Otvaram poseban topik vezan za antologiju zato što sada već poprima konkretnu formu i sadržinu i bliži joj se vreme pojavljivanja.
To je prva knjiga u biblioteci slipstrim književnosti "Fraktali" izdavačkog preduzeća "Paladin d.o.o." Beograd.
Obimom knjiga već preti da preraste u čudovište, jer odabrane priče sada zauzimaju preko 300 šlajfni, a očekuje se prispeće još nekolicine. Najednom su se zainteresovali i pisci izvan fandoma (pored Pavkovića i Pisareva), pa može lako da se desi da do 25. oktobra, kada poslednje tekstove treba da pošaljem na lekturu, pristignu i nove priče Magičnog Ćire, Zvonka Karanovića, Marka Vidojkovića i Vlade Kecmanovića.
Prve skice za korice su gotove i mislim da će sve biti završeno na vreme, tako da predstavljanje knjige u javnosti očekujem početkom decembra.
Ono što je počelo kao neka vrsta stilske vežbe za pisce okupljene oko "Laze" izašlo je iz prvobitno zamišljenih okvira, što samo znači da je tema dobro pogođena. Nadam se da će tako biti i sa sledećom antologijom o urbanim legendama (podsećam, rok za predaju tekstova za nju jeste 1. jun 2009.).
Pratite ovaj topik ukoliko vas interesuju informacije o nastanku jedne od najsvežijih i najraznovrsnijih antologija savremene srpske proze.
Hmmm...
Paladin...
nešto mi poznato to ime... kao da je već postojala izdavačka kuća s tim imenom... javlja mi se da je neko poznat stajao iza toga...
Dobro, znaci ima jos prostora za lencuge kakav sam ja da nesto napisu. Mada, zanima me taj "Paladin". Je li to tvoj novi izdavacki poduhvat, ili nesto sasvim drugo. I zar nije antologiju trebalo da objavi "Laguna"? Delimicno se i zbog toga nisam trudio da zavrsim pricu, posto nesto nisam bio siguran da bih prosao.
Quote from: "nightflier"Dobro, znaci ima jos prostora za lencuge kakav sam ja da nesto napisu. Mada, zanima me taj "Paladin". Je li to tvoj novi izdavacki poduhvat, ili nesto sasvim drugo. I zar nije antologiju trebalo da objavi "Laguna"? Delimicno se i zbog toga nisam trudio da zavrsim pricu, posto nesto nisam bio siguran da bih prosao.
Pa, ovo je ipak moja beba. "Laguna" ima svoje edicije i urednike i više nego dovoljno domaćih izdanja.
Ne nos inducis in temptatione et libera nos ad advocatis.
Quote from: "nightflier"Ne nos inducis in temptatione et libera nos ad advocatis.
Naročito advocatis. :)
Paladin: Resurrection :!:
Quote from: "taurus-jor"Paladin: Resurrection :!:
I edicija "Košmar": Resurrection.
Quote from: "Goran Skrobonja"I edicija "Košmar": Resurrection.
:!:
Ako sam ikada priželjkivao neki košmar, onda je to ovaj. :D
Samo sto ovaj paladin ima vise veze sa WoW-om nego sa Stivenom Kingom, zar ne? U svakom slucaju - pozdravljam. Sta se jos planira? Mozemo li ocekivati nekog Makdonalda?
Quote from: "nightflier"Ne nos inducis in temptatione et libera nos ad advocatis.
'Ajde, dovlači se u Beogad, da te, bar, naučimo latinski. I, ostavi se iskušenja, tu uvek nagrabuse iskušenici.
Naslovnica ja odlicna :) Dizajn je vrhunski. Ilustracije je uradio, naravno, Rastko.
Znak firme Paladin je takodje posebno lep, kao i logo edicije.
A sad Goran nek vam dalje objasnjava... a ja sam imala cast i zadovoljstvo da vidim kako to izgleda.
:lol: :lol: :lol: Bravo za Gorana!!! xflowy
Quote from: "scallop"Quote from: "nightflier"Ne nos inducis in temptatione et libera nos ad advocatis.
'Ajde, dovlači se u Beogad, da te, bar, naučimo latinski. I, ostavi se iskušenja, tu uvek nagrabuse iskušenici.
Eh, ako sam ja pogresio, pogresio je i Aleksandar Dima, od koga sam prepisao tu recenicu. A eto me u Beogradu od novembra. Trazim stan.
Quote from: "sivka"Naslovnica ja odlicna :) Dizajn je vrhunski. Ilustracije je uradio, naravno, Rastko.
Znak firme Paladin je takodje posebno lep, kao i logo edicije.
A sad Goran nek vam dalje objasnjava... a ja sam imala cast i zadovoljstvo da vidim kako to izgleda.
:lol: :lol: :lol: Bravo za Gorana!!! xflowy
Ispravka: Rastko je uradio logo za Paladina i Fraktale; ilustracije na koricama je radio Rastkov
apt pupil, Ivan Nastić.
Čekam ugovore za autorska prava za Fraktale odn. Košmar i to:
- Ian McDonald - Brasyl, Desolation Road i Necroville
- Max Brooks - World War Z
- James Herbert - The Rats
Majkla Šejbona (The Yiddish Policemen's Union) objavljuje Dereta, a ja sam zatražio prava na The Amazing Advantures of Kavalier & Clay, ali još nemam odgovor.
Quoteja sam zatražio prava na The Amazing Advantures of Kavalier & Clay
Zašto kad je to Dereta već obajvila?
Pacovi su, pretpostavljam, Saletov prevod, koji pet-sest godina ceka na objavljivanje ako se ne varam.
Quote from: "Mica Milovanovic"Quoteja sam zatražio prava na The Amazing Advantures of Kavalier & Clay
Zašto kad je to Dereta već obajvila?
Paaa, verovatno nije bio svestan toga, kao ni ja :(
Dakle,
Dereta, 2006, Konačno rešenje: detektivska priča (The Final Solution), 103, 6 str. : ilustr. ; 21 cm
Dereta, 2004, Neverovatne avanture Kavalijera & Kleja (The Amazing Adventures of Kavalier & Clay), 569 str. ; 21 cm
Quote from: "Mica Milovanovic"Quoteja sam zatražio prava na The Amazing Advantures of Kavalier & Clay
Zašto kad je to Dereta već obajvila?
Zar jeste??? :x
Quote from: "taurus-jor"Pacovi su, pretpostavljam, Saletov prevod, koji pet-sest godina ceka na objavljivanje ako se ne varam.
Jok, nego moj, valjda (bilo je to pre više od 10 godina, a Sale je trebalo da radi
Lair i
Domain...).
Eh? :x
Makar sam dobro zapamtio da odranije postoji prevod Pacova.
QuoteZar jeste???
Jeste. Imam knjigu. Deretino izdanje iz 2004. Istina na knjizi piše da prava ističu 27. februara 2007. tako da će ti verovatno ponuditi prava. Knjiga se još može ponegde naći u knjižarama, mada ne na mnogo mesta. Prevela Vesna Petrović.
Ocekivao sam da ces objaviti Makdonalda, a WWZ je jako zanimljiv, ali Herberta iz nekog razloga nikako ne varim.
Quote from: "nightflier"ali Herberta iz nekog razloga nikako ne varim.
pa dobro, ali ipak - prva ljubav (skrobu) zaborava nema! :wink:
Quote from: "Ghoul"Quote from: "nightflier"ali Herberta iz nekog razloga nikako ne varim.
pa dobro, ali ipak - prva ljubav (skrobu) zaborava nema! :wink:
Kad smo već kod Herberta, nameravam da objavim pacovsku trilogiju i ponovim "Preživelog" i "Maglu", a sve ostalo zavisi prevashodno od recepcije čitalaca. Lično sam prestao da pratim njegov opus negde posle "The Magic Cottage", ali vidim da se tu i tamo pojavljuje po bestseler listama. U svakom slučaju, ima tu još najmanje 5-6 knjiga koje bi mogle da se ponude hororfilima koji vole pulpu...
Veoma sam uzivao u Prezivelom, a ni Fluke nije bio los. Iskreno se radujem McDonaldu.
MOLIM ZA POMOĆ: Ako iko raspolaže biografskim podacima o RANKU RAJKOVIĆU (čija priča "Konzument" treba da bude u Belom šumu) ili ima kontakt sa ovim piscem, neka to okači na ovom topic-u! Rok je 5. novembar. Inače, doći ću u glupu situaciju da u dodatku imam biografije svih zastupljenih autora osim gospodina Rajkovića, što opet može dovesti do još gluplje situacije da "Konzument" ne bude ni objavljen u Belom šumu, nego da sačeka neku drugu priliku. Da ponovim, razlog za ovo je moj letošnji gubitak dela pošte sa Yahoo-a, među kojima je bio i mail uz koji mi je g. Ranković poslao svoju priču. :cry:
Vidi, jedini Ranko Rajković za koga ja znam da piše je moj kolega po struci iz Podgorice. Ja imam jednu njegovu knjigu priča. Nisu loše. On radi (ili je bar radio do pre nekoliko godina u Republičkom hidrometeorološkom zavodu iz Podgorice...
Ovo je njihova adresa, pa probaj da vidiš da li još tamo radi i da li je to on...
IV proleterske 19
81000 Podgorica
Serbia and Montenegro
Phone : +382 81 247 973 [more]
Phone : +382 81 247 974
Phone : +382 81 246 928
Fax : +382 81 247974 [more]
Fax : +382 81 247973
http://www.dan.cg.yu/?nivo=3&rubrika=Kultura&datum=2008-04-09&clanak=142787
Ne valjaju ti nešto ovi brojevi...
Ako je zaista u pitanju covek o kojem je Mica pisao, ja, sticajem okolnosti, imam njegov mobilni. Saljem ti na PM
Quote from: "dejann"Ako je zaista u pitanju covek o kojem je Mica pisao, ja, sticajem okolnosti, imam njegov mobilni. Saljem ti na PM
Čovek nađen - problem rešen! Muchos gracias, gringos!
Drago mi je ako sam pomogao.
Kažu da do svakog čoveka u svetu možeš dođi preko pet kontakata. Ovde smo uspeli sa dva...
Svet je mali...
Stigla biografska crtica od Rajka... Još mi nedostaju biografije za sledeće zastupljene pisce, pa ih molim da iste dostave čim prije:
- Ilija Bakić
- Vasa Pavković
- Spomenka
- Ivana Milaković
- Đorđe Pisarev
- Joca Ristić
- Pavle Zorić :!:
Ja sam ti još pre nekog vremena poslala biografiju. *puzzled look*
Poslaću ti ovde na PM.
EDIT: poslato na PM.
Poslala...
Quote from: "angel011"Ja sam ti još pre nekog vremena poslala biografiju. *puzzled look*
Poslaću ti ovde na PM.
EDIT: poslato na PM.
Mator čovek, pa rasejan... Bum proveril.
Poslao.
kada će biti obznanjen DEFINITIVNI I POTPUNI SADRŽAJ ove knjige?
da li izlazi kao što je najavljeno, tj do kraha novembra?
koji je obim, otprilike (koliko strana)?
daj da vidimo koricu (hljeba, hljeba, gospodaru)!
Quote from: "Ghoul"kada će biti obznanjen DEFINITIVNI I POTPUNI SADRŽAJ ove knjige?
da li izlazi kao što je najavljeno, tj do kraha novembra?
koji je obim, otprilike (koliko strana)?
daj da vidimo koricu (hljeba, hljeba, gospodaru)!
1.
SADRŽAJ:
Predgovor
Petar Petrović – NE MENJATE KANAL
Adrijan Sarajlija – HRONOVIZIJA
Darko Tuševljaković – ANĐELI NA ARHITEKTURI
Oto Oltvanji – VEČNO TEHNIKOLOR MLAD
Vladimir Lazović i Ivan Nešić – TABERNAKUL OD RUŽINOG DRVETA
Vesna Ilić – TVMORFOZA
Đorđe Pisarev – MOJ DRUG BOG
Ilija Bakić – STATISTI
Vasa Pavković – ŽIVOT NA MARSU
Spomenka Stefanović Pululu – DANILO
Ranko Rajković – KONZUMENT
Vladimir Kecmanović – BAJKA
Dejan Stojiljković – DRUGA STRANA PONOĆI
Dejan Ognjanović – KO KOSI A KO VODU NOSI
Ivana Milaković – ŠTA SVE MOŽEŠ S LEŠOM KADA SE DOSAĐUJEŠ
Milivoje Anđelković – POSLEDNJA POBEDA KIRA VELIKOG
Jovan Ristić – BARBARA I PRIJATELJI
Marko Pišev – DIREKTAN PRENOS
Pavle Zelić – MESO NAŠE BRAĆE
Goran Skrobonja – DO POSLEDNJEG
O piscima
2.
Obim: oko 320 strana
3.
Naslovna strana: još malo finih intervencija pa je gotova, okačio bih i ovu verziju koju imam, ali ne umem (i verovatno nikad neću naučiti :( ) - pa ti je šaljem na PM.
evo da onda ja, uz goranov blagoslov i uz pomoć druga imidž-šejka, okačim ovo što mi je goran poslao, uz njegov komentar:
"Rikna će izgledati drugačije, na naslovnoj strani će u srednjoj ruci biti daljinac, na zadnjoj će ilustracija biti proporcionalno umanjena za 10-ak %, i biće još nekih manjih intervencija na kurzivu u tekstu na klapnama. Inače, to je to.
Planiram da dam u štampu sredinom ili krajem sledeće nedelje."
kačim nešto manju verziju, bez textova na klapnama, dakle - samo prednja i zdanja korica:
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg362.imageshack.us%2Fimg362%2F4357%2Fbelishumbezklapnikw3.jpg&hash=87ff9ae9258a625bac4b1eca04a72ee1c7b82de5)
A da li izlazi tokom ovog meseca?
Baš seksi izgleda.
Quote from: "DušMan"A da li izlazi tokom ovog meseca?
Baš seksi izgleda.
