ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara...

NAUČNA FANTASTIKA, FANTASTIKA i HOROR — KNJIŽEVNOST => Dela STRANIH autora => Topic started by: Bab Jaga on 02-01-2008, 11:14:13

Title: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Bab Jaga on 02-01-2008, 11:14:13
Ima li možda netko informaciju što sve od braće Strugacki prevedeno na srpskohrvatski?

Unaprijed zahvaljujem
Title: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Boban on 02-01-2008, 14:37:12
14 romana.
Sad će neka dobra duša da ispljune spisak.
Title: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Bab Jaga on 02-01-2008, 14:55:07
Da bude lakše, stavit ću svoj, pa ako netko zna više, neka nadopuni:
1.Tajanstveni svemirski gost / A. Strugacki, B. Strugacki; Prev. M. Colic. - Beograd: Vuk Karadzic, 1976. - 131 s. - (Bibl. Zlatna Grlica).
2. Tesko je biti bog / A. Strugacki, B. Strugacki; Prev. M. Colic. - Beograd, 1977. -
3. Пикник краj пута / Стругацки А., Стругацки Б.; Прев. М.Чолич. - Београд: Српска кн., 1979. - 225 с.
4. Golac na urvini / A.Strugacki, B.Strugacki; Prev. M.Colic. - Beograd: Jugoslavia, 1979. - 126 s. - dio.
5. Hotel "Kod poginulog alpiniste"/ A. Strugackij; B. Strugackij; Prev. D.Stojiljkovic. - Beograd: Prosveta, 1984. - 176 s.
6. Buba u mravinjaku/ A.Strugacki, B.Strugacki; Prev. M.Colic. - Beograd, Gornji Milanovac: Narodna kniga, decje novine, 1988. - 240 s.
7. Milijardu godina do kraja sveta / A.Strugacki, B.Strugacki; Prev. M.Colic. - Beograd, Gornji Milanovac: Narodna kniga, decje novine, 1988. - 446 s.
8. Nastanjeno ostrovo / A.Strugacki, B.Strugacki; Prev. M.Colic. - Beograd, Gornji Milanovac: Narodna kniga, decje novine, 1988. - 433 s.
9. Planeta purpurnih oblaka / A.Strugacki, B.Strugacki; Prev. M.Colic. - Novi Sad: Dnevnik, 1988. - 181 s.
10. Puz golac na urvini / A.Strugacki, B.Strugacki; Prev. M.Colic. - Beograd, Gornji Milanovac: Narodna kniga, decje novine, 1988. - 270 s.
11. Talasi smiruju vetar / A.Strugacki, B.Strugacki; Prev. M.Colic. - Beograd, Gornji Milanovac: Narodna kniga, decje novine, 1988.
12. Tesko je biti bog / A. Strugackij; B. Strugackij. - Beograd: Narodna Knjiga, 1988.
13. Puz golac na urvini / A.Strugacki, B.Strugacki; Prev. M.Colic. - Beograd, Gornji Milanovac: Narodna kniga, decje novine, 1990. - 270 s.
14. Piknik kraj puta / A.Strugacki, B.Strugacki; Prev.M.Colic. - Beograd, 1996. - 162 s. - (Filmovani romani: 2).
Title: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Boban on 02-01-2008, 18:36:42
jah... evo, naterala si me da zavirim u svoju arhivu.
Ovo su naravno potpuno pouzdani podaci (osim poslednje knjige koju nisam uneo u spisak a negde mi je po policama, ne da mi se da je tražm):
(LEGENDA: edicija u kojoj je objavljeno, broj u ediciji - ako je broj u zagradi onda nije naveden u knjizi već predstavlja prost redosled na osnovu drugih parametara, zatim ide od koje do koje strane se delo prostire, koje godine je objavljeno, kako je potpisano i na kraju kako se zvalo:

Merkur (2) 13-302 1964 Arkadije Natanovič i Boris Natanovič...LET NA VENERU

Kentaur (6) stara serija 07-225 1967 Arkadij Strugacki i Boris Strugacki TAHMASIB

Zlatna grlica (16) 03-129 1976 Arkadij i Boris Strugacki TAJANSTVENI SVEMIRSKI GOST

Knjiga za decu i odrasle 8 13-225 1979 A. i B. Strugacki PIKNIK KRAJ PUTA

Kentaur (10) 03-155 1977 Anatolij i Boris Strugacki TEŠKO JE BITI BOG

Kentaur (45) 03-126 1979 Arkadij i Boris Strugacki GOLAĆ NA URVINI

Kentaur (67) 03-176 1984 Arkadij i Boris Strugacki HOTEL "KOD POGINULOG ALPINISTE"

X-100 SF 22 03-91 1987 A. i B. Strugacki STAŽERI

X-100 SF 29 03-89 1987 Arkadije i Boris Strugacki GRABLJIVE STVARI STOLEĆA

Naučna fantastika braće Strugacki 1 03-241 1988 Arkadij Strugacki, Boris Strugacki TEŠKO JE BITI BOG

