Divan sajt:
http://srpskalatinica.tripod.com/
Uvodni tekst kao da sam ga ja pisao:
Ovaj sajt je napravljen jer se u poslednje vreme u mnogim novinama, televizijskim stanicama, internet sajtovima sprovodi kampanja izbacivanja srpske latinice iz srpskog jezika.
Kao odgovor na tu veoma štetnu ideju, stvoren je ovaj sajt sa namerom da se odbrani srpska latinica ali i sa namerom da se utiče da se u novom Ustavu i zakonima bilo zajedničke države Srbije i Crne Gore bilo samo Srbije (u zavisnosti kako će se rešiti sudbina bivše Savezne Republike Jugoslavije) propiše da su u zvaničnoj upotrebi ravnopravno i ćirilica i latinica.
Nakon raspada SFRJ, vlast je krenula u nasilno izbacivanje latinice iz srpskog jezika. Ustavom je propisano da je u službenoj upotrebi srpski jezik i ćirilično pismo a latinica se može koristiti u slučajevima propisanim zakonom. Naša je želja da se vrati ravnopravnost u službenu upotrebu u našoj zemlji.
Naš cilj je da promovišemo ravnopravnost ćirilice i latinice. Suviše je latinica uvrežena u srpski jezik da bi je neko mogao potezom pera zabraniti. A to je ono što bi uradili tzv. "ćirilizatori", ljudi koji svaki dan pišu članke u Politici i drugim novinama, tražeći da se protera latinica iz svakodnevne upotrebe. Oni idu čak dotle da dok hodaju ulicom broje natpise na zgradama i prave statistiku i pedantno obaveštavaju razne novine o broju natpisa ispisanih latinicom. Kao da je pisanje latinicom greh. Neki čak javno prozivaju direktore škola jer je ime škole ispisano latinicom.
Iz ovih razloga rešeni smo da se suprotstavimo ovim opasnim ljudima i idejama. Ne može se u XXI veku nešto zabranjivati više. Takođe se ne mogu kršiti ljudska prava populacije građana Srbije (Srba) koji koriste latinicu a to ne mogu jer im je Zakon propisao da isključivo moraju da koriste ćililično pismo (u službenoj upotrebi). Pogotovo ako je jedno pismo ravnopravno sa drugim. Ko daje pravo onima koji pišu ćirilicom da zabranjuju nama koji pišemo latinicom da se njome koristimo?
Pozdravam apsolutno...a sto je najgore ima cak i foruma gde je pisanje latinicom ko neki greh, i moderatori pa i chlanovi smaraju ljude da predju a cirilicu, e malo morgen.
Apsolutno. Mislim da bih cesce koristio cirilicu da ljudi koji na njoj insistiraju nisu takvi kakvi su.
Upravo tako.
Ja ceo život pišem rukom ćirilicu i tako se potpisujem i uopšte ne znam da pišem latinicu i izdavački sam krajem osamdesetih počeo da prelazim na ćirilicu, ali onda su mi pali na trag smarači sa gurkanjem da to brže uradim i da je neophodno koristiti samo ćirilicu i da je ćirilica jedino na čemu Srbi smeju da se izražavaju... zstef je kruna tog smaranja i jezičak koji je prevagnuo da ne samo zauvek ostanem u latinici nego da postanem zagriženi neprijatelj ćirilice.
Quote from: "Father Jape"Apsolutno. Mislim da bih cesce koristio cirilicu da ljudi koji na njoj insistiraju nisu takvi kakvi su.
Al tachno taj rad... :shock:
a otkad je to latinica srpska?
ako bi mogli vi veliki istoričari da mi objasnite....
Quote from: "Albedo 0"a otkad je to latinica srpska?
ako bi mogli vi veliki istoričari da mi objasnite....
Da nije hrvatska? :evil:
Quote from: "Albedo 0"a otkad je to latinica srpska?
ako bi mogli vi veliki istoričari da mi objasnite....
A cirilica je inache bash izvorno srpsko pismo ?
latinica... zar nije pismo starih latina :evil:
Quote from: "Son of Man"Quote from: "Albedo 0"a otkad je to latinica srpska?
ako bi mogli vi veliki istoričari da mi objasnite....
A cirilica je inache bash izvorno srpsko pismo ?
ćirilica je jedno 1000 godina duže u upotrebi kod Srba, čak ni sam Vuk Karadžić nije koristio latinicu
upotreba latinice je stara 90 godina u Srbiji, stoga ne znam šta je konkretno srpsko kod nje?
I to je uvedena u dogovoru u kojem je sa naše strane učestvovao Jovan Skerlić, da novi, jugoslovenski jezik bude pisan latinicom(da se potpuno izbaci ćirilica) ali da bude ekavski izgovor. Srbi blesavi, a kao što vidimo neki su ostali blesavi do dana današnjeg, su prihvatili latinicu, a Hrvati nikad nisu prozborili ekavicu.
Ali latinica je srpska... :roll:
i prosto, nemojmo da se lažemo, uzmite samo 5 programa sa nacionalnom frekvencijom, svi su latinični, a ne ćirilični. Samo javni servis je ćiriličan, a kao latinica je ugrožena.
Pravi latinaši ne tvrde da je latinica starija od ćirilice, nego da je efikasnija, i da je neumitna (analogno kosovskom "stanju na terenu"). Za efikasnost ne znam, ali s ovim drugim se ne slažem.
ako tvrde da je ''srpska'', tu imamo problem
a ne znam sta znaci efikasniji alfabet, takvo sto ne postoji.... Grci su stvorili civilizaciju, a grcki alfabet je cirilica, dok latinica potice naravno iz fasistickog Rima, koji je vjerovatno efikasan u nekom pandurskom smislu, ali sigurno ne sto se inteligencije tice.
Rim je bio predivni birokratski monstrum, olicenje pandurske filozofije i anticke degradacije, i taj Rim je stvorio latinicu, koja kao treba da ima prednost ili nekakvu ravnopravnost sa cirilicom. To mozda kod ovog Bobana ispranoga mozga moze da prodje.
Stefan Nemanja je na cirilici napisao ''sacuvajte vas jezik, djeco'', ali izgleda da je Bobanov uzor Strosmajer i Starcevic i njima slicni latini i lacmani
XX vek je doneo Srbima mnoge lepe stvari: struju, radio, televiziju, avione, telefon, latinicu... izgubili smo Kosovo a dobili Vojvodinu. Zar je bitno šta je bilo pre 1000 ili milion godina? Faktičko stanje je sada ovakvo.
