Poll
Question:
dakle, šta od ovoga niste i nećete (i zašto? jeste li probali?...?)
Option 1: FRANKENŠTAJN, M. Šeli
votes: 1
Option 2: DR DŽEKIL I MR HAJD, R.L. Stivenson
votes: 0
Option 3: DRAKULA, B. Stoker
votes: 1
Option 4: OKRETAJ ZAVRTNJA, H. Džejms
votes: 5
Option 5: U PLANINAMA LUDILA, H.F. Lavkraft
votes: 1
Option 6: JA SAM LEGENDA, R. Metison
votes: 1
Option 7: UKLETA KUĆA NA BRDU, Š. Džekson
votes: 7
Option 8: ISTERIVAČ ĐAVOLA, V. P. Bleti
votes: 1
Option 9: ISIJAVANJE, S. King
votes: 1
Option 10: KNJIGE KRVI, K. Barker
votes: 3
već smo pretresli ovu temu glede SF-a, i sveckih klasika opšte književnosti, ali da vidimo da li smo i koliko apsolvirali Horror 101.
odabrao sam 10 naslova, pretežno romana, par novela i jednu zbirku priča, kao 10 NEZAOBILAZNIH stvari bez kojih se ne može niti početi priča o hororu, a kamo li zidati I sprat, i dalje naviše, bez ovog temelja.
dakle...?
Čitao sam samo Okretaj zavrtnja, Ja sam legenda i Knjige krvi. Drakulu mi je neko maznuo prije nego što sam uspio da ga pročitam, neke od ovih ostalih imam (Džekila i Hajda, Isijavanje, čini mi se i Frankenštajna), ostale su na čekanju. Naravno, ovde (za razliku od generalnih klasika) nema knjiga koje ne planiram da čitam.
e, malo sam se zajebo u opcijama za glasanje: nisam stavio SVE SAM OVO ČITO!
sad je kasno da editujem, molim bobana da to doda ako može, da ne bi ljudi masovno glasali za stvari koje su čitali, samo da bi videli rezultate.
(zato sam, npr, ja glasao za knjige krvi, čisto onako, da bih mogo gledat rezultate) :cry:
Ja nisam čitao Ukletu kuću na brdu... Da li bi trebalo?
nisam citala Ukletu kucu na brdu i Okretaj zavrtnja.
nego, ne znam da li se to samo meni desava, ali, u anketi, ne mogu da kliknem na obe knjige koje nisam citala vec mi dozvoljava da odaberem samo jednu.
(a rezultate u svakom slucaju vidim samo prostim klikom na "pogledaj rezultate" :lol: )
Nema mi pomoći, sve sam to pročitala...
Quote from: "lilit_depp"nisam citala Ukletu kucu na brdu i Okretaj zavrtnja.
Takođe.
Ukleta kuća na brdu i Okretaj zavrtnja;
Knjige krvi takođe ne mogu da računam da sam pročitao, čitao sam ponešto, nemam Barkera u svojoj kolekciji, planiram.
Quote from: "Mica Milovanovic"Ja nisam čitao Ukletu kuću na brdu... Da li bi trebalo?
trebalo bi, kao jedan od ranih pokušaja književnog, ozbiljnog tretmana jednog klasičnog motiva.
istina, suviše je tu 'psihologizacije' koja baš i nije preterano suptilna niti komplexna (kao kod džejmsa, naravno), i ta plačipičkasta junakinja je zaista iritantna. priča je više o njoj nego o kući, duhovima, stravi itd. tako da strogo žanrovskim fah-idiotima možda može da bude dosadnjikava budući da ovo svakako nije žensko ISIJAVANJE, već je više žensko... DAVLJENJE.
Ja bih sve ovo da citam i to rado, ali ne mogu da ih nabavim!!!!! :cry:
Quote from: "Bilja"Ja bih sve ovo da citam i to rado, ali ne mogu da ih nabavim!!!!! :cry:
Svašta, većina ovoga je
nedavno imala reprinte koji su još u prodaji, npr:
FRANKENŠTAJN, M. Šeli
DR DŽEKIL I MR HAJD, R.L. Stivenson
DRAKULA, B. Stoker
JA SAM LEGENDA, R. Metison
ISTERIVAČ ĐAVOLA, V. P. Bleti
Ovi ostali su rasprodati, ali biblioteke bi morale da ih imaju – izuzev Š. Džekson koja jedina od ovih 10 naslova nikada nije bila prevedena na srpski, bar koliko ja znam.
Dobro, preterujem, frankenstajna sam citala jos kao klinka i to u izdanju plave ptice, dzekila i hajda i drakulu takodje, davno bilo, ali ne cita mi se ponovo, ali mogla bih da nabavim Metisona. I volela bih da ponovo citam Isijavanje, naravno i knjige krvi 4, 5 i 6, koje nikako da nabavim. :cry:
Gule,koja izdavačka kuća je objavila Džekila i Hajda? Ja tu knjigu nisam mogao da nađem ni kod uličnih prodavaca starih knjiga.
Tisa
Tenks.
naravno, necu da vredjam vasu inteligenciju podsecajuci da se skoro sve ovo moze naci na netu, na engleskom: starije stvari na mestima poput gutemberga, novije sigurno preko mirca itsl.
stvari u kojima je svaka rec, bukvalno, presudna, poput TURN OF THE SCREW, pozeljno je citati u originalu.
nego, da prosirim pitanje izvan gorenavedenih 10 naslova -
kako stojite sa sledecim nezaobilaznim klasicima (mislim na horor price i romane, if any, a ne na ceo opus):
e. a. po?
e. birs?
a. maken?
a. blekvud?
m.r. dzejms?
bredberi?
lajber?
r. ajkman?
r. kembel?
tomas trajon (the other, harvest home - potonji je narocito dobar)?
tomas haris i njegovi hanibali?
t.e.d. klajn?
t. ligoti?
b. hodz?
NAravno da se sve moze naci na netu, ali cak i da je na srpskom, mrzim da citam sa ekrana. Jednostavno, nije ugodno, nije udobno a i brate, posao mi je da buljim u ekran oko 8 sati dnevno, pa mi ne pada na pamet da i knjige citam na taj nacin. Papir je ipak nenadjebiv, da izvinete na izrazu.
on: ja sam legenda
ja: i ja sam 8)
inače samo sam 2 čitao...
nešto ne volim čitati oror :?
Poa sam čitao uglavnom na engleskom, ne sve, ali veliku većinu priča. Nešto malo poezije. Interesantno je da u svom posedu (u celuloznom obliku) imam samo Gavrana (imao sam i ono izdanje svetova Ukradeno pismo i druge priče, ali sam poklonio, a Pim mi je nestao, to sam utvrdio pre neki dan - neko će da bere bostan čim odnesem otiske na analizu)
Birsa uglavnom na engleskom, veliku većinu priča.
Bredberi - Farenhajt i nekoliko priča, planiram da iščitavam, taj čovek piše.
Blekvud - samo The Willows
Haris - Hanibal mi je tu negde u gomili za čitanje (srpski prevod), planiram da nabavim Red Dragon
Džejms - samo Number 13
Kembel - the chimney i još jednu priču, ne sećam se koju, nijedan roman
Ostalo nisam ni omirisao, bar se ne sećam da jesam - što mu dođe isto.
Quote from: "Ghoul"r. ajkman?
ne zvoni mi ništa, ali možda zato što je napisano po vuku? Ponekad imam takve blokove.
http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Aickman
MAJSTOR PRVE KLASE EZOTERIČNOG REDA ZLATNOG GHOULA!
autor nekih od najgenijalnijih, najsuptilnijih i najstravičnijih horor priča u istoriji žanra; nepravedno skrajnut i nedovoljno slavan, ali ko zna - znaće!
Quote from: "Ghoul"...nepravedno skrajnut i nedovoljno slavan...
valjda zato ne mogu naći ništa njegovo u elektroničkom obliku. :(
Heh, jedna od rijetkih dobrih stvari koje su proizašle iz mog bojkotovanja lektire tokom srednje škole jeste da sam uspio da pročitam sve od E. A. Poa. Nažalost, malo toga je bilo na engleskom (mada imam i toga u kolekciji), pošto mi je vrlo teško za čitanje.
Quote from: "Harvester"Heh, jedna od rijetkih dobrih stvari koje su proizašle iz mog bojkotovanja lektire tokom srednje škole jeste da sam uspio da pročitam sve od E. A. Poa. Nažalost, malo toga je bilo na engleskom (mada imam i toga u kolekciji), pošto mi je vrlo teško za čitanje.
?????
Što niste imali ni Crnog mačka za lektiru?
Edward Bulwer-Lytton nije klasik žanra?!?
Quote from: "John Reynolds"Edward Bulwer-Lytton nije klasik žanra?!?
pa, nije lose to malo sto sam cito, ali nije u rangu sa gorenavedenima.
ipak, vredi citanja, to nije sporno.
Sto se tice horor literature,citalacko iskustvo mi je veoma skormno,dakle:Ja sam legenda,Knjiga krvi 1,2,3,Frankenstajn,Prica o duhovima od Strauba.
Isijavanje bih voleo da procitam,ali ne mogu ga naci.
Od naslova sa liste nisam procitao OKRETAJ ZAVRTNJA i UKLETA KUĆA NA BRDU. A od ove druge produzene liste nisam citao birsa, makena, lajmana, trajona, ligotija, harisa i hodza. Ne stize se sve... posebno u zadnje vreme...
Quote from: "Ghoul"Quote from: "John Reynolds"Edward Bulwer-Lytton nije klasik žanra?!?
pa, nije lose to malo sto sam cito, ali nije u rangu sa gorenavedenima.
ipak, vredi citanja, to nije sporno.
Blekvud, Liton i Montegju Rouds Džejms su meni omiljeni triling klasika. Mislim, kad se već spominju klasici, ajd ja da navedem svoje.