Naučna fantastika braće Strugacki 2 03-270 1988 Arkadij Strugacki, Boris Strugacki PUŽ GOLAĆ NA URVINI

Naučna fantastika braće Strugacki 3 05-162 1988 Arkadij Strugacki, Boris Strugacki MILIJARDU GODINA DO KRAJA SVETA

Naučna fantastika braće Strugacki 3 0163-446 1988 Arkadij Strugacki, Boris Strugacki RUŽNI LABUDOVI

Naučna fantastika braće Strugacki 4 03-433 1988 Arkadij Strugacki, Boris Strugacki NASTANJENO OSTRVO

Naučna fantastika braće Strugacki 5 03-240 1988 Arkadij Strugacki, Boris Strugacki BUBA U MRAVINJAKU

Naučna fantastika braće Strugacki 6 03-198 1988 Arkadij Strugacki, Boris Strugacki TALASI SMIRUJU VETAR

Supernova 9 05-170 1988 Arkadije i Boris Strugacki PLANETA PURPURNIH OBLAKA

Filmovani romani 2 1993 A. i B. Strugacki STALKER
Title: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Mica Milovanovic on 02-01-2008, 19:03:28
Naravno, ovo su samo romani... Ima i priča...
Title: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Boban on 02-01-2008, 19:06:31
Ima nešto malo. Ona "Lutalice i putnici" izašla je 12x od Lukijana do Emitora...
Title: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 30-05-2008, 22:51:56
Merkur (2) 13-302 1964 Arkadije Natanovič i Boris Natanovič...LET NA VENERU

:o  :o  :o  hm... kupljeno za odlicni uspjeh u gimnaziji 1997.
sam sebi kupio
:shock:

čitao iste godine...

a sada se sjećam nekog oklopnog transportera koji se prevrće pod uticajem neke sile  :idea:

jel to ta knjiga???
Title: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Leon on 09-08-2008, 12:38:23
Hocu samo da vam dam informaciju vjerovatno je vecina ne zna. Ove godine se pojavljuju dva filma po romanima brace strguacki

Nastanjeno ostrvo

http://www.imdb.com/title/tt0972558/

Tesko je biti Bog

http://www.imdb.com/title/tt0331012/

a prije dve godine

http://www.imdb.com/title/tt0439581/

Na Yuo Tube potrazite traielere
Title: Super
Post by: spale on 09-08-2008, 16:48:06
Hvala na info-u i vidim da ce biti samo za Rusko trziste,pa mi se svidja sto nece biti maksimalno iskomercijalizovano.
Jedva cekam..
poz
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Kler_Vojant on 26-01-2010, 01:03:33
Je li je citao neko knjigu PLANETA PURPURNIH OBLAKA? Vredi li to da se uzima?

Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Berserker on 26-01-2010, 10:07:27
Ne vredi. To im je jedna od ranijih knjiga, bez vecih literarnih vrednosti, uz obavezno velicanje socijalistickih vrednosti i coveka heroja koji osvaja nove prostore, tandara broc...
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Bab Jaga on 02-02-2010, 23:12:25
BTW, prije nekoliko tjedana konačno sam pogledala i drugi dio Nastanjenog ostrva i jako mi se svidio...
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Alexdelarge on 24-03-2010, 23:23:53
http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/Arkadij-i-Boris-STRUGACKI-KOMPLET/1148443 (http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/Arkadij-i-Boris-STRUGACKI-KOMPLET/1148443)
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 25-03-2010, 00:02:52
Quote from: Alexdelarge on 24-03-2010, 23:23:53
http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/Arkadij-i-Boris-STRUGACKI-KOMPLET/1148443 (http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/Arkadij-i-Boris-STRUGACKI-KOMPLET/1148443)

skuplji je od onih lihvara što po sajmu knjiga prodaju ovaj komplet.

nego, propustio sam priliku da za na limundu za malo novca dođem do kopije Piknika pokraj puta, i sada se jedem, pa ako neko ima kopiju viška i pri tome bi da je se reši svoje po razumnoj ceni, rad sam da mu pomognem.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Melkor on 25-03-2010, 00:23:13
Ovaj komplet od 6 knjiga se mogao naci po gradu za neke stvarno smesne pare. Pre neku godinu pazario sam ga u vrednosti 5 pakli cigareta (onih skupljih doduse)
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Dobrotvor on 25-03-2010, 01:20:32
Quote from: tomat on 25-03-2010, 00:02:52
Quote from: Alexdelarge on 24-03-2010, 23:23:53
http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/Arkadij-i-Boris-STRUGACKI-KOMPLET/1148443 (http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/Arkadij-i-Boris-STRUGACKI-KOMPLET/1148443)

skuplji je od onih lihvara što po sajmu knjiga prodaju ovaj komplet.