Sem toga, Albedo, mešaš CRKVENOSLOVENSKO pismo sa ćirilicom. Do pojave Vuka Karadžića bilo je ukupno nekoliko stotina pismenih Srba od postanka sveta.
da, brate, sad i ovdje i koga briga za prošlost i poslije mene potop.... a sad idi negdje drugdje sa tom skočidrk filozofijom
ako nije bitno šta je bilo prije 1000 godina, onda nema potrebe da latinicu nazivaš srpskom, ipak su nacije zastarjela stvar, a ti si napredan nihilista
i ne lupaj više sa tom ćirilicom, jesi li ti retardiran, izvini ako jesi, ja nemam strpljenja da slušam gluposti
Ćirilo i Metodije iz 9. vijeka - ćirilica
http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_alphabet
imaš oči - gledaj
dakle, ili si poluobrazovan ili si retardiran, trećeg nema...
Quotebilo je ukupno nekoliko stotina pismenih Srba od postanka sveta.
da mi je znati kakve ovo veze ima sa alfabetom... :roll:
Bobane, priznaj da piješ i da ti škodi, to je pravi put do izliječenja
Kako nema - u om bloku ima vise ljudi koji pisu iskljucivo latinicom nego sto je bilo Srba koji su pre Vuka koristii cirilicu. Dakle mozda jesu u pitanju vekovi, ali ako vec gledamo tako nesto irelevantno, zasto ne bismo gledali ciste brojke - zanemarljiv broj Srba je koristio cirilicu, jer je zanemarljiv borj umeo da pise. Dakle od trenutka masovne pismenosti, oba pisma su u uputrebi.
mogu da kažem isto ono što sam rekao i Bobanu
Quoteako nije bitno šta je bilo prije 1000 godina, onda nema potrebe da latinicu nazivaš srpskom, ipak su nacije zastarjela stvar, a ti si napredan nihilista
to što ti govoriš je najobičniji nihilizam i uništavanje baštine jednog naroda.
To nije srpska latinica, jer ćemo po toj logici još malo govoriti o srpskom engleskom
a sad ne znam šta da mislim, pošto za Bobana sam prilično siguran da je bio pijan, onda pretpostavljam da si ti u pola osam mamuran
Masovna pismenost nikako ne može biti faktor koji odlučuje šta je srpsko a šta nije.Ovo što slušam je dijelom glupo a dijelom čak i bolesno. Srećno vam sa srpskim engleskim, koji će se ''masovno'' koristiti. Srećna vam vaša ''masovnost''.
Aj sad sve to samo na cirlici ovaj put poshto te Srbi ne razumeju... :evil:
QuoteStefan Nemanja je na cirilici napisao ''sacuvajte vas jezik, djeco''
Sve te hagiografije, biografije, autobiografije su krajnje sumnjive autenticnosti, da ne kazem da su apokrifne. Ta izjava Stefana Nemanje je verodostojna koliko i izjava Kralja Aleksandra "cuvajte mi Jugoslaviju" dok mu je dusa bila u nosu. Cvrc Milojka.
da li ti shvataš gluposti koje izgovaraš?
Imaš muzej, imaš narodnu biblioteku, negdje se čuva ORIGINAL, a mogao bi da se raspitaš prije nego što počneš da širiš svoj postmoderni virus....
za sve postoji srednjevijekovni original, a npr Žitije SImeonovo uopšte nije pisao Nemanja već neki crkvenjak, sve je sačuvano u crkvi, u koju ne zalaziš, naravno
i mogu li da pretpostavim da ćeš reći da je crkva to falsifikovala? :roll:
Quote from: "Albedo 0"QuoteStefan Nemanja je na cirilici napisao ''sacuvajte vas jezik, djeco''
A pogotovo sto je zavrsio svoju mesidz bas sa ovim ijekavskum "djeco", dijete Albedo.
Quote from: "Albedo 0"da li ti shvataš gluposti koje izgovaraš?
Imaš muzej, imaš narodnu biblioteku, negdje se čuva ORIGINAL, a mogao bi da se raspitaš prije nego što počneš da širiš svoj postmoderni virus....
za sve postoji srednjevijekovni original, a npr Žitije SImeonovo uopšte nije pisao Nemanja već neki crkvenjak, sve je sačuvano u crkvi, u koju ne zalaziš, naravno
i mogu li da pretpostavim da ćeš reći da je crkva to falsifikovala? :roll:
Shvatas li ti da ljudi masno lazu? Ne moras sve sto procitas da prihvatas slepo i iskljucivo.
U crkve zaista ne zalazim. Imam i ja dusu, majka mu stara.
P.S.
Iako nisam grafolog, imas gotovo identican rukopis kao jedan Kotoranin sa ovog foruma. Da nisi mozda njegov zlocesti brat blizanac ?
ništa, dijete će morati dalje da objašnjava
Prvo, takve podjele na ekavski i ijekavski uopšte tada nije ni bilo. Ekavski se razvija pre svega tokom turskog perioda i u dodiru sa Bugarima, ekavski uopšte nije čisti srpski, ako ćemo pošteno...
Drugo, Stefan Nemanja, rođen u Ribnici kod PODGORICE; CRNA GORA je govorio ekavski? A na kojoj planeti, ako bi mogao da mi objasniš, meni balavom?
Quote from: "Alexdelarge"
Shvatas li ti da ljudi masno lazu? Ne moras sve sto procitas da prihvatas slepo i iskljucivo.
Mogu li slobodno da zaključim da nisi ni čitao taj tekst? Pošto da si čitao znao bi da veze sa crkvom nema i da se nikakva vjera ne pominje, čisti paganski tekst.
QuoteIako nisam grafolog, imas gotovo identican rukopis kao jedan Kotoranin sa ovog foruma. Da nisi mozda njegov zlocesti brat blizanac ?
Ne.
QuoteU crkve zaista ne zalazim. Imam i ja dusu, majka mu stara.
ja koliko znam , duša ne postoji, nego je crkva izmislila. Barem takoa teisti tvrde.
Quote from: "Albedo 0"mogao bi da se raspitaš prije nego što počneš da širiš svoj postmoderni virus....
ha ha ha, ovo je sjajno! :lol:
Znas li Ghoule nekog dobrog medijuma da mi prizove duh Stephanusa Nemanje (sa sve zlatnim nimbusom oko glave), pa da ga ekskluzivno intervjuisem ?
Dobro, ako je uistinu tako, onda vjerovatno imas pravo...
Alex, umiješ li ti da uđeš u muzej ili biblioteku, kad ne možeš u crkvu?
U crkvi ima popova, pa nećeš
A u biblioteci ima knjiga, pa i to nećeš
Reč Stefana Nemanje (oca Simeona) izgovorene na samrtničkoj postelji, koje je zapisao njegov najmlađi sin Rastko, Sveti Sava.