Ako sve bude kako treba, dajem u štampu sredinom sledeće nedelje. Sama štampa ne bi trebalo da traje duže od 7-8 dana.
nego, jel ovo P.P. BRONSON crtao korice?
fino je to, nemam većih zamerki!
a dobra je fora da treća (srednja!) ruka drži daljinac!
:idea:
Podržavam Ghoulčinu u ovom predlogu. Daljinac u prave ruke! :!:
Quote from: "Ghoul"nego, jel ovo P.P. BRONSON crtao korice?
fino je to, nemam većih zamerki!
a dobra je fora da treća (srednja!) ruka drži daljinac!
:idea:
Korice je radio Ivan Nastić.
a što je tv-samoubici puca u LEVOJ ruci? jel ima tu neki simvolizam, ili...?
Quote from: "Ghoul"a što je tv-samoubici puca u LEVOJ ruci? jel ima tu neki simvolizam, ili...?
Ne, već samo dokaz da kod onih koji toliko gledaju TV da im se glava pretvori u ekran desna ruka ne zna šta radi leva. A možda je to zapravo slika iz ogledala... Ti stvarno imaš suviše slobodnog vremena.
OBAVEŠTENJE: Juče sam iz štamparije dobio prvih 20 primeraka "Belog šuma". Kasno sinoć, kada sam stigao da pregledam jedan od završenih primeraka, ustanovio sam da je knjiga odštampana sa ozbiljnim nedostatkom - iz teksta je nekim čudom nestala hifenacija (crtice na kraju reda koje dele reč na slogove).
Uvidom u PDF fajl sa prelomom koji sam poslao štampariji zaključio sam da je fajl bio sasvim regularan, tako da pretpostavljam da je do "ispadanja" hifenacije došlo prilikom njihove pripreme za filmovanje.
U svakom slučaju, IZVINJAVAM SE svima koji su dobili ili još gore, kupili, ovako falične primerke - biće im zamenjeni čim dobijem ispravan tiraž. :(
Ako se ne varam postoje vidljivi i nevidljivi hifeni (nevidljivi su oni koji se u Wordu pokažu samo ako su poslednji znak u redu). Možda u pripremi ovi nevidljivi postanu "večito nevidljivi"?
Misterija (valjda) razjašnjena: izgleda da štamparija nije imala BAŠBAŠ taj garamond font koji je korišćen u slogu i prelomu, pa je cela priča pukla na - crticama. Kako god bilo, štampa se novi, ispravan tiraž, tako da niko neće ostati prikraćen, ali se sve oteže za dodatnih 7-8 dana... :x
To znači da će ovih prvih 20ak primeraka, koji su već prodati, postati raritetni i kolekcionarski primerci koji će jednog dana vredeti milione.
Quote from: "DušMan"To znači da će ovih prvih 20ak primeraka, koji su već prodati, postati raritetni i kolekcionarski primerci koji će jednog dana vredeti milione.
da, baš kao oni primerci NAŽIVO u kojima su neke stranice BELE. :( :!:
Nije samo puklo na crticama.
Reč "Film" se u celoj knjizi pretvorila u "Flm".
"Fioka" je postala "Foka".
Ako neko vidi još ovakvih brljoza neka piše ovde ili javlja Goranu.
Kada se određena vrsta PDF-a otvori u Ilustratoru ili Corelu radi montaže stranica ili nečeg takvog, on pogubi svu hifinaciju. To je stara stvar; greška je do nesposobnih ljudi u štampariji koji su verovatno hteli da prištede na montaži stranica.
Quote from: "Boban"Kada se određena vrsta PDF-a otvori u Ilustratoru ili Corelu radi montaže stranica ili nečeg takvog, on pogubi svu hifinaciju. To je stara stvar; greška je do nesposobnih ljudi u štampariji koji su verovatno hteli da prištede na montaži stranica.
Pre će biti da su smetnuli s uma takvu mogućnost... Kako god bilo, biće ispravljeno.
:cry:
Problem defitivno postoji sa slovom I, kad pre njega ide slovo Z.
U Petrovoj priči: Flm, foka.
U Adrijanovoj priči: Fzika.
Pukle su dakle i ligature. Kombinacije fi, fl ...
Novi Acrobat je esencija zla, dakle, on podrazumeva gomilu stvari automatski i vrlo je nekompatibilan sa starijim programima; ja sam definitivno zabranio da se upotrebljava verzija nakon 7 jer smo počeli da imamo mnogo problema; srećom, ništa nije prošlo rigoroznu kontrolu, ali definitivno je problem u novom Acrobatu.
Quote from: "Boban"Novi Acrobat je esencija zla, dakle, on podrazumeva gomilu stvari automatski i vrlo je nekompatibilan sa starijim programima; ja sam definitivno zabranio da se upotrebljava verzija nakon 7 jer smo počeli da imamo mnogo problema; srećom, ništa nije prošlo rigoroznu kontrolu, ali definitivno je problem u novom Acrobatu.
Čuješ, Žarko?
A postoji li neki sajt izdavacke kuce "Paladin"? Googlanjem nisam iskopao nista, pa vec predvidjam odrican odgovor, ali ipak da pitam. Jer, da nisam otisao na horor deo foruma ne bih ni video vase izdavacke planove za sledecu godinu i cupkao od radosti:)
Quote from: "berserker"Jer, da nisam otisao na horor deo foruma ne bih ni video vase izdavacke planove za sledecu godinu i cupkao od radosti:)
ma nemoj ni da ideš na HOROR pod-forum - što bi? ako te ne zanima, nemoj.
Quote from: "berserker"A postoji li neki sajt izdavacke kuce "Paladin"?
Biće, biće, strpljenja molim... :D
Quote from: "Ghoul"Quote from: "berserker"Jer, da nisam otisao na horor deo foruma ne bih ni video vase izdavacke planove za sledecu godinu i cupkao od radosti:)
ma nemoj ni da ideš na HOROR pod-forum - što bi? ako te ne zanima, nemoj.
uuu bre ghoule , e otidoh tamo jer sam se bas lepo ispricao sa shozom u kafanici pa sam zakljucio da mora i kod vas da ima lepih stvari. Ne gledam horor filmove, a 90% horor foruma je posveceno filmovima, sto je glavni razlog mog neposecivanja.
Iako je prelom knjige trenutno u gipsu, pročitao sam u cugu pet-šest priča, ne računajući one koje su mi pale šaka ranije (Goranova Do poslednjeg, Pavlovo Meso naše braće, Dexina Druga strana ponoći, Ghoulov Ko kosi a ko vodu nosi (u Sreaming Planet 2004 Mixu) i Varvarinov i Ivanov Tabernakul od ružinog drveta), a trenutno konzumiram Darkove Anđele na arhitekturi.
Za sada mi je favorit Hronovizija Adrijana Sarajlije.
Adrijanova Hronovizija me tehnički namučila više od celokupnog ostatka knjige. Proklete kolone... :x
Svim piscima:
Ako već crtate ili grafički oblikujete tekst u Wordu, imajte u vidu da u štampi to
a) 95% šanse da neće ići vašim fontom, veličinom i proredom
b) 99,99% šanse da neće ići u A4. Smanjite stranicu na A5, pa onda mašti na volju...
Pređi na Quark 8 i polovina tvojih problema će nestati.
InDesign nema nikakve svrhe za vrstu posla kojom se baviš, njegove prednosti dolaze do izražaja u korespondenciji sa Ilustratorom, dakle, prelamači koji su hiperdizajneri i koji vole da muljače sa raznim stvarima.
Lepota Quarka je što je deset puta jednostavniji i što recimo kod printanja ili pravljenja PDF-a pamti poslednje setovanje i ne moraš ništa ponovo da nameštaš... dalje ID ima 10x više opcija kod printanja ali tebi realno 99% tih stvari nikada u životu neće zatrebati ali moraš da ih kontrolišeš i nadgledaš. On sigurno negde ima opciju da zaključa svoje fontove i onda se ne bi desilo ovo što se desilo s Belim Šumom; jeste da je krivica na štampariji ali dobili su otvoren fajl. Iz Quarka bi mnogo teže došlo do ovoga jer tamo ako hoćeš otvorenu verziju moraš da naglasiš, a u ID je obrnuto što je s moje tačke gledišta imbecilno.
Ostalo mi još pet priča da pročitam. Prosek je za sada visok.
Završio. Zbirka pruža puno razloga za radovanje.
Kol'ko sam razumeo Gorana, ispravljeno izdanje Belog šuma može se očekivati krajem ove sedmice.
Kuriozitet: neki gospodin je u Beopolisu hteo da kupi antologiju, makar sa zbrljanim prelomom. I kako čujem od Gorana, dotičnom gospodinu je udovoljeno. :lol:
Quote from: "taurus-jor"Završio. Zbirka pruža puno razloga za radovanje.
Da li bi bio ljubazan da elaboriraš?
Pazario sam Beli Šum. Tek sam počeo da čitam pa ću utiske izneti kasnije.
Jesu li se pojavili "bezgrešni" primerci?
Quote from: "Kastor"Jesu li se pojavili "bezgrešni" primerci?
Nisu. Nadam se da ću ih preuzeti sutra, što će reći da bi od sutra već trebalo da se nađu u "Beopolisu" u redovnoj prodaji.
Javi, ako navraćaš sutra u klub!
Quote from: "varvarin"Javi, ako navraćaš sutra u klub!
Nego šta ću.
sutra nema programa, pa opet idemo na neke bahanalije :lol:
Knjiga stigla: mole se cenjeni pisci koji se večeras zateknu u Beogradu da dođu u Dom omladine u 19:00 i preuzmu svoje primerke. Isto tako, oni malobrojni zlosrećni kupci koji su knjigu kupili pre nego što je greška otkrivena mogu je večeras zameniti za ispravan primerak.
A prilika nalaže i da se nazdravi, zar ne?
Quote from: "zakk"sutra nema programa, pa opet idemo na neke bahanalije :lol:
Tako ti predsednikuješ? :lol:
Dobar način da te proglase za doživotnog predsednika. :D
Pa, ne znam baš! Onomad nas je natero da idemo čak u Višnjicu i to ne čak ni autobusom nego smo morali da se guramo i gužvamo po trojica u TAXIJU a kad smo stigli tamo, sredio je da nam donesu previše usoljenu hranu pa niko te noći nije mogo da spava trčkajući svaki čas u kujnu na još jednu čašu vode!
Ko zna šta nas večeras čeka!
Pa, dobro, treba se nekad i žrtvovati za više ciljeve.
Ok, evo malo više impresija o Belom šumu.
Televizija je vrlo zahvalna tema za najrazličitije obrade, što stilske što žanrovske, i pisci su joj uglavnom pristupili ambiciozno. Što je još važnije, kvalitet priča je visok, i zbirka se čita u dahu bez obzira na raznolike stilove autora. Pojedina ostvarenja sadrže snažne vizionarske uzlete, zbog kojih sam bio ponosan što u rukama držim antologiju srpskih priča, i to priča koje uglavnom potiču od pisaca fantastike, uglavnom mlađe ali i srednje generacije.
Radove je priložilo i nekoliko "mejnstrimovaca", i to, reklo bi se, u duhu krilatice "važno je učestvovati". Voleo bih da su bili takmičarskije nastrojeni, ali opet ne mogu a da se ne zapitam: Kakva su to vremena došla kad je njima stalo da budu objavljeni u ovakvoj zbirci, rame uz rame sa "žanrovcima" i "fantastičarima"?
O pojedinačnim pričama u sledećem javljanju.
Quote from: "taurus-jor"Voleo bih da su bili takmičarskije nastrojeni, ali opet ne mogu a da se ne zapitam: Kakva su to vremena došla kad je njima stalo da budu objavljeni u ovakvoj zbirci, rame uz rame sa "žanrovcima" i "fantastičarima"?
Mejnstrimašima to odavno nije bitno, jer SF geto u njihovim glavama ne postoji. Što je samo donekle tačno... Ipak se razlikuje "uz dlaku" i "niz dlaku"...
Od danas, pored "Beopolisa", u knjizarama "Utopia" i "Alan Ford."
Da li neka od knjizara u Nisu poseduje "Pacove" i "Beli sum" ili je potrebno online narucivanje?
Quote from: "berserker"Da li neka od knjizara u Nisu poseduje "Pacove" i "Beli sum" ili je potrebno online narucivanje?
Zasad nijedna. Jednostavnije ti je da poručiš. Maloprodajna cena u knjižarama je 500 din za Pacove i 580 za Beli šum dok je direktno od Paladina 350 odn. 400 + poštarina.
izlazi li mozda jos nesto uskoro iz "Paladina" da narucim sve odjednom?
Velika verovatnoća je da ja idem u ponedeljak popodne za Niš, pa možda mogu da budem kurir...
Quote from: "Boban"Velika verovatnoća je da ja idem u ponedeljak popodne za Niš, pa možda mogu da budem kurir...
Zašto ne? Koju knjižaru preporučuješ i koliko primeraka da pripremim?
Uzdržao bih se od preporuka jer je to u ovom ludom vremenu vrlo nezahvalno; knjižare koje su do juče bile pouzdane danas svima duguju.
Ja sam se ponudio da budem samo kurir.
Laguna ima sjajan prodajni prostor u Kalči u Nišu, za svoj klub čitalaca; ako si dobar s njima, ubedi ih da uzmu knjige za prodaju.
Vrlo rado prihvatam ponudu Bobana. Upravo mi se javio shozo hirono da i on zeli pacove (kao i moj brat) tako da sam spreman da u ponedeljak popodne (to je sutra, jel?) sacekam tri primerka "Pacova" i primerak "Belog suma", uz zaljenje sto ne mogu odmah da pokupim i sve primerke Fantasticne biblioteke (mada, ako se cudo desilo i one su spremne, uzimam i njih:)
PS uzimam i Nekronomikon
Hm, to je sad malo teže izvodljivo - jedino ako Boban kreće tek posle 16 h i ako stignemo da se nađemo negde u gradu pre njegovog polaska - koliko tačno primeraka koje knjige treba? I da li će se Boban videti sa Gulom, pa da pošaljem i njegove autorske primerke?
A što ti ne bi ujutru, kada kreneš na posao, svratio do moje firme i kod portira ostavio paket za mene?