nego, propustio sam priliku da za na limundu za malo novca dođem do kopije Piknika pokraj puta, i sada se jedem, pa ako neko ima kopiju viška i pri tome bi da je se reši svoje po razumnoj ceni, rad sam da mu pomognem.
Za ovaj komplet je pre neki dan tražio 10 ili 12.000 ne mogu da se setim, a sad vidim da je 5.000. Izgleda da je rešio da malo smanji doživljaj...
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Джон Рейнольдс on 25-03-2010, 12:11:59
Ne za taj komplet, nego za komplete Asimova i Dine.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 25-03-2010, 15:32:06
Quote from: John Reynolds on 25-03-2010, 12:11:59
Ne za taj komplet, nego za komplete Asimova i Dine.

mislim da su cene sva tri kompleta preterano optimističke.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Dobrotvor on 25-03-2010, 17:43:45
Quote from: John Reynolds on 25-03-2010, 12:11:59
Ne za taj komplet, nego za komplete Asimova i Dine.
Moguće, verovatno sam pomešao.
Nego, jel vredi čitati Milijardu godina do kraja sveta i Ružni labudovi? Video kod uličnog prodavca, traži 500 kinti za knjigu.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 25-03-2010, 22:05:01
Quote from: todorko on 25-03-2010, 17:43:45
Quote from: John Reynolds on 25-03-2010, 12:11:59
Ne za taj komplet, nego za komplete Asimova i Dine.
Moguće, verovatno sam pomešao.
Nego, jel vredi čitati Milijardu godina do kraja sveta i Ružni labudovi? Video kod uličnog prodavca, traži 500 kinti za knjigu.

vredi. čitav komplet je odličan, a ružni labudovi mi se posebno dojmila. pre neku godinu je i film snimljen.

viđao sam u antikvarnici dveri tu knjigu za manje novca, pa pogledaj tamo.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 26-03-2010, 00:41:10
Quote from: Alexdelarge on 24-03-2010, 23:23:53
http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/Arkadij-i-Boris-STRUGACKI-KOMPLET/1148443 (http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/Arkadij-i-Boris-STRUGACKI-KOMPLET/1148443)

danas sam video ovaj komplet na sajmu u domu sindikata za 3000. i dalje skupo ako mene pitate, a kod tih likova ga viđam već godinama po sajmovima knjiga pa to što ne može da se proda verovatno govori i o ceni.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Mr. Hyde on 26-03-2010, 00:55:28
Quote from: tomat on 25-03-2010, 15:32:06
Quote from: John Reynolds on 25-03-2010, 12:11:59
Ne za taj komplet, nego za komplete Asimova i Dine.

mislim da su cene sva tri kompleta preterano optimističke.

Čovek je danas prodao jedan od tih "kompleta", tačnije Asimova za 12.000!
Na limundu, naravno.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: mac on 26-03-2010, 01:19:34
Može on to da proda nekom paceru za toliko, ali to toliko ne vredi.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Mr. Hyde on 26-03-2010, 02:20:45
Ma naravno, mada kada pogledam za koje pare su prodate neke knjige u poslednjih par meseci na limundu, ova cena od 12000 za nekih 20-ak knjiga je još i dobra. Recimo, "Trilogija o Carstvu" - 3000, Sabrani roboti - 3000, i još po neka od 1500 din..
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Alexdelarge on 04-04-2010, 14:10:29
Quote from: tomat on 25-03-2010, 00:02:52

nego, propustio sam priliku da za na limundu za malo novca dođem do kopije Piknika pokraj puta, i sada se jedem, pa ako neko ima kopiju viška i pri tome bi da je se reši svoje po razumnoj ceni, rad sam da mu pomognem.

evo, jopet imas ponudu...

http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/braca-STRUGACKI-piknik-kraj-puta/1191664 (http://www.limundo.com/kupovina/Knjige-i-Casopisi/Naucna-fantastika/braca-STRUGACKI-piknik-kraj-puta/1191664)
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Dobrotvor on 05-09-2010, 22:06:03
Quote from: Boban on 02-01-2008, 18:36:42
Kentaur (6) stara serija 07-225 1967 Arkadij Strugacki i Boris Strugacki TAHMASIB

X-100 SF 22 03-91 1987 A. i B. Strugacki STAŽERI

Jel zna neko da mi kaze da li je ovo ista knjiga sa drugacijim naslovom? Videh malopre na Polarisovom cd-u da se TAHMASIB u originalu zove STAZERI.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Mr. Hyde on 05-09-2010, 23:28:07
Quote from: Dobrotvor on 05-09-2010, 22:06:03
Quote from: Boban on 02-01-2008, 18:36:42
Kentaur (6) stara serija 07-225 1967 Arkadij Strugacki i Boris Strugacki TAHMASIB

X-100 SF 22 03-91 1987 A. i B. Strugacki STAŽERI

Jel zna neko da mi kaze da li je ovo ista knjiga sa drugacijim naslovom? Videh malopre na Polarisovom cd-u da se TAHMASIB u originalu zove STAZERI.

