak utisak već pročitanog, kao da su i on i svi ostali likovi iz neke knjige (stigla sam do 77. strane).
Ljudi, svaka vam čast. Vi još uvek imate želju da čitate prozu Dr ZŽ. Toliko dobrote, naivnosti i entuzijazma dugo nisam sreo.
ali, ej, kornelije, ovo je TRILER!
as in 'thrills'!
uzbudjenja!
akcija!
strava!
misterija!
zoća!
za samo 300 din.
kao NAŽIVO, by the way... :roll:
Uzbuđenja? Akcija? Gde, gde? :evil: :twisted:
Quote from: "Ghoul"ali, ej, kornelije, ovo je TRILER!
as in 'thrills'!
uzbudjenja!
akcija!
strava!
misterija!
Thrill is gone - kaze BB King u jednom slavnom bluzu.
Ja sam na osamdesetnekoj strani, i premda nisam neki ekspert za književnost, ozbiljno se pitam kako Doktora nije stid da objavi ovako nešto?
POSLEDNJA KNJIGA je za sada, a plašim se da neće biti obrta u kome je ovo sve loš roman koji junak čita, zapravo spoj žešće skribomanije, jako mrtve književnosti, čijoj su smrti nažalost uzroci poznati, za razliku od žrtava u knjizi, i Doktorovog mučkog pokušaja da napiše nešto od čega može da se napravi film.
Ja mislim da se sada Doktor žešće loži da mu se dela ekranizuju i ovo je maltene pitch u obliku knjige.
Tome naravno doprinosi radnja koja se razvija prospektivno i obilje dijaloga, potpuno ready made situacija za pretakanje u scenario.
Problem je u tome što bi ovo bio nepodnošljivo arhaičan film, sa koncepcijama koje su davno prevaziđene. I čini mi se takođe da ga mogući producenti neće baš oberučke dočekati kao pitch koji su oduvek čekali.
Meni je naravno jasna Doktorova potreba da referiše na ranije knjige, ali on je toliko inferioran u odnosu na izvornike, u odnosu na književnost iznad koje se izdiže. da to sve deluje još bednije nego što već jeste.
Stoji na stolu! Čeka! Tvrd povez, zaštitne korice, dominira crveno, 250 strana, na ćirilici
Ja Živkovića ranije nisam čitao, ali stoji da se radi o jedinom domaćem žanrovskom autoru koji je stekao internacionalno priznanje, a to nije mala stvar... Privlači me da pročitam, mada Dimbove reči zvuče kao upozorenje vredno pažnje!
Stigla do 179. strane. Ovo je bedno. Živković obično piše bolje od ovoga.
Triler u kome nikakvo uzbuđenje ne postoji. Arhaično je, kao što kaže kripl. Likovi su uobičajeno živkovićevski-bezlični, što za neke forme još kako-tako može da funkcioniše, ali ne i za triler.
Upozorenje autorima-početnicima: ne praviti aluzije na Ime ruže ili bilo koje delo Umberta Eka ako niste žešće dobar pisac - po mogućnosti, bolji od Eka.
Quote from: "crippled_avenger"na 33. strani sam i nadam se da će se ispostaviti da je to roman o čoveku koji piše ili čita loš roman a da su ove stranice samo ilustracija toga.
SPOJLER:
Baš to. Samo je takva cela knjiga.
pročitah, sve, do poslednje strane.
užasno.
ovo je najgori srpski žanrovski roman koji sam ikada izdržao do kraja.
obrazloženje: kad se oporavim i dođem sebi!
upozorenje: ko se ovom vrstom stvari ne bavi profesionalno, i ne očekuje da bude plaćen za čitanje, dakle - svi vi što maštate o sreći čitanja zarad užitka u čitanju i ništa preko toga - zaobilazite u široookoooom luku!
zoća i triler u istoj rečenici: haha ha hahahaha!