Viđam se i s gulom, dakle, i primerke za njega i njegove.
Quote from: "Boban"A što ti ne bi ujutru, kada kreneš na posao, svratio do moje firme i kod portira ostavio paket za mene?
Viđam se i s gulom, dakle, i primerke za njega i njegove.
Zato što krećem na posao u 6:15.
Moja firma radi 24 časa dnevno i portir je uvek spreman da primi pošiljku.
A, što se vas dvojica ne dogovorite telefonom? :o
Stalno pomislim da ću saznati nešto više o zbirci "Beli šum", a dobijem vaš raspored časova.
Umesto komentara na priče - mislim da nije pošteno to da radim, pošto sam lično priložio jednu - nudim tizere za svaku od njih, kako bih zainteresovao što više ljudi da pročitaju Beli šum. Ovaj pregled prilažem u dva dela; jedan ide večeras a drugi sutra, po redosledu iz sadržaja antologije. Trudio sam se da ne prepričavam, već da samo bacim kosku...
Petar Petrović
NE MENJAJTE KANAL
Novokomponovana TV kuća, odnosi i spletke u njoj. Upoznajte direktora koji po zgradi traži daljinski upravljač i ne voli liftove. Upoznajte brkatog gazdu sa brkatom familijom, osnovnom školom i počasnim doktoratima.Upoznajte glavnog servisera za kompjutere na specijalnom zadatku. Upoznajte silikonsku kraljicu splavova koja dolazi da gostuje.Upoznajte mnoge druge. I nikako ne menjajte kanal!
Adrijan Sarajlija
HRONOVIZIJA
Jedan revolucionalni izum zauvek je promenio televizijske šeme u celom svetu, i svet je sada svakog dana zagledan u svoju prošlost – željan da sazna šta se zaista događalo. Ali, ima onih koji se bune, smatrajući da ne treba prikrivati poruku koja stiže sa druge strane. Priča je sastavljena od niza novinskih izveštaja, intervjua i izvoda iz srpskih TV programa, koji po koncepciji nisu tako daleko od današnjih.
Darko Tuševljaković
ANĐELI NA ARHITEKTURI
Dva srednjoškolca, Ksi i Meda, provode vrelo leto u Beogradu. Temperatura dostiže usijanje kad Meda zatraži od Ksija da mu pomogne da smuva prelepu devojku Lidiju. Njena majka, moćna TV voditeljka, učestvuje u projektu koji je izmenio globalnu ulogu televizije. Ali, kako izmeniti izbor jednog srca?
Oto Oltvanji
VEČNO TEHNIKOLOR MLAD
Ujka Roko je došao na majčinu sahranu u Suboticu. Buduči da retko dolazi u rodni kraj, i da ga bije glas čudaka – ponajviše zbog specifičnog odnosa prema televizorima, Roko među decom uživa mitski status. A samo Rokova sestra zna šta je dovelo do takvog odnosa. Kao što zna da je Roko u detinjstvu imao sopstvenog, mitskog ujaka, čiju je smrt teško podneo.
Vladimir Lazović i Ivan Nešić
TABERNAKUL OD RUŽINOG DRVETA
Jedna stara kuća u Zemunu ima neverovatnu istoriju. Kad ta kuća postane predmet interesovanja TV kriza "Nepoznati Beograd", njena istorija pretvara kviz u noćnu moru – kako za takmičare, tako i za autora, koji ju je istraživao.
Vesna Ilić
TVMORFOZA
Greta Samsa, nastavnica koja živi sa roditeljima i otplaćuje njihove kredite, budi se jednog jutra iz nemirnih snova i ugleda sebe u postelji – pretvorenu u brdo sala. Od prevelike težine ne može da se pomeri, niti da deformisanim prstima pritisne pravi taster na daljinskom kako bi pojačala zvuk na TV-u. A zamenik direktora škole upravo je došao da je poseti...
Đorđe Pisarev
MOJ DRUG BOG ILI 5364
Kćer dolazi u psihijatrijsku ustanovu da poseti bolesnog oca. Otac joj poverava da je spoznao boga i otkrio smisao života. A onda odlazi u TV salu da gleda najavu nove epizode svoje omiljene TV novele.
Ilija Bakić
STATISTI
Gami je potreban novac, pa dobija tezgu kao statista u jednom TV šou programu. Njegov zadatak je da bude u publici i postupa prema instrukcijama... Istovremeno, postavlja se pitanje: ko je Dankan Dekart Treći, tehno nanolog, zaposlen u korporaciji 'Mapc & Mars"...
Vasa Pavković
ŽIVOT NA MARSU
Vreme je krize, i gospodin Belić vrti TV kanale preko daljinskog kao da je opsednut. Zna šta da kaže starijem sinu kada ga pita za novac. Ali, šta da odgovori mlađem sinu koji postavlja glupa pitanja iz astronomije, poput: "Ko je iskopao Marsovske kanale?"
Spomenka Stefanović Pululu
DANILO
Baba i deda čuvaju na selu unuke, čiji su roditelji gastarbajteri. Mala Milica gleda nebo i prepoznaje sazvežđa, baš kako je saznala od čike sa TV-a. Za to vreme, nešto stariji Marko počinje da se razboljeva.
Izgleda da je televizija dala poveću dozu inspiracije autorima priča iz zbirke Beli Šum. Svi oni se na različite načine bave ovim fenomenom i to je dobro. Priče su manje više ujednačene po kvalitetu, meni su bile interesantne za čitanje a imam i nekoliko favorita:
Pavle Zelić i Meso Naše Braće; Milivoj Anđelković i Poslednja Pobeda Kira Velikog; Petar Petrović i Ne menjajte Kanal; Spomenka Stefanović Pululu i Danilo; Ilija Bakić i Statisti... Sa druge strane, svega dve ili tri priče mi se nisu svidele i mislim da im ovde nije mesto, što naravno ne znači da će se i drugi složiti samnom. U svakom slučaju preporuka za nabavku stoji.
PS. par priča po svojoj tematici odgovara kriterijumima zbirke o urbanim legendama koja se najavljuje.
Pregled BELOG ŠUMA
- drugi deo -
Ranko Rajković
KONZUMENT
"Evo ti šanse. Nemoj da je prokockaš. Pozovi ovaj broj i pažljivo izdiktiraj ovaj odgovor. Opravdaćeš poverenje i dobiti novi telefon sa mnogo moćnijom kamerom i neuporedivo više funkcija... Pozovi odmah!"
Vladimir Kecmanović
BAJKA
Toma Spinoza voli filozofiju, valja knjige na platou kod Filozofskog. Gubitnik je, nema prijatelje, a njegov jedini porok su penis, TV i video trake. Ali jednoga dana, u Tomin život ulazi Mira Ljovisna, prepoznavši kod njega oči doktora Frederika...
Dejan Stojiljković
DRUGA STRANA PONOĆI
Toni Vilson, guru mančesterske rok scene, mrzi svoj posao na televiziji, a kad ode u svlačionicu otkrije da nije sam u prostoriji. Tu je sredovečni čovek čudnovato bele puti sa sjajnim belim zudima. I taj čovek, koji se zove Ilajdža iznosi Vilsonu poslovnu ponudu – da za njegove klijente u jednom opskurnom klubu organizuje svirku najpoznatijih bendova iz Mančestera kao što su "Nju order" (New Order) i "Smits" (The Smiths). Honorar je basnoslovan – ravno milion funti...
Dejan Ognjanović
KO KOSI A KO VODU NOSI
Nekoliko prijatelja, izbeglih iz Niške Banje krije se u planinskom selu. Dok mesecima čekaju na prestanak globalne opasnosti, dosađuju se gledajući TV kanale. Kad nema belog šuma, na njima se prikazjje malo toga i stalno se reprizira. Čamotinju prekida saznanje da je u selu, radi zabave, organizovan vrlo poseban fudbalski meč, i da je ekipa lokalne televizije došla da ga snimi.
Ivana Milaković
ŠTA SVE MOŽEŠ S LEŠOM KAD SE DOSAĐUJEŠ
Za učešće u rialiti-šou programu "Vikend sa mrtvacem" nije potrebno da se prijavite. A ne možete ni da ga odbijete. Niti da odustanete kada vam se učešće smuči. Skrivene kamere, za koje saznate čim zateknete pošiljku, pratiće vaše reakcije tokom sledeća dva dana.
Milivoj Anđelković
POSLEDNJA POBEDA KIRA VELIKOG
Stojan ima televizor i živi sa ženom, Elzom. Preko TV-a može da uživa u nebrojenim interaktivnim zabavama; pored ostalog da bude ma koja ličnost iz sadašnjosti i prošlosti. Preko Elze može da spozna zadovoljstva kakvu samo savršena žena može da pruži. Ali, reklame dolaze pre svake zabave i svakog zadovoljstva. Reklame su imperativ, i ne smeju se odbijati.
Jovan Ristić
BARBARA I PRIJATELJI
U komšiluku novinarke Radice vilu je podigao kontroverzni biznismen Novak Đurić, sa čijeg je suđenja pred Haškim tribunalom Radica izveštavala. Đurić je u međuvremenu oslobođen optužbi, ali Radica svejedno ne dozvoljava šestogodišnjoj kćerki Kaći da se druži sa Đurićevim sinčićem – jedinim detetom u ulici punoj gradilišta. Žarko, roker koji je s Radicom u nefunkcionalnom braku, ne deli ženine stavove, a poslednja spona između njih povlači se u svet megapopularne dečje serije.
Marko Pišev
DIREKTAN PRENOS
Muž i njegova trudna žena razmenjuju loše vibracije dok čekaju TV prenos, koji je volšebno najavljen na svim kanalima. A kada počne, to je emisija sa poznatim licima, čije bi vreme trebalo da je prošlo...
Pavle Zelić
MESO NAŠE BRAĆE
Mladi uzurpator Kagame okusio je krv starog plemenskog vođe kojeg je upravo ubio. Iz te krvi, u Kagamea se uselio entitet koji mu govori šta da radi kako bi stekao još veću moć. Nju želi i beli čovek po imenu Džejn, koji je u nekadašnju Južnu Ugandu došao sa ekipom globalne TV mreže, specijalizovane za praćenje ratnih dešavanja. Stvorivši savez sa Kagameom, Džejn nastoji da ojača svoj uzdrmani ugled na televiziji, ali Ko-Si-Ti je zao sluga....
Goran Skrobonja
DO POSLEDNJEG
U rialiti-šou programu "Do poslednjeg", mlađem rođaku Velikog Brata, u kući je ostalo još troje takmičara: dva muškarca i jedna devojka. Očekuje se odluka o pobedniku, ali ona nikako da bude saopštena. U tišini bez odgovora javljaju se bezbrojna pitanja... i najdublje sumnje...
Da li neko ima mogućnosti da Jocine tizere postavi na Popboks u rubrici "Knjige"?
Zaboravite prethodno pitanje: Joca se već pobrinuo za to. :D
Otišlo je na još par mesta.
Od danas i u shop-u B-92. Isto tako i "Od šapata do vriska" ili "Šilom u čelo"; isti asortiman i u Beopolisu i Alanu Fordu.
Iako sam procitao da sto se Novog Sada tice, knjigu mozemo kupiti u Solarisu, izgleda je jos uvek nemaju....
Da budem precizniji, mali od terminala me je tako pogledao kada zatrazih pomenuti naslov da sam ga jedva nagovorio da pretrazi bazu....i nista...
Video sam danas BŠ u Beopolicu. Povelika knjiga. Dobra naslovnica.
Quote from: "hidden"Iako sam procitao da sto se Novog Sada tice, knjigu mozemo kupiti u Solarisu, izgleda je jos uvek nemaju....
Da budem precizniji, mali od terminala me je tako pogledao kada zatrazih pomenuti naslov da sam ga jedva nagovorio da pretrazi bazu....i nista...
Istina... Treba tek da se dogovorimo sa ljudima. Ali biće... a ko ima strpljenja još par nedelja, moći će knjige da kupi iz udobnosti svoje fotelje (za radnim stolom gde mu je računar), tj. da plati u pošti i sačeka da mu/joj čika poštar donese, po ceni koja će opet biti niža od maloprodajne...
Najpovoljniji načim za kupovinu knjige - preko računa Paladina, stiže preporučenom poštom na kućnu adresu!
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg207.imageshack.us%2Fimg207%2F3897%2Fbelisumuplatnicatw7.jpg&hash=a04a603c5212c91d802be6717c0228e546221157)
Pošto koristiš sken moje uplatnice, očekujem po pola dinara od svake uplate koju dobiješ.
Quote from: "Boban"Pošto koristiš sken moje uplatnice, očekujem po pola dinara od svake uplate koju dobiješ.
No problemo! :D
Duh Save Savanovića na malim ekranima
Zbirka priča Beli šum podseća nas ne samo na potencijale nego i na aktuelno postojeću, ali donekle marginalizovanu, grupaciju pisaca koji se pretežno bave fantastičnim žanrovima (SF i horor). Priče ove zbirke tematski povezuje televizija, najčešće kao izvor zla.
Horor i (mračna) fantastika su potencijali koje duhovi aše istorije nameću kao stalno prisustvo u vazduhu oko domaćih stvaralaca – pa ipak, ti duhovi retko uzimaju obličje dosledno uobličeno u ruho pomenutih žanrova. Koliko god se strava, nažalost, nametala kao jedan od adekvatnijih izraza našeg stanja (ne samo političkog i ekonomskog nego i egzistencijalnog), primere njenog prisustva u našoj književnosti možemo izbrojati na prste.
Nedavna pojava zbirke priča Beli šum, u izdanju ,,Paladina" (Beograd, 2009), koju je priredio Goran Skrobonja, podseća nas ne samo na potencijale nego i na aktuelno postojeću, ali slabo poznatu i donekle marginalizovanu, grupaciju pisaca koji se pretežno bave fantastičnim žanrovima (SF i horor). Priče ove zbirke tematski povezuje televizija, najčešće kao izvor zla, što je pristup koji bi, verovatno, bio neizbežan sve i da ne živimo u ovako zatrovanom medijskom prostoru. Bez obzira na neujednačen kvalitet, ono što ova knjiga pre svega predstavlja jeste prilika da se na jednom mestu poveže i sagleda jedan mogući pristup odnosa prema stvarnosti i jedan, kod nas manje zastupljen, oblik njenog žanrovskog parafraziranja i tumačenja.