Dakle, tvrdiš da je lažno? Idi pa dokaži
Kad bi ti samo znao sta je sve na samrtnickoj postelji izgovorila Rodney-jeva i Del Boy-eva mama. Hocu reci, ljudi svasta trtljaju na samrti, umiranje je farsa, tesko je tu ne skliznuti u patetiku i patos.
P.S.
Albedo, ne primaj sve k srcu. Ja sam jedan vandrokas koji voli da se zajebava. :wink:
Pa neko se obrazuje preko TV proleterske proPekam serije, a onda tu epidemiju proširi na čitavo društvo, pa neki umisle da su bošnjaci, crnogorci, makedonci, iliri....
konkretno , Zaveštanje nisam našao gdje se nalazi, ali i ovo bi mogao da naučiš, malo je rascijepano u fragmente, ali vi postmodernisti volite sažvakano...
Nikoljsko jevanđelje (kraj XIV – poč. XV veka), Srpsko četvorojevanđelje (kraj XIII – poč. XIV veka) i Praznični minej Božidara Vukovića štampan na pergamentu 1537. godine. Ove knjige su 1966. g. pronađene u čuvenoj biblioteci
ser Čestera Bitija u Dablinu (Irska).
Der Serbische Psalter :Faksimile-Ausgabe des Cod. Slav. 4 der Bayerischen Staatsbibliothek München. Wiesbaden : L. Reichert Verlag, 1978-1983. 2 v.
BS1425 .C4 1978b Special Collections Serbia's most precious example of medieval book illumination may be the Serbian Psalter now located inthe Bayerische Staatsbibliothek (Bavarian State Library). It originated around 1400 through the Brankovic princes and was much later booty to the winners of the Turkish war in Bavaria in 1689. Despot Djuradj Brankovic (1427-1456, George Brankovich) was one of the last Serbian rulers before Serbia's final fall under Turkish yoke in 1459.His family was known for having a strong and decisive faith in God.
The manuscript contains 148, often full-page miniatures reflecting the tradition of illustrating the Psalms of the Bible.
http://img366.imageshack.us/img366/5518/dsc00105hx7.jpg
Друго еванђеље по времену настанка, Вуканово, налази се у Санкт Петерсбургу.
У Лондону у Британском музеју налази се еванђеље из 1355. године са портретом митрополита Јакова,
затим у Санкт Петерсбургу у Државној јавној библиотеци налази се и четворојеванђеље које је, почетком 15 века, урадио сликар Радослав.
Псалтир Ђурђа Бранковића, који је најлепше и најбогатије опремљен минијатурама, данас се налази у Државој библиотеци у Минхену, у Немачкој, итд.
"Париског четвороеванђеља", које је настало негде у време владавине Краљевића Марка. Данас се налази у Француској, где краси Париску националну бибилиотеку. Преписивач овог еванђеља звао се Равул (друго његово познато дело данас се налази у Историјском музеју у Москви, треће је изгорело у нашој Народној библиотеци 6. априла 1941. године).
У Француској такође, у Ремсу, већ се вековима као велика светиња чува један словенски рукопис - јеванђелистар на пергамену из 13-14. века, чији је један део написан ћирилицом а други глагољицом. Овај рукопис је препис неког још старијег документа који је садржавао елементе српскога језика. Занимљивост везана за овај јеванђелистар је да се верује да су се на њему, приликом крунисања, заклела два француска краља, Луј 13 и Луј 14. Зато је добио назив Свети текст (Теxте ду сацре).
copy of the Four Gospels in Serbian Church Slavonic is one of the finest books produced within the empire of Stefan Uroš IV Dušan (1331-55). Its illumination, including this headpiece, or ornamental panel, at the beginning of Luke, derives from Byzantine models. The large decorated number in red in the margin gives the pericope number, which identifies the time during the liturgical year at which the reading would occur.
http://www.bl.uk/catalogues/illumina...s/TourBib4.asp
Serres Gospels, written and illuminated in 1354-5 for the Metropolitan Jacob of Serres (Jakov Srpski)
1493 Oktoechos containing church songs written in Church Slavonic from Makarije's press at Obod (Cetinje),
Još su na spisku Britanske biblioteke i ova dela_
Psaltir printed in Venice in 1638
second edition of the Izobrazhenie oruzhii illiricheskih...
Zaharija Orfelin's Iskusni podrumar (1783)
Jovan Rajić's Istorija raznih slavenskih narodov (
Dositej Obradović first editions of Život i priključenija (1783) Sovjeti zdravogo razuma (1784) , Pesna o izbavleniju Serbie (1789) etc..
Vuk Stefanović Karadžić, first editions of his three collected works, first printed in Vienna in 1814-15, Mala prostonarodna Slaveno-Serska Pesnaritsa ; the four-volume edition published in Leipzig and Vienna 1823-33 ; and a large multi-volume collection published in 1841-65 ; the first edition of his Lexicon Serbico-Germanico-Latinum printed in Vienna (1818) , his Grammar book (..kleine serbische Grammatik..., and his New testament (1824) .
Petar Petrović Njegoš (Luča Mikrokozma (1845) , Šćepan Mali (1851) and Gorski Vijenac (1847) also feature in the collections.
Gde su srpski srednjevekovni rukopisi i knjige??
Na nekima od njih francuski kraljevi vrše sopstveno krunisanje!!
Судбина рукописне српске књижевности је трагична из много разлога. Прво велико уништење су учинили Византинци, у жељи да спасу своје царство од пропадања, крајем XII века, а после њих Турци у освајачком надирању. Од XVII века учени људи и свештеници покушавају да заштите ове споменике од пропадања, али успех је половичан.
"Тако се за последњих триста година више но икада раније разнело из југословенских крајева или уништило много ћириличких рукописних књига и докумената."
У XIX веку разни слависти и истраживачи су разнели мноштво рукописа који се данас могу пронаћи у Паризу, Бечу, Ватикану, Минхену, Будимпешти, Москви, Санкт Петерсбургу, Софији итд.
Током Првог светског рата, а нарочито 1915. године мноштво докумената су однели Немци и Аустроугари.
Паљевина Народне библиотеке 6. априла 1941. године и каснија окупација је са наших подручја однела следећу четвртину укупно познатих рукописа. Разарање ткива и прошлости једнога народа разношењем његовог памћења је настављено. О каквом је значају реч нека послужи и следећи податак.
У претходном СССР-у, по попису из 1965. године, од 1493 рукописна документа у њиховом поседу из периода од XI до XIV века, преко три стотине рукописа је српских.
Рат 1991. године удаљио је још око 450 рукописа од народа чијој баштини припадају јер се сада налазе у музејима других држава, тако да нам је данас остало још око 1.500 рукописа и фрагмената који су разбијени у мноштво збирки, изложби, легата, архива и чије детаљно пописивање и утврђивање још није учињено.