:roll: :x
Ghoule, kad ti budes imao takva dela da su ti trazena u USA i da se po tvojim delima snimaju serije, kad budes uredjivao SF u PZ nekoliko godina poput Zorana Zivkovica, tada mozes da pricas i pises sta god hoces...
Quote from: "Mesugahh"Ghoule, kad ti budes imao takva dela da su ti trazena u USA i da se po tvojim delima snimaju serije, kad budes uredjivao SF u PZ nekoliko godina poput Zorana Zivkovica, tada mozes da pricas i pises sta god hoces...
grešiš.
ja već sada mogu da pričam i pišem šta god hoću, i ne vidim kako ćeš ti - kogod ti bio - da me u tome sprečiš.
Ne mislim te sprecavati, ko si ti da ja tebe u bilo cemu sprecavam...
:D
...ja sam sinoć počeo da čitam, negde na polovini sam, još jedna epizoda i završiću ga, kada ću i izložiti svoj konačni sud, so far, da je loše- loše je!!!
...knjigoljupstvo i misterija je dokazano potentan spoj, naravno, u veštim rukama, što ovde očito nije slučaj!!!
...za one koji bi čitali nešto kvalitetno a na takve teme preporuka za 3 skorija, a kod nas prevedena naslova:
1. KLUB DIMA- Arturo Peres Reverte (Polanski ga je iskasapio u DEVETOJ KAPIJI)
2. NOVI ŽIVOT- Orhan Pamuk
3. KONAČNO REŠENJE- Majkl Čabon
Quote from: "Mesugahh"Ghoule, kad ti budes imao takva dela da su ti trazena u USA i da se po tvojim delima snimaju serije, kad budes uredjivao SF u PZ nekoliko godina poput Zorana Zivkovica, tada mozes da pricas i pises sta god hoces...
Da li to znaci, ako su ti dela trazena u USA i adaptirana za TV, onda
a) tvoja je proza visokog knjizevnog, umetnickog i duhovnog kvaliteta
b) ti si covek superiornog duha
c) to ti daje za pravo da pricas i pises sta hoces
Mozes li da mi pojasnis kriterijume na osnovu kojih si dosao do ovih zakljucaka?
plusevi:
+ čita se toliko lako da to nije humano: klizi li klizi, jer nema nikakve supstance, nikakve zaleđine, nikakvog podtexta; ima vrlo malo krajnje banalnih i šturih opisa, nimalo introspekcije u ozbiljnijem smislu reči, sve pisano krajnje jednostavnim rečnikom do te mere da je uporedivo još jedino sa 'mikijevim zabavnikom' po svojoj 'težini'. nikad još u životu nisam uspeo da knjigu od 250 str. pročitam u jednom cugu, a zoću sam uspeo. istina, bio sam u busu, na dugom putu, pa nisam imao mnogo prostora za beg, ali ipak, proleteo sam kroz knjigu prilično bezbolno.
+ osnovna intriga JESTE rudimentarno zanimljiva: priznajem, zanimalo me je da vidim šta je ta 'poslednja knjiga' i kako funkcioniše, i otkud baš tu, i zašto radi baš to što radi – znači, za razliku od srpskog psiha gde me ama baš ništa nije zanimalo, ovo poseduje bar tu malu udicu, iako, što roman dalje odmiče postaje sve jasnije da je na vrhu te udice čitalac uhvaćen kao zadnji SOM, i da tu pay-offa biti neće!
minusi:
- videti prvi plus: dakle, ovo je toliko lagano pisano da podseća na vrlo razblaženu BOZU. pitko jeste na nekom najelementarnijem nivou, ali svakako nije napitak koji bih naručio ponovo, ili zbog kojeg bih posebno svraćao baš u zoćinu klaker&kabeza šićardžijsku radnju. čak ne bih ni čašu ispio do kraja da ne planiram da pišem o ovome.