Zombifikovani TV statisti
Neki od autora do sada su bili pretežno vezani za fanovske publikacije oko Društva ljubitelja fantastike ,,Lazar Komarčić" (Pavle Zelić, Darko Tuševljaković, Jovan Ristić...), dok su drugi uspeli da svoju vrstu pisanja prodaju mejnstrimu (npr. Oto Oltvanji koji je pre nekoliko godina izdao krimi-horor roman Crne cipele za ,,Samizdat" B92, pa i sâm priređivač, čija je zbirka SF i horor priča Tihi gradovi pretprošle godine izašla za ,,Lagunu"). Većina pomenutih potekla je iz pomenutog ,,Komarčića", kluba nazvanog prema jednom od prvih srpskih autora koji su, još na samom početku 20. veka, pisali žanrovsku književnost – konkretno, krimiće i naučnu fantastiku. Pomenuto udruženje aktivno je u Beogradu već više od 25 godina, a baš kada ovaj tekst budete imali u rukama u toku će biti njihova manifestacija ,,Beokon" u Domu Omladine (30. I – 1. II).
Samo oni koji nikada nisu svratili na njihova redovna predavanja ili na ,,Beokon" mogu ih otpisati kao grupicu simpatičnih zaluđenika sa kapicama s propelerima na glavama, ali treba napomenuti, recimo, da je posebni gost na prethodnoj manifestaciji bio Milorad Pavić (zastupljen i u njihovoj zbirci Ugriz strasti iz 2007. godine) kao i uredništvo niškog književnog časopisa Gradina koji je posebno naklonjen fantastičnom pismu. Pored toga, treba istaći da se zajedno sa ,,žanrovskim" kolegama u zbirci Beli šum nalaze i priče poznatih ,,glavnotokovskih" pisaca kakvi su Vasa Pavković, Đorđe Pisarev ili Vladimir Kecmanović.
Zbog toga ova knjiga, nevezano za svoje druge domete, na sjajan način ilustruje iluzornost i, u krajnjoj instanci, nepotrebnost te veštačke podele na ,,žanr" i ,,glavni tok": postoje samo dobri i manje dobri pisci, oni koji manje ili više vešto prepoznaju i iskazuju stvari vredne kazivanja, a renome i pripadnost ovoj ili onoj školi ili usmerenju manje su važni za krajnji učinak dela. Sagledani zajedno sa svojim poznatijim kolegama, domaći pisci fantastike i horora pokazuju da nemaju čega da se stide, naprotiv. Savršen primer ove teze je Ilija Bakić, čija je priča u samom vrhu sadržaja ove knjige: njegove književne kritike krase brojne domaće časopise, ali slaba distribucija i marketing njegovih proznih dela (uključujući izvanrednu zbirku fantastičnih priča Jesen skupljača – Tardis, Beograd, 2007) još uvek ga čine jednom od bolje skrivenih tajni savremene srpske proze. Njegova gorko-cinična, antiutopijska priča o zombifikovanim statistima jednog odurnog talk-show-a, iako u SF ruhu, nije nikakav eskapizam već primer najdirektnijeg suočavanja sa našom sve neveselijom stvarnošću koja se ogleda kroz kriva ogledala televizijskog medija.
Večno tehnikolor mlad
To se može reći i za priču ,,Ne menjajte kanal" Petra Petrovića, u kojoj haos jedne novokomponovane TV postepeno dobija skoro apokaliptične razmere sa sve više ludila i nasilja, ili Kecmanovićevu ,,Bajku" u kojoj dvoje pripadnika polusveta svoju romansu oblikuju po uzoru na španske telenovele, ili, recimo, Oltvanjijevu ,,Večno tehnikolor mlad" o zlokobnom ostvarenju urbane legende o (ne)paljenju televizora u kući nakon nečije smrti.
Da su teme i motivi horora i fantastike sve prisutniji u domaćoj prozi ,,glavnog toka" svedoče i neke od zapaženijih knjiga poslednjih godina, kao što su Strah i njegov sluga i Johann's 501Mirjane Novaković, kojima paradiraju tajna društva, đavoli i vampiri, pa na izvestan način i najnovija knjiga Svetislava Basare Dnevnik Marte Koen, rečitog podnaslova – Okultna pozadina komunističkog pokreta u Jugoslaviji 1928–1988. Očigledno, mnogo je toga okultnog u našim životima, a duh Save Savanovića još uvek lebdi neupokojen, kao i toliki drugi koji su nam ispijali krv u mračnim decenijama i vekovima nakon ovog prvog srpskog vampira. Za našu svakodnevnicu to nije baš ospokojavajuće, ali za književnost predstavlja veliku dragocenost koju tek treba u punom sjaju prepoznati.
Dejan Ognjanović
http://www.politika.rs/rubrike/Kulturni-dodatak/Duh-Save-Savanovica-na-malim-ekranima.lt.html
Vrlo je zanimljivo kako je ghoul ovde napisao hvalospeve, a meni je dao tekst za ZS o istoj ovoj knjizi koja je pljuvačina do koske.
Ghoul je ovde odigrao za tim, a posle utakmice je rekao svojim fuzbalerima šta ne valja. :wink:
Bobane, ja se slažem da je potrebno napraviti distinkciju između predstavljanja knjige u specijalizovanom časopisu za žanrovsku publiku i dnevnoj novini sa tiražom nekoliko desetina hiljada primeraka.
bobana zabavlja da iskrivljava stvari.
nije ghoul pisao prikaz ni za politiku ni za znak sagite.
ovo za politiku je, kao sto se vidi, text za politiku bavi se srpskim hororom i fantastikom, a kao povod uzima 'beli shum'. naravno da je afirmativan, za to mesto i taj kontext.
koliko sam upoznat sa sadrzajem ghoulovog texta za znak sagite, on se ne bavi celom zbirkom, nego samo jednom prichom iz te zbirke koja se uzima kao paradigmatichni primer onoga sto ga nervira u domacoj sf-f-h prozi.
sad, mozda negde gresim, al ja sam ga tako razumeo.
videcemo uskoro kad izadje bobanova sagita br. 17.
Izgleda da jedan od nas dvojice nije dobro razumeo.
Ne vređaj inteligenciju čitalaca.
Tamo lepo piše da je ta priča dronjak, a onda se poimenice navodi još 5-6 autora čija su dela manje-više u istom maniru.
Sinoć, u okviru Beokona, na delu razgovora o antologiji Beli šum, GS me je dvaput spomenuo; oba puta u nekom jetkom tonu, pa pošto nije bilo prilike za repliku, a ja ne bih da stvari ostanu zamagljene, evo nekih mojih razmišljanja koja niko nije tražio, niti očekivao, ali su ona ipak tu.
Pre svega o izostanku moje priče za ovu antologiju. Ponavljaju se govorkanja kao za Ugriz strasti da nisam dao priču jer s nekim autorima hoću da budem u knjizi, s drugima ne. To nema veze ni sa čim; ja mogu da biram urednika, ali mi ne pada na pamet da se mešam u dalju koncepciju. Rado bih učestvovao u Goranovim antologijama jer ih smatram dobrim i nadam se da ću za sledeću imati šta da ponudim. Volim ovakve stvari, gde se mešaju stari i novi, iskusni i poznati s početnicima. Ovakve knjige su prilika već ostvarenim autorima da ponude neki eksperiment ili neuobičajen pristup, a mlađima daju povoljno okruženje da ih više očiju zapazi. Doslovno kao na koncertima, kada starci izvode obrade tuđih pesama ili eksperimentišu sa svojim pa su tako nastale neke od legendarnih izvedbi, a opet poneki mladunac se naprasno probije jer je izložen pogledima mnogih i ako ima originalnost i kvalitet neće proći nezapaženo.
Drugo pominjanje je bilo još jetkije, a vezano za objavljivanje Goranove priče "Rouzvil" u Tamnom vilajetu 1988. godine gde se nalazi i premijerna priča Lidije Beatović, upravo objavljenog dobitnika nagrade LK u kategoriji priče. Elem, Goran je rekao da je njemu to objavljivanje dalo izuzetan podstrek i praktično prokrenulo njegov put ka spisateljstvu i izdavaštvu... pa se Boban sada verovatno kaje zbog toga. Moj stav po ovom pitanju je iznesen mnogo puta, ali je ponovo zgodna prilika pošto vidim da se okolo već nakupila gomila koja me optužuje za sve i svašta u smislu valjda želje da budem i dalje sam i jedini te samim tim i najbolji izdavač domaće fantastike u nas. Ja bih voleo da izdavača bude što više jer samo tako će svako od nas pojedinačno biti jači. Verujem da je izdavaštvo kao olimpijska norma, pa svi koji postignu određeni rezultat idu dalje, da nema razloga da jedni druge saplićemo. Dugoročno gledano, svima je u interesu da se izgradi dobra, velika, pouzdana SF&F&H scena u Srbiji. Možda je sazreo trenutak da se osnuje asocijacija domaćih izdavača fantastike i da se u tu svrhu odrede posebne police u knjižarama gde bi se roba izlagala na gomili; da se osmisle timovi za prodaju po sajmovima i drugim gradovima i ex-Yu republikama. Umesto da svako od nas traži svako za sebe rupu kroz koju će doturati robu do zainteresovanih, treba nastupiti frontalno... pa šta bude.
Daklem, zaključak, pod tačkom 1 nisam kriv mada to ne može baš 100% da se dokaže; pod tačkom 2 nisam kriv bez ikakve sumnje.
Žao mi je što si to tako protumačio - tu nije bilo ni "J" od jeda. Jednostavno sam konstatovao da mi je zaista žao što u Belom šumu nema tvoje priče, Radmilove, Jakšićeve (pa ni Živkovićeve, kad je za to priupitao Dejan) i to je prosto tako.
To pogotovo važi za Tamni vilajet čije mi je izlaženje bilo jedan od najlepših događaja u životu - prosto sam pokušao da se našalim, očigledno neuspešno.
tjah... nekima sigurno niije zvučalo kao šala, posebno kada se ispriča u punoj sali, pred mnogim nepoznatim ljudima i nekim dobro poznatima koji jedva čekaju da čuju takve stvari. Ljudi žive za tračeve i sukobe u kojima drugi učestvuju i stradaju. A ja već dosta vremena čujem sa svakakvih strana raznorazne ružne i netačne priče vezane za uredništvo i izdavaštvo, pa se to onda sve polako sabira... mogu da zamislim šta se sve domuljava u kružocima u kojima nisam prisutan.
Quote from: "Boban"tjah... nekima sigurno niije zvučalo kao šala, posebno kada se ispriča u punoj sali, pred mnogim nepoznatim ljudima i nekim dobro poznatima koji jedva čekaju da čuju takve stvari. Ljudi žive za tračeve i sukobe u kojima drugi učestvuju i stradaju. A ja već dosta vremena čujem sa svakakvih strana raznorazne ružne i netačne priče vezane za uredništvo i izdavaštvo, pa se to onda sve polako sabira... mogu da zamislim šta se sve domuljava u kružocima u kojima nisam prisutan.
Moram da priznam da nikada nisam o tome razmišljao na takav način. Izvinjavam se.
Gledaj, ja sam najmanji problem.
Ali sam siguran da si nekima osvežio veče, a drugima dao materijala za beskrajna domunđavanja.
Oni koji uživaju u beskrajnom domunđavanju će u svemu videti materijal za to. Da im ništa ne pružiš, sami će nešto da izmisle i da posle budu uvereni da je to poteklo od tebe.
Tako mu je to. :lol:
Ja sam drugo pominjanje (da mora da je Bobanu sad žao što je GS postao izdavač) doživeo kao sukob između SF i Horor struja, u kojoj je SF trenutno u povlačenju. Pošto Goran naravno nema veze s tim što je horor trenutno popularniji (a o epskoj fantastici da i ne govorimo), to je i ta primedba svrstana tamo gde treba, u fioku za blage pošalice.
To bi imalo smisla kada bih ja bio zaluđenik za SF poput ABN-a.
Mene optuživati sa sam protiv žanra strave i užasa ili podžanra mača i vrača je najbesmislenija moguća akcija.
Da se razumemo, ja nemam nikakav problem sa ovom Goranovom izjavom, samo kažem da postoje glasine o razlozima mog neučestvovanja u ovom projektu i još razne druge glasine da sam protiv Tardisa, protiv mladih, protiv promena i šta sve ne...
Ničim nisam ni nagovestio da si protiv takvih projekata. Rekao sam da mi je žao što tvoje priče nema i to je to - naravno da svi oni koji nisu osetili želju da prilože priču imaju valjane razloge za to - pa bio to nedostatak vremena, nezainteresovanost za temu ili nešto treće. Recimo, Radmilo je rekao da on ne želi da daje priče za zbirke, jer je imao "loša iskustva." Živković je ljubazno kazao da će pogledati ima li nešto od već napisanog što bi moglo da se podvede pod tu temu i, naravno, nije ništa poslao. Boban prosto nije ništa poslao, ali isto tako nigde ni slovo nije rekao (bar da ja znam) kako ima nešto protiv Belog šuma, Tardisa ili ne znam čega sve ne. To jednostavno nije tačno i svako ko bi hteo da u tom kontekstu protumači moje jučerašnje reči jednostavno je zlonameran, i od toga se verovatno možemo odbraniti samo ako - ćutimo o svemu. Što je bezveze.
@Boban
Pazi, nisi ti protiv mladih itd. Oni što to kažu su budale koje ne mogu da shvate da si ti kontraprotiv svega živog. Mani se naklapanja i radi svoj posao.