На основу данас познатих података најстарији писани књижевни споменик на српском језику уопште је један запис из 1114. године, извезен на епитрахиљу пронађеном у манастиру Бањи код Котора.
Основ ране средњевековне српске књижевности чине преводи библијских текстова из X и XИ века, родослови владара по српским земљама и црквене књиге.
Маријинско јеванђеље
је један од најстаријих превода четвороеванђеља са грчког на старословенски језик, и представља најстарије познато еванђеље-четвороеванђеље које се може сматрати и српским, а не само старословенским (за које се верује да је најстарије очувано дело писане српске књижевности). Писано је крајем X или почетком XI века на југу Србије, на граници са Македонијом.
То је рукописна књига на старословенском језику али се може сматрати да је српске редакције (старословенски језик који се говорио на територији Србије), писана глагољицом. Рађена је на уштављеној животињској кожи - пергамену, који је био веома скуп.
Као и многи други споменици наше писмености и духовности, ово еванђеље је однето у Русију, јер га је у XИX веку пронашао један руски славист у манастиру Св. Марије (отуд Маријинско) на Атосу, на Светој Гори.
Тако се данас 172 листа налазе у Државној библиотеци у Москви. Још два накнадно пронађена листа однета су у Беч. Маријинско еванђеље спада у такозвану цариградску редакцију новозаветног библијског текста (Лукијанова редакција). У односу на принципе превођења које смо раније навели, може се рећи да је ово четвороеванђеље превођено са изворног језика на којем је писан Нови завет, да је добро познаван језик на који се преводи, али да постоји сумња у потпуну тачност текста превода у односу на изворни текст.
" Рука која пише трули и нестаје као прах, а писање, ако су и груба слова, али Божија су, и заувек остају."
Савина књига
је старословенски еванђелистар писан ћирилицом на пергаменту, али се верује да је препис са глагољице. Настао је у XI веку, у североисточној Бугарској а написао-преписао ју је поп Сава ("поп Сава псал"). Од овога документа сачувано је само 129 листова из средњег дела рукописа. И овај документ је пронађен у XИX веку и налази се у Русији, у архиву Народне библиотеке у Москви.
Међутим, век многих рукописних књига и превода из тог периода је био кратак.
"Мисли се да су глагољске и ћириличке књиге из централних југословенских области које су писане у току X, XI и XII века нестале крајем раздобља византијске реокупације Балкана, последњих деценија XII века у планској и оштрој акцији погрчивања - уништавањем словенске писмености."
Из тог периода остало је сачувано укупно десетак старословенских глагољских и ћириличних текстова. Тек из последњих година XII века са подручја српских земаља сачувани су неки рукописи српске редакције, а међу њима су најпознатији Мирослављево јеванђеље (вероватно настало 1185. године) и Вуканово јеванђеље (настало око 1197-1199. године).
Мирослављево јеванђеље
Најстарије дело домаће књижевности, споменик црквенословенске књижевности српске рецензије, Мирослављево јеванђеље, имало је бурну историју.
Настало је негде у периоду од 1185-1190 године, а писано је за потребе Мирослава, брата Немањиног, сина Завидиног и жупана (кнеза) захумског од 1171-1197. године. Током XИX века ово јеванђеље нашло се на Светој Гори.
Руски владика Порфирије Успенски је, боравећи у Хиландару, имао у рукама ово јеванђеље и истргао је 165. страницу, па је понео са собом у Русију. Због огромног значаја које је ово откриће имало, та једна страница је 1873. године објављена у књизи, а 1874. године приказана је на Кијевској археолошкој изложби.
Тада је страницу видео српски министар Стојан Новаковић који је забележио и снимио, а по повратку у Београд објавио и назвао рукопис: Мирослављево јеванђеље. Тако настаје велика заинтересованост за овај документ-споменик.
Краљу Александру Обреновићу поклонили су, 1896. године, добро очувани примерак-фолијант светогорски монаси. Већ 1897. године објављено је фототипско издање у Бечу, у три стотине примерака.
По убиству краља Александра 1903. године Мирослављево јеванђеље нестаје. У Нишу је 1915. године пронађено поново, предато регенту Александру који га је оставио у краљевској ризници. Сада се чува у Народном музеју у Београду, под инвентарским бројем 1536.
У Београду се налази 180 страница, а истргнута страница налази се у Јавној публичној библиотеци у Санкт Петерсбургу, у Русији.
Текст је писан на белом пергамену (животињској кожи) у два ступца. Највећи део текста исписао је анонимни писар кога су раније називали Варсамелеон, пошто је грчка реч на крају текста погрешно протумачена и преведена, а која значи балзамово уље.
Други писар, за кога се претпоставља да је написао сам последње три странице и да је урадио један део минијатура звао се Глигорије дијак (писар или ђакон). Глигорије је био световно лице и претпоставља се да је био професионални световни преписивач духовних књига.
"Ја грешни Глигорије дијак, недостојни нарећи се дијак, украсих ово јеванђеље златом кнезу великословноме Мирославу, сину Завидину. А мене, Господе, не заборави грешнога, но сачувај ме себи..." - запис Глигорија дијака на последњој страници јеванђеља кнеза Мирослава (пре 1190. године)
Треба приметити да је књига исписана, а иницијали и орнаменти осликани са таквом сигурношћу, да се може претпоставити да су то радили по наруyбини, као и да су писали и осликавали и друге књиге а не само еванђеља.
Преписивача је било више и верује се да су своја дела стварали у Бијелом Пољу, који је био утврђени град кнеза Мирослава, при цркви Св. Петра (има веома необичан шестоугаони основ) која се сматра једном од најстаријих цркви на нашим просторима уопште. При цркви је постојао скрипторијум у коме су се писале разне повеље, писма а вероватно и преписивале књиге, по угледу на раније, већ постојеће. Научници и истраживачи се слажу да је Мирослављево јеванђеље вероватно, уметнички најлепша књига српске књижевности.
У сваком случају, можемо само да замислимо какви су били учитељи Глигорија дијака и његових безимених сарадника (или претходника), и каква су била њихова дела и преписи. Иако је ова књига најстарији ћирилични споменик на српском језику занимљиво је приметити да употребљено писмо садржи већ доминантине одлике српскога писма, односно да је веома развијено и зрело. Разликује се од руског, бугарског и македонског писма тога времена и одговара развоју српскога гласовнога система.
Може се, стога, претпоставити да су постојала и друга, ранија, еванђеља на српском језику али да до данас нису сачувана, или да још увек нису пронађена. Тако је Мирослављевим јеванђељем формирана и "рана српскословенска ортографија" која се у науци о језику назива "зетско-хумском ортографијом".