Alexdelarge, Shining je kod nas (u stvari, u Hrvatskoj) svojevremeno izašao preveden kao - Vidovitost. Nažalost, više je nemam. Nije mi ukradena u klasičnom smislu, ali ne mogu da dođem do nje. Avaj.
Quote from: "Bab Jaga"Quote from: "Harvester"Heh, jedna od rijetkih dobrih stvari koje su proizašle iz mog bojkotovanja lektire tokom srednje škole jeste da sam uspio da pročitam sve od E. A. Poa. Nažalost, malo toga je bilo na engleskom (mada imam i toga u kolekciji), pošto mi je vrlo teško za čitanje.
?????
Što niste imali ni Crnog mačka za lektiru?
Ne. Neka odjeljenja u srednjoj školi su čini mi se imala Gavrana u programu, ali mi nismo radili ništa.
Quote from: "Ghoul"http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Aickman
MAJSTOR PRVE KLASE EZOTERIČNOG REDA ZLATNOG GHOULA!
autor nekih od najgenijalnijih, najsuptilnijih i najstravičnijih horor priča u istoriji žanra; nepravedno skrajnut i nedovoljno slavan, ali ko zna - znaće!
Ja sam citao samo jednu Ajkmanovu pricu,
Ringing The Changes, objavljenu u nekoj antologiji prica o natprirodnom, i mogu da kazem da je covek cisti genije. Hocu da citam jos. A ta prica mu je u zbirci bila rame uz rame sa pricama Poa, Birsa i Blekvuda.
Od knjiga iz Ghoulovog upitnika nisam citao Okretaj zavrtnja, Dr Dzekila i Kucu na brdu, ali Okretaj zavrtnja i Dr Dzekila imam, pa ce i to jednom doci na red. Sa Birsom i Poom stojim odlicno, narocito sa Birsom (my favorite), citao sam Bredberija (zbirka Ilustrovani covek, ceka me Nesto nam se zlo privlaci) i pokoju pricu od Kembela i Blekvuda.
Quote from: "Alexdelarge"Sto se tice horor literature,citalacko iskustvo mi je veoma skormno,dakle:Ja sam legenda,Knjiga krvi 1,2,3,Frankenstajn,Prica o duhovima od Strauba.
Isijavanje bih voleo da procitam,ali ne mogu ga naci.
Izdato 1981. godine u zagrebackoj biblioteci Mladost, cini mi se. To je prvi prevod Kinga u bivsoj SFRJ, cini mi se.
Quote from: "taurus-jor"Ja sam citao samo jednu Ajkmanovu pricu, Ringing The Changes, objavljenu u nekoj antologiji prica o natprirodnom, i mogu da kazem da je covek cisti genije. Hocu da citam jos.
I tata bi sine, ali gdje da nađem? :(
Quote from: "taurus-jor"Ja sam citao samo jednu Ajkmanovu pricu, Ringing The Changes
to mu je sam samcit vrh, i ne samo njemu, no i žanru horor priče, svakako za top 10 ever!
baba, za razliku od nas ovde, ti živiš u CIVILIZACIJI i ne bi trebalo da ti je problem da preko amazona poručiš neko izdanje njegovih priča. ja sam ih svojevremeno plaćao 5-6$ a ako je uopšte potrebno da naglašavam APSOLUTNO TI I NAJTOPLIJE PREPORUČUJEM da to učiniš.
ajkman je 1. liga.
Gde je NAŽIVO na ovom spisku za glasanje?
O Ghoule, šta preporučuješ još od njegovih priča, i s kojom zbirkom bi najbolje stekao uvid u njegovo stvaralaštvo? Ringing The Changes je tip horor priče kakvu najviše volim. Suptilna, ne daje sve odgovore, bar ne eksplicitno, ali daje mogućnost da se mnogo toga osnovano pretpostavi. I onaj ko ne ukači šta se u priči zapravo desilo, uživače u atmosferi misterije i rastuće jeze, koju stvaraju brižljivo osmišljeni detalji i nagoveštaji. A tu je i, za mene, ključna stvar - ma koliko da su situacije neobične, ma koliko da su im uzroci nedokučivi, one su tu da pokažu likove i odnose među likovima u pravom svetlu. Drama se događa spolja, a događa se i unutra. Spoljašnja unutrašnju naglašava i daje joj na intenzitetu.
neverovatno je koliko su mu priče ujednačene: od 15-20 pročitanih samo bih možda jednu nazvao ispodprosečnom, a najčešće su mnogo iznad proseka.
zbirke PAINTED DEVILS i COLD HAND IN MINE su svakako must-have.
sad mi pomalo krivo što se ne sažalih nad 50$ za koliko se u berkliju u BORDERLANDS knjižari nudilo izdanje njegovih SABRANIH priča...
malo off topic - poklonih knjigu krvi jednoj ribici da bih od nje dobio..zahvalnost:)
sad mi se chini iz ove perspektive da ta "zahvalnost" ni upola nnije bila vredna barkerovih knjiga..
elem, 4 5 i 6 nisam nikad imao...bilo bi lepo kad bi neko rekao gde ima da se kupi kniga krvi 1-6 ?
dobio si šta si zalužio: 'poklanjaš' za zadnjim namerama! zar je to hrišćanski – davati sa jasnim očekivanjem da ti se uzvrati? to nije 'poklanjanje', to je trgovina! trgovina emocijama! :evil:
Je li moguće da ovaj film (http://www.imdb.com/title/tt0338386/)
snimljen po Ajkmanovoj priči?
BTW, amazon mi na traženja Aikmana je izlistao samo ovo: (https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41632NWJEDL._OU01_SS130_.jpg&hash=c5d3c8cd9184548b8e762a34bdffbd4a1af1f175),
izgleda mi kao neka kompilacija
Quote from: "Bab Jaga"Je li moguće da ovaj film (http://www.imdb.com/title/tt0338386/)
snimljen po Ajkmanovoj priči?
baba, daj mu ga malo po razmišljanju (i matematici)!
aickman rođen 1914 (piše ti na wikipedija linku koji sam ti dao za naobrazbu!), film snimljen 1929.
sem ako priču nije napiso sa 12 godina, a ona smesta objavljena i kupljena za filmovanje, teško da je to to...
priča je pisana (znatno) kasnije, suviše je mračna i uvrnuta da bi bila filmovana pre 60ih, a u nemom dobu filma je svakako neizvodljiva pošto je soundscape ključan za njen efekat.
THE WEIRD TALE i njen nastavak, THE MODERN WEIRD TALE od Joshija su 2 najkvalitetnije studije o horor prozi za koje ja znam, i koje uopšte mogu da zamislim - dakle, teorija i analiza uz poneki kraći odlomak iz dela, ALI NISU ZBIRKE PRIČA ili išta slično.
Od naslova sa poll-a nisam citao Okretaj zavrtnja, Ja sam legenda i Ukleta kuca na brdu.
Od ostalih sam citao : skoro sve od Poa i Birsa, Great God Pan i Hill of Dreams od Artura Machena (nikada nisam znao kako mu se cita ovo prezime- Maken, Meken, Mashen, Mechen... hvala Gulu na razresenju. :) ), neku Blekvudovu pricu, ne secam se koju, Bredberija- price i nekoliko romana, i mislim Dzejmsa. Ostalo (sa Gulovog spiska) nisam uopce. Citao sam jos i Bulver-Litona, Gi de Mopasana (Orla i jos neke price spadaju u kategoriju "klasici zanra", bar po mom mislenju), Hotorna (Kuca sa 7 zabata, i jos nesto ali nije zanr), itd.
shining kao i vecinu stvari od s. kinga, osim neke kojoj sam zaboravio ime, a morao sam je procitati pod mus radi usporedbe sa nekim gotthelf-ovim romanom (die schwarze spinne).
Quote from: "zosko"radi usporedbe sa nekim gotthelf-ovim romanom (die schwarze spinne).
i, kako ti se čini SPIDER?
imam to u eng. prevodu, to slovi za poveći klasik euro gothica...
relativno komplicirano, zanimljiv pogled na krscanstvo/moral <-> kugu. jedna meni draga pricica.
king je amater za ovakve stvari. da procitam ista vise od njega osjecao bih se kao da sam pogledao titanic. :x
Quote from: "zosko"king je amater za ovakve stvari. da procitam ista vise od njega osjecao bih se kao da sam pogledao titanic. :x
a ovo piše čovek koji i u svom punoletstvu još uvek čita ZAGORA!!! :roll: :x :twisted:
samo iskonski ljubitelji horror-zanra mogu uzivati u zagoru. i razumiti potrebu za citanjem istog. :wink:
Quote from: "zosko"samo iskonski ljubitelji horror-zanra mogu uzivati u zagoru. i razumiti potrebu za citanjem istog. :wink:
Tačno! Zato Ghoul nikad neće razumjeti!
Nisam, kao i većina izgleda, (još uvek) pročitao Širli Džekson, a iz nekog razloga mi je promakao i Okretaj zavrtnja.
THE TURN OF THE SCREW je remek delo u najužem i najbukvalnijem smislu, i niko koga horor makar marginalno zanima ne bi smeo da ga nije pažljivo iščitao.
Po je uklonjen iz lektire - ako se tamo ikada i nalazio (ja se ne sećam da smo ga radili kada sam ja išao u srednju školu).
Quote from: "Ghoul"dobio si šta si zalužio: 'poklanjaš' za zadnjim namerama! zar je to hrišćanski – davati sa jasnim očekivanjem da ti se uzvrati? to nije 'poklanjanje', to je trgovina! trgovina emocijama! :evil:
naravno da jeste: kakvo hriscanstvo pominjes, sta ti je? ccccc :)
elem..ima iko?