Dajte ljudi, treba samo da shvatite da ne mozete svakoga udovoljiti. Uvek ce biti nekih budala koji ce pogresno protumaciti ono sto je receno. Samo upotrebite reci u Skrobonjinom potpisu - Tako mu je to. :)
OBAVEŠTENJE ZA PISCE ZASTUPLJENE U "BELOM ŠUMU" I SVE OSTALE ZAINTERESOVANE: U petak 20. februara u 12:00 u Francuskoj 7 (sala na spratu) održaće se konferencija za štampu povodom knjige "Beli šum" i edicije "Fraktali." Izvolite svojim prisustvom uveličati taj događaj. :D
uuu, sjajan tajming, prilično je moguće da se tada zadesim u bg!
u francuskoj 7 još nisam bio: ko bi reko da će skrob da me tamo uvede?! :!:
Quote from: "Ghoul"uuu, sjajan tajming, prilično je moguće da se tada zadesim u bg!
u francuskoj 7 još nisam bio: ko bi reko da će skrob da me tamo uvede?! :!:
Heh. Danas sam gostovao na jednom radiju i kad sam im rekao za to događanje pogledali su me otprilike kao da sam nenadano učinio nešto krajnje nedolično - npr., upisao se u skinhedse, opoganio se na javnom mestu i sli.
Skrobonja, pravo mesto. Dušanu sam ja dao Beli šum, uz preporuku...
Tu je, pre nekoliko meseci, obeležena godina fantastike u Srbiji i promovisana prva naša SF drama autora Dragutina Ilijića, a održane su i tribine o stripu u Srbiji i grafičkim novelama. To je i lepa prilika da se – kroz jedno vrlo kvalitetno i provokativno izdanje kakav je Beli šum – promoviše i fantastika u smislu da nema drugorazrednih žanrova već dobrih i ostalih knjiga.
Ponašanje ljudi iz radija je refleks privatne i partijske podeljenosti u Srbiji, od ministarstava koja finansiraju i forsiraju svoje pulene i simpatizere, do javnih preduzeća i medija koji ih podržavaju.
Udruženje književnika Srbije je uvek bilo «sumnjivo» mesto jer ne pripada nijednoj partiji – kako u doba komunizma tako i danas - a obuhvata veliku većinu srpskih pisaca iz svih krajeva bivše YU i dijaspore.
Quote from: "Amika"Udruženje književnika Srbije je uvek bilo «sumnjivo» mesto jer ne pripada nijednoj partiji – kako u doba komunizma tako i danas - a obuhvata veliku većinu srpskih pisaca iz svih krajeva bivše YU i dijaspore.
Sve se slažem i nadam se da ćete učestvovati i kao jedan od govornika.
Prihvatam, sa zadovoljstvom.
Promocija u UKS, naravno, ne znači "rezervaciju" Belog šuma. Treba ići i u druga društva i kulturne centre, ako bude poziva. a Lazaru Komarčiću i ponuditi veče.
Pozivam sve zainteresovane koji imaju web-prezentacije na razmenu bannera - sajt www.paladin-beograd.com treba da proradi sledeće nedelje.
Quote from: "scallop"
Ne mogu da čitam sve knjige odjednom; sada je "Studija strave" na stolu, a pored nje su "Beli šum" i "Lamb", ali sa tom knjigom ću da lečim rane od prve dve knjige.
Quote from: "Goran Skrobonja"Očekuješ da te "Beli šum" izranjavi???
Kao što si primetio - "Beli šum" stigao u Oklahomu! Treba da se raduješ.
Do sada sam pročitao predgovor i "Ne menjajte kanal". Imao si prilike da vidiš Ghoulove polovične ocene zbirke i na to nisi reagovao. Jesam li ja "jača firma" od Ghoula? Ma, naravno da jesam. Ja ću ovaj topik da dignem k'o zombija. Do 20 februara niko se više neće iznenađivati što ćete se pojaviti u Francuskoj 7. Bio sam i ja pre nedelju dana, molovali su.
E, sad, moram da priznam da me je Petar Petrović prilično namučio (Ghoul mu je dao 6+), jer ja čitam
sve. Na najmanje deset mesta me je drkao afektacijama "promene kanala". Sličan, nasilan tekst (trebalo bi ga preskočiti, a opet, možda se baš tamo krije poenta...) sam video samo u "Naživo" kod Ghoula koji mi je nabrojao sve DVD porno naslove koji su mu bili dostupni. I njih sam, kao poslednji magarac, uredno pročitao. Ovom prilikom obećavam svim srpskim stilistima da me na čitanje sličnog više neće navući.
Skrobe, ako su sledećih šest do osam priča sa Ghoulovim ocenama od 2 do 4, šta ja treba da očekujem? Znam zašto ona dvojica imaju ocene 9. Ali, ne znam zašto se tu stalo?
Mnogo bolje je šta ti treba da očekuješ: bar jedna osoba će pročitati sve priče u zbirci "Beli šum".
Christopher Moore, "Lamb", The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal, me je nasmejao pre Prologa. I u Prologu. Toliko sam do sada pročitao. Možda bi trebalo da ga i ti pročitaš posle "Belog šuma" (i "Studije strave").
Quote from: "scallop"Christopher Moore, "Lamb", The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal, me je nasmejao pre Prologa.
Haha, znao sam da odnekle
znam to ime. Čitao sam njegov roman Island of the sequined love nun (http://en.wikipedia.org/wiki/Island_of_the_Sequined_Love_Nun) :D
Quote from: "scallop"Imao si prilike da vidiš Ghoulove polovične ocene zbirke i na to nisi reagovao. Jesam li ja "jača firma" od Ghoula? Ma, naravno da jesam.
skalope, promakla ti je samo jedna stvar: NISU sve priče u Belom Šumu – horor.
neke vuku i na SF.
prema tome, možda ja nisam 'kompetentan' da sudim o svima njima, možda se ti pronađeš u tim nekim marsovskim kanalima i vanzemaljcima!
Quote from: "scallop"Ja ću ovaj topik da dignem k'o zombija.
Sjajno! No publicity is bad publicity. Iliti, piši o meni šta god hoćeš, samo me dobro speluj.
Fora sa antologijama je da se različitim ljudima sviđaju/ne sviđaju različite priče. Po nekim "školama misli", ako ih ima makar 30% da zadovolje svakoga (naravno, različitih, individualnih 30%), moći ću kao priređivač mirno da pajkim.
Mogu još samo reći da sam prijatno iznenađen prodajom, tj. kako smo se nadali, dobro smo se udali...
E, to je fino
Quote from: "Ghoul"Quote from: "scallop"Imao si prilike da vidiš Ghoulove polovične ocene zbirke i na to nisi reagovao. Jesam li ja "jača firma" od Ghoula? Ma, naravno da jesam.
skalope, promakla ti je samo jedna stvar: NISU sve priče u Belom Šumu – horor.
neke vuku i na SF.
prema tome, možda ja nisam 'kompetentan' da sudim o svima njima, možda se ti pronađeš u tim nekim marsovskim kanalima i vanzemaljcima!
Ti imaš neki defekt. Kako da mi promakne kad nisam ni pregledao šta je sve u knjizi? Ko je rekao ili napisao da su sve priče horor? Ti, bre, izmišljaš šta je ko napisao, pa onda raspravljaš o tome.
Tebe treba proveravati na vreme: da li boldovano znači da zato nisi komentarisao ono što nije horor?
Quote from: "Goran Skrobonja"Iliti, piši o meni šta god hoćeš, samo me dobro speluj.
Šta je kontekst ove reči? Šta znači nekog dobro spelovati? Sricati?
Quote from: "scallop"Quote from: "Goran Skrobonja"Iliti, piši o meni šta god hoćeš, samo me dobro speluj.
Šta je kontekst ove reči? Šta znači nekog dobro spelovati? Sricati?
Eh, sad i ti. Popij jedan Bushmill's na moj račun. Znači: napiši mi ime kako se i piše - ali naravno da nisam na to mislio u ovom konkretnom slučaju, već samo kao na naličje krilatice o nepostojanju lošeg publiciteta.
Quote from: "scallop"Quote from: "Goran Skrobonja"Iliti, piši o meni šta god hoćeš, samo me dobro speluj.
Šta je kontekst ove reči? Šta znači nekog dobro spelovati? Sricati?
to znači: sriči, al ne nariči!
Quote from: "Goran Skrobonja"Mogu još samo reći da sam prijatno iznenađen prodajom, tj. kako smo se nadali, dobro smo se udali...
Sjajno. Pomaže što u Beopolisu dosta zdušno preoručuju knjigu. Poslednji put kad sam tamo nešto kupovao rekoše mi 'A Beli Šum, brale, to je baš za tebe' i ja ga uzeh iako sam verovatno mogao da tražim besplatan primerak za Popboks :lol: U svakom slučaju, Pilot babo mi je poslao prikaz za PB pa ću gledati da ga preko reda uvalim da se što pre objavi.
Quote from: "Meho Krljic"U svakom slučaju, Pilot babo mi je poslao prikaz za PB pa ću gledati da ga preko reda uvalim da se što pre objavi.
Yesss!
Koga zanima, Ilijin tekst iz ovonedeljnog "Dnevnika":
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg24.imageshack.us%2Fimg24%2F3447%2Fbelisumdnevnikxm0.jpg&hash=c52340fe25ef96a153dce9aa1baf4e7263489012)
Po svemu sudeći promocija Belog šuma u UKS, u petak, 20. februara. BIĆE POMERENA ZA 13,30 SATI.
Naime, u međuvremenu, u gradu je zakazan "Meša Selimović", takodje u 12 sati...
Kada se čuju Skrobonja i Dušan iz UKS, znaćemo da li je ovo konačno.
Quote from: "Amika"Po svemu sudeći promocija Belog šuma u UKS, u petak, 20. februara. BIĆE POMERENA ZA 13,30 SATI.
Naime, u međuvremenu, u gradu je zakazan "Meša Selimović", takodje u 12 sati...
Kada se čuju Skrobonja i Dušan iz UKS, znaćemo da li je ovo konačno.
KONAČNO JE! DAKLE - U PETAK, 20. FEBRUARA U 13:30 h!!!
Normalni ljudi su na poslu u to vreme :/
Quote from: "zakk"Normalni ljudi su na poslu u to vreme :/
Ko se još normalan bavi ovim poslom?
BELI ŠUM
Priređivač: Goran Skrobonja
Obećao sam da ću pročitati dvadeset priča! i da ću pre promocije u Francuskoj 7 napisati nešto o njima. Sad mi se čini da sam malo preterao, ali, kako sam ja uvek sklon preterivanju, za razliku od onih koji su završili škole da bi se pisanjem bavili, red je da uradim obećano, mene ionako niko neće ozbiljno shvatiti.
Najpre, nisam imao pravo kad sam napisao da je ovo horor zbirka priča. Ovo nije takva zbirka, priređivač je imao takav pristup u izboru priča da se niko ne može smatrati prikraćenim. Ovo je tematska, a ne žanrovska zbirka.
Nije mi poznato zbog čega je priređivač odabrao redosled kojim su priče ispričane, pa ću se i ja toga držati koliko mogu. Budući da je neko pre mene već ocenjivao deo priča i ja ću se poslužiti tim pristupom, ali će se moje ocene razlikovati.
Prva priča:
Petar Petrović, NE MENJAJTE KANAL!
To je tipična horor priča, visokog tempa, ali bez horor konotacija, na kojima toliko insistira naš najpoznatiji hororista. Ja sam više video niz aluzija na neke od bivših televizija, a horor komponente kao ustupak očekivanim uredničkim afinitetitma. Petrović je sposoban za daleko kvalitetnije priče i ukupna ocena je 5,5
Adrijan Sarajlija, HRONOVIZIJA
Adrijan je novo ime kod nas i vrlo brzo smo zapazili nedvosmisleni talenat bez obzira na tematiku kojom se bavi. Priča Hronovizija baš i nije pogođena, sličnu tehniku ispisa viđali smo i kod Bakića i kod M. Anđelkovića i to nije dovoljno. Adrijan može i mnogo bolje i očekujem da će uskoro nestati ka glavnom toku, kao i Gatalica svojedobno. Ocena je niža od njegovog kvalitetea 6
Darko Tuševljaković, ANĐELI NA ARHITEKTURI
Neko je već iskazao da se kod Darka da videti fušeraj. To mišljenje je tačno, budući da je ovaj momak jedan od naših najtalentovanijih mladih pisaca. Ne može se talenat traćiti na način kako to radi Darko. U nekoj drugoj podeli uloga ova priča bi mogla da funkcioniše, ali u ovoj ne može nikako. 5,5
Oto Oltvanji, VEČNO TEHNIKOLOR MLAD
Poznato je da je za moj ukus Oto malo "suvoparan". Krajnje korektan stil, ali bez neophodne dinamike da bi priča bila "popijena". Ovoga puta, to je čist glavni tok, fina pitka priča, na samom vrhu ove zbirke. 8,5
Vladimir Lazović i Ivan Nešić, TABERNAKUL OD RUŽINOG DRVETA
Ovo je jedna od dve priče koju sam u nekom obliku imao ranije prilike da vidim. Šteta je što je glavna rasprava bila oko termina "tabernakul". Priča je daleko bolja od od rasprave na tom nivou. Takođe, tu je bilo daleko više "mesa", jer do sada nisam naišao na priču gde je primećeno da je život brži od vremena kojim teče. 7
Vesna Ilić, TVMORFOZA
Ovo je mogla da bude dobra priča, ali mi nije jasno zašto nije. Mislim da se autorica nije mogla uklopiti u Gretu. Šteta. 3
Đorđe Pisarev, MOJ DRUG BOG ILI 5364
Naš drug Đorđe mora da nauči da pisati "žanrovsku literaturu" nije baš "luk i voda". Kao i kod Flaš Gordona - nema šanse 1
Ilija Bakić, STATISTI
Ovo nije najbolja Bakićeva priča. Ili, premalo gleda TV. Ili ja gledam previše. Jeste na TV otprilike tako, ali i nije. Ne mrda ta priča onako kako bi trebalo. 6,5
Vasa Pavković, ŽIVOT NA MARSU
I ovaj mainstream je ovde zalutao. Nije neka dobit od ove priče za ovu zbirku. Ipak je prihvatljivija od bata Đorđa. 2
Spomenka Stefanović Pululu, DANILO
Dobro znamo da Spomenka piše meku fantastiku i da joj to dobro ide. Nije kao "Večera za dvoje", ali je dobro. 7
Ranko Rajković, KONZUMENT
Ovo je dobra ideja, ali priča nije moćna. Mogla bi da bude bolja. 4
Vladimir Kecmanović, BAJKA
Ovo je čist glavni tok, ali bez pogona za moju slabu motivaciju. Mislim da kao glavni tok ne bi prošlo, pa zašto bi kao "žanr"? 3
Dejan Stojiljković, DRUGA STRANA PONOĆI
Jesam već video ovakav rock'n'roll horor, ali je ovaj dovoljno dobar da zaboravim. Da nema reminiscencija, ovo bi bilo skoro najbolje ovde. 8,5
Dejan Ognjanović, KO KOSI, A KO VODU NOSI
Seljački horor! Principijelan. To je ono što me odbija od horora. Ja se ubih da me ne poistovećuju sa žanrom, a ovaj će da unakazi dobru priču da bi ostala u žanru! Jest' dobar teoretičar, ali pisac... 6
Ivana Milaković, ŠTA SVE MOŽEŠ S LEŠOM KAD SE DOSAĐUJEŠ
Ova priča mogla je da bude čudo. Ocena je kazna, a ne nagrada. 8
Milivoj Anđelković, POSLEDNJA POBEDA KIRA VELIKOG
Ovo je čista i dobra priča, primedbe o specifičnostima dijaloga ne važe. Ono što je problem je što tvoja i moja ubeđenja nisu ista. Ne pobeđuje advertajzing. 6,5
Jovan Ristić, BARBARA I PRIJATELJI
Nikad neću razumeti Jocinu literaturu. Priča je savršeno čista, ali ja ne znam šta je hteo da kaže. On, naravno, ima "nagoveštaje" date na vreme, ali ja to ne vidim 6
Marko Pišev, DIREKTAN PRENOS
Marko jeste puno napredovao i ovo jeste težak horor. Valjda je Fotofobija bolja. Ovde ima suviše bespotrebnih aluzija. 6
Pavle Zelić, MESO NAŠE BRAĆE
Jeste horor, ali je najbolji u ovoj zbirci. Promišljen, sve je na svom mestu. Možda bi bilo mesta za picajzle, ali mi se baš ne da. 9
Goran Skrobonja, DO POSLEDNJEG
Ovaj horor na temu "Veliki Brat" mi se više dopada od nekih njegovih prethodnih priča. Malo ju je ispustio iz ruku pred sam kraj, ali niko nije savršen. 8
Zahvaljujem našem doajenu za vreme i energiju utrošenu na čitanje ovih dvadeset priča, pogotovo za konstataciju kako je ovo TEMATSKA, a ne ŽANROVSKA knjiga. Upravo to mi je i bio cilj.