- zaplet je toliko rudimentaran da bih se mogao zakleti da zoća u životu nije pročitao više od 2-3 krimića: ovo je više kako mali zoća zamišlja triler, nego kako triler zaista izgleda i kako treba da se piše. recimo razvoj dešavanja je potpuno linearan, bez ikakvih komplikacija, pod-zapleta, crvenih haringi, što je ignorisanje thriller 101 pravila!
- ovde čak nema ni poštenog preokreta, budući da je zoćin twist zapravo najpokvareniji, najkukavičkiji, najjadniji, najnepošteniji preokret u istoriji preokreta! čak i ono izlizano, kad se junak na kraju probudi i kaže: 'oh, sve je bilo samo san!' bi u ovom slučaju bilo NAPREDAK, improvement u odnosu na smrdljivo truli 'twist' koji nam zoća servira.
- što je još gore, ne postoji nikakav književni, postmoderni, dekonstrukcijski ili već kakavgod palamudaški razlog za ignorisanje pravila žanra zarad 'viših ciljeva' (tj. 'visoke književnosti' kojoj zoća teži), jer je ovde više nego jasno da zoća ne da nije savladao nego teško i da je svestan PRAVILA ŽANRA koji bi hteo da 'razara', dekonstruiše, oplemeni, uzdigne... bilo da ovo čitate zarad žanra ili zarad književnosti, bićete podjednako iznevereni, jer ovo ne deliveruje ni na kom planu svog izlišnog postojanja. neuzbudljivo kao triler i plitko kao književnost, ovo smrdi po početništvu i neznanju, kao neki substandardni X-100 roman koji je, iz nekog razloga, povezan u tvrde korice i ovenčan statusom velikog 'hita' i velike 'književnosti', a da nema supstance ni za jedno od toga.
- naivni 'konjica stiže u poslednji čas' momenti!
- kako mali zoća zamišlja rad policije i drž. bezbednosti!
- trećerazredni razvoj situacije i ultra-neubedljiva 'romansa' načitanog pajkana (!) i knjižarke s kojom isključivo razgovara o čaju (!);
- beskrajne stranice jeftinog researcha o čaju koji nema ama baš nikakav pay-off, iako sam se pred kraj, kada čak i kulminacija bude smeštena u čajdžinicu, ponadao da će čaj imati neku psihodeličnu ulogu u onome što je prethodilo, ali NE, ovo je puška okačena na zid i u beskraj detaljno opisana a da nijednog trena ne opali!
- početničke redundantnosti, kada likovi po pola strane i duže jedni drugima objašnjavaju i prepričavaju ono što nam je već pokazano i rečeno par strana ranije!
- jeftine aluzije na beskrajno bolja književna dela, kojima bi se valjda i ovo pridružilo, u snovima taštog autora!
- beživotni i (nenamerno) smešni dijalozi!
-pisano iz perspektive 1. lica, a da za 250 strana ne saznamo baš ništa o tom liku, što je stvarno unikatan i neverovatan podvig! bezličnost na kub, bez ikakvog soka, ugla, edge-a, boje...
- i još jednom jer treba istaći: najpodmuklije pokvareni nepošteni twist na kraju u istoriji niske književnosti!!!
sve to i još mnogo toga drugog, u novom mega-hitu dr zoće, a uskoro i u sinepleksima (i diviksima) blizu vas!
@Ghoul
Nisam jos poceo da citam,a ti ga sahrani...reci mi na koje groblje da odnesem cvece :evil:
Nisam čitao knjigu, ali pretpostavljam da je tvist u tome da je PISAC kriv. A poslednja knjiga je upravo ova koju ČITALAC čita. To je valjda ta omiljena Živkovićeva fora (za sve njegove priče u kojima učestvuju knjige). Ako jeste tako onda slobodno recite da nije da bih se iznenadio na kraju :)
@Alexdelarge: pročitaj knjigu (ako nemaš pametnija posla), pa buket nosi u VEČERNJE NOVOSTI, i traži pare nazad!
@mac: nije tako! odnosno, jeste! odnosno... da, šta bi drugo?!
Moje mišljenje o knjizi je istovremeno i spojler, pa ko hoće da sebi spojluje, nek' poveća slova:
Glavni problem sa ovim romanom je što je on o Zoranu Živkoviću koji piše knjigu - a to znači da su i likovi, i stil i tempo morali da budu onakvi kakvi su uobičajeno kod Živkovića (i potpuno neprimereni trileru). Čak postoje i aluzije na ranija Živkovićeva dela.
Živković je mogao da zadrži obrt na kraju i istovremeno napravi bolji roman da je samo pisao o nekom drugom piscu (nekom ko je dobar pisac trilera) koji piše knjigu.
Manite više to spojlovanje.
Meni Ghoulov "plus" da se knjiga lako čita zvuči kao VELIKI PLUS.
Jer, to ne znači samo da je knjiga pisana prosto i jednostavnim jezikom, nego da nije dosadna i da je zanimljiva, jer da nije ne bi se čitala lako.
Quote from: "Alex"Meni Ghoulov "plus" da se knjiga lako čita zvuči kao VELIKI PLUS. Jer, to ne znači samo da je knjiga pisana prosto i jednostavnim jezikom, nego da nije dosadna i da je zanimljiva, jer da nije ne bi se čitala lako.
da pojasnim taj plus: knjiga se lako čita ako imaš neki van-književnu, van-estetsku, van-meraklijsku motivaciju, dakle ako je čitaš da bi o njoj pisao itsl.
za razliku od srb. psiha, recimo, koji me SMORIO do kraja, ali sam ga junački izgurao, zoća ne gnjavi previše, ali i ne zabavlja.
znači, lako čitanje nije-jednako zabavno čitanje, baš kao što razvodnjena boza, samo zato što se lakše pije od milk-šejka nije ni prijatnija ni hranjivija ni poželjnija.
u svakom slučaju, čak ni u kontextu onih koji vole zabavnu i laku literaturu ('da se ne opterećuju!') ovo nije za preporuku, jer a) nije dovoljno zabavno i b) jer ti se na kraju autor posere na 245 strana koje si do tada (lako!) pročitao.
Meni je POSLEDNJA KNJIGA bila dosadna. Smorila me. Nisam je lako pročitala.
Moguće je da je Ghoulu pomoglo to što je bio u autobusu pa nije imao prostora za beg.
Quote from: "angel011"Moguće je da je Ghoulu pomoglo to što je bio u autobusu pa nije imao prostora za beg.
pa jeste, zoća mi je bio dobrodošla distrakcija.
vidi detalje za to zašto mi je čak i zoća prijao u tom okruženju, ovde:
http://www.znaksagite.com/diskusije/viewtopic.php?p=110135#110135
Nisam imao pametnija posla,zli jezici(citaj:ukucani)bi rekli da ja nikakva posla i nemam,pa sam u osami,ispunio dokolicu vrelog letnjeg dana citajuci Poslednju knjigu,kad vec nemam caj od smokava koji nadahnjuje na zanimljive razgovore :evil: ...knjiga mi nije bas toliko losa,koliko ste je vi masakrirali(mada obiluje kliseima vec vidjenim,hocu reci vec procitanim, od ispraznog brbljanja do musko-zenskih nadmudrivanja),ako nista drugo podsetila me da ponovo pogledam In the Mouth of Madness od Carpentera...i dalje mi je Cetvrti krug najbolja knjiga od Zivkovica.