SRAMOTA me da priznam, ali nisam citao UKLETU KUĆU NA BRDU, od Širli Džekson.
to je jedino delo sa spiska koje nisam procitao. strasno i neoprostivo. :oops:
Stoji sve sto je ovdje napisano za Eikmana, Henrija Dzejmsa i Sirli Dzekson, tri autora sa razlicitim pristupima slicnim temama, a sto se posebno odnosi na stil, medjutim mislim da je citalac na gubitku ako se zadrzi samo na njihovim djelima spomenutim na ovom mjestu.
Svaki od ovih autora [cak i Eikman u duzoj formi, makar u jedinom njegovom romanu koga sam imao prilike da drzim u rukama] zadrzava dobar stepen malicioznosti kao i u drugim svojim [kracim] djelima.
Isto se moze reci i za Dzejmsa u vlastitim pricama [Dzejms je vecinom pisac kolericno slozene recenice i naizgled sladunjavih romana iza cijeg se djela, tvrdim, krije daleko mocniji umjetnik, literata, covjek, vi-navedite-sta...] cija se dobra vecina treba okarakterisati kao gotika [mali broj prica o kojima govorim pisane su u relativnoj mladosti, dok je novela Turn of the Screw radjena u docnijem periodu, kada i druga njegova djela krace forme - novele, pretezno - zadobijaju 'dramaticniju' nijansu, u svakom slucaju mracniju, moguce je i depresivniju].
Najposlije, imam osjecaj da je opus Sirli Dzekson, kako njenih nekoliko romana tako i najbolje price, za razliku od Eikmana [koji se u duzoj formi snalazio isto kao i H. Elison], i te kako ujednacen, i da je tesko izabrati reprezentativan naslov, osim onoga koga smo svi najvise svjesni – The Haunting of Hill House. Tehnicki, nisam u stanju da potvrdim li je ona bolji pisac romana ili prica. S druge strane, ova tri autora nisu horor pisci per se, barem ne za potpisnika ovih redova.
Na kraju krajeva ipak mislim da ovom spisku, koji je, dabome, diskutabilan kao i svaki slicne vrste [bilo kojega zanra], zaista fali jedan roman, nista manje uzoran od mozda najcuvenijeg horora/gotika, Frankenstajna Meri Seli.
Sto je komicno, roman sto bih naveo je danas poznat taman koliko i jedan Eikman; hocu reci, moguce je da ga vise spominju ljubitelji generalne knjizevnosti nego tzv. fanovi horora. Za nekoga je, pak, i De Sad prokreator bljutavog, ispraznog slova.
Roman u pitanju je The Monk Metjua Dz. Luisa, vjerovatno najkontroverzniji gotik publikovan u prilicno unosnom periodu za [horor] literaturu, 1796-1820.
Iako nisam nikada bio uvjeren u njegovu, da je nazovem, 'autenticnost' u ovome zanru [u tome periodu radja se mnogo slicnih djela o losim katolickim svestenicima...], u nekoj od gotskih zbirki [u kojima se – u predgovorima - Luisovo djelo jedva i spominje] procitao sam kasnije price sa slicnim motivima i donekle se razocarao odn. odusevio kada sam shvatio kakve je u stvari temelje jednome zanru udario Luis ovim romanom i to u 20 godini zivota, navukavsi pritom na sebe – iako mnogo popularnosti po objavljivanju – gomilu prikrivenog prezira sto ga je pratila tokom ostatka kratkog zivota [sto se i danas dogadja kada mnogi na umu imaju lik i djelo M. De Sada].
Potom sam naisao na izdanje Oxforda iz 1994; omnibus cetiri esencijalna gotika gdje The Monk-a stavljaju pored Valpola [The Castle of Otranto] – uz njega, moze se reci da je i pod egidom Radklifinog romana The Mysteries of Udolpho fascinirani Luis dobio zelju da stvori svoj prvijenac - zatim Bekforda [Vathek] i M. Seli [Frankenstein], i pomislio da mozda Luis i nije zaboravljen kao sto je to trebalo da se dogodi.
Ako pretpostavimo da je horor prica, bez obzira koliko primitivna, u osnovi alegorijska, dakle simbolicna, ocito je da je Luisovo pisanje, u najmanju ruku The Monk o opsjednutom katolickom svesteniku, i te kako uticao na buduce generacije, zakljucno sa Poom sto je ozivio komad gotske poezije koja se inace manje-vise izgubila zajedno sa Luisom, i njegov prvijenac, The Monk, iako, prirodno, nije napisan umijecem jednoga Valpola, Radklifove ili Hotorna, ponajvise polaze nade na tendenciju uzbudljivog pricanja i intuiciju iskristalisane grozomore spram koje su svi navedeni autori nadasve frivolni, ako ne i dosadni.
U to doba javno mnenje je sve vise osudjivalo svaku vrstu ateizma i religioznog odricanja, vjerovatno u odgovor konstatnijem sirenju tzv. slobodne misli.
Luis je, po publikaciji romana, prvenstveno bio osudjen [narocito od strane Semjuela Tejlora Kolridza koji je bio zgadjen 'libidnoscu' ovoga djela] zbog nekolicine paragrafa o Bibliji kao o infantilnoj knjizi. I uprkos citavoj toj militantnoj pravednosti, napadi na svetu knjigu bili su sve ucestaliji: doktrina razumnog poricanja bozanskog udjela u zemaljske poslove otvoreno je pocela publikacijom The Age of Reason Tomasa Pejna [dvije godine prije The Monka].
*** Danas zaboravljeni Tomas Pejn je jedan od americkih oceva, imenitelja SAD-a i jedan od tvoraca znacajnog americkog Ustava radjenog na osnovu ustava Staroga Rima, a koji u drugoj polovini 20. vijeka skoro i da ne postoji, jer se svakodnevno krsi, narocito po pitanju religije koju su, pak, ondasnji osnivaci Amerike znacajno osporavali. ***
Naime, u The Age of Reason Pejn je u tolikoj mjeri [i s pravom] demonizovao Bibliju da u poredjenju sa njom Luisov pasus djeluje kao bezopasna prostodusnost.
Hocu reci, poznati knjizevnik i satiricar toga doba, Tomas Dzejms Matajas, iako je djelimicno hvalio The Monk i pored "prizora strave sto ce sigurno uplasiti djecu u obdanistima i besmislenih pornografskih elemenata incesta i nasilja", zalagao se da se zbog pisanja tih par recenica o Bibliji u romanu Luis – inace legislator u britanskom Parlamentu u to vrijeme – osudi pod prerogativima common law-a. Za mnoge je ljude, kao sto je Matajas napisao "ovo bitan i istovremeno uzasan cas" pa nije tesko povjerovati kako je svaka lakomislenost prema Bibliji za njega u stvari predstavljala neminovni kolaps hriscanske civilizacije.
Tako da se za The Monk moze reci da je i vise od tek gotskog romana sa priprostom simbolikom.
*** Takodje vrijedi napomenuti da je o Monku Luisu napisana samo jedna jedina valjana biografija, a to je A LIFE OF MATTHEW G. LEWIS by Louis F. Peck (Harvard University Press, 1961), druga po redu. Prva njegova standardna biografija publikovana je 1839. - The Life and Correspondence of M. G. Lewis by Margaret Baron-Wilson - detaljni osvrt na njegov zivot i djelo, ali nepouzdana zato sto obiluje i netacnostima ne bi li se osporila besmrtnost Luisovog opusa.
Za kraj, ako neko ima provjerenu informaciju [ili glasinu] da je ovaj zaboravljeni masterpis nekada objavljen na Balkanu, neka postuje.
bio sam na ivici toga da stavim i MONKA ovde.
ipak, nisam, jer sam siguran da ga NIKO, ili skoro niko ovde nije čito, i da bi bilo zaludno uopšte stavljati na listu, svi bi glasali za njega.
što se tiče MONKOVE prominentnosti i poznatosti, mislim da tu malkice grešiš, on je priznati klasik, i teško je naći neki pregled ili istoriju gotika u kojoj se on ne obrađuje.
ja na svojoj polici (i listi čekanja) imam verziju MONKA koju je preradio, editovao i mestimično dopisivao veliki ANTONEN ARTO, u izdanju neponovljivih genijalaca iz najbolje izdavačke kuće svih vremena, CREATION BOOKS (vidi www. CREATIONBOOKS.com pa reci da gul nema pojma!).
na zadnjoj korici stoji blurb andrea bretona:
'a great masterpiece of fantastic literature... marvels burst out at the reader, burning with thousand fires... the spirit of the supernatural inflames this book to the very core.'
meni nije poznat nijedan iole recentan prevod MONKA na srpski (mislim, u poslednjih 50ak godina) – idealno mesto za to bila bi edicija 'među javom i međ snom' – ali ne može se isključiti mogućnost da je izašlo pre rata.
Niko ne kaze da nemas pojma.
Imam par naslova Creation Booksa i, ma koliko mi se dopao Helioglabal, da budem iskren, uopste nemam zelju da procitam novo tumacenje Monka Luisa, pa to bilo i iz pera A. Artoa.
Reci da sam konzervativan, medjutim zamisao jednog ovakvog projekta zvuci mi nista manje suludo koliko i besmisleno. No, opet, ja nisam Artoov die-hard fan.
Ja sam, naravno, davno citao Luisovog Opata, koji je svuda hvaljeni klasik, medjutim, moram priznati da se ne secam svih detalja, iako sam se kroz bezrojnu sekundarnu literaturu na njega osvrtao... zar ovo nije topik o horor knjigama. Opat je cist gotik, ne horor.
Quote from: "Nyarlathotep"zar ovo nije topik o horor knjigama. Opat je cist gotik, ne horor.
najrla, da li si siguran da želiš da se svađamo?
ili je to zstef provalio tvoju šifru i počeo da postuje umesto tebe?