"Када је... први Србин преписивач старих свештених књига, јамачно у неком манастиру радећи, узео при преписивању поправљати језик тих књига и уносити у њега особине свога матерњега језика; то је моменат када се српска књижевност родила"
Старе српске књиге су биле лепе, оковане у сребру и злату, писане крупним читким калиграфски исписаним словима, украшаване орнаментима, иницијалима и заставицама, понекад и минијатурама.
Зато је разумљиво што су разнете по Европи и што их више има сачуваних у европским престоницама него у земљи настанка.
Друго еванђеље по времену настанка, Вуканово, налази се у Санкт Петерсбургу.
У Лондону у Британском музеју налази се еванђеље из 1355. године са портретом митрополита Јакова,
Quote from: "Albedo 0"Quote from: "Son of Man"Quote from: "Albedo 0"a otkad je to latinica srpska?
ako bi mogli vi veliki istoričari da mi objasnite....
A cirilica je inache bash izvorno srpsko pismo ?
upotreba latinice je stara 90 godina u Srbiji, stoga ne znam šta je konkretno srpsko kod nje?
U Srbiji možda, ali kod SRBA općenito jednako dugo kao i kod ostalih naroda. Jer, Srbi su svi i svuda, od Vardara pa do Žumberka, Križevaca, Gorskog kotara, itd..
i pisali su srpske knjige na latinici? Jedva čekam da mi pokažeš tu knjigu.
Mislim da čovek priča o Šešeljevoj tezi da su Hrvati u stvari pokatoličeni Srbi.
čak i da je ta teza tačna latinica nije srpsko pismo
Quote from: "Albedo 0"
To nije srpska latinica, jer ćemo po toj logici još malo govoriti o srpskom engleskom.
Apsolutno. Za par vekova svi cemo biti Zemljani i svi cemo govoriti engleski. Ako ne kao maternji, a ono kao sluzbeni jezik - bicemo svi bilingvalni.
Biće dosta kineskih reči u tom engleskom...
Quote from: "mac"Biće dosta kineskih reči u tom engleskom...
Samo da nashi potomci ne zaborave rech "kurac", sve ostalo nek zaborave evo a nek im to ostane u amanet od nas... :lol:
Quote from: "Albedo 0"čak i da je ta teza tačna latinica nije srpsko pismo
O, da, jeste.
U Pravopisu Matice srpske piše da srpski jezik ima dva ravnopravna pisma: ćirilicu i latinicu.
To je završena stvar, vas nekoliko DSS-ovaca možete da cvilite koliko hoćete; latinica sija na srpskom nebu jače no ikada.
Matica srpska je predvođena Jovanom Skerlićem i uvela, NA SILU, latinicu u Srbiju, u školski sistem, kasnije komunisti i u politički sistem.....
To narod nije prihvatio, to je NAMETNUTO državnim aparatom. Tako da može Matica srpska da govori šta god hoće, ona samo pokušava da prikrije svoja prljava nedjela.
ali ja nisam ni govorio da srpski jezik nema dva pisma niti sam za ukidanje latinice, nauči da čitaš :roll:
dva RAVNOPRAVNA pisma, hm....
Ono što ti lupetaš jeste da je latinica ugroženo pismo, a upravo je suprotno, i dao sam plastičan primjer da svih 5 televizija sa nacionalnom frekvencijom koriste latinicu
isto bi se vjerovatno našlo i u broju izdatih knjiga svake godine
apsolutno na svakom području ćirilica je ta koja je marginalizovana, i žalosno je što sto godina kasnije državni aparat mora da spašava ćirilicu od zaborava...
Quote from: "Albedo 0"čak i da je ta teza tačna latinica nije srpsko pismo
Tako je. Latinica je latinska :lol:. Pa valjda se zna da vodimo diskusiju o srpskom jeziku koji se piše latiničnim pismom.
Quote from: "Albedo 0"Matica srpska je predvođena Jovanom Skerlićem i uvela, NA SILU, latinicu u Srbiju, u školski sistem, kasnije komunisti i u politički sistem.....
To narod nije prihvatio, to je NAMETNUTO državnim aparatom.
Ako je tako bilo dobro su uradili. Da se poveže narod rasparčavan vekovima. :)
Quote from: "Albedo 0"i pisali su srpske knjige na latinici? Jedva čekam da mi pokažeš tu knjigu.
Uđi u bilo koju biblioteku na prostoru bivše Jugoslavije, i pogledaj pod domaća književnost, poezija, stručna knjiga, itd. (samo latinica naravski) :lol:
pa možda je tebi dobro što je neko autoritarnim(iliti fašističkim) metodama sprovodio latinsku pismenost u Srbiji, a ranije sam pomenuo da je dogovor bio da se ćirilica potpuno izbriše sa lica zemlje, i da nova jugoslovenska nacija piše latinicom i govori ekavski. Srbi su svoj dio posla odradili, Hrvati nisu. Dakle, tzv ''raspračani narod'', osim glupi Srba, nije ni imao namjeru da se ''uparčava''
Uđi u biblioteku i nađi mi srpsku knjigu iz 19. i ranijih vijekova, napisanu na latinici.
Quote from: "Albedo 0"pa možda je tebi dobro što je neko autoritarnim(iliti fašističkim) metodama sprovodio latinsku pismenost u Srbiji, a ranije sam pomenuo da je dogovor bio da se ćirilica potpuno izbriše sa lica zemlje, i da nova jugoslovenska nacija piše latinicom i govori ekavski. Srbi su svoj dio posla odradili, Hrvati nisu. Dakle, tzv ''raspračani narod'', osim glupi Srba, nije ni imao namjeru da se ''uparčava''
Uđi u biblioteku i nađi mi srpsku knjigu iz 19. i ranijih vijekova, napisanu na latinici.
Napisao sam ti ranije. Uđi u bibilioteku, pogledaj pod, npr., "hrvatska književnost" i pronaći ćeš knjige na srpskom jeziku.
Nikakvih planova za brisanje ćirilice od strane samih Srba (iako je nekolicina učestvovala u tome) nije bilo, već isključivo od jugoslovenskih i stranih jezuita, ustaša i komunista, koji su sklopili konkretan i konačan (među svim ostalim dotadašnjim , kao i onim pred početak 90ih) pakt za uništavanje srpstva (i svega što ga čini) par godina prije početka II. svjetskog rata (1936.). Nitko nije tjerao narod da govori ekavski, iako je u drugoj Jugoslaviji, na pozicijama u vojsci i nekim drugim državnim službama, svakako bilo opterećenih Srba koji su maltretirali svoje podređene po tom pitanju No takvi su slučajevi prilično banalni kao bilo kakav dokaz srpske hegemonije, jer su prave poluge moći (u Jugi) bile u rukama slovenačkih i hrvatskih upravljača, kojima su dirigirali isti banditi stotinama godina.