Quote from: "scallop"Seljački horor! Principijelan. To je ono što me odbija od horora.
e, vala, dok god me skalop bude 'optuživao' za principijelnost, ja ću mirno da spavam.
drago mi je što konačno 'video svetlo' i shvatio ono što mu ja odavno pričam – da ovo NIJE horor zbirka!
inače, slažem se sa njegovim sudovima više nego što je to zdravo, ali imam još 4-5 naslova da pročitam pre nego što se osvrnem na CELU zbirku.
btw: uprkos ranijoj najavi, ovoga petka neću moći da uveličam (ili umanjim?) događaj u Francuskoj 7, pa eto, uživajte nekako bez mene.
Quote from: "Ghoul"btw: uprkos ranijoj najavi, ovoga petka neću moći da uveličam (ili umanjim?) događaj u Francuskoj 7, pa eto, uživajte nekako bez mene.
Damn!
Quote from: "Goran Skrobonja"Quote from: "Ghoul"btw: uprkos ranijoj najavi, ovoga petka neću moći da uveličam (ili umanjim?) događaj u Francuskoj 7, pa eto, uživajte nekako bez mene.
Damn!
Al' ti je teško palo! Damnulo!
Beli šum je zanimljiva i provokativna tematska zbirka. Kvalitet priča je neujednačen, ipak je to 20 autora, različitih shvatanja i iskustava.
Medjutim, bar polovina priča iskazuje solidne književne vrednosti, a poneke i preko toga. Ni ostale nisu za potcenjivanje, ali su ostale nedovoljno ostvarene, razvučene ili nedorađene.
Tih deset priča koje preporučujem su:
* Petar Petrović – NE MENJAJTE KANAL
* Ilija Bakić – STATISTI
* Vladimir Kecmanović – BAJKA
* Dejan Stojiljković – DRUGA STRANA PONOĆI
* Dejan Ognjanović – KO KOSI A KO VODU NOSI
* Milivoj Anđelković – POSLEDNJA POBEDA KIRA VELIKOG
* Jovan Ristić – BARBARA I PRIJATELJI
* Marko Pišev – DIREKTAN PRENOS
* Pavle Zelić – MESO NAŠE BRAĆE
* Goran Skrobonja – DO POSLEDNJEG
Više o Belom šumu i nekim pitanjima koja on otvara, posle promocije u UKS, na http://www.amika.rs
E pa ako ćemo da kritikujemo pokušaje pisanja, ajde sad malo da kritikujemo i pokušaje pravljenja sajta. Šta je bre ovo? Dugine boje, fontovi kojekude, beže mi slova kad hoću da kliknem. Jel se ovo neko dete igralo?
Mac, sajt pravi onaj ko ima šta da kaže a "blog" ko hoće da "izgleda".
Ovde je tema "Beli šum". Hajde nešto o antologiji.
Kad neće niko, moram ja:
Pilot Babo na partijskom zadatku (http://www.popboks.com/tekst.php?ID=7141).
pilot je preblag, ali to se, donekle, može opravdati Mestom i Ulogom texta, tj partijskim zadatkom popularizacije i hvaljenja svega što je iz 'naše' sfere.
i to je legitimna strategija.
ipak, za jedno malo drugačije – i namerno ograničeno- gledanje, evo texta na koji me je potakla JEDNA od priča iz zbirke koja je uspela da me IZNERVIRA.
http://ljudska_splacina.com/2009/02/zvuk-svinje-koja-pada-u-nesvest.html
Ja ću govoriti samo o fenomenološkim stvarima vezanim za Beli šum, pre svega inspirisan promocijom u Francuskoj 7; legendarnoj adresi koja u nama starijima odjekuje gotovo sa strahopoštovanjem.
Nadam se da me niko neće shvatiti pogrešno, ali ova promocija je bila fijasko. Dvadesetak prisutnih ljudi među kojima dva domaćina i četiri učesnika tribine, još nekoliko pisaca i nekoliko članova familije, jedan ili dva novinara sa notesom i to očigledno stažisti-pripravnici, zatim još troje koji dolaze na svaku promociju u Francuskoj 7 decenijama već... mislim da je bilo sve šest ili sedam ljudi (Draža, zakk, Milanče....) koji nisu ništa imali objavljeno u knjizi i nisu "domaći" ili članovi porodica... To je po nekom mom shvatanju stvari potpuni promašaj.
Možda su takva vremena, možda je ponuda promocija prevelika, možda sada kada imamo više novinara i dnevnih listova i televizija nego ikad na svakog od nas dođe manje prostora... ne znam. Promocija Tamnog vilajeta 1 početkom 1989. godine okupila je više od 80 ljudi u biblioteci na Studentskom trgu. Novine su pisale nadugačko i naširoko, samoinicijativno, Milan Vlajčić u politici, gostovao sam na televiziji, čak jednom i u Dnevniku, intervu za Borbu, Dugu... nije bilo marketing menadžera, ni mobilnih, jedva da sam imao fiksni telefon; novinari su me sami nekako nalazili... ali nisam mogao niti da kročim u Francusku 7, niti da ponudim da se o toj knjizi govori, niti da je iko uopšte pogleda. Tada se tokom promocija u Francuskoj 7 stajalo u hodniku i virilo preko ramena onih ispred sebe.
Zaista bih voleo da ne budem shvaćen pogrešno, ali Francuska 7 nikome više ništa ne znači; to je urušeni div koji se čak i ne trza, samo hukće nepokretan čekajući poslednji dah.
Ova antologija zaslužuje mnogo bolji tretman i mnogo bolju promociju. Zavaravamo se nekakvim prikazima po novinama koje pišu ortaci i drugari, neumerenim hvalospevima koji nas uljuljkuju u svim zamislivim iluzijama. Danas je jednostavno postalo ništa ono što je nekada bio plafon uspeha. Pravo pitanje je šta je danas plafon uspeha... verovatno hipertiraži i vrtoglava slava u što širim okvirima.
Beli šum je sa stanovišta kriterijuma pre 20 godina postigao neslućeno mnogo, ali realno, u današnjim okvirima, podjednako je anoniman i lokalan kao što je bio Tamni vilajet. Uopšte ne znam kako taj problem može da se prevaziđe.
Vanserijski dobrim štivom, ispraćeno vrlo dobrim marketingom?
Quote from: "Boban"
Možda su takva vremena, možda sada kada imamo više novinara i dnevnih listova i televizija nego ikad na svakog od nas dođe manje prostora...
Uobičajena pojava za društva u tranziciji - medija sve više, informisanost sve lošija, takoreći katastrofalna.
Boban je tačno preneo, tako je, nažalost, bilo.
Kao delimično objašnjenje podsetiću da je u 12 sati bila dodela "Meše Selimovića" - zakazana je posle zakazivanja naše, ali je medijski daleko jača. Došla su dva-tri novinara iz rezervne ekipe, TV Metropolis nije imao kameru i za nas, mada je bio voljan da dodje. Koliko znam, Skrobonja će ići kod njih u program.
Sa promocijama treba nastaviti, možda u SKC u gradu i na Novom Beogradu. Za provokacije preko tabloida treba sigurna medijska ekipa koja može do digne tenzije i ima medijski prolaz da Beli šum na kraju odbrani.
Quote from: "Boban"Ja ću govoriti samo o fenomenološkim stvarima vezanim za Beli šum, pre svega inspirisan promocijom u Francuskoj 7; legendarnoj adresi koja u nama starijima odjekuje gotovo sa strahopoštovanjem.
Nadam se da me niko neće shvatiti pogrešno, ali ova promocija je bila fijasko. Dvadesetak prisutnih ljudi među kojima dva domaćina i četiri učesnika tribine, još nekoliko pisaca i nekoliko članova familije, jedan ili dva novinara sa notesom i to očigledno stažisti-pripravnici, zatim još troje koji dolaze na svaku promociju u Francuskoj 7 decenijama već... mislim da je bilo sve šest ili sedam ljudi (Draža, zakk, Milanče....) koji nisu ništa imali objavljeno u knjizi i nisu "domaći" ili članovi porodica... To je po nekom mom shvatanju stvari potpuni promašaj.
Možda su takva vremena, možda je ponuda promocija prevelika, možda sada kada imamo više novinara i dnevnih listova i televizija nego ikad na svakog od nas dođe manje prostora... ne znam. Promocija Tamnog vilajeta 1 početkom 1989. godine okupila je više od 80 ljudi u biblioteci na Studentskom trgu. Novine su pisale nadugačko i naširoko, samoinicijativno, Milan Vlajčić u politici, gostovao sam na televiziji, čak jednom i u Dnevniku, intervu za Borbu, Dugu... nije bilo marketing menadžera, ni mobilnih, jedva da sam imao fiksni telefon; novinari su me sami nekako nalazili... ali nisam mogao niti da kročim u Francusku 7, niti da ponudim da se o toj knjizi govori, niti da je iko uopšte pogleda. Tada se tokom promocija u Francuskoj 7 stajalo u hodniku i virilo preko ramena onih ispred sebe.
Zaista bih voleo da ne budem shvaćen pogrešno, ali Francuska 7 nikome više ništa ne znači; to je urušeni div koji se čak i ne trza, samo hukće nepokretan čekajući poslednji dah.
Ova antologija zaslužuje mnogo bolji tretman i mnogo bolju promociju. Zavaravamo se nekakvim prikazima po novinama koje pišu ortaci i drugari, neumerenim hvalospevima koji nas uljuljkuju u svim zamislivim iluzijama. Danas je jednostavno postalo ništa ono što je nekada bio plafon uspeha. Pravo pitanje je šta je danas plafon uspeha... verovatno hipertiraži i vrtoglava slava u što širim okvirima.
Beli šum je sa stanovišta kriterijuma pre 20 godina postigao neslućeno mnogo, ali realno, u današnjim okvirima, podjednako je anoniman i lokalan kao što je bio Tamni vilajet. Uopšte ne znam kako taj problem može da se prevaziđe.
Bobane, potpuno razumem šta hoćeš da kažeš, i pokušavam da stvar sagledam iz novinarsko-promoterskog ugla, kako se ovakve stvari ne bi ponavljale. A i da se ne bi, eventualno, stvarao osećaj baksuzluka.
Prvo, ne sme da se odustane od promovisanja. Ukratko, ako jedna konferencija za štampu omane, to uopšte ne mora da znači da će omanuti druga, i da neće privući medije. Ali, o tome ću u tački broj dva,
Drugo, kad se pravi konferencija za štampu mora se voditi računa (1) o objektivnim rizicima (2) o okolnim događajima koji bi mogli da odvuku medijsku pažnju. Da pojasnim:
Objektivni rizici: to su oni na koje ne možeš da utičeš. Na primer, neće ti pomoći što si zakazao konferenciju za štampu dve ili tri nedelje ranije (što je ovde bio slučaj) ako ti se dan-dva pred događaj ispreči Skupština Beograda i zakaže u svojim prostorijama, u istom terminu, dodelu nagrada Meša Selimović. Jer, na žalost, ni Skupština Beograda ni druge veće institucije uopšte ne vode računa o drugim, ranije zakazanim konferencijama, bilo da su one u Francuskoj 7 ili negde drugde. Boli ih uvo ili ih, naprosto, mrzi da proveravaju. Verujte mi, novinar sam. To što oni rade je nekorektno, ali - šut s rogatim ne može. A Francuska 7 definitivno nije ono što je bila u doba SFRJ.