:lol:
nađoh svoj osvrt za topik o oficijenom izboru HORROR: 100 BEST BOOKS, pa evo i ovde:
2. The Tragedy of Macbeth, by William Shakespeare (1606)
MOJA OMILJENA OD STAROG VILA, ALI NI U KOM LUDILU OVO NIJE HOROR.
5. The Monk, by Matthew Gregory Lewis (1796)
KO SE REŠI DA ČITA OVAJ KLASIČNI GOTHIC NEKA PROBA DA NAĐE REMIX KOJI JE URADIO LUĐAK ANTONEN ARTO!
8. Frankenstein, by Mary Wollstonecraft Shelley (1818)
OBAVEZNA LEKTIRA, MADA... ARHI-ŽENSKO PISMO UME DA GA RAZVUČE I ZAPATETIČI SAMO TAKO!
11. Tales of Mystery and Imagination, by Edgar Allan Poe (1838)
BUKVAR!!!!
12. Twice-Told Tales, by Nathaniel Hawthorne (1838)
OK, AKO VAM NE SMETA MALKICE NAGLAŠENA RELIGIOZNA (PROTESTANTSKA) ALEGORIJA.
13. The Black Spider, by Jeremias Gotthelf (1842)
OVO IMAM, ALI JOŠ NIJE DOŠAO NA RED ZA ČITANJE; DELUJE DOBRO.
19. The King in Yellow, by Robert W. Chambers (1895)
SVAKA PREPORUKA! IZNENAĐUJUĆE SU VICKASTE, DUHOVITE, A ISTOVREMENO NE GUBE NA STRAVI.
20. The Island of Dr. Moreau, by H. G. Wells (1896)
KLASIK BODY HORRORA, NEDOTAKNUT IJEDNOM FILMSKOM VERZIJOM.
21. Dracula, by Bram Stoker (1897)
UZ SVE ŠTO SE MOŽE OVOME ZAMERITI, OVO JE SJAJNO ZAMIŠLJEN I SOLIDNO NAPISAN, DINAMIČAN I ZABAVAN ROMAN.
22. The Turn of the Screw, by Henry James (1898)
NEODOLJIVO PERVERZNO ALI I FRUSTRIRAJUĆE OPSKURNO. KO VOLI...
23. Heart of Darkness, by Joseph Conrad (1902)
REMEK DELO PRVOG REDA, ALI... NIJE HOROR.
25. Ghost Stories of an Antiquary, by M. R. James (1904)
KO VOLI GHOST STORIES, NEKA POČNE OD OVOGA.
26. The House of Souls, by Arthur Machen (1906)
BOLJE JE NAĆI NOVE ZBIRKE MACHENA KOJE JE PRIREDIO JOSHI ZA CHAOSIUM.
27. John Silence, by Algernon Blackwood (1908)
ZAPRAVO, DALEKO SU BOLJE NJEGOVE NON-SILENCE PRIČE.
29. The House on the Borderland, by William Hope Hodgson (1908)
OVO ME JE ŽEŠĆE RAZOČARALO NAKON HPL-OVIH HVALOSPEVA.
NAPORNO.
BOLJE ČITAJTE KORBENOV STRIP PO OVOME.
30. The Collected Works of Ambrose Bierce (1909)
TOTAL AND UTTER GENIUS!!!
34. The Trial, by Franz Kafka (1925)
SVE OD KAFKE JE NEDOSTIŽNI REMEK, ALI... NIJE HOROR.
43. The Outsider and Others, by H. P. Lovecraft (1939)
BUKVAR ZA II POLUGOĐE!!!
44. Out of Space and Time, by Clark Ashton Smith (1942)
SA MALO STRPLJENJA I PAŽLJIVIM ODABIROM MOGU SE OVDE, U MASI PULPA, NAĆI BISERI...
53. Lord of the Flies, by William Golding (1954)
SUPER, ALI... NIJE HOROR
54. I am Legend, by Richard Matheson (1954)
TRPAJTE GA GDE GOD HOĆETE, ALI OVO JE PROSTO ODLIČAN ROMAN!
60. The Haunting of Hill House, by Shirley Jackson (1959)
ODLIČNO, SUMORNO, JEZIVO, ALI... STAVLJA MOŽDA PREVELIKI AKCENAT NA PSIHOLOGIJU (FILM IZ 1963. MI JE ZA 3 NIJANSE BOLJI)
61. The Three Stigmata of Palmer Eldritch, by Philip K. Dick (1964)
SUPER, ALI... NIJE HOROR
63. The Crystal World, by J. G. Ballard (1966)
SVE OD BALARDA JE NA IVICI HORORA (PO ATMOSFERI), ALI... NIKAD JE NE PRELAZI.
64. Sub Rosa, by Robert Aickman (1968)
SVE SVE SVE OD AJKMENA!
77. The Shining, by Stephen King (1977)
UZ SVE NEDOSTATKE, UKLJUČUJUĆI TU I IDIOTSKI HEPI END, OVO IMA DOVOLJNO JEZOVITIH SCENA DA SE SVAKI PROSEČAN ČITALAC KOJI HOROR ČITA SAMO DA BI SE PLAŠIO – NAPUNI GAĆE U NEKOLIKO NAVRATA.
78. Falling Angel, by William Hjortsberg (1978)
IMAM, JEDVA ČEKAM DA IŠČITAM, A AKO JE UPOLA DOBRO KAO FILM...
81. Ghost Story, by Peter Straub (1979)
PRVA TREĆINA JE SUPER, I ZBOG NJE MOŽDA VREDI IZDRŽATI BANALAN OSTATAK.
90. The Wasp Factory, by Iain Banks (1984)
SUPER DO PRED KRAJ, MADA JE TWIST PODMUKLO POKVARENO VARANJE + NIJE HOROR.
91. The Ceremonies, by T. E. D. Klein (1984)
SVE SVE SVE OD KLAJNA! ALI POČNITE SA PRIČAMA U ZBIRCI 'DARK GODS'
94. Song of Kali, by Dan Simmons (1985)
PRVE 2/3 REMEK GUSTO ATMOSFERIČNO GNUSNOG HORORA, ZAVRŠNA 1/3 JE 'WTF???!!!' BULŠIT.
Melmoth the Wanderer-Charles Robert Maturin: je l' ova knjiga kod nas prevodjena?
Staviti Kinga i to Isijavanje uz Lavkrafta je malo previse, cak iako je od Ghoula.
Quote from: "Alexdelarge"Melmoth the Wanderer-Charles Robert Maturin: je l' ova knjiga kod nas prevodjena?
neizlečivi optimisto! ajde na još jednu dozu siorana da se setiš gde si!
ps: ako baš izgaraš za melmotom, na srpski je prevedena BALZAKOVA verzija te priče...
Quote from: "Ghoul"Quote from: "Alexdelarge"Melmoth the Wanderer-Charles Robert Maturin: je l' ova knjiga kod nas prevodjena?
neizlečivi optimisto! ajde na još jednu dozu siorana da se setiš gde si!
ps: ako baš izgaraš za melmotom, na srpski je prevedena BALZAKOVA verzija te priče...
Ma listao Lavkraftovu Natprirodnu stravu u knjizevnosti pa mi se to delce ucinilo zanimljivim.
Reklo bi se da je malo sta prevedeno od onoga sto on pominje.Ili gresim?
QuoteReklo bi se da je malo sta prevedeno od onoga sto on pominje.Ili gresim?
Ne gresis. Dobar deo pisaca koje Lavkraft pominje danas su zaboravljeni i na engleskom, nema novih izdanja njihovih dela te su sanse ce ih neko objaviti na srpskom, pa jos sa valjanim prevodom - zanemarljive.
Verujem da ce ih internet uciniti dovoljno dostupnim da ih sami izdajemo
:)
na žalost, da, većina toga o čemu HPL piše u 'stravi' nije prevedena na srpski: čak ni krem kremova nije uopšte (blekvud, npr.) ili postoji po bednih 4-5 pričica na srpskom (meken, m.r. džejms). da ne govorim o malo manje poznatim, poput hodžsona, merita i sl.
trudiću se u narednim godinama da deo te nepravde ispravim, koliko budem mogao i koliko mi moji kontakti sa izdavačima i stanje u zemlji budu dozvolili...
Quote from: "Ghoul"
trudiću se u narednim godinama da deo te nepravde ispravim, koliko budem mogao i koliko mi moji kontakti sa izdavačima i stanje u zemlji budu dozvolili...
Pa cek bre u cemu je problem?Ti radi prevod,Boban neka objavi,autorska prava ionako se ne placaju za knjige koje su stare u ovom slucaju 100-150 godina.Valjda moze sve to da se stampa i proda u 500-1000 primeraka i jos i da se neka sica zaradi.
ako boban to bude radio, te knjige će, možda, čitati naši unuci (if any) :cry:
zaostatak koji imamo glede horor klasika na srpskom je toliki da bi za nadoknađivanje toga bio potreban neki malo agilniji izdavač...
Quote from: "Ghoul"ako boban to bude radio, te knjige će, možda, čitati naši unuci (if any) :cry:
zaostatak koji imamo glede horor klasika na srpskom je toliki da bi za nadoknađivanje toga bio potreban neki malo agilniji izdavač...
Mene zanima jedno:moze li to biti ekonomski isplativo za izdavaca,s obzirom da se autorska prava ne placaju?Ukoliko je odgovor potvrdan,ne vidim zasto se neko ne bi latio tog posla.U ovoj drzavi postoji nenormalno veliki broj izdavaca.
ja sam skeptik glede isplativosti izdavaštva uopšte, ali pošto vidim da neki ljudi još uvek izdaju neke knjige, verovatno moja skepsa nije baš sasvim opravdana. ili oni imaju neke svoje razloge i motive.
u svakom slučaju, dok bi izdavanje zasebnih knjiga nekih od tih autora moglo biti malkice rizično (neka dignu ruke svi ovde koji bi se zaleteli u knjižaru da kupe prvo srpsko izdanje bilo čega od v. h. hodžsona!) - mislim da bi koncept antologija, i best of zbirki bio isplativ.
to je ono što ja planiram, ako budem imao uslova i izdavača, da radim: najbolje klasične horor priče, najbolje moderne, najbolje horor novele, najbolje lavkraftovske, pa onda tematske: o đavolu, o vampirima, o duhovima, itd.