Quote from: "Albedo 0"pa možda je tebi dobro što je neko autoritarnim(iliti fašističkim) metodama sprovodio latinsku pismenost u Srbiji, a ranije sam pomenuo da je dogovor bio da se ćirilica potpuno izbriše sa lica zemlje, i da nova jugoslovenska nacija piše latinicom i govori ekavski. Srbi su svoj dio posla odradili, Hrvati nisu. Dakle, tzv ''raspračani narod'', osim glupi Srba, nije ni imao namjeru da se ''uparčava''
Uđi u biblioteku i nađi mi srpsku knjigu iz 19. i ranijih vijekova, napisanu na latinici.
Sa druge strane, ako ti braniš srpstvo time što tvrdiš da je jezuitski proboj latinice u Srbiju bio loš, tada bi se mogao složiti s tobom, jer se latinizacija i nije pokazala kao korisna za ponovno spajanje svih Srba, a prvenstveno je poslužila kao jedan od mehanizama za poturanje jugoslovenske ideje, radi ostvarivanja BAŠ antisrpskih ciljeva (a znamo koji su to sve).
Quote from: "Rakeeya"
Napisao sam ti ranije. Uđi u bibilioteku, pogledaj pod, npr., "hrvatska književnost" i pronaći ćeš knjige na srpskom jeziku.
i ja sam tebi napisao ranije: nađi mi srpsku književnost
QuoteNikakvih planova za brisanje ćirilice od strane samih Srba (iako je nekolicina učestvovala u tome) nije bilo
Jovan Skerlić
QuoteNitko nije tjerao narod da govori ekavski, iako je u drugoj Jugoslaviji,
Ja sam rekao da je dogovor bio da Hrvati prozbore na ekavskom, a da Srbi počnu da pišu latinicom, pošto je Srba bilo 3 puta više.
Srbi su ''ispoštovali'' svoj dio dogovora administartivnim nasiljem, Hrvati nisu ispoštovali svoj dio.
Nevaljali Hrvati... :roll:
Zar vas ne odusevljava cinjenica da se pojavio neko ko je jos... zanimjiviji u svojim stavovima od Albedoa, u toj meri da se njih dvojica zapravo raspravljaju. :lol:
Albedo,
jesi li ti Ivan Čehok?
Ivan Čehok
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg212.imageshack.us%2Fimg212%2F305%2Fivcehri6.jpg&hash=53a63bb6b66f7a4ada9935a1ddadd53063804bdc)
nikad čuo
tak te ja zamišljam... samo u dugom kožnom mantilu, živčanog koraka, nosiš fasciklu i uhićuješ ljude koje je netko oklevetao premda nisu učinili ništa nažao
neki hipi pandur? A jebem li što?
ne baš
ni koze?
ma kakvi
s vremena na vrijeme plaćaš bukowski-tipove da te išamaraju i pogase čik na tebi i to je to
brate, mnogo sam bolestan. I šta sad sa radim?
drži se
pravi šamari života tek slijede...
a da li se plaćaju?
obično ne, ali u tvom slučaju je gotovo pa nužno napraviti iznimku: kada ih ne bi platio, ne bi iz njih mogao izvući potrebit dobitak u terapiji
Cemu takva agresivna i neprijatna metoda lecenja? Elektrosokovi su mnogo delotvorniji.
imaću to na umu u svojoj Ruritaniji.... a šta misliš da nađem nekog da mi uz šamaranje sisa i krv?
Quote from: "Alexdelarge"Cemu takva agresivna i neprijatna metoda lecenja? Elektrosokovi su mnogo delotvorniji.
tačno juče gledao Let iznad kukavičjeg gnijezda... Lobotomija je majka, patuljkova naravno
Quotegledao Let iznad kukavičjeg gnijezda
gledaš isprazne filmove
pazi sad
a ja sam jučer čitao Zagora: Crveni snijeg i Lavina. Nove epizode. Ovi stari, neuravnoteženi, stripaši, kukaju nad novim epizodama. Gomila tipova sa tikovima. Ma epizode su vrh! Ovi uopće ne propuštaju ingeniozne Zagorove priče kroz misaoni aparat. Samo stružu kobilicom intelekta po plićaku.
Sumnajm da je itko od njih pogledao Il Ferroviere. Talijansko remek-djelo. Pa isti narativ rabi Crveni snijeg: posrnuće oca! Krvožedni Indijanci ulijeću na imanje i skalpiraju oca! Od tog trenutka, raspada se čitav Zagorovo simbolički univerzum (a Duh sa Sjekirom se za njega izborio, voljnim aktom itd) - pojavljuju se ozloglašena braća (odmetnici), dolazi snježna oluja, ubiju šreifovog pomoćnika. Raspad očinskog zakona = raspad harmoničnog Darkwooda.
... i da ti ne pričam dalje. Čisti frojdovski klasik. Uzmi obavezno.
Quote from: "PingvinPatuljak"gledaš isprazne filmove
super, dakle kad se ne raspada simbolički sistem, ne treba čitati ili gledati. Got it.
čitaš li ti uopće Zagora?
a za filmove, pa da. ili se mora nešto raspadati ili treba biti ideološki naboj: mi protiv njih. ostalo je bezveze i gubljenje vremena.
Quotečitaš li ti uopće Zagora?
prestao kad sam počeo proizvoditi spermatozoide
Quotea za filmove, pa da. ili se mora nešto raspadati ili treba biti ideološki naboj: mi protiv njih. ostalo je bezveze i gubljenje vremena.
gradnja novog sistema? Ili je to možda previše za tvoju sterilnu papagajštinu?
ma da, stereotipna greška
mislim ovo sa Zagorom
baš si pravi Ivan Čehok projačan birokratskom efikasnošću
čekaj malo
učenje o dvostrukim i jednostrukim papagajima sam ja postavio poodavno. jesi ti u dosluhu sa mojim šefom smjene? ti si taj koji me nadzire? ti postavljaš satelite oko moje zgrade? bio sam uvjeren da me prate. znao sam. cijelo vrijeme osjećam njihov zloćudni pogled na potiljku. pilje direktno u moj um i izrađuju psihološki profil. ti si taj koji me cinka
imaš i teoriju o svojoj papagajštini?
naravno
i?
i ništa
imam teoriju o papagajstvu, ona me već dugo ne nasmijava i to je to
ne može da te zaustavi?
mislim da nisi shvatio
meni treba nešto jače
šta god misliš da može da te zaustavi, a ti isprobaj
ej, ljudi, smoriste!