To je ista knjiga.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Dobrotvor on 06-09-2010, 09:16:14
OK, hvala.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Alexdelarge on 23-11-2011, 20:53:35
izašlo je novo izdanje romana PIKNIK PORED PUTA, izdavačke kuće naš dom, prevodilac je andrij lavrik, cijena je 540 dinara u dereti, recimo.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 23-11-2011, 22:06:36
da li je neko overio ovaj novi prevod, ili ima nekih ranijih iskustava sa prevodiocem? platoov prevod mi se čini pristojnim (ne znam ko je tačno prevodio), a prevod SKZ mi se činio neobičnim (možda zato što sam prvo čitao platoovo izdanje). čini mi se da su "stalkere" preveli kao "muljatore" ili tako nešto.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Mme Chauchat on 23-11-2011, 22:31:53
Do sada je kod nas bio samo prevod Milana Čolića, koji je meni bio ok. "Stalker" je preveden, mislim, kao "valjator"; valjda je prevodilac hteo da očuva žargonski prizvuk a da bude jasnije da se radi o nelegalnom poslu koji ima veze sa švercom. Da li si siguran da se prevodi koje si čitao razlikuju? Ako jesu, onda je neko menjao između dva izdanja (ili tri, ima i ona izabrana dela).
Andrij Lavrik je baš dosta prevodio, ali imam samo njegove prepeve Visockog koji su, jelte, prepevi, pa ne mogu da sudim o kvalitetu proznih stvari.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 23-11-2011, 22:41:33
pa zakleo bih se da je u izdanju platoa (sa naslovnicom iz filma Stalker) stakler preveden kao stalker, mada nije nemoguće da grešim, davno je bilo.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: angel011 on 23-11-2011, 22:43:54
Quote from: tomat on 23-11-2011, 22:41:33
pa zakleo bih se da je u izdanju platoa (sa naslovnicom iz filma Stalker) stakler preveden kao stalker, mada nije nemoguće da grešim, davno je bilo.


Sećam se i ja tog izdanja, knjiga se zvala Stalker, samo se ne sećam da li je i unutar knjige prevođeno kao stalker.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Mme Chauchat on 23-11-2011, 22:44:53
Možda su promenili zbog filma. Znam da su promenili naslov knjige Harper Li, a da nisu pitali prevodioca - prvo izdanje, valjda Nolit, bilo je "Kao da ubiješ drozda" a oni su stavili "Ubiti pticu rugalicu" da bi se ljudi odmah setili filma.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Alexdelarge on 23-11-2011, 23:14:45
Quote from: angel011 on 23-11-2011, 22:43:54
Quote from: tomat on 23-11-2011, 22:41:33
pa zakleo bih se da je u izdanju platoa (sa naslovnicom iz filma Stalker) stakler preveden kao stalker, mada nije nemoguće da grešim, davno je bilo.


Sećam se i ja tog izdanja, knjiga se zvala Stalker, samo se ne sećam da li je i unutar knjige prevođeno kao stalker.

(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.knjizara.com%2Fslika%2F277&hash=e3222f6386bb3f941bbfdfb2ed8fa44a73ae335e)
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: angel011 on 23-11-2011, 23:19:31
Quote from: Alexdelarge on 23-11-2011, 23:14:45
Quote from: angel011 on 23-11-2011, 22:43:54
Quote from: tomat on 23-11-2011, 22:41:33
pa zakleo bih se da je u izdanju platoa (sa naslovnicom iz filma Stalker) stakler preveden kao stalker, mada nije nemoguće da grešim, davno je bilo.


Sećam se i ja tog izdanja, knjiga se zvala Stalker, samo se ne sećam da li je i unutar knjige prevođeno kao stalker.

(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.knjizara.com%2Fslika%2F277&hash=e3222f6386bb3f941bbfdfb2ed8fa44a73ae335e)


To je to. Zašto li sam upamtila da je naslov promenjen u Stalker, osim ako nije bilo trake preko, a na traci to pisalo?  xrotaeye
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 24-11-2011, 15:03:20
teško je biti bog
page not found
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Bab Jaga on 24-11-2011, 16:00:52
Quote from: angel011 on 23-11-2011, 22:43:54
Quote from: tomat on 23-11-2011, 22:41:33
pa zakleo bih se da je u izdanju platoa (sa naslovnicom iz filma Stalker) stakler preveden kao stalker, mada nije nemoguće da grešim, davno je bilo.


Sećam se i ja tog izdanja, knjiga se zvala Stalker, samo se ne sećam da li je i unutar knjige prevođeno kao stalker.