Quote from: "Ghoul"j
mislim da bi koncept antologija, i best of zbirki bio isplativ.
to je ono što ja planiram, ako budem imao uslova i izdavača, da radim: najbolje klasične horor priče, najbolje moderne, najbolje horor novele, najbolje lavkraftovske, pa onda tematske: o đavolu, o vampirima, o duhovima, itd.
Mislis na nesto kao Tisa sto je objavila "Price strave i misterije"?Probaj da stupis u kontakt sa njima,nikad se ne zna.
to što imam na umu je mnogo pompeznije i ambicioznije od onih njihovih sitnih knjižica na 100-150 straničica.
uz sve ograde, boban je realnija opcija za takvo što, ako ga se ubedi.
Yup, one knjižice su samo privremeno rešenje, ako su ikakvo rešenje.
Posve slučajno (jer radio slušam samo dok vozim, a i tada ponekad radije MP3 player) sam jučer odslušala na 3 programu Hr Žuti znak Chambersa.
još jedan klasik pročitan - ali ovaj, ispade, može da bude samo klasik GLUPOSTI!
http://ljudska_splacina.com/2009/03/our-lady-of-darkness-roman.html
miloše, još nisi pročito henrita džemsa?
Nisam, a stoji mi na polici još od pretprošlog sajma...
Turn of the Screw je jedno od najboljih knjizhevnih dela bilo koje sorte koje sam do sada prochitao.
jeste.
inače, moj sledeći roman, ZAVODNIK, jeste srpska varijanta te priče (u spoju sa LEPTIRICOM i još nekim mojim momentima)...
Heh, taj Turn of the Screw je jedna od rijetkih knjižica s liste koje sam čito. Dobar roman. A jel taj Džejms napisao još šta vrijedno čitanja (not necessarily horror)?
postoje njegove ghost stories sabrane u jednoj knjizi: nađi to, odlične su (mada nijedna nije ni blizu SCREWA).
izvan horora, potraži priču THE BEAST IN THE JUNGLE.
romani su mu nesnosne smaračine.
Thanks!
ako nekome treba, OKRETAJ ZAVRTNJA, u beoizlogu, za 220 din. inace, knjigu sam u medjuvremenu i ja procitao, al' me sramota da priznam da mi je opet izmaklo znacenje. hocu reci: je l' prica duhovita, ili je guvernanta poremetila pamecu? :oops:
eee moj ADL, belosvecka kritika već čitav vek razbija glavu i troši hektolitre mastila gonetajuću tu misteriju, a ti bi sad da ti neko na forumu u 2 reči kaže: DUSI! ili LUDLO!
moje tumačenje te novele videćete - ko poživi dovoljno - u mom narednom romanu, ZAVODNIK.
Quote from: Alexdelarge on 27-03-2010, 18:51:04
ako nekome treba, OKRETAJ ZAVRTNJA, u beoizlogu, za 220 din. inace, knjigu sam u medjuvremenu i ja procitao, al' me sramota da priznam da mi je opet izmaklo znacenje. hocu reci: je l' prica duhovita, ili je guvernanta poremetila pamecu? :oops:
Svašta ADL, naravno da je guvernanta odlepila...i bojim se da nije samo odlepila...već je bila i jako, jako nevaljala... :twisted:
vilja se priklonila predvidivijem i banalnijem (prizemnijem) tumačenju.
ja mislim da su tu stvari ipak malo složenije.
malo više.
Ne postoji zlo, postoje samo ...ljudi. :twisted: ;)
ko je pomenuo zlo?
Quote from: Ghoul on 28-03-2010, 00:42:44
ko je pomenuo zlo?
Pa ako se ne slažeš s tim da je guvernanta poludela etc...onda, možda misliš da su zli dusi (sobar i prethodna guvernanta) skrivili tragičan kraj? Nadam se da ne misliš tako...Meni ni u jednom trenutku tokom čitanja nije palo na pamet da su ti duhovi zli, jednostavno me guvernantina priča nije kupila/ubedila. Sad, jesam se i ja dvoumila između dve opcije, ali obe te opcije uključuju ljude kao glavne krivce...Hmmm...biće bolje da pojasnim...
U NASTAVKU POSTA BIĆE SPOJLERA (ako neko nije pročitao OKRETAJ ZAVRTNJA a namerava, bolje da ne čita dalje)
Dakle, meni je odmah bilo nelogično to što se deca nisu plašila duhova, čak naprotiv, bila su im sklona.Ako su duhovi zaista bili tako opaki za života (na čemu služavka insistira) deca bi, prirodno, trebalo da se plaše i zaziru od njih. Drugo, služavka laže kad govori o smrti sobara i prethodne guvernante. Kaže da je sobar ubijen na seoskom putu kada se kući vraćao iz kafane. Mda, kako da ne. Duhovi se vraćaju na mesta gde su najčešće nasilno lišeni života. Zašto onda oduhovljeni sobar nije uznemiravao prolaznike na seoskom putu nego je po kući spopadao sirotu guvernantu? Zato što je ubijen u kući. Sobarica kaže da je guvernantina prethodnica umrla negde daleko, ne precizira gde tačno. Plus bila je trudna. Hmm... a zašto je onda njen duh dvaput viđen pored jezera? Zato što je verovatno udavljena u jezeru. Dakle, služavka laže, stoga joj nisam poverovala ni da su oduhovljeni pokojnici za života bili 'demoni u ljudskom obliku'.Na jednom mestu u knijzi se kaže da su guvernanta i sobar bili sve vreme s decom, nisu ih ispuštali iz vida...Zašto, zar su se plašili da im se nešto ne dogodi? Verovatno-da. Zato su i ubijeni, jer su štitili mališane od sudbine koja na kraju ipak nije mimoišla dečaka...Sad, logično je zapitati se zašto bi neko uopšte želeo da naudi ovim siročićima. Pa recimo da oni ipak nisu bili tako siromašni kako je njihov ujak pokušao da predstavi guvernanti prilikom njihovog prvog i jedinog razgovora. Taj lik mi je bio veoma sumnjiv, kakav je to ujak koji uopšte ne želi da vidi svoje male rođake, izgovarajući se time da je previše zauzet ?!! I još naređuje budućoj guvernanti da ga ne uznemirava i ne piše mu, jer ne želi ništa da zna o deci. Čudno? O, da. Kakav Lemonyfuckin'Snicket!! Pa, verovatno nije još dugo nameravao da ih ima za rođake, što da se smara time da sluša o njima. To što je na kraju samo dečak stradao, je verovatno zato što je u Engleskoj tada nasledstvo prelazilo samo na muškog potomka, pa je devojčicu njen pol spasio od slične sudbine (hehe, jednom da ima i nečeg dobrog u tome što si žensko :twisted:). Po mojoj teoriji, služavka, koja mi je krajnje nesimpatična+lažljiva imala je zadatak da naudi dečaku. Verovatno ga je otrovala, sipala otrov u večeru itt. Eto zašto je dečak bio izbačen iz škole-da bi bio ubijen. Duhovi sobara i guvernante su možda i nakon svoje smrti nastavili da paze na decu...u noći kada je dečak umro pod čudnim okolnostima, duh sobara je pokušao da ga spase a nova guvernanta to protumačila kao nameru da naudi malom...Ja sam se dugo dvoumila između ovakvog scenarija i onog da je guvernanta odlepila i na kraju ubila siroto dete. U opisanoj varijanti ima previše pretpostavki, previše je zapetljano, pa sam primenila dobru staru okamovu oštricu: najjednostavnije rešenje je i najverovatnije. Zato sam se odlučila za tu, kako Ghoul kaže 'banalniju' i 'prizemniju' verziju....U takvoj odluci, nemalu ulogu ima i moj (ne)ukus: više volim da sam pročitala knjigu o ludilu i zločinu, nego prokletu Agatu Kristi... :lol:
Quote from: vilja on 29-03-2010, 01:48:06(hehe, jednom da ima i nečeg dobrog u tome što si žensko :twisted:).
na žalost, upravo si ilustrovala zašto ima i nečeg lošeg u tome biti žensko - recimo, ovi tvoji pokušaji razmišljanja i analize.
PRE SVEGA – da li zaista misliš da bi jedan nesumnjivo VELIKI pisac poput h. džejmsa uopšte seo da piše novelu sa tako PROZAIČNIM i bezveznjačkim zapletom-raspletom i poentom? teško da bi se čak i agota kristos baktala ovako nečim kao što si ti opisala...
pa ipak:
- " Ako su duhovi zaista bili tako opaki za života (na čemu služavka insistira) deca bi, prirodno, trebalo da se plaše i zaziru od njih."
= bulšit. oni su bili 'nemoralni' (impl. sex razvratni) za života, a ne očigledno 'opaki' i zli da bi deca bežala od njih. tj. to po čemu su oni bili 'opaki' mogla je da nasluti služavka, ali ne nužno i deca.
+ a ako su nešto i slutila, nisu morala nužno da prema tome (o čemu ionako ne znaju mnogo, ili ne znaju nimalo) imaju isti stav kao matora služavka.
- " Kaže da je sobar ubijen na seoskom putu kada se kući vraćao iz kafane."
= bulšit.
gde to piše?
kvint nije ubijen nego je, navodno, stradao tako što se okliznuo na ledu kad se pijan vraćao iz kafane.
-" Duhovi se vraćaju na mesta gde su najčešće nasilno lišeni života."