Okolni događaji: Nije mudro zakazivati konferencije za štampu na dan kada u Beogradu kreće ogromna manifestacija kao što je FEST ili Sajam knjiga. Te dve manifestacije doslovno odvuku sve novinare kulture i šou biznisa i poremete ustaljene smene po novinskim redakcijama. Tako da više nije ni bitno da li dolazi do vremenskog poklapanja. Bitno je da urednici prave prioritete kad se pojave krupni večernji događaji koji iziskuju iscrpnije pokrivanje - u ovom slučaju otvaranje FEST-a. Još ako se u istom danu pojave Meša Selimović (12:00), konferencija za štampu povodom Beovizije, odakle se ide na Pesmu Evrovizije (12:45) i konferencija za štampu ekipe filma "Zona mrtvih" u Pančevu, u organizaciji "Tucka" (13:00), vi onda odredite koliko će novinara ostati za druge stvari. A oni ne rade preko celog dana. U Beti je za Mešu Selimovića bio određen novinar koji nije iz kulture, jer su svi bili na drugim zadacima, ili su prebačeni u večernje smene zbog FEST-a. Da nisam bio, privatno, učesnik konferencije povodom Belog šuma, bio bih, kao novinar, raspoređen upravo na Mešu Selimovića.
Treće: Potrebne su klasične PROMOCIJE, u večernjim terminima, u institucijama kao što su Studentski kulturni centar, Dom omladine i nekim drugim mestima na koje i publika i novinari mogu lako da dođu. Sad kad je Kecmanović dobio nagradu, to bi maksimalno valjalo iskoristiti. Malo ranije pozvati određene novinare, uz naglašavanje uvek aktuelne teme (televizija, mediji). Više čak i nije toliko važna tema o kojoj se priča, već pristup. Setite se samo poslednjeg Beokona. Nismo imali nijednog medijskog sponzora, a dovukli smo i ljude i TV ekipe. RTS, B92, Pink. Mora da se nađe prava novinarska kvaka, to jest navlakuša, i da se stalno ponavlja. Beli šum itekako ima "kvake" koje se mogu iskoristiti.
Generalno, ako se jednom dogodi baksuz, ide se napred dok se baksuz ne slomi. Glavu gore, odustajanja nema.
Ne smemo zavlačiti glavu u pesak nego otvoreno pričati o propustima i nedostacima i nastojati da ih nadmudrimo u sledećim pokušajima.
Apsolutno.
...sinoć sam u rukama imao BELI ŠUM, nisam načeo pripovesti, ali sam se baš zabavio čitajući biografije - što je za zbirku iole manje životno postignuće, tim je duža biografija...sve vrca od kulturnog aktivizma, pronzina,saradništva koje znači i sve i ništa, a malo je falilo da se navedu i postovi na ovom i ostalim forumima ili sajtovi sa koji se downloaduju filmovi kao stavke pomena i hvale vredne u okviru dostignuća... tu su i mačke, rad u struci, sviranje gitara u satima dokolice, blogovanje... čist užitak!
Odlično. To znači da biografije ispunjavaju svoju svrhu - da budu primećene. Ti detalji koje pominješ su ono što se najbolje pamti.
...preciznosti radi, najviše sam uživao čitajući bografiju Pavla Zelića (bez obzira što je to prepis sa Wikipedije)..
Quote from: "taurus-jor"Quote from: "Boban"Ja ću govoriti samo o fenomenološkim stvarima vezanim za Beli šum, pre svega inspirisan promocijom u Francuskoj 7; legendarnoj adresi koja u nama starijima odjekuje gotovo sa strahopoštovanjem.
Nadam se da me niko neće shvatiti pogrešno, ali ova promocija je bila fijasko. Dvadesetak prisutnih ljudi među kojima dva domaćina i četiri učesnika tribine, još nekoliko pisaca i nekoliko članova familije, jedan ili dva novinara sa notesom i to očigledno stažisti-pripravnici, zatim još troje koji dolaze na svaku promociju u Francuskoj 7 decenijama već... mislim da je bilo sve šest ili sedam ljudi (Draža, zakk, Milanče....) koji nisu ništa imali objavljeno u knjizi i nisu "domaći" ili članovi porodica... To je po nekom mom shvatanju stvari potpuni promašaj.
Možda su takva vremena, možda je ponuda promocija prevelika, možda sada kada imamo više novinara i dnevnih listova i televizija nego ikad na svakog od nas dođe manje prostora... ne znam. Promocija Tamnog vilajeta 1 početkom 1989. godine okupila je više od 80 ljudi u biblioteci na Studentskom trgu. Novine su pisale nadugačko i naširoko, samoinicijativno, Milan Vlajčić u politici, gostovao sam na televiziji, čak jednom i u Dnevniku, intervu za Borbu, Dugu... nije bilo marketing menadžera, ni mobilnih, jedva da sam imao fiksni telefon; novinari su me sami nekako nalazili... ali nisam mogao niti da kročim u Francusku 7, niti da ponudim da se o toj knjizi govori, niti da je iko uopšte pogleda. Tada se tokom promocija u Francuskoj 7 stajalo u hodniku i virilo preko ramena onih ispred sebe.
Zaista bih voleo da ne budem shvaćen pogrešno, ali Francuska 7 nikome više ništa ne znači; to je urušeni div koji se čak i ne trza, samo hukće nepokretan čekajući poslednji dah.
Ova antologija zaslužuje mnogo bolji tretman i mnogo bolju promociju. Zavaravamo se nekakvim prikazima po novinama koje pišu ortaci i drugari, neumerenim hvalospevima koji nas uljuljkuju u svim zamislivim iluzijama. Danas je jednostavno postalo ništa ono što je nekada bio plafon uspeha. Pravo pitanje je šta je danas plafon uspeha... verovatno hipertiraži i vrtoglava slava u što širim okvirima.
Beli šum je sa stanovišta kriterijuma pre 20 godina postigao neslućeno mnogo, ali realno, u današnjim okvirima, podjednako je anoniman i lokalan kao što je bio Tamni vilajet. Uopšte ne znam kako taj problem može da se prevaziđe.
Eto
A kada ja konstatujem da ste prsli - onda se svi udružite da me razapnete.
JebigaBobane
Bobane, potpuno razumem šta hoćeš da kažeš, i pokušavam da stvar sagledam iz novinarsko-promoterskog ugla, kako se ovakve stvari ne bi ponavljale. A i da se ne bi, eventualno, stvarao osećaj baksuzluka.
Prvo, ne sme da se odustane od promovisanja. Ukratko, ako jedna konferencija za štampu omane, to uopšte ne mora da znači da će omanuti druga, i da neće privući medije. Ali, o tome ću u tački broj dva,
Drugo, kad se pravi konferencija za štampu mora se voditi računa (1) o objektivnim rizicima (2) o okolnim događajima koji bi mogli da odvuku medijsku pažnju. Da pojasnim:
Objektivni rizici: to su oni na koje ne možeš da utičeš. Na primer, neće ti pomoći što si zakazao konferenciju za štampu dve ili tri nedelje ranije (što je ovde bio slučaj) ako ti se dan-dva pred događaj ispreči Skupština Beograda i zakaže u svojim prostorijama, u istom terminu, dodelu nagrada Meša Selimović. Jer, na žalost, ni Skupština Beograda ni druge veće institucije uopšte ne vode računa o drugim, ranije zakazanim konferencijama, bilo da su one u Francuskoj 7 ili negde drugde. Boli ih uvo ili ih, naprosto, mrzi da proveravaju. Verujte mi, novinar sam. To što oni rade je nekorektno, ali - šut s rogatim ne može. A Francuska 7 definitivno nije ono što je bila u doba SFRJ.
Okolni događaji: Nije mudro zakazivati konferencije za štampu na dan kada u Beogradu kreće ogromna manifestacija kao što je FEST ili Sajam knjiga. Te dve manifestacije doslovno odvuku sve novinare kulture i šou biznisa i poremete ustaljene smene po novinskim redakcijama. Tako da više nije ni bitno da li dolazi do vremenskog poklapanja. Bitno je da urednici prave prioritete kad se pojave krupni večernji događaji koji iziskuju iscrpnije pokrivanje - u ovom slučaju otvaranje FEST-a. Još ako se u istom danu pojave Meša Selimović (12:00), konferencija za štampu povodom Beovizije, odakle se ide na Pesmu Evrovizije (12:45) i konferencija za štampu ekipe filma "Zona mrtvih" u Pančevu, u organizaciji "Tucka" (13:00), vi onda odredite koliko će novinara ostati za druge stvari. A oni ne rade preko celog dana. U Beti je za Mešu Selimovića bio određen novinar koji nije iz kulture, jer su svi bili na drugim zadacima, ili su prebačeni u večernje smene zbog FEST-a. Da nisam bio, privatno, učesnik konferencije povodom Belog šuma, bio bih, kao novinar, raspoređen upravo na Mešu Selimovića.
Treće: Potrebne su klasične PROMOCIJE, u večernjim terminima, u institucijama kao što su Studentski kulturni centar, Dom omladine i nekim drugim mestima na koje i publika i novinari mogu lako da dođu. Sad kad je Kecmanović dobio nagradu, to bi maksimalno valjalo iskoristiti. Malo ranije pozvati određene novinare, uz naglašavanje uvek aktuelne teme (televizija, mediji). Više čak i nije toliko važna tema o kojoj se priča, već pristup. Setite se samo poslednjeg Beokona. Nismo imali nijednog medijskog sponzora, a dovukli smo i ljude i TV ekipe. RTS, B92, Pink. Mora da se nađe prava novinarska kvaka, to jest navlakuša, i da se stalno ponavlja. Beli šum itekako ima "kvake" koje se mogu iskoristiti.
Generalno, ako se jednom dogodi baksuz, ide se napred dok se baksuz ne slomi. Glavu gore, odustajanja nema.
Hm. Novinarski ugao...
Lepo si objasnio neke stvari, ali, ne do kraja.
Pod jedan: nema više pravih novinara.
"Novi klinci" koji se bave tim poslom su razmaženi, tupavi i lenji. Pri tom, svi bi odmah želeli da su Opra. Kada ih redakcija pošalje da donesu izveštaj sa neke promocije nove knjige, shvataju to kao kaznu, kao da si ih poslao da izveštavaju sa sastanka Mesne zajednice ili Kućnog saveta. Svi bi da intervijuišu Tadića, Obamu, Karlu del Ponte ili bar Natašu Kandić.
Pored svega, mrzi ih da pišu, beležnice nose kao ukras. Poželjno je, na kraju, dati im gotove izveštaje sa kratkim opisom događaja, koje bi organizator blago nafilovao kako mu odgovara, dakle, kako bi voleo da bude predstavljen u medijima, a koje bi novinarčići samo prepisali, da se deca ne muče.
Pod dva: organizatori ne znaju da pošalju pravu najavu.
Najave, na žalost, moraju da budu bombastične, "pod obavezno" moraju da sadrže neku malu laž. Takozvane "najave navlakuše". OK, ne možete baš da napišete da će promociji prisustvovati Madona, ali, pomenite da su pozvani Pavić, Crnčević, ona Majerova što je pisala Sumrak i Divac, kao veliki fan... I, jebiga, pozovite ih stvarno. Kažite da su potvrdili dolazak, dok ovi to demantuju - promocija je prošla. A, i neće demantovati, boli ih uvo.
Pod tri: novinari vole da žderu.
Ako niste pripremili dovoljno klope i pića - pukli ste. Zakuska mora da bude obilna i raznovrsna, to će ih zadržati do kraja konferencije (promocije), a i opustiće ih utoliko da zaborave, ili da vam oproste, neke male laži u vašem pozivu (najavi).
Zaključak: nebitno je koliko je ljudi prisustvovalo promociji, 20 ili 200, prisutni novinari, ako su vam naklonjeni, napisaće "veliki broj poklonika...." Važno je da u sutrašnjim novinama,
svim novinama, imate bar po jedan mali članak. OBAVEZNO izveštaj sa promocije pošaljite faksom svim medijima, naravno i onim koje nisu poslali svoje "izveštače". Negde će proći - negde ne. To puno zavisi od ostalih sličnih događaja koji su se potrefili u isto vreme. I, naravno, zavisi od toga kako taj izveštaj napišete.
Pored svega, vi koji se bavite tim poslom, izdavaštvom, promocijama, pisanjem... morate da imate i svoje izveštače "ekskluzivce", one koji će PRVI saznati neku vest.... OK, o tome nekom drugom prilikom, dosta za ovaj put!
:)
Quote from: "ginger toxiqo 2 gafotas"...preciznosti radi, najviše sam uživao čitajući bografiju Pavla Zelića (bez obzira što je to prepis sa Wikipedije)..
Heh. Pozvao sam pisce i zamolio ih da mi pošalju svoju biografiju, onako kako bi voleli da je vide u knjizi, i tu nisam ništa "dir'o". :)
Evo prikaza i na POPBOKSU: http://www.popboks.com/tekst.php?ID=7141
Quote from: "Meho Krljic"Kad neće niko, moram ja:
Pilot Babo na partijskom zadatku (http://www.popboks.com/tekst.php?ID=7141).
jel vidiš meho kako je to kad ti niko ne čita postove...
welcome to my world! :(
Ma, nema problem, ni ja ih ne pišem s nekom prevelikom ozbiljnošću.
Ne znam da li je neko primetio, ali na tom PoP BoX-u, u prikazu, nisu pomenute sve najbolje priče! Ili sam ja postao nepismen ili bi trebalo da sledi još jedan prikaz, radi konfrontacije.
I, nekako se pitam, oko Kecmanovićeve priče. Da li je to ime o čemu vi toliko pišete ili priča o drkadžiji i radodajki? Jel' to novi trend u svetskoj literaturi? Ili, samo našoj? Ili, autor tako vidi nivo "naše" literature, pa se "prilagodio".