Što je posve logično jer stalker nije ruska riječ, i nema nikakve potrebe da se prevodi.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Berserker on 25-11-2011, 08:55:59
"Stalker"  se od Tarkovskog do danas odomacila u ruskom, pa se srece kao pojam za sebe. Npr, u "Metrou 2033" Gluhovski upotrebljava taj izraz za sve one koji riju po zabranjenim zonama, mada se kao satro pita sto koriste engleski izraz za ljude koji su rusi i ne znaju rec engleskog :)

PS
Ne zaboravite video igru "Stalker: shadow of Chernobyl" koja je takodje dosta doprinela sirenju popularnosti tog pojma.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 25-01-2012, 12:38:31
čini mi se da je neko (možda ADL?) na nekoj drugoj temi pominjao novo izdanje "Piknika...", ali ja to sada ne mogu da nađem, pa molim neku dobru dušu da me uputi da me uputi na taj topik, ili da ovde napiše ko je izdao (ukoliko sve ovo nisam sanjao  :( )
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Mme Chauchat on 25-01-2012, 12:46:08
COBISS daje tri srpska izdanja:

Аутор Стругацкий, Аркадий Н., 1925-
Стругацкий, Борис Н., 1933-
Наслов Пикник поред пута : роман / Аркадиј и Борис Стругацки ; превео са руског Андриј Лавирик
Врста/садржај  роман
Језик српски
Година 2011
Издавање и производња Београд : Наш дом, 2011 (Београд : Зухра)
Физички опис 203 стр. ; 19 cm
ISBN 978-86-7268-053-9 (брош.)
COBISS.SR-ID 186871052


Аутор Стругацки, Аркадиј
Стругацки, Борис
Наслов Piknik kraj puta / STRUGACKI Arkadij ; STRUGACKI Boris
Врста/садржај  (научно)фантастична проза
Језик српски
Година 1996
Издавање и производња Beograd : Plato : Flamarion, 1996 (Beograd : Fond Kapetan Dragan)
Физички опис 161 str. ; 20 cm.
COBISS.SR-ID 512002399



Аутор Стругацки, Аркадиј Натанович
Наслов Пикник крај пута / А. и Б. Стругацки ; [превео Милан Чолић]
Врста/садржај  књига
Језик српски
Издавање и производња Београд : Српска књижевна задруга, 1979
Физички опис 227 стр. : илустр. ; 22 cm
COBISS.SR-ID 13367047
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Alexdelarge on 25-01-2012, 14:44:44
Quote from: tomat on 25-01-2012, 12:38:31
čini mi se da je neko (možda ADL?) na nekoj drugoj temi pominjao novo izdanje "Piknika...", ali ja to sada ne mogu da nađem, pa molim neku dobru dušu da me uputi da me uputi na taj topik, ili da ovde napiše ko je izdao (ukoliko sve ovo nisam sanjao  :( )

pa to obaveštenje je na ovom topiku, samo pažljivije pogledaj. :roll:
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Perin on 25-01-2012, 14:54:17
Quote from: Alexdelarge on 23-11-2011, 20:53:35
izašlo je novo izdanje romana PIKNIK PORED PUTA, izdavačke kuće naš dom, prevodilac je andrij lavrik, cijena je 540 dinara u dereti, recimo.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 25-01-2012, 20:29:22
Quote from: Alexdelarge on 25-01-2012, 14:44:44
Quote from: tomat on 25-01-2012, 12:38:31
čini mi se da je neko (možda ADL?) na nekoj drugoj temi pominjao novo izdanje "Piknika...", ali ja to sada ne mogu da nađem, pa molim neku dobru dušu da me uputi da me uputi na taj topik, ili da ovde napiše ko je izdao (ukoliko sve ovo nisam sanjao  :( )

pa to obaveštenje je na ovom topiku, samo pažljivije pogledaj. :roll:

ne znam da li da se poradujem što nisam potpuno izlapeo, ili da se zabrinem što sam potpuno slep :(

hvala u svakom slučaju.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: zakk on 12-02-2012, 23:13:06
Quote from: Warren EllisZONA by Geoff Dyer February 12th, 2012 | stuff2012
 
ZONA is a book about a man sitting in a room watching a film about a man going to sit in a Room.  The film is STALKER, Tarkovsky's masterpiece, based upon the sf novel ROADSIDE PICNIC by the brothers Strugatsky.  (I like STALKER.) The man is Geoff Dyer, a man who has watched STALKER so often that he is compelled to write a book about it.  A book about the film STALKER, and a book about the act of watching STALKER, and a book about him watching STALKER and all the times he's watched STALKER.  Which probably sounds appalling.  But, even as the story of STALKER unfolds as a journey into the deepest core of the characters, ZONA becomes a ride into the depths of the film, and of the nature of cinema, and, often quite affectingly, into Dyer's own life.  I must've watched STALKER half a dozen times, but Dyer teased new angles out of the film for me, with clear sight and cranky humour, and I'd recommend it just for that – but there is a lot more to like in ZONA.
on Amazon.co.uk | on Amazon.com
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: GodNalyd on 14-02-2012, 00:29:28
Zanima me gde ima da se kupi novo izdanje "Piknik pored puta"?
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: HAL on 14-02-2012, 11:23:00
Naš dom je izdavač tog naslova, ili sam pobrkao?
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: GodNalyd on 14-02-2012, 21:58:11
Gore je spomenuto "Издавање и производња Београд : Наш дом, 2011 (Београд : Зухра)", a dje ima da se pazari :) ?
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Perin on 14-02-2012, 22:10:18
Quote from: Perin on 25-01-2012, 14:54:17
Quote from: Alexdelarge on 23-11-2011, 20:53:35
izašlo je novo izdanje romana PIKNIK PORED PUTA, izdavačke kuće naš dom, prevodilac je andrij lavrik, cijena je 540 dinara u dereti, recimo.

Ccc...pa da li vi uopšte čitate postove?
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: HAL on 17-02-2012, 11:04:50
Biće Naš dom gotovo sigurno na uskršnjem sajmu u Domu Sindikata, kao i na svakom sajmu koji se tu održava. Čim se uđe, pa levo. Verujem da će cena biti duplo manja nego ona u Dereti.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 13-04-2012, 21:23:57
Quote from: HAL on 17-02-2012, 11:04:50
Biće Naš dom gotovo sigurno na uskršnjem sajmu u Domu Sindikata, kao i na svakom sajmu koji se tu održava. Čim se uđe, pa levo. Verujem da će cena biti duplo manja nego ona u Dereti.

nisam video Naš Dom na vašaru u Domu Sindikata, a knjige nije bilo ni na drugim štandovima. zna li neko da li je još uvek ima u Dereti (ili nekim drugim knjižarama)?
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: HAL on 16-04-2012, 10:45:08
Био је Наш дом, вероватно си посетио сајам првих пар дана када нису поставили штанд. Ако не нађеш јави ми се.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Alexdelarge on 11-12-2019, 11:53:06
Ponedeljak počinje u subotu

(https://carobnaknjiga.rs/image.php/1575541062_Pon%20po%C4%8D%20u%20sub%20za%20sajt.jpg?width=158&height=223&cropratio=158:223&image=https://carobnaknjiga.rs/chest/pimg/1575541062_Pon%20po%C4%8D%20u%20sub%20za%20sajt.jpg)

Ponedeljak počinje u subotu

Autor: Strugacki, Arkadij i Boris

Format: 14,5x20,5

Br. str.: 270

Cena u knjižarama: 799,00 RSD

Vaša cena: 540,00 RSD



Prvi put na srpskom jeziku sjajno ostvarenje velikana ruske fantastike.

Šta se zbiva iza kulisa tajnog sovjetskog instituta za veštičarenje i crnu magiju?

Junak ovog originalnog, satiričnog i često urnebesnog naučnofantastičnog romana je mladi sovjetski programer koji iz Lenjingrada putuje u unutrašnjost zemlje i usput u svoj automobil primi dvojicu auto-stopera. Pošto im otkrije čime se bavi, oni uspevaju da ga ubede da ostane u gradu Solovecu i zaposli se u strogo čuvanom i tajnom Naučnoistraživačkom institutu čarobnjaštva, vračanja i okultizma (skraćeno NIČAVO). Tako će se Saša Privalov naći u središtu neobičnih zbivanja i svedočiće neverovatnim rezultatima često sumanutih eksperimenata osoblja Instituta, među kojem su mnogi likovi iz bajki i mitologije. Tu će se zateći Baba Jaga, zmaj Gorinič, ali i učeni mačak iz Puškinove poeme Ruslan i Ljudmila. Jedan od likova je i slavni Merlin, koji u ovom magičnom institutu stoji na čelu Odeljenja predskazanja i proročanstava, a šef Tehničkog održavanja je Savaot Baalovič Odin, najmoćniji čarobnjak u univerzumu.

U najboljem maniru ruske fantastike i književne satire, Arkadij i Boris Strugacki donose nam roman u kojem se mešaju nauka i paranauka, verovatno i nemoguće, ozbiljno i neozbiljno, birokratija i intuicija, racionalnost i ludost, što dovodi do dramatičnih događaja i postavlja likove u razne opasnosti i pred nezgodna, pa i pogubna iskušenja...

