ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara...

NAUČNA FANTASTIKA, FANTASTIKA i HOROR — KNJIŽEVNOST => Objavljena dela DOMAĆIH autora => Topic started by: Mica Milovanovic on 09-01-2008, 17:31:30

Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: Mica Milovanovic on 09-01-2008, 17:31:30
ZS nastavlja da obogaćuje mrežu domaćom fantastikom:

http://www.rastko.rs/rastko/delo/11926

Inače, engleska verzija je objavljena u bugarskom časopisu ORPHIA, a srpska prvo u Emitoru 11 aprila 1983, pa onda u SIRIUSU 90 decembra te iste godine...
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zstefanovic on 09-01-2008, 18:47:31
Па рекао сам ја да ће следити пиратска одмазда због оног што ме је кињио на Љубином топику  :D
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: Berserker on 09-01-2008, 18:50:29
Jos da je na srpskom...
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zstefanovic on 09-01-2008, 19:26:19
Quote from: "berserker"Jos da je na srpskom...

Ево ти српски. Па ви видите како је то био лепршав и оптимистичан писац са 24 године.

http://www.rastko.org.yu/rastko/delo/11928

(Ал је пиратерија узела маха, ових дана, а Бобане?)
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: scallop on 09-01-2008, 20:39:51
Pa, dobro, bre! Zar niko nije mogao da rediguje tekst? Čini mi se da je manje korekture trebalo kad sam ovu priču čitao prvi put.
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zakk on 09-01-2008, 21:15:18
Quote from: "scallop"Pa, dobro, bre! Zar niko nije mogao da rediguje tekst? Čini mi se da je manje korekture trebalo kad sam ovu priču čitao prvi put.
Izgleda da je malo smešno OCRovan tekst. Evo čistim...
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zstefanovic on 09-01-2008, 22:30:51
Quote from: "zakk"
Quote from: "scallop"Pa, dobro, bre! Zar niko nije mogao da rediguje tekst? Čini mi se da je manje korekture trebalo kad sam ovu priču čitao prvi put.
Izgleda da je malo smešno OCRovan tekst. Evo čistim...

Моја грешка, нисам гледао коју верзију узимам. Хвала, Жарко.

Бобане, да ли се прича завршава са тачком или без ње?
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: scallop on 09-01-2008, 22:57:25
Tačno. Tvoja. Nije Zakk - Katica za sve. Mogao sam i ja to da počistim. Da se ne naslađuju zajebanti. Evo, ulažem dva sata dnevno. Za poslove tog tipa: čišćenje, pranje, podmazivanje. :!:
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: Boban on 10-01-2008, 00:58:14
hm... ne razumem samo da ako postoji sređena verzija kod autora, pa još prepravljena i prepeglana i odštampana u zbirci i kao takva dostupna, zašto nije to iskorišćeno nego ocr-ovan primerak iz prastarog Emitora.

mali kuriozitet: u tom Emitoru 11 priča je prekucana na pisaćoj mašini po nekim tadašnjim fazonima za ravnanje desne strane i sećam se da je tada Miša (direktor kulturnog centra u studentskom gradu) koji je radio u tom istom centru pokazivao svojoj daktilografkinji kako se na pisaćoj mašini može poravnati tekst a njoj to ne uspeva na kompozeru (polupametna pisaća mašina dizajnirana da ravna levu i desnu ivicu - recimo, Monolit 3 je rađen na njoj).
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: Ghoul on 10-01-2008, 01:09:04
Quote from: "Boban"hm... ne razumem samo da ako postoji sređena verzija kod autora, pa još prepravljena i prepeglana i odštampana u zbirci i kao takva dostupna, zašto nije to iskorišćeno nego ocr-ovan primerak iz prastarog Emitora.

kako ne razumeš? pa lepo ti kaže čovek da preferiše da radi piracki!
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: Mica Milovanovic on 10-01-2008, 01:22:25
Quoteodštampana u zbirci i kao takva dostupna

'Ajde...
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zakk on 10-01-2008, 02:41:14
Dostupno u Slutnji androida?  :!:
Pre ću naleteti na komplet Helikonije :/
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: Kastor on 10-01-2008, 02:42:53
E da, 'oće li biti tog ekstendid idišna?
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zstefanovic on 10-01-2008, 20:30:59
Quote from: "Kastor"E da, 'oće li biti tog ekstendid idišna?

Колико ја знам, који дан или недељу након Живосахрањених. А они несрећници би требало врло ускоро јер је рукопису исцеђена свака даља могућност прераде. Ваљда.

Мада ја лично гласам да Андроид-икстендид буде први.
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zstefanovic on 10-01-2008, 20:32:13
Quote from: "Boban"hm... ne razumem samo da ako postoji sređena verzija kod autora, pa još prepravljena i prepeglana i odštampana u zbirci i kao takva dostupna, zašto nije to iskorišćeno nego ocr-ovan primerak iz prastarog Emitora.

Јбг, било ми при руци у некој од грубих верзија Анроида. Хтео сам да направим фазон да буде на мрежи који минут након народног вапаја.
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: Kastor on 10-01-2008, 20:43:09
Quote from: "zstefanovic"
Quote from: "Kastor"E da, 'oće li biti tog ekstendid idišna?

Колико ја знам, који дан или недељу након Живосахрањених. А они несрећници би требало врло ускоро јер је рукопису исцеђена свака даља могућност прераде. Ваљда.

Мада ја лично гласам да Андроид-икстендид буде први.

Glasao bih i ja, ali će onda Boban da nas živosahranjuje tek 2009.
Bre, Bobane, starimo... Još sam okat ali slutim da ću tvoja delca čitati sa velikom dioptrijom.
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zstefanovic on 10-01-2008, 21:08:38
Quote from: "scallop"Nije Zakk - Katica za sve. Mogao sam i ja to da počistim. Da se ne naslađuju zajebanti.

Еј, хвала ти на понуди.

Објективно, Сивка, Зак и ја заиста не можемо стићи да оволико сајтова довољно брзо и квалитетно пунимo, без учешћа више људи.

Quote from: "scallop"Evo, ulažem dva sata dnevno. Za poslove tog tipa: čišćenje, pranje, podmazivanje. :!:

Прихватам. Имам проблем с неким Радмилом Анђелковићем и потребна ми је помоћ.

Погледај ОВДЕ (http://www.rastko.org.yu/rastko/delo/11936)

Потребно сакупити податке:

- прозна библиографија 2002-2008.

- стрипографија

- библиографија публицистике

- улоге и режије

Ту је Родос, ту нам скачи.
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zstefanovic on 10-01-2008, 21:10:57
Quote from: "Kastor"Glasao bih i ja, ali će onda Boban da nas živosahranjuje tek 2009.
Bre, Bobane, starimo... Još sam okat ali slutim da ću tvoja delca čitati sa velikom dioptrijom.

Ја имам сад инфо из прве руке око датума, али не могу да ти кажем :)
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: Kastor on 10-01-2008, 21:12:55
:!: U društvu se ne šapuće.
Šalim se, samo nek je datum utvrđen.
Title: Boban Knežević, "Crnji od olujne noći"
Post by: zstefanovic on 10-01-2008, 21:40:35
Quote from: "Kastor":!: U društvu se ne šapuće.
Šalim se, samo nek je datum utvrđen.

Не шапућемо. Телефоном је било.

Јесте датум начелно утврђен. Уопште није далеко, па ајд сад да Бобана не притискамо даље.