КАКО ИЗГЛЕДА ДРАМСКА ФОРМА?
Исправан формат вашег сценарија за филм/ТВ/стрип/мултимедију (или драме за сцену/радио) јесте једна од најкључнијих ствари у занату драмског писања.
Зашто мора баш да се у милиметар зна свако увлачење реда, врста и величина фонта, или да конвенција којом се пише неки елеменат буде увек иста?
Па, мора...
Прво, то је екстраполација трајања, а тајминг је све у овом послу.
Друго: стандардизација помаже у многим изражајним и продукционим аспектима: избегавање недрамског, философског и сваке друге сланине, повећана читљивост, лака процена продукцијске статистике, олакшан посао свима у екипи итд...
Просто: не уводите своја правила. У нормалној редакцији се лоше форматиран текст не чита. Тако је више од пола века.
Ево прво примера формата да знате о чему причам: http://www.bbc.co.uk/writersroom/scriptsmart/scriptsmart_formats.shtml
АУТОМАТИЗАЦИЈА ФОРМАТИРАЊА
Јасно је да се добри формати не могу ручно правити сваки пут, а и било би бесмислено да вам тако нешто узима време од самог писања. Опет, прилично је напорно направити аутоматизацију ако нисте заиста искусни са стиловима у Ворду...
Инстант-решење за лаике и професионалце постоји: http://www.bbc.co.uk/writersroom/scriptsmart/index.shtml
Добро форматирање можете постићи преко тих њихових макроа за Ворд као што је овај ScriptSmart и других Вордових темплејта, или посебног софтвера као што је одлични бесплатни CeltX, комерцијални Final Draft (добар, али не подржава Уникод), MovieMagic Screenwriter, Sophocles и још десетак других програма.
Скините их и инсталирајте. Испробајте, радите мало у њима. Моји лични фаворити за само писање су Фајнел Драфт, Келтикс и прилагођени Скрипт Смарт, а за друге ствари (структуру, брејнсторминг, "мапе ума", анализе итд), -- користим гомилу неког другог софтвера за који сам се везао након пробања практично свега што ваља на америчком тржишту.
ОСНОВНИ САВЕТИ ЗА ПИСАЊЕ
http://www.bbc.co.uk/writersroom/writing/tips.shtml
Иначе, на сајту BBC Writing Room http://www.bbc.co.uk/writersroom/ је и све остало лепо сажвакано, милина као подсетник. Препоручујем и почетницима и професионалцима.
ЕМИТОР-ПРИРУЧНИК?
Ја сам пре пар година писао као неки народни приручник за писање сценарија, али како иде никад га нећу завршити.
Међутим, можемо компилирати материјал са Мреже... Сад размишљам да направимо Емитор специјал: ,,Приручник за писање драма и сценарија". Има ли неких добровољних преводилаца за неких 20-30 шлајфни текста?
Додали бисмо и примере форматирања, преглед софтвера итд...
Могла би да се додају и искуства нас одавде, а има нас, па би све то заиста било корисно као информација...
Још ћемо око овога...
Ima i ona sjajna knjiga "Kako napisati i prodati scenario". Bilo je nekad na FDU da se kupi. Plava.
Može tih knjiga još da se nađe, po budžacima ili kod preprodavaca. Samo im date naslov.
Quote from: "drf"Ima i ona sjajna knjiga "Kako napisati i prodati scenario". Bilo je nekad na FDU da se kupi. Plava.
Brale, to je jednako vredno kao i napisati knjigu: "Kako napisati knjigu o pisanju knjige o pisanju i prodaji scenarija". :!: :!: :!:
Повучен стартним ентузијазмом Јелене и Иване, ја сакупљам још педагошких материјала.
Након синоћне успешне радионице, биће ми задовољство.
Zorane, mogu li da preuredim ovaj tvoj post sa linkovima i da ga okačim na LK sajt, tj. stranu Dramske radionice?
Quote from: "Loengrin"Zorane, mogu li da preuredim ovaj tvoj post sa linkovima i da ga okačim na LK sajt, tj. stranu Dramske radionice?
Наравно, Ло, мада је тај пост мало муљав и требало би га прерадити у пар чланака.
Сачекај ипак који дан, јер смишљам структуру за ту педагошку секцију.Иначе, надахнут како добро иде ово са радионицом, баш сам био вредан поводом теме овог топика. Можда ћу вам имати ускоро једно или два лепа изненађење које ће решити већину техничких проблема и почетницима и зачетницима.
Хтела сам и сама да те замолим да преуредиш тај пост са линковима па да га поставимо на сајт, али нисам знала колико имаш времена.