,,Motivi iz narodnih priča vešto su osavremenjeni kako bi našli mesto u mračnom pikarskom romanu, ispunjenom crnom i belom magijom, u savremenom, otuđenom društvu i nauci." – Enciklopedija naučne fantastike
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 11-12-2019, 14:53:44
svaka čast
jel to znači da će i ostale njihove knjige izdati
mada ih imam skoro sve
najžalije mi je što stalkera nemamo mimo ćirličnog skoro za djecu izdanja
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Boban on 11-12-2019, 15:17:17
(https://www.antikvarne-knjige.com/knjige/images/products/12093_1.jpg)
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 11-12-2019, 15:43:03
to neko šund izdanje
nikad vidio ko kentaurov vremeplov
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Boban on 11-12-2019, 16:29:23
kad naučiš da koristiš bibliografiju na ovom sajtu, progledaćeš...
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 11-12-2019, 16:47:18
meni je jedino mjerilo vidio na pijaci
nisam vidio na pijaci

sve ostalo je irelevantno
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Boban on 11-12-2019, 17:28:35
a pritom imaš na umu pijacu u svom selu... dođi jednom na pravu pijacu, da se zgraneš...
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 11-12-2019, 17:33:27
To kosta
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Accuphase on 11-12-2019, 21:20:56
Quote from: Boban on 11-12-2019, 17:28:35
a pritom imaš na umu pijacu u svom selu... dođi jednom na pravu pijacu, da se zgraneš...

A beograd je kao metropola, stecište kulturnih događanja, ovo ono, taj rad jel da?
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 11-12-2019, 21:46:29
Prsti od nobelovaca
Al sljegnu kao i ostali seljaci
Cim tu moj stric zivi...u Borci
Hahah
Mozda naslijedim stan
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Accuphase on 11-12-2019, 22:13:56
Quote from: Black swan on 11-12-2019, 21:46:29
Prsti od nobelovaca
Al sljegnu kao i ostali seljaci
Cim tu moj stric zivi...u Borci
Hahah
Mozda naslijedim stan

Ufff nemoj tamo da ideš, to je možda najgori deo bejograda.
Mislim ceo "grad" je shit hole ali ovo je tu negde blizu dna iste...
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 11-12-2019, 23:53:36
Znao sam...gol je ko crkveni mis
I duguje mi pare
Plus oteo djedovinu
A ima kucu u leskovcu
Sve ce to da bude moje hihihi
Ima da iznajmljujem nekretnine
i kupujem knjige
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 05-02-2020, 13:14:42
......i konačno....

http://www.plato.rs/proizvod/piknik-pored-puta/
http://www.art-anima.com/vesti/novo-izdanje-romana-piknik-pored-puta-brace-strugacki

Novo izdanje romana PIKNIK PORED PUTA Braće Strugacki

Prvi put objavljen 1972. godine, Piknik pored puta se i dalje smatra jednim od najvećih romana naučne fantastike. Ovo delo je upravo doživelo novo izdanje na srpskom jeziku zahvaljujući Plato izdavaštvu a za prevod sa ruskog pobrinuo se Milan Čolić.

Radnja romana prati događaje koji se odvijaju deset godina nakon što Zemlju na šest različitih mesta nakratko posete vanzemaljci. Mesta na kojima su se vanzemaljci pojavili, naučnici nazivaju Zonama posete, a karakteristična su po izmenjenim zakonima fizike i negostuljibivosti prema zemaljskim oblicima života.

Zone postaju prostor na kom se susreću ljudsko i vanzemaljsko, racionalno i volšebno. Zbog osobina koje se graniče sa magijom ove oblasti postaju predmet interesovanja ne samo naučnih nego i političkih, vojnih i kriminalnih organizacija koje na različite načine pokušavaju da se domognu skrivenih artefakata.

Zbog opasnih i okultnih sila kojima su Zone ispunjene jedini koji se upuštaju u potragu i istraživanje sada nepoznatog prostora jesu stalkeri – ljudi spremni ili primorani da žrtvuju svoje i živote svojih najbližih kako bi došli do ostvarenja najvećih želja.

Andrej Tarkovski je 1979. godine prema knjizi snimio kultni film Stalker, a knjiga je poslužila kao inspiracija za popularnu video igru S.T.A.L.K.E.R: Shadow of Chernobyl.

Boris i Arkadij Strugacki najslavniji su autori ruske naučne fantastike. Njihova dela uvrštene su u sve bitnije antologije ruske proze XX veka.

Braća su počela zajedno da pišu 1950-ih godina i u to vreme negovali su kosmičku fantastiku. Nakon 1962. godine okreću se socijalnim i filozofskim motivima. Njihovi romani su konstantno bili podvrgnuti cenzuri, zbog kritike sovjetskog totalitarizma. Brojne generacije ruskih intelektualaca odgojene su na njihovoj prozi.

Arkadij se od početka bavio pisanjem. Boris je prvo završio astronomiju, i neko vreme su astronomija i računari bili njegov životni poziv. Ipak, sredinom 1960-ih u potpunosti se okreće pisanju sa Arkadijem. Njihova dela prevedena su na brojne svetske jezike, a veliku popularnost su stekli i u bivšoj Jugoslaviji.


Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Boban on 05-02-2020, 13:29:53
to je od reči do reči prersnimak knjige "Stalker" koju je izdao Plato pre 25 godina a ja je priredio za njih...
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 05-02-2020, 13:51:39
Najbitnije su dvije stvari, da nije na cErilici, da je novo izdanje
te da je jeftina, zapravo tri, i da iznutra nije ispunjena tekucinama jer je promijenila 28 vlasnika i 14 pijaca, zapravo cetiri
Ma sve je bitno...i da je kupis na mastercard na snizenju pa se varas kako ne trosis pare
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Alexdelarge on 08-04-2020, 11:27:50
(https://carobnaknjiga.rs/image.php/1585233261_Tesko%20je%20biti%20Bog%20za%20sajt.jpg?width=158&height=223&cropratio=158:223&image=https://carobnaknjiga.rs/chest/pimg/1585233261_Tesko%20je%20biti%20Bog%20za%20sajt.jpg)

Teško je biti Bog

Autor: Strugacki, Arkadij i Boris

Format: 14,5 x 20,5

Br. str.: 208

Cena u knjižarama: 699,00 RSD

Vaša cena: 470,00 RSD



,,Nije trebalo da silazite s neba."

Anton, operativac s buduće planete Zemlje, nalazi se na tajnoj misiji na tuđinskoj planeti, naseljenoj ljudima čije društvo u razvoju nije odmaklo dalje od našeg srednjeg veka. Na toj planeti on se zove don Rumata i u kraljevstvu Arkanar živi maskiran u arogantnog plemića, sklonog dvobojima i kavzi, koji nikad nije pobeđen, ali koji ne sme ni da ubije. Načelo posmatrača sa Zemlje jeste da se nipošto ne mešaju u tuđinske poslove, ma koliko dobri ili loši oni bili. Međutim, ispunjen sumnjama i saosećanjem prema unesrećenima, a uz to i duboko naklonjen lokalnoj devojci po imenu Kira, Rumata želi da spase kraljevstvo od mahinacija don Rebe, kraljevog prvog ministra, i tako dolazi u sukob s naređenjima koja mora da sledi – sukob čije će posledice biti krupne i nezibrisive...


Teško je biti Bog jedan je od najpopularnijih i najuspelijih romana braće Strugacki, nekoliko puta je adaptiran na filmskom platnu, a po njemu je nastala i rolplej igra. Iako su slavni ruski pisci fantastike pošli od ideje da napišu ,,zabavnu priču u duhu Tri musketara", okolnosti u sovjetskoj Rusiji tog doba navele su ih da preispitaju namere i da, umesto lagane avanture, ponude uzbudljivu i potresnu priču o sudbini inteligencije utonule u srednjovekovni mrak okruženja koje se opire razvoju nauke i prosvećenosti. Ova priča, koja i posle više od pola veka deluje sasvim sveže, ističe univerzalnost ljudskih vrlina i mana te upozorava na krvav i težak put kojim se odvija čovekov napredak.



,,Jedan od najveštije napisanih i najsadržajnijih naučnofantastičnih romana koje sam ikad pročitao...Pisan je u dobrom ritmu i priča je odlično postavljena." – Teodor Sterdžen

,,Uzbudljiv roman koji nagrađuje i u kome se uživa." – Njujork tajms

,,Dosledno dobra knjiga... Snažna, maštovita, uverljiva." – Ursula K. Legvin

https://carobnaknjiga.rs/tesko-je-biti-bog
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 08-04-2020, 12:41:50
Svaka cast
Vidio sam na fejsu
To se trazi
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Boban on 08-04-2020, 13:15:12
imaš sto godina a nisi pročitao "Teško je biti bog".
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 08-04-2020, 21:39:48
Procitao sam samo 2 puta
A film gledao tri puta
Ukljucujuci i ono novo rusko crnobijelo nekoherentno sranje
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 21-05-2024, 13:40:44
Moram priznati da mi leže braća Strugacki...Pročitao sam Milijardu godina do kraja svijeta... simpatičan vic koji postavlja dodatna pitanja
a Ružni labudovi... malo me podsjetio na Lema...a vala i na Krležu...gledao sam i istoimeni film...
dosta poteško ali zanimljivo djelo s mnogo političkih promišljanja...nije ni čudo što je banirana
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 21-05-2024, 18:53:54
Pročitao sam skoro ove knjige što je izdala Čarobna knjiga, Ponedeljak počinje u subotu i Grad beznađa, obe dosta dobre, prva mi ovako životno bliska, druga mi je bila malo napornija za čitanje ali je rewarding što bi se reklo na američkom.
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 29-05-2024, 12:53:43
Ova Buba u Mravinjaku je nastavak knjige
Prisoners of Power

jel to Talasi smiruju vjetar ili neka druga
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: tomat on 29-05-2024, 12:56:57
Nastanjeno ostrvo
Title: Re: Pomoć - braća Strugacki na srpskohrvatskom
Post by: Truba on 29-05-2024, 16:23:47
ekstra