Poslednja knjiga bi bila mnogo bolja da je svedena na obim pripovetke. Jednostavno, previše prostora je potrošeno da se ispriča priča koja bi mogla biti smeštena na 50-ak i kusur stranica. Doduše, ruku na srce, ljudi su pisali i mnogo obimnija romane romane i sa manje narativnog materijala, ali Živkovićev problem se ogleda u tome što mu likovi i opisane situacije nisu dovoljno interesantni kako bi držali pažnju čitaoca tokom "praznog hoda". Dejan, Vera, Olga i ostali su toliko "papirnati" kao da su isečeni iz novina.
Takođe, "Poslednja knjiga" nije, kako je bilo najavljeno i kako se reklamira, kriminalistički roman. Pre bi se mogla okarakterisati kao post-moderni SF (ne bih da koristim termin "magijski realizam" kako ne bih uvredio pisce kao što su Borhes i Rulfo).
...moje viđenje...
1. skoro mi se nije desilo da pročitam ovako neoprostivo loše napisanu knjigu nekoga ko iza sebe ima kakav-takav opus; na trenutke sam imao utisak da ne čitam punokrvan roman, nego neko povampireno izdanje iz edicije romansiranih scenarija "Festovi romani" i sl.
2. mučilo me što ama baš ništa nisam saznao o glavnim junacima jer Živković nije našao za shodno da se time pozabavi
3. stekao sam utisak da se Zoran Živković drznuo da napiše triler/kriminalistički roman a da se nije pomučio da ovlada osnovnim, makar najjednostavnijim mehanizmima i uslovnostima istih, otud...
4. ...u POSLEDNJOJ KNJIZI nema nikakve napetosti, makar u bledim tragovima, jer Živković niže poglavlja i događaja u čvrstom uverenju da će se neki smisao i unutrašnje vezivo, nekakva napetost izroditi sami od sebe samo ako bude dovoljno strpljiv
5. ja nisam imao osećaj da se sve ovo zbiva u Beogradu/Srbiji, nema ničega, baš ničega lokalnog ovde, a opet nema ni ničega univerzalno bitnog...
6. nedopustivo je bilo odsustvo bilo kakvog opisa, neko ko toliko mudosere o prevaziđenoj, malograđanskoj distinkciji 'visoka-niska književnost' bi morao da bude raspisaniji, barem kad su u pitanju polazne stavke pisanja (zar je dovoljno naglasiti da se neko 'uopšte ne šminka' ili 'ima manje crnu kosu'???)
7. ovde je prisutna stara boljka domaćeg pisma- svi likovi odreda koriste isti registar jezika, govore u istom tonu...kao izliveni iz istog kalupa ( to se podrazumeva da je tako, ali ne bi smelo da bude tako očito)
8. akutni nedostatak maštovitosti prisutan je čak i u opisima snova, to je sramota, barem tu se nešto moglo učiniti a ne davati generičke, lynchovske prikaze
9. smetalo mi je što je evidentno da autor, mada se dobrovoljno okušava u 'nižoj književnosti', smatra da je ovo što je isporučio strahovito pametno i bitno, tolika pretencioznost mi je ostavila utisak nepolodnog paraintelektualizma (očigledno je da je Živković ovim želeo da pridobije i neku drugu publiku, to je legitiman cilj, ali problem je što ovakvim traljavim uratkom on vređa i tu novu i svoju staru publiku; kanda se ovdašnjim perima, sa koliko-toliko autohtnom stilom, ne da da na dostojanstven način prošire 'područje borbe', slično je prošao i Miomir Petrović sa svojim arheološkim ljubićem "Staklena prašina", recimo)
10. ja volim čaj, ali ovde mi je pripala muka od pominjanja čaja, možda je trebalo da bude živopisno i osobeno, a ipak se ispostavilo dosadnim, izopačenim na nezanimljiv način i nepotrebnim (osim ako ovo nije remix izvornog teksta pod naslovom, recimo "Čajdžinica "Kod poslednje knjige"???)
11. plot twist nije loš potez sam po sebi, ali poželjno je da šavovi ne budu ovako grubi i uočlivi kao kod Živkoviča...