= možda. a možda i ne.
svakako ne nužno.
vraćaju se ako imaju neki nezavršen posao, tamo gde mogu da ga završe – bilo to na mestu gde su stradali, ili u nj. blizini ili daljini.
- " Sobarica kaže da je guvernantina prethodnica umrla negde daleko, ne precizira gde tačno. Plus bila je trudna. Hmm... a zašto je onda njen duh dvaput viđen pored jezera? Zato što je verovatno udavljena u jezeru."
= pih.
u noveli imaš sasvim jasne implikacije da se ona ubila zato što je zatrudnela sa kvintom.
ne postoji nikakav 3rd party koji bi nju davio (ko? zašto?) u jezeru.
- " Dakle, služavka laže"
= nansens.
do tog 'dakle' došla si nepažljivim čitanjem i nekonekventnim (i prebrzim) 'zaključivanjem.
služavka ne laže.
- " Na jednom mestu u knijzi se kaže da su guvernanta i sobar bili sve vreme s decom, nisu ih ispuštali iz vida...Zašto, zar su se plašili da im se nešto ne dogodi? Verovatno-da."
= bulšit. to nije verovatno.
imaš više hintova kroz novelu zašto su njih dvoje, a naročito kvint, bili uz decu.
"Zato su i ubijeni, jer su štitili mališane od sudbine koja na kraju ipak nije mimoišla dečaka..."
= nansens.
NISU ubijeni. ona se ubila, on stradao bezveze.
decu nisu štitili nego 'kvarili'.
itd.
Ghoule, uglavnom je tačno to što si napisao, ali ti polaziš od činjenice da je služavka govorila samo istinu i ništa osim istine. Ja sam se, s druge strane, poigravala idejom da je služavka nepouzdan svedok i da laže. U tom smislu, ono što sam napisala može da bude tačno...mada se na kraju ni meni nije dopao konačan rezultat ...Svakom dobronamernom i pažljivom čitaocu mog posta je jasno da ja nigde nisam rekla kako podržavam ovu opciju, naprotiv, mislim da sam bila više nego jasna da 'više volim da sam pročitala knjigu o ludilu i zločinu nego prokletu Agatu Kristi'. Ne vidim šta je tu sporno? Meni je bilo zanimljivo & zabavno da paralelno razmatam ove dve opcije...jednu u kojoj je služavka nepouzdan svedok i drugu (mnogo verovatniju) u kojoj je to guvernanta...Stoga, molim lepo da mi se ne spočitava kako potcenjujem Henrija Džejmsa...ne odgovara istini.
D Trn ov d Skru je tipična priča sa duhovima koji žele da vode ljubav sa djecom istog pola. End.
Quote from: Harvester on 30-03-2010, 11:41:06
D Trn ov d Skru je tipična priča sa duhovima koji žele da vode ljubav sa djecom istog pola. End.
deca u trn of d skru nisu istog pola.
jedno je dečak, za razliku od drugog koje je devojčica.
u svakom slučaju, TURN OF THE SCREW se može prevesti i kao RED ZA KECANJE... (as in: 'kome je sad red da ga kecam?')
Quote from: Harvester on 30-03-2010, 11:41:06
D Trn ov d Skru je tipična priča sa duhovima koji žele da vode ljubav sa djecom istog pola. End.
A šta drugo očekivati od pedofila osim ovakve izjave...Bravo Harvestere, nisam ni sumnjala u tebe... :roll: :lol:
Actually, ovo nije moje tumačenje već sam ga maznuo iz predgovora knjige u biblioteci Reč i misao. Međutim, da je riječ o homoseksualnim duhovima očigledno je, jer Kvint spopada Majlsa, a Mis Džesel Floru.
Quote from: Harvester on 30-03-2010, 18:22:25
Actually, ovo nije moje tumačenje već sam ga maznuo iz predgovora knjige u biblioteci Reč i misao. Međutim, da je riječ o homoseksualnim duhovima očigledno je, jer Kvint spopada Majlsa, a Mis Džesel Floru.
Ako si čitao istu knjigu kao i ja iz biblioteke REČ I MISAO onda je to tumačenje dato u pogovoru...ali nije bitno. Tamo je dato i ono drugo tumačenje, ako se sećaš, da je guvernanta psihopata i da je njen ugao viđenja iskrivljen...ali se tebi očigledno više dopala ideja o duhovima pedofilima...Hmmm... :roll: ;)
Da, moguće da je u pitanju bio pogovor. Elem, ja sam knjigu čitao kao mlad dječak, pa mi je stoga tumačenje s duhovima pedofilima bilo bliže :evil:
Kad je reč o čitanjima i učitavanjima svako vidi ono što želi da vidi, neko horor, neko misteriju, a Harvester paranormalno-pedofilnu gej romansu (novi podžanr?). :lol:
Ma nisam ja ništa samostalo učito, krivite perverznjaka koji je pisao pogovor.
Quote from: Harvester on 30-03-2010, 19:06:24
Ma nisam ja ništa samostalo učito, krivite perverznjaka koji je pisao pogovor.
Voja Čolanović...baš i zvuči nekako perverzno... :lol:
edit: Miloše, skroz si u pravu u vezi s tim da svako vidi ono što želi da vidi...Eto, meni su te guvernante i učiteljice uvek bile sumnjive. Ima nečeg zlokobnog u vezi njih...nisu tu čista posla. Koja bi se, hajde da kažemo relativno normalna osoba baktala s decom? :lol: ;)
sad mi je jasno. meni je znacenje izmaklo, odnosno, moja promisljanja o pravoj prirodi dogadjaja i pojava u knjizi su nistavna, iz prostog razloga sto izdanje koje ja posedujem, ne sadrzi ni predgovor ni pogovor. ko zeli da razume jedan knjizevni tekst, mora da iscitava i propratne tekstove.
kad je đejms u pitanju, pre svega treba to čitati u originalu.
on je sav u finesama, i suptilnim hintovima, i nijansama značenja...
A nije zgoreg ni da se pročitaju pogovor i predgovor :!:
ali pre svega, predgovor AUTORA...
Da, ali u nedostatku istog poslužiće i Voja Čolanović.
QuoteVoja Čolanović je jedan od najvećih romansijera srpske književnosti XX veka. Čolanović se bavio esejistikom, a sa engleskog je preveo niz bitnih knjiga, između ostalih dela Foknera, Judžina O'Nila, Malamuda, E. Džonsa, Trevora O. Linga...
Najvaznije mesto u stvaralastvu Voje Colanovica zauzimaju njegovi romani: Druga polovina neba (1963), Pustolovina po meri (1969), Telohranitelj (1971), Levi dlan, desni dlan (1981), Zebnja na rasklapanje (1987) i Dzepna kob (1996). Za Drugu polovinu neba Colanovic je nagradjen medjunarodnom knjizevnom nagradom "Benito Huarez", a za Zebnju na rasklapanje NIN-ovom nagradom za roman godine.
Njegovo poznavanje savremene američke književnosti umnogome je doprinelo da i njegov stil u autentičnoj prozi bude savremen; u romanu "Druga polovina neba" junak je "hemingvejevski", a njegov doživljaj završetka Drugog svetskog rata takav da se roman moze slobodno svrstati u svjetska dela i, svakako, među najbolje srpske romane s tematikom II svetskog rata.
Telohranitelj?!! Nisam znao da je onaj grozni film sa Kostenrom i Hjustonkom snimljen po romanu srpskog autora...
Quote from: Ghoul on 30-03-2010, 23:06:10
ali pre svega, predgovor AUTORA...
da, ali obavezno u originalu. :mrgreen:
p.s.
kog djavla je ova tema na podforumu "horor filmovi"?
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F3.bp.blogspot.com%2F-lciw4SraQws%2FTk7hQfjby1I%2FAAAAAAAAKq0%2FnSAwZ3v1NdI%2Fs320%2FA%2BDescent%2Binto%2BEgypt%2B%2525281%252529.jpg&hash=b24641c1a77366dd740ba3bc211ec8991e8ddbb3)
http://ljudska_splacina.com/2011/08/algernon-blackwood-descent-into-egypt.html (http://ljudska_splacina.com/2011/08/algernon-blackwood-descent-into-egypt.html)
Quotebudući da do dana današnjeg, koliko ja znam, na srpski nije prevedeno NIJEDNO njegovo delo, što je sramota i bruka za neku drugu priču.
Eto prilike da ti i Boban ponovo udružite snage i podarite nam novi Nekronomikon! :!:
Ne znam zašto bi i kako novi "Nekronomikon" mogao imati veze s Blekvudom, tim više što postoji gomila Lavkraftovih priča koje su ostale neprevedene i neizdate kod nas. A onih nekoliko iz kasnijih Tabernaklovih izdanja koje se ne nalaze u N1 prevedene su katastrofalno. Gul je ovde spominjao da bi u N2 stavio HPL-ove romane, za šta je tržište prezasićeno. Dekster Vord postoji u više izdanja i dva prevoda, a i Planine su reizdate i još ih ima u prodaji. Ipak, daleko od toga da je HPL kompletiran.
Blekvuda bi mogao da izda Ghoul Press, recimo. Ne znam koliko je Blekvud ovde poznat za kapitalac (da ne kažem kapitalno) izdanje poput "Nekronomikona". Jedino možda na blef, pa da ga kupuju klinci metalci misleći da je reč o nekom teškom okultizmu koji otvara dveri svetova.
jesu li blekvudova delca public domain?
Jesu. Kao i Džejmsova, Dansenijeva, Mekenova...
Pa drugi Nekronomikon bi onda mogao da bude zbirka horor prica raznih autora, od kojih bi jedan bio Blekvud, a ostali slicno zapostavljeni pisci.