Баци поглед на овај линк, можда ти је познат. За разлику од ових горе линкова лекције су на српском. Ти ћеш знати колико нам може бити корисно.
Главна страна:
http://www.revision.co.yu/joomla/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1
Програм предавања (линкови ка лекцијама су лево под насловом основи филмске и тв продукције)
http://www.revision.co.yu/joomla/index.php?option=com_content&task=view&id=43&Itemid=33
или конкретно везано за сценарио:
http://www.revision.co.yu/joomla/index.php?option=com_content&task=view&id=30&Itemid=46
Прошврљај мало па просуди сам, колико видим ту има тона лекција.
Погледао. На летимични поглед, овај други линк, лекција 8, је врло информативан и погодан за почетнике, што није чудо, с обзиром на чињеницу да је Николић деценијама у послу.
Прочитаћу детаљно.
Напомена: Боде ми очи његово размишљање око софтвера за сценаристе, јер поуздано знам да је "Драматика" неупотребљива за почетнике.
Нисам ни ја стигла све да прочитам, тек сам пронашла сајт, међутим ни не мислим да ће нам требати баш све одатле. Можда треба поставити линк на две три лекције и то је то.
QuoteНисам ни ја стигла све да прочитам, тек сам пронашла сајт, међутим ни не мислим да ће нам требати баш све одатле. Можда треба поставити линк на две три лекције и то је то.
Пази, није довољно два-три линка,
сценариста обавезно мора знати и технологију, барем угрубо. Иначе је неупотребљив.
(Ово око софтвера за сценаристе ћу ја временом разрешити, јер сад поново тестирам најновије верзије, па ћу направити мали водич, а можда и нешто значајнаије).
Елем, Милан Пеца Николић је цео курс "Основе режије и продукције за филм и ТВ" врло детаљно замислио.
Најподробније што сам ја видео на српској мрежи.
* Lekcija 1: Kako da razumemo TV produkciju? ( 3 items )
Lekcija sadrzi:
osnovne pojmove TV produkcije
* Lekcija 2: TV zanimanja ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
osnovna zanimanja potrebna za TV produkciju
* Lekcija 3: TV zanimanja ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
osnovna zanimanja potrebna za TV produkciju
* Lekcija 4: TV zanimanja ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
osnovna zanimanja potrebna za TV produkciju
* Lekcija 5: Produkcioni ciklus ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
osnovne podatke o produkcionom ciklusu
* Lekcija 6: Produkcioni ciklus ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
produkcioni ciklus
* Lekcija 7: Pridobijanje i zadrzavanje paznje TV auditorijuma ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Pridobijanje i zadrzavanje paznje TV auditorijuma
* Lekcija 8: Scenario ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Scenario
* Lekcija 9: TV zanimanja ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
TV zanimanja
* Lekcija 10: Troskovi produkcije ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Troskovi produkcije
* Lekcija 11: TV proces ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
podatke o TV procesu
* Lekcija 12: TV standardi ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
TV standarde
* Lekcija 13: Svetski televizijski standardi i HDTV ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Svetski televizijski standardi i HDTV
* Lekcija 14: Objektivi ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Objektivi
* Lekcija 15: Objektivi ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Objektivi: Daljina, brznina i promene perspektive
* Lekcija 16: Objektivi ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Objektivi
* Lekcija 17: Objektivi ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Objektivi
* Lekcija 18: Filteri i dodaci za objektiv ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Filteri i dodaci za objektiv
* Lekcija 19: Sociva-neki zavrsni elementi ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Sociva-neki zavrsni elementi
* Lekcija 20: Principi televizijskih boja ( 1 items )
Lekcija sadrzi:
Principi televizijskih boja
------------------------------------
# Lekcija 41: Upotreba mikrofona koji se ne vide pred kamerom ( 1 items )
# Lekcija 40: Bežični mikrofoni ( 1 items )
# Lekcija 39: Mikrofoni II ( 1 items )
# Lekcija 38: Mikrofoni I ( 1 items )
# Lekcija 37: Televizijski zvuk ( 1 items )
# Lekcija 36: Rasveta: Nekoliko važnih pitanja ( 1 items )
# Lekcija 35: Promena izgleda ( 1 items )
# Lekcija 34: Posebne situacije vezane za rasvetu ( 1 items )
# Lekcija 33: Svetlosne razmere ( 1 items )
# Lekcija 32: Dopunsko, zadnje i pozadinsko svetlo ( 1 items ) http://www.revision.co.yu/joomla/index.php?option=com_content&task=section&id=4&Itemid=26
Dakle isplatilo se moje kopanje po netu, lepo, lepo... :lol: