muci me skica za lik koju je Steve Niles ubacio u 30 Days of Night a vezana je marginalca koji gine vec na sledecoj tabli. tekst mi je jako poznat, jako je karakteristican, a cini mi se da je od reci do reci prepisan:
When Gus Lamber left Chicago in 1984 he was running away from bad debt and a bad marriage.
It was a cowardly move, but if he hadn't done it, he'd had suffocated and died. He was sure of that.
Now, amost eighteen years later, Gus knows running was the smartest thing he ever did
moguce je cak da je u pitanju opis koji se konstantno omazira, some sort of "it was a rainy day" of characterizations.
rings a bell?
Mogao bih da se zakunem da je King ali... jeste prepisano i to, mislim, doslovno, i to iz necega sto sam procitao u poslednjih godinu dana, ali znas kako je - na vr' mi je jezika...
Čujem li ja to odjeke razgovora o pričama sa našeg konkursa?