...nisam fan Živkovićeve literature (zapravo pročitao sam tek "Biblioteku", "Četvrti krug" i "Vremenske darove"), ali sumnjam da će i oni koji su debitovali sa "Poslednjom knjigom" ikada poželeti da pročitaju nešto što nosi njegov potpis...ever again, naravno, ako drže do sebe, svog ukusa i vremena...
Poslednja knjiga u Švedskoj
Roman Zorana Živkovića "Poslednja knjiga", koji je za naše tržište nedavno objavljen u izdanju "Novosti" uskoro će se pojaviti i u Švedskoj.
Prava za prevod na švedski jezik za novi roman srpskog pisca Zorana Živkovića "Poslednja knjiga" kupila je kuća "Megaplus". Očekuje se da će knjiga biti objavljena u Švedskoj do kraja 2007. godine.
"Zaista mi je drago što će moj roman konačno biti dostupan švedskim čitaocima", izjavio je ovim povodom Živković i dodao: "Nadam se da će im se "Poslednja knjiga" dopasti."
Radnja "Poslednje knjige" počinje u knjižari Papirus gde neočekivano umire jedna mušterija. Na prvi pogled čini se da je posredi infarkt, ali prilikom autopsije ustanovljava se da ne postoji medicinski razlozi za ovu smrt.
kurcezijom dr kunca, pročito i ja pošljednju knjigu.
nemam mnogo šta palamuditi, ali moram da kažem kako mi, uprkos svemu, knjiga nije bila laka za čitanje.
zapravo, bila mi je užasno naporna.
dva puta sam se hvato za potiljak, trired sam počešo obrvu, i dvajes minuta gledo u plafon.
prvo, previše brbljaju, a dijalog je banalan: ko je umro, taj i taj, gde je sedeo, u fotelji, što je umro, ne znam, dobro, šta dobro, kakav ste vi detektiv, pa, ovaj, ja inače volim književnost, o, detektiv koji voli literaturu, baš čudno, hoćete li na čaj, kako da ne.
okej, ali što kaže vlada petrić, ja kad u romanu vidim one crtice za dijalog, ja odmah ostavim - nek brbljaju u pozorištu, a u romanu oćem opise. 8)
a drugo, kraj je zaista odvratno iskonstruisan da romanu podari tobože neku postmortusnu, borkesovsku ozbiljnost. problem je u tome što je lako potrefiti u čemu je taj "obrt", i onda možete komotno preskočiti svo to nabrajanje ko je umro, a ko je ubijen, i ko s kime ide na čaj, prelistati poslednje dve stranice i reći - aha, znao sam. jebeš ovo.
sa svim drugim primedbama u ovom postu iznetim se slažem. ne znam šta bih pohvalio.
ajde, neka neko kaže i koju lepu reč za pošljednju knjigu.
Samo me tapšu
po ramenu
ZORAN Živković, naš najprevođeniji savremeni pisac i autor trilera "Poslednja knjiga" koji je nedavno objavila Kompanija "Novosti", tvrdi da država gotovo ništa ne ulaže u promociju svoje književnosti u svetu.
- Oni koji su dobro plaćeni da vode računa o nacionalnoj kulturi uopšte ne haju što se umetnošću proze ovde neko može baviti još samo u vidu hobija. A dobro je poznato da umetnosti iz hobija nema. Ima samo kiča. Sve što sam postigao u svetu, pronoseći slavu srpskog jezika i kulture, ostvareno je bez pomoći bilo koje institucije. Država će me, možda, potapšati po ramenu kad dobijem neku međunarodnu književnu nagradu, ali nikome ni na kraj pameti neće pasti da mi pomogne na nimalo lakom putu koji do tih nagrada vodi. A odsustvo podrške - sasvim skromne u odnosu na neka druga ulaganja u kulturi -najbolji je način da se izvrši eutanazija nacionalne književnosti.