NAĐITE SOBU!
ma u neku ruku i ima veze sa temom.... Samo Hrvat bi mogao da dođe i da ti satima objašnjava od čega sve boluješ a da samo on ima lijek za to.... to ti je ta prosvjetiteljska bolest zvana civilizovanje divljaka.
hint: pradjed mi nije znao latinicu
hint2: ja sam napredan, latinica-knowing divljak
E ovako su Srbi naučili latinicu, ako nekog zanima, samo neka pročita zadnje 2 strane
nije ti loša ova teorija
možda da ju posvojim
Quote from: "Ghoul"ej, ljudi, smoriste!
NAĐITE SOBU!
Word.
Čudi me da ovo nije secnuto na kraju partijski podobnog dela i zakovano u deponiju.
PS ko ne voli Zagora, ne voli ni skvo!
probaj, sve mi je Ruritanija rekla...
gdje pored Martija Misterije da čitam Zagora...
Quote from: "Albedo 0"Quote from: "Rakeeya"
Napisao sam ti ranije. Uđi u bibilioteku, pogledaj pod, npr., "hrvatska književnost" i pronaći ćeš knjige na srpskom jeziku.
i ja sam tebi napisao ranije: nađi mi srpsku književnost
Pa to je srpska književnost, koju zovu drugačijim imenom :lol: :wink:
Quote from: "PingvinPatuljak"mislim da nisi shvatio
meni treba nešto jače
Thorov čekić? 8)
Vrlo koristan link u vezi sa ovom temom:
http://www.elitemadzone.org/t76204-0-Pravopis-srpskog-jezika-on-line
:lol:
Quote from: "Rakeeya"Quote from: "PingvinPatuljak"mislim da nisi shvatio
meni treba nešto jače
Thorov čekić? 8)
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.luna7.com%2FMcKeever%2Fimages%2Fthor%281%29.jpg&hash=bd7cbc201feeae17381394c21adb370576018235)
Quote from: "Rakeeya"
Pa to je srpska književnost, koju zovu drugačijim imenom :lol: :wink:
misliš svpska književnost koju zovu dvugačijim imenom? :wink:
Quote from: "Albedo 0"Quote from: "Rakeeya"
Pa to je srpska književnost, koju zovu drugačijim imenom :lol: :wink:
misliš svpska književnost koju zovu dvugačijim imenom? :wink:
:D
ma to su već klišeji, da se svi furaju na Šekija i ono u čemu je on samo najglasniji :lol:
svatko pri zdravoj pameti zna da je to istina
po čemu je istina?
čak i Velesova knjiga tvrdi da su Krvati i Srbi dva različita naroda.
Velesova knjiga je dokazani falsifikat.
Hrvati i Srbi jesu dva različita naroda, ali današnji Hrvati su prisvojili sve katoličke Srbe, tako da u ovom trenutku, od onih koji se izjašnjavaju kao Hrvati, dkale, nešto preko 4 miliona ljudi, bar dva i po su zapravo pokatoličeni Srbi.
prvo, to nema veze sa statusom latinice. Ako su hrvati drugi narod, latinica nije srpska, a to da li ima pokatoličenih Srba među Hrvatima ne može da promijeni
drugo, po toj logici, ja mogu da tvrdim da su 3 miliona Srba sami cigani, počev od čede jovanovića, i ne znam šta bi to promijenilo, manite se ćorava posla
i da, dokaži za Velesovu knjigu
Quote from: "Albedo 0"po čemu je istina?
čak i Velesova knjiga tvrdi da su Krvati i Srbi dva različita naroda.
Jesu, ali Boban me je već preduhitrio sa odgovorom :)
Iako bih ja rekao da je brojka u korist svekolikog srpstva i mnogo, mnogo veća. 8)
Quote from: "Albedo 0"prvo, to nema veze sa statusom latinice. Ako su hrvati drugi narod, latinica nije srpska, a to da li ima pokatoličenih Srba među Hrvatima ne može da promijeni
drugo, po toj logici, ja mogu da tvrdim da su 3 miliona Srba sami cigani, počev od čede jovanovića, i ne znam šta bi to promijenilo, manite se ćorava posla
i da, dokaži za Velesovu knjigu
Kako si samo pogodio. Čeda delimično i jeste Rom. :!:
Quote from: "Boban"Velesova knjiga je dokazani falsifikat.
Hrvati i Srbi jesu dva različita naroda, ali današnji Hrvati su prisvojili sve katoličke Srbe, tako da u ovom trenutku, od onih koji se izjašnjavaju kao Hrvati, dkale, nešto preko 4 miliona ljudi, bar dva i po su zapravo pokatoličeni Srbi.
apsolutno točno
međutim, Bobane, kako bi otišao malo dalje od tih površinskih iluzija, predlažem ti da pratiš temu Prijeti li Srbiji bujanje neuroza zbog EURA 2008. Tamo ćemo upravo demistificirati te 'optičke varke': srpstvo, hrvatstvo itd...
Vidjeh tamo da je stigao neki prof.Zorn i načeo baš to: kako jezik proizvodi srpstvo, koje onda postaje Gospodar-Označitelj. E sad jebiga, bit će malo suludih Lacanovih termina, no, vjerujem da se pažljivim praćenjem da pohvatati. Znam da ne voliš te jezične egzibicije i spekulativnu metafiziku, ali barem ja ću voditi diskusiju na zanimljiv način, pozivanjem na prijemčljive pop-fenomene (primjerice, Miroslava Ilića ujela nepoznata riba) i bez uštogljenosti visoke filozofije.
ove priče su ti okej, ali već su izlizane (a u istinosnim sudovima - lažne)
Quote from: "PingvinPatuljak"
Vidjeh tamo da je stigao neki prof.Zorn
vidjesmo xjump
Crko mi Windows, pa apstiniram od rasprava, ali da ne ispadne da je Albedo u pravu
Neko duze vreme nacionalne televizije u srbiji su bile
RTS 3kanala cirilica
PINK cirilica
BK cirilica
dakle, 5 nacionalnih kanala 100% cirilica
kasnije
dodaje se B92 latinica [5....1 za cirilicu]
Onda je pametni DSS ukinuo BK i RTS3, a uveo FOX i Avalu, pa je situacija nesto povoljnija za latinicu
tako im treba kad gase nase a otvaraju americke televizije
vidim da je kod happy titl na cirilici, verovatno i na kosavi
dominacija latinice?
pa ne računaju se 3 RTSova kanala kao tri različita programa, to je javni servis, ne servisi
A Pink, FOX, Avala, B92, Happy i Košava su latinični. Pinkov logo oduvijek je bio latinični, ne znam za emisije ponaosob...
ako ćeš dalje, studio B je bio ćiriličan, a sada je latiničan, Copernicus, Art, Enter od beogradskih latinični, ma bre i Palma je latinična...