Rado bih ja to posedovao (postoji ona povelika zbirka jednostavnog naziva koju je nedavno izdala Dereta valjda), ali zašto bi se takva zbirka zvala "Nekronomikon"? Možda samo ako bi u njoj bili nastavljači HPL-ovog Ktulu mitosa, ali tu već nisam siguran ko je pablik domejn a ko nije.
Quote from: John Reynolds on 20-08-2011, 12:39:29
Jesu. Kao i Džejmsova, Dansenijeva, Mekenova...
u tom slučaju, da svi priložimo koju kintu, po principu koliko ko može i da ghoul press objavi zbirku priča pomenutih autora.
Quoteli zašto bi se takva zbirka zvala "Nekronomikon"?
Pa... isljucivo marketinga radi, i kontinuiteta sa prethodnim izdanjem. :lol:
Quote from: Alexdelarge on 20-08-2011, 12:45:41
Quote from: John Reynolds on 20-08-2011, 12:39:29
Jesu. Kao i Džejmsova, Dansenijeva, Mekenova...
u tom slučaju, da svi priložimo koju kintu, po principu koliko ko može i da ghoul press objavi zbirku priča pomenutih autora.
Siguran sam da će nadležni pročitati ovaj javni apel. Ja bih kao kompletista voleo sve da vidim u formi sabranih dela. :lol:
QuoteNe znam zašto bi i kako novi "Nekronomikon" mogao imati veze s Blekvudom
Biće da sam se malo neprecizno izrazio :-)
Kad sam reko "novi Nekronomikon", mislio sam da ta eventualna knjiga sa Blekvudovim prevodima bude jednako genijalno dizajnirana i opremljena kao Nekronomikon, a ne da joj to bude naziv.
RADIO DRAMA - Natanijel Hotorn "Kuća sa sedam zabata" (http://www.youtube.com/watch?v=bHes5ETF2ok#)
RADIO DRAMA - Robert.L.Stivenson "Dr.Džekil i Mr.Hajd" (http://www.youtube.com/watch?v=Z4srQufaAsA#)
Quote from: Father Jape on 20-08-2011, 12:41:41
Pa drugi Nekronomikon bi onda mogao da bude zbirka horor prica raznih autora, od kojih bi jedan bio Blekvud, a ostali slicno zapostavljeni pisci.
Mislim da bi dostojan naslednik Everestovog "Nekronomikona" bilo "Carstvo nekromanata" Klarka Eštona Smita.
Kad već maštamo,postoji li prevod Monaha M.G.Luisa i da li je neko čitao original?
Jeste malo retro ali je film dao fine nagovještaje.
Quote from: Vij on 22-08-2011, 02:27:01
Kad već maštamo,postoji li prevod Monaha M.G.Luisa i da li je neko čitao original?
Jeste malo retro ali je film dao fine nagovještaje.
http://www.znaksagite.com/diskusije/index.php?topic=5186.msg123802#msg123802 (http://www.znaksagite.com/diskusije/index.php?topic=5186.msg123802#msg123802)
Zanimljivo,prije 4 godine a samo stranica prije :)
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F-QTBqT22D9MU%2FTy_M8zy-V9I%2FAAAAAAAAOfI%2F0pT8l5W76Ak%2Fs320%2FTHE%2BWOMAN%2BIN%2BBLACK%2Bby%2BSusan%2BHil.jpg&hash=2f006341363181f028d5d13cbe300a6032e64e4f)
http://ljudska_splacina.com/2012/02/woman-in-black-by-susan-hill.html (http://ljudska_splacina.com/2012/02/woman-in-black-by-susan-hill.html)
Quote from: Харвестер on 30-03-2010, 19:06:24
Ma nisam ja ništa samostalo učito, krivite perverznjaka koji je pisao pogovor.
ništa tome slično ne piše u pogovoru.
evo nekih apsolutno nezaobilaznih knjiga koje svaki ljubitelja i wannabe znalac horora mora da poseduje (i čita):
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F4.bp.blogspot.com%2F-FabbtuLsleA%2FT6vTkCNmBeI%2FAAAAAAAAQZ8%2F4WuVPul0rUo%2Fs320%2FLovecraft%2B-%2BSelected%2BLetters.jpg&hash=d341b63673ee3bc83f50ddb17a143d2da1f0506a)
http://ljudska_splacina.com/2012/05/retke-vredne-knjige.html (http://ljudska_splacina.com/2012/05/retke-vredne-knjige.html)
ON THE HILL OF ROSES – Stefan Grabinski
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F-jZuvUPrKosE%2FUBXxEZe1VEI%2FAAAAAAAASCo%2FhfCX-4BFcXM%2Fs320%2Fgrabinski.jpg&hash=e4e87140d5235f0b34c846ce7427c53db69d44ad)
http://templeofghoul.blogspot.com/2012/07/on-hill-of-roses-stefan-grabinski.html (http://templeofghoul.blogspot.com/2012/07/on-hill-of-roses-stefan-grabinski.html)
ROZMARINA BEBA – Ajra Levin
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F-orG0n4tA6D8%2FUTLVwyn9-FI%2FAAAAAAAAX5o%2F0tFP8Y6spxE%2Fs320%2Frozmarina%2Bbeba.jpg&hash=d8c7aa17985eae174829b994ca7d35cf43f669c8)
http://ljudska_splacina.com/2013/03/rozmarina-beba-ajra-levin.html (http://ljudska_splacina.com/2013/03/rozmarina-beba-ajra-levin.html)
QuotePre svega, film je film a knjiga je knjiga (za slučaj da niste primetili!)
:!:
knjigu sam kupio nedavno, nisam je još čito, ali red je posle tvojih hvalospeva da i to učinim.
Quote from: Alexdelarge on 03-03-2013, 17:59:32
knjigu sam kupio nedavno, nisam je još čito
knjiga je da se čita! xnerd
Quote from: Ghoul on 04-03-2013, 10:25:16
Quote from: Alexdelarge on 03-03-2013, 17:59:32
knjigu sam kupio nedavno, nisam je još čito
knjiga je da se čita! xnerd
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, gotova stvar! pročitao sam RB, pa sam onda reprizirao prikaz sa bloga i iz FAUSTOVSKOG EKRANA. mislim da si realnije procenio vrednost romana u FE, nego na blogu.
QuoteRavnoteža će možda uskoro početi da se uspostavlja, ako Booka ostvari svoju nameru da objavi roman najboljeg živog pisca horora
koji roman?
u knjizi sam se više bavio strogo estetskim dometima, a na blogu - književnoistorijskim.
tek sad mi je postao jasan značaj tog romana, pa i njegovi kvaliteti, što me je navelo da dopišem 10-ak novih stranica o levinu u text doktorata koji spremam za knjigu!
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi47.tinypic.com%2F29y17bn.jpg&hash=7bb430091d7e320982bc8f0b987333be58088a38)
EMBROUZ BIRS (Ambrose Bierce, 1842 – 1913)
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F3.bp.blogspot.com%2F-O2bNKFPQBBI%2FUVbQUPrIyWI%2FAAAAAAAAYYY%2Fgh29b8YJFDU%2Fs1600%2Fbirs.jpg&hash=c6ae959049eaa9f0583d5d7b5969874970231449)
http://ljudska_splacina.com/2013/03/embrouz-birs-ambrose-bierce-1842-1913.html (http://ljudska_splacina.com/2013/03/embrouz-birs-ambrose-bierce-1842-1913.html)
kad već u srbiji nema ko da izda blekvuda, u hrvatskoj ima!
Zagrebačka naklada objavila je prošle godine knjigu dotičnoga pod naslovom "Tajno štovanje", u izboru i prijevodu by Aleksandar Žiljak.
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.zg-naklada.hr%2Fimages%2Fstories%2Fvirtuemart%2Fproduct%2F300-tajno-stovanje-tvrdi-02-naslovnica-600px.jpg&hash=64538407129e7f8260f69b4e4316f7e255ad9e67)
Knjiga sadrži novele "Čar snijega", "Slušač", "Tajno štovanje", "Wendigo" i "Krila Horusova".
http://www.zg-naklada.hr/index.php/katalog-izdanja/biblioteka-300/tajno-stovanje-detail (http://www.zg-naklada.hr/index.php/katalog-izdanja/biblioteka-300/tajno-stovanje-detail)
a ima i ovo:
Vrbe / Algernon Blackwood ; [preveo s engleskoga Luka Posarić]
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fkatalog.kgz.hr%2FpagesResults%2Fcover.aspx%3FbibliografskiZapisId%3D432002378%26amp%3Bthumb%3D0%26amp%3Bpozivatelj%3DbibZapis&hash=10bf92e2bf44ea1cf7a4a766f28f326212c2bf53)
http://katalog.kgz.hr/pagesResults/bibliografskiZapis.aspx?selectedId=432002378¤tPage=1&searchById=10&sort=0&spid0=10&spv0=Blackwood%2C+Algernon&xm0=1 (http://katalog.kgz.hr/pagesResults/bibliografskiZapis.aspx?selectedId=432002378¤tPage=1&searchById=10&sort=0&spid0=10&spv0=Blackwood%2C+Algernon&xm0=1)
Quote from: Ghoul on 15-11-2007, 19:38:20
neverovatno je koliko su mu priče ujednačene: od 15-20 pročitanih samo bih možda jednu nazvao ispodprosečnom, a najčešće su mnogo iznad proseka.
zbirke PAINTED DEVILS i COLD HAND IN MINE su svakako must-have.
sad mi pomalo krivo što se ne sažalih nad 50$ za koliko se u berkliju u BORDERLANDS knjižari nudilo izdanje njegovih SABRANIH priča...
Robert Ajkman, skrajnuti majstor strave(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F3.bp.blogspot.com%2F-Fv8WAXfrgmk%2FVBJH-lahUPI%2FAAAAAAAAgqQ%2FAUBJx4pl8sU%2Fs1600%2FRobert%252BAickman%252B%2811%29.jpg&hash=da554f192238efe73310471a18a51de632d716c6)
http://ljudska_splacina.com/2014/09/robert-ajkman-skrajnuti-majstor-strave.html (http://ljudska_splacina.com/2014/09/robert-ajkman-skrajnuti-majstor-strave.html)
Horori i istorijske knjige omiljene najmlađima
Autor J. Canić Izvor Južne vesti | NIŠ
Deca najčešće iznajmljuju dela mitske fantastike, knjige inspirisane istorijskim događajima i likovima i popularnu naučnu literaturu, kažu u niškoj dečijoj biblioteci.
Prema rečima Mire Cerović, rukovodioca Odeljenja knjige za decu Narodne biblioteke "Stevan Sremac", izbor školaraca, osim lektire je sve popularnija stručna literatura iz svih naučnih oblasti.
Enciklopedije poput onih o ljudskom telu, svemiru, dinosaursima i fizici veoma su popularne. Deca vole i horore kao što je kolekcija "Vampirski dnevnici" i Gogoljev "Kralj duhova", a i dalje je popularan i "Hari Poter" - kaže Cerović.
itd.
http://www.juznevesti.com/Kultura/Horori-i-istorijske-knjige-omiljene-najmladjima.sr.html (http://www.juznevesti.com/Kultura/Horori-i-istorijske-knjige-omiljene-najmladjima.sr.html)
Iz štampe je najzad izašao, po prvi put na srpskom, klasik fantastične i horor književnosti!
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F4.bp.blogspot.com%2F-aA_I-Lw0t-w%2FVF-sLFlVfJI%2FAAAAAAAAhak%2FRV1HVALXrAc%2Fs1600%2Fkralj%252Bu%252Bzutom.jpg&hash=570efa4e6c61a99a126fefb77726f6153b0c6c6b)
Pored izvornih 10 priča koje čine ovu zbirku, nju krasi i stručni pogovor dr Dejana Ognjanovića, pod naslovom JESTE LI VIDELI ŽUTI ZNAK?
http://ljudska_splacina.com/2014/11/kralj-u-zutom-robert-v-cejmbers.html (http://ljudska_splacina.com/2014/11/kralj-u-zutom-robert-v-cejmbers.html)
PORODICA VUKODLAKA – Aleksej K. Tolstoj
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F3.bp.blogspot.com%2F-AAXsHneqLVw%2FVTxemhrOBCI%2FAAAAAAAAkCo%2FVsfiRWItOB4%2Fs1600%2Fboris-karloff.jpg&hash=9c41e1c632d0a00e8862820280ca2e168e819153)
http://ljudska_splacina.com/2015/04/porodica-vukodlaka-aleksej-k-tolstoj.html (http://ljudska_splacina.com/2015/04/porodica-vukodlaka-aleksej-k-tolstoj.html)
a onda me, posle svega ovoga, neko pita: "A ima li ova priča na srpskom i da li je okačena negde?" :-x xuss
Htjeo sam ga upitati je li uopste procitao GODDAMN tekst ali dosta sam ga kao trolao vise pa odustajem... Makar po meni - lik je glup kao panj - ala ga zna izvaliti...
to je čovek iz doline; logično je da manje vidi od onoga na bregu ;)
www.youtube.com/watch?v=n-mc7D6hs5U (http://www.youtube.com/watch?v=n-mc7D6hs5U#)
Black Sabbeth - to jest Cover pjesme Black Sabbath grupe Black Sabbath sa albuma Black Sabbath, u izvedbi Beth G. + Gonga. xrotaeye
+ Film Black Sabbath...
Quote from: lilit on 14-11-2007, 09:52:02
nisam citala Ukletu kucu na brdu i Okretaj zavrtnja.
Quote from: Kastor on 14-11-2007, 12:04:59
Ukleta kuća na brdu i Okretaj zavrtnja;
Quote from: Usul on 14-11-2007, 18:28:46
Od naslova sa liste nisam procitao OKRETAJ ZAVRTNJA i UKLETA KUĆA NA BRDU.
Quote from: Milosh on 17-11-2007, 02:10:35
Nisam, kao i većina izgleda, (još uvek) pročitao Širli Džekson, a iz nekog razloga mi je promakao i Okretaj zavrtnja.
vidim da je većina ovdašnjih zaobilazila "Okretaj zavrtnja" - pitam se da li je to u međuvremenu ispravljeno, ili je na tome ostalo?
! No longer available (http://www.youtube.com/watch?v=JGYAkL0noik#)
oslušnuo sam samo završetak ove 'drame', i - pih.
slabo recitovanje, kako guvernante tako i -naročito!- dečaka, koji je em loše odabran (premlad, loš glas) em loše glumi.
Quote from: lilit on 14-11-2007, 09:52:02
nisam citala Ukletu kucu na brdu
Quote from: Kastor on 14-11-2007, 12:04:59
Ukleta kuća na brdu
Quote from: Usul on 14-11-2007, 18:28:46
Od naslova sa liste nisam procitao OKRETAJ ZAVRTNJA i UKLETA KUĆA NA BRDU.
Quote from: Milosh on 17-11-2007, 02:10:35
Nisam, kao i većina izgleda, (još uvek) pročitao Širli Džekson
S velikim zadovoljstvom mogu da objavim sledeće: druga knjiga u ovogodišnjoj Orfelinovoj ediciji 'Poetika strave' biće roman UKLETA KUĆA NA BRDU Širli Džekson. Prava su upravo obezbeđena. Prevod radim ja.
Podsećam, prva naša knjiga ove godine je zbirka HLADNA RUKA U MOJOJ Roberta Ajkmana, na kojoj se uveliko radi i očekuje se ubrzo posle izbora. Širli bi trebalo da izađe tokom leta, a do Sajma stiže i treća (koja? čuće se!)
Quote from: Ghoul on 21-09-2014, 13:08:54
Robert Ajkman, skrajnuti majstor strave
http://ljudska_splacina.com/2014/09/robert-ajkman-skrajnuti-majstor-strave.html (http://ljudska_splacina.com/2014/09/robert-ajkman-skrajnuti-majstor-strave.html)
AICKMAN'S HEIRS(https://3.bp.blogspot.com/-AXbRPIMM_hs/Vuzln-NUr3I/AAAAAAAAo6o/Y2_0sNdMR78R4COM5XnZV0BOCcoLQhyfA/s400/aickman1.jpg)
http://ljudska_splacina.rs/2016/03/aickmans-heirs.html (http://ljudska_splacina.rs/2016/03/aickmans-heirs.html)
saznajte nešto više o ovom geniju iz ovog odličnog dokumentarca:
ROBERT AICKMAN: Author of Strange Tales
(https://3.bp.blogspot.com/-JCflCYKR4rM/VwRp1rSXfXI/AAAAAAAApF0/KzHaxVqloQ0rboFjKDeq78xU_LjtJZ5gA/s400/ROBERT%2BAICKMAN%2B%25281%2529.jpg)
http://ljudska_splacina.rs/2016/04/robert-aickman-author-of-strange-tales.html (http://ljudska_splacina.rs/2016/04/robert-aickman-author-of-strange-tales.html)
Нисам прочитао само Уклета кућа на брду, а Окретај завртња (издање из едиције Реч и мисао) сам поново набавио.
Quote from: T2 on 03-03-2017, 21:58:28
Нисам прочитао само Уклета кућа на брду, а Окретај завртња (издање из едиције Реч и мисао) сам поново набавио.
Uf, svaka čast. Sa ove liste, čitala sam samo dvije knjige. :P
Које?
Dr Džekila i Isijavanje.
Okretaj zavrtnja
Ne vidim foru
Quote from: Ghoul on 13-11-2014, 15:47:10
Iz štampe je najzad izašao, po prvi put na srpskom, klasik fantastične i horor književnosti!
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2F4.bp.blogspot.com%2F-aA_I-Lw0t-w%2FVF-sLFlVfJI%2FAAAAAAAAhak%2FRV1HVALXrAc%2Fs1600%2Fkralj%252Bu%252Bzutom.jpg&hash=570efa4e6c61a99a126fefb77726f6153b0c6c6b)
Pored izvornih 10 priča koje čine ovu zbirku, nju krasi i stručni pogovor dr Dejana Ognjanovića, pod naslovom JESTE LI VIDELI ŽUTI ZNAK?
http://ljudska_splacina.com/2014/11/kralj-u-zutom-robert-v-cejmbers.html (http://ljudska_splacina.com/2014/11/kralj-u-zutom-robert-v-cejmbers.html)
Zastarjelo sranje zaboravljenog pisca
Ne otvara mi sajt ljudska_splačina.com :( :cry:
P.S. Ti reče sa nikad ne otvaraš linkove zbog virusa, a sam ih širiš po forumu. WTF?!!!
I dalje si najveći fan doktora Ognjanovića na forumu, i pored rantovanja (da te Boban ne bi izvalio?!!?)...
To je Boban editovao sve linkove koje je ghoul kačio prema svom blogu.
Sent from my SM-A715F using Tapatalk
Znam, zajebavam se. :evil:
Zapravo, ova knjiga bi me i interesovala... Šteta što nisam u Srbiji, a ovog nema na pouzdanom Amazonu... :cry:
uštedi pare i novac
knjiga je sranje lik je s pravom zaboravljen
ne širim ja nikove nego kvotam spominjanje sranje knjige
kasnie od orfelina na sajtu
nema svoj topik jer ne radi link zbog skripte ljudska splacina
ublehaska edicija koju vise ne kupujem kako sto krenem citati tako prodajem
Dobro, pročitao sam ja u svoje vreme onu glavnu priču koja je zapravo hint za onakvo glupo finale prve sezone "True Detective" ali bih rado iščitao sve. Ah, Well, vidim da ima englesko izdanje na Amazonu za neku smešnu kintu. I još tvrdo koričeno. Šteta, moraću se izgleda zadovoljiti s tim.