Ono što ja vidim je da se likovi žale i žale i žale, a svi kanali latinični
Studio B je jedina stanica koju cenim , jedino bi onom fegetu sa Nivoa 23 shto me zajebo za srbskog psiha jebo mater. Inache oni su upravo jedna od stanica koja je iz tog nekog inata preshla sa cirilice na latinicu po mom neskromnom misljenju. Jbga chim se neshto tolko forsira slobodarski nastrojena raja to tera u qrac...vazda bilo tako i ostalo...
Ne zajebavaj bre, ta emisija Velje Pavlovica je odlicna.
A kad je nahvalio Srpskog Psiha sa sve ona dva mamlaza u gostima ? :x
Bre radi bre za pare, osecam dali mu knjigu za DZ i on se primio a nije ni prochito nego chuo kao FULL... :roll:
kakve veze ima studio b sa slobodarstvom da mi je znati.... možda sa slobodnim zidarstvom, ali sa slobodarstvom slabo nešto...
Ne znam ja nishta, ja samo znam da si se ti regovo 24. maja a do sad si vec samo na Srbovanju nakupio 112 postova tako da ono, sumnjiv si bre brte... :lol:
Potrebno je uvesti za ovaj podforum ogranicenje, da novoregistrovani clanovi nakupe odredjeni broj postova pa tek onda dobiju pristup ovde, jer je ocigledno da se neki registruju iskljucivo zbog politike, ili sto je jos verovatnije postojeci clanovi se jos jednom registruju,jer pod svojim nickom nemaju muda da kazu sta misle.
znači ako tvrdim da studio B nije slobodarski medij, to znači da u stvari kujem neku zavjeru pod novim nickom?
Žao mi je što ću ti ovo reći, ali ti si brate glup, a to sam ti dokazao još kad smo raspravljali o Bardžesu i tvom pozeraju.
Brate, ako tebi smeta što ispadaš glup svaki put, a ti batali forum
Normalno je da ako sam počeo da se bavim nekom temom da ću i da je završim, nisam ja polovnjača kao ti, deLarge
Pravo je pitanje sta ti trazis na ovom forumu? Zar ne vidis da su te ljudi provalili?
a šta su me provalili, boga ti?
da li ja to krijem nešto?
za srbovanje...
Ahahahahah
znači to se tako zove.... e super, znači ja srbujem, odlično
a kako se zove čovjek koji prstom ne mrda kada mu krvat govori da je neurotičan i mentalno kastriran?
Quote from: "Albedo 0"pa ne računaju se 3 RTSova kanala kao tri različita programa, to je javni servis, ne servisi
A Pink, FOX, Avala, B92, Happy i Košava su latinični. Pinkov logo oduvijek je bio latinični, ne znam za emisije ponaosob...
ako ćeš dalje, studio B je bio ćiriličan, a sada je latiničan, Copernicus, Art, Enter od beogradskih latinični, ma bre i Palma je latinična...
Ono što ja vidim je da se likovi žale i žale i žale, a svi kanali latinični
1. To su tri različita programa iste televizije i nema tu šta da se (ne) računa.
2. Pink (i happy) nisu latinični jer se gleda prema tome koje se pismo koristi u titlovima, na kaironu, a ne u znaku-logou televizije, što bi bilo besmisleno.
Idioti su jedna velika grupacija sa kojom covek tesko moze da se izbori. Kao sto rekoh suvise stvari primas k srcu. Kad bih se ja obazirao na svakakva trabunjanja...
Alex
1. to je jedna ista organizacija, ne tri različite...
2. ne znam za titlove, ali logo je definitivno važniji od titlova, to je dio identiteta jedne televizije
de Large, ti takođe moraš pročitati Ruritaniju. Duhovno si izolovan, a tako je i Slobo mislio da Berlinski zid nije pao, pa je dozvolio internacionalnu satanizaciju, kao što ćeš ti dozvoliti danas internacionalnu infantilizaciju Srba, to upravo ovako počinje, nekim kvaziintelektualnim teorijama na koje Srbi navodno ne obraćaju pažnju.
U 21. vijeku, obraćanje pažnje je sve. Te fore ja sam iznad toga objesi mačku o rep....
Dečki, opustite se malo... ovo je ipak samo internet.
Ja nisam ni citao ovu raspravu, ali moram da pohvalim avatar usera pod nickom Albedo 0.
Joel Godard je car.
http://en.wikipedia.org/wiki/Joel_Godard
najjači lik na planeti! :| :|
Латиница је исто толико Српска као и ћирилица. Ја пишем ћирилицом јер ми је лепша :)
Требали би да смо поносни што имамо два писма.
Једино сам алергична на убацивање страних речи и када неко уместо В пише W.
Quote from: БATA on 26-06-2008, 04:36:22Bobane, priznaj da piješ i da ti škodi, to je pravi put do izliječenja
8-)
Čisto ako nekoga interesuje, uzeo sam nasumičan uzorak potpisa studenata prve godine da prebrojim koliko ih se potpisuje ćirilicom a koliko latinicom. Mislim oduvek sam slutio da je ćirilica tu još uvek zastupljenija, ali nisam mogao da procenim koliko.
Ispostavlja se da je odnos 70% prema 30% u korist ćirilice.
E sad, pitanje je naravno da li svi oni koji se potpisuju ćirilicom pišu i beleške i ostale rukopisne stvari ćirilicom, ili ne.
Za druge ne znam ali kad treba štampano ja koristim latinicu, a za pisano ćirilicu.
Ček, a kad to pišeš štampano?
Ček, a kad to pišeš?
That was gonna be my next question.
Quote from: Bata Životinja on 01-07-2008, 00:52:45
...
a kako se zove čovjek koji prstom ne mrda kada mu krvat govori da je neurotičan i mentalno kastriran?
svbski vojvoda gojko?
Ја сам, наравно, за латиницу. Ћирилица, незграпна и мукотрпна, има само сентименталну вредност — истина, голему — кад се упореди са латиницом (Немци су прешли, с болом, преко своје стародревне готице). Али невеште куке у латиници (на словима: ž, š, đ, ć) буне ме и кваре ми свако уживање у победној латиници. Њих треба избећи.
— Станислав Винавер
http://www.politika.rs/rubrike/Drustvo/Spasavanje-redova-na-cirilici.sr.html (http://www.politika.rs/rubrike/Drustvo/Spasavanje-redova-na-cirilici.sr.html)
"Штампани медији који користе ћирилицу имају веће софтверске трошкове. Уз то, текст писан ћирилицом заузима 20 одсто већи простор него латиницом."
bože svašta oO
a i ideja, i predlog: svašta.
http://danas.rs/dijalog.46.html?news_id=368208&title=%C4%86irilica+stabilna+100+godina