Hobit negde napisa da dok nam promocija bude sranje i literatura će nam biti sranje. Ima tu nešto, pročeprkajte.
eh, sad - 'najbolje'!
najbolje za autora texta ne moraju da budu i najbolje za tebe, ili mene.
osim toga, popboks je populistički medij (pogledaj izbor stvari koje su čitaoci izglasali kao najbolje u 2008.) - treba im servirati što atraktivnije i popularnije stvari.
kecmanović ima ime, makar i nemao bogzna kakvu priču u toj zbirci. za narod je zanimljivije da kecmanovića uopšte ima u toj knjizi nego li da je tamo neki anonimni pera perić napisao najbolju priču u zbirci.
Super dopuna, Hobite! :!:
Ovo sa "Novim klincima" je sasvim na mestu, i fenomen je za posebnu analizu.
Znam, tauruse, bio sam ja u toj "vatri", nemam ništa protiv da ih analiziramo, možda će naša analiza da pomogne nekima ovde
Quote from: "scallop"Hobit negde napisa da dok nam promocija bude sranje i literatura će nam biti sranje. Ima tu nešto, pročeprkajte.
I uopšte se nisam šalio. Niti sam maliciozan
Quote from: "Hobit"
Pod jedan: nema više pravih novinara.
"Novi klinci" koji se bave tim poslom su razmaženi, tupavi i lenji.
To je tacno, ali je nazalost vezano za opste prilike. Kazu moji drugari novinari i urednici, da se sve vise uzima klinaca koji sljakaju besplatno, pa oni koji grizu najvise, njima pocne po malcice i da se placa. Znaci, kolko para, tolko i muzike; novinarstvo je postalo kao skolska novina.
Takodje, tacna je i Hobitova opaska o neprimerenom organizovanju promocije. To vise nije novinarski posao, nego marketinska strategija.
Potom, tacna mu je i opaska, da ako vec nije bilo naroda na promociji, treba poslati izvestaje na sve adrese koje bi sutra mogle da budu zainteresovana da ne proposte ovakav dogadjaj. Public relation.
Novinari su takvi kakvi su. Morate da im se prilagodite.
Držao sam ja puno konferencija za štampu, pres kliping mi zauzima (još uvek) celu fioku. (Treba to da pobacam, vreme je)
Tema je bila drugačija, ali, moje najave su bile tako blesave da sam često bio u prilici da plačem od smeha kada pomislim na to šta je dovuklo gomilu novinara. Od jedne konerencije punio sam novine po 4-5 dana. Bilo je tu bezobrazluka "za medalju". I, prolazilo je.
Radite šta znate i kako znate, ali U MEDIJIMA MORATE DA BUDETE, AKO VAS TAMO NEMA- ONDA I NE POSTOJITE.
Quote from: "Ghoul"eh, sad - 'najbolje'!
najbolje za autora texta ne moraju da budu i najbolje za tebe, ili mene.
osim toga, popboks je populistički medij (pogledaj izbor stvari koje su čitaoci izglasali kao najbolje u 2008.) - treba im servirati što atraktivnije i popularnije stvari.
kecmanović ima ime, makar i nemao bogzna kakvu priču u toj zbirci. za narod je zanimljivije da kecmanovića uopšte ima u toj knjizi nego li da je tamo neki anonimni pera perić napisao najbolju priču u zbirci.
Akcent nije bio na
najbolje, već na -
sve. Dao je i Mika svoj izbor, pa smo se poklopili 70%. Ti nisi "preklao" Darka, dok nisi dobio neku vrstu potvrde o "fušeraju" od Libeat i od mene. Mada, smatram da si preterao iako važi da talentovane treba mlatiti, a netalentovane ne vredi tući.
Poznato je da nisam u najboljim odnosima sa Pavlom, pa ni sa Dexom (mada mi nije jasno zašto), ali, napisali su dobre priče i nije mi bilo teško da to i javno kažem.
Ako već pišemo o tome zašto slabo prolazimo u javnosti, onda mora da vodimo računa i o tome kako se predstavljamo. Ne može uvek da nam bude neko drugi kriv. Sve što je Hobit napisao o "mladim novinarima" je tačno. Ali je tačno i ono o nama.
Za "Grbovnik" smo obezbedili Dvoranu Fresaka. Bilo je klope i šampanjca kao na Formuli 1 (od 5 litara). Doveli smo predsednika dvorskog saveta i vrhunskog heraldičara Acovića da govori o knjizi. Moj najbolji prijatelj je dovukao i potpredsednika "Politike" u to vreme i gomilu "novinarčića". Termin smo promašili - bilo je u podne (računali smo da je radno vreme, pa će biti lakše da se dođe). Jeli smo i pili i srećni bili, a objavljeno je dve-tri crtice i to iz materijala koji smo podelili.
Toliko o fami.
Quote from: "scallop"
Poznato je da nisam u najboljim odnosima sa Pavlom, pa ni sa Dexom (mada mi nije jasno zašto)
Za Pavla ne znam, ali za Dexu znam - on ne voli matore. :(
Quote from: "scallop"Ne znam da li je neko primetio, ali na tom PoP BoX-u, u prikazu, nisu pomenute sve najbolje priče! Ili sam ja postao nepismen ili bi trebalo da sledi još jedan prikaz, radi konfrontacije.
Problem je kod tih kratkih prikaza, što čoek
ne može da pomene mnoge stvari koje bi hteo! Jednostavno, nema dovoljno prostora. Osim toga, Scallopova izjava je prejaka jer su među pomenutim naslovima u tekstu i tri priče koje se nalaze među najbolje ocenjenima u njegovom osvrtu (Skrobonja, Milaković, Oltvanji). Nisu pomenute Zelićeva, Dexina i Sivkina. One su mi se svidele, ali prinuđen da biram koje ću da pomenem, nisam pomenuo njih nego neke druge. Dakle, kao što Ghoul reče, svako ima svoje favorite.
Još jedan prikaz radi konfontacije je dobra ideja, ali to već zavisi od volje i zainteresovanosti uredništva...
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg135.imageshack.us%2Fimg135%2F9683%2Fdscf0015s.jpg&hash=f463bde0c73ea989f46a7891b33213672241c6f6) (http://img135.imageshack.us/my.php?image=dscf0015s.jpg)
http://ljudska_splacina.com/2009/03/beli-sum-rivju.html
Ghoul svarno ume da ode over d top sa svojim hvalisanjem! Ponekad je zabavan, kao kad sebe nazove herojem bez mane i straha (koji pri tom vazda o strahu priča), ali ondak uzme pa recenzira svoju prosečnu priču i dadne joj najvišu ocenu u antologiji, nahvali je preko svake mere i naćera te da se krstiš i levom i desnom. Iskreno, meni Zoran Živković ume da bude zanimljiviji u svojoj poniznosti!
A i prema drugim autorima je nepravedan! Npr:
Recimo, kaže da je JORova priča emotivno prazna a emocije svih članova porodice su ono čime se ta priča prevashodno bavi (a ne haškim suđenjem, krimosima i ostalim stvarima koje jesu samo ukras!) Šta znači da je nešto emotivno puno - je l' samo onda kada se bavi nekim autsajderom koji je ogorčen na vasceli svijet? A ovo kao - raspad porodice, vamo-tamo, muško-ženski sukobi, bla bla-truć, zapostavljeno dijete, to su sve gluposti u kojima nema dovoljno emocija da se njima proza bavi?
Ili recimo za priču Poslednja pobeda Kira Velikog, veli da "autor priču počinje previše explicitnom tiradom protiv TV-a, govori mu direktno šta ima da misli o tome, i tu ga gubi", zaboravljajući da je nešto slično radijo u svojem romanu prvencu...
Da li neko zna da li je Kecmanoviceva prica negde prethodno objavljena?
Tokom citanja imao sam neverovatan osecaj deja vu-a, ali takodje je cinjenica da me onaj odvratni Nemac sve cesce posecuje... Sto je najgore, imam osecaj da sam to citao pre petnaestak godina, sto je, mislim, nemoguce, s obzirom na godine pisca... Mislim da je vreme da polako pocnem da trazim strucnu pomoc...
Rekord!
Jedna rečenica, dve materijalne greške.
Prva u imenu autora, druga u - citiram "ovde nam autor priču počinje previše explicitnom tiradom protiv TV-a" - a priča počinje citatom Klarka iz 1962. godine.
Zna li neko šta znači kada vam pogreše u imenu a onda vas otkače prvim što im padne na pamet? Frojd, Jung, Adler, ima li pomoći?
http://www.amika.rs
Pa ime autora i rivju priče nisu u istoj rečenici. Osim toga, Ghoula su toliko puta nazvali OgnjEnovićem da je vjerovatno sad odlučio da se osveti na nekome :lol:
Quote from: "pilot babo"Ghoul svarno ume da ode over d top sa svojim hvalisanjem! Ponekad je zabavan, kao kad sebe nazove herojem bez mane i straha (koji pri tom vazda o strahu priča), ali ondak uzme pa recenzira svoju prosečnu priču i dadne joj najvišu ocenu u antologiji, nahvali je preko svake mere i naćera te da se krstiš i levom i desnom. Iskreno, meni Zoran Živković ume da bude zanimljiviji u svojoj poniznosti!
pilote, ne čudi me da ti je promakla (auto)ironična dimenzija u NAŽIVO, ali me pomalo čudi da je nisi zapazio u ovom mom prikazu.
u svakom slučaju, stvar je ličnih preferencija, kao što si i sam kazao: tebi se više sviđaju zoćina 'skromnost, skrušenost i poniznost'. međutim, meni je muka od takve skromnosti, skrušenosti i poniznosti koji 'krase' većinu naših pisaca, pa sam zato rešio da se malo distanciram od tih kvaliteta. za promenu.
meni je zabavno tako, a ko ne razume, neshvatiće. tj. kome to nije zabavno, može da se i dalej zabavlja zoćinom – i ne samo njegovom, nego preovlađujućom - skromnošću, skrušenošću i poniznošću. budi srećan i presrećan što sam ja jedini koji je (otvoreno priznao da je) lišen tih kvaliteta. izuzetak potvrđuje pravilo...
Quote from: "Amika"Rekord!
Jedna rečenica, dve materijalne greške.
Prva u imenu autora, druga u - citiram "ovde nam autor priču počinje previše explicitnom tiradom protiv TV-a" - a priča počinje citatom Klarka iz 1962. godine.
Zna li neko šta znači kada vam pogreše u imenu a onda vas otkače prvim što im padne na pamet? Frojd, Jung, Adler, ima li pomoći?
aha, evo ga jedan od ovih poniznih, skromnih i skrušenih do-zemlje-poklonjenih raba božijih.
dovoljno je da mu jedno slovce omašiš u imenu, i već zove upomoć fojda, junga i adlera!
zanimljivo da ih nije prizivao kada ga je priređivač antologije nazvao 'milivoje' (ovde: http://znaksagite.com/diskusije/viewtopic.php?t=6403&postdays=0&postorder=asc&start=25 odakle sam copy-pastovao sadržaj knjige tako kako je bio dat) – pitam se zašto?
takođe, pitam se da li bi ih ponizno, skromno i skrušeno pozvao da je ocena njegove priče bila pozitivna?
pitam se, retorički, of kors.
Quote from: "Amika"Rekord!
Jedna rečenica, dve materijalne greške.
Prva u imenu autora, druga u - citiram "ovde nam autor priču počinje previše explicitnom tiradom protiv TV-a" - a priča počinje citatom Klarka iz 1962. godine.
Zna li neko šta znači kada vam pogreše u imenu a onda vas otkače prvim što im padne na pamet? Frojd, Jung, Adler, ima li pomoći?
Alchajmer-Benz. :cry:
Ne jedi se, Miko. To Gulu tvoje prezime razjede mozak, pa lupeta gluposti. On nije ni čit'o Klarka. Vidiš da misli da se konoplja gaji kao pasulj. To ga zemljak natento. :evil:
Ja sam u stvari htio da te isprovociram da kažeš nešto ovako:
"Vidim da me neki ođe napadaju da sam isuviše neskroman i da nimalo nisam ponizan, što se od domaćega pisca svakako očekuje, i to zbog ocene koju dodelih sopstvenoj priči iz antologije Beli šum. Zato odlučih da preispitam istu, i shvatih, naime, da ocena vaistinu nije adekvatna - nije trebalo da joj dadnem manje od DESETKE! Ali, sad se setih da sam to i nameravao, ali se pokolebah u poslednjem času, pomislivši da će drugi autori da se ljute... Ta poniznost prokleta, zarazna je i počinje da utiče čak i na mene!"
Ali, provokacija nije uspela, upao si u neko pravdanje, kao ti unosiš svežinu, vamo-tamo, i pri tom propustio da napomeneš da je tvoja samoironija APASOLUNO GENIJALNA!
Citat, radi tačnije dijagnoze: "evo ga jedan od ovih poniznih, skromnih i skrušenih do-zemlje-poklonjenih raba božijih"
Psihološki problem se širi, pa kad nema argumenata kreću lične uvrede.
Šta je? Otkačila te cura pa pucaš. Poveri se nekom....
Kad smo već kod Ghoulovih greščica, navodi da sam mu na pozajmicu tražila određenu knjigu. Ja ga jesam pitala da mi preporuči literaturu o raspadanju leševa, na šta mi je on prvo predložio Sudsku medicinu Milovana Milovanovića, a kasnije mi poslao link na rapidšeru za Time of Death, Decomposition And Identification - An Atlas, i ponudio da mi pošalje zipovan primerak ako na rapidšeru nemam akaunt. Knjigu sam i bez akaunta uspešno skinula, i zahvalila mu na pomoći. Hvala još jednom, odlična je knjiga. Samo, gde je tu pozajmica?
Quote from: "angel011"Hvala još jednom, odlična je knjiga. Samo, gde je tu pozajmica?
i kakve sad veze ima dal sam ti dao papirnu knjigu, il poslao linkove za rapidšer e-verziju? šta se tu bitno menja, i zbog čega bih usred jednog rivjua pričao dugu priču o tim linkovima i glupostima korak po korak?
Ironija bre, Ghoule! C, c, c
...i zašto je, uopšte, nekome potrebna knjiga o raspadanju leševa? Takve knjige ne daju potpuni užitak čitaocu?
Mislim, dobije opise, ali, ostaje uskraćen za miris...
Quote from: "Ghoul"i kakve sad veze ima dal sam ti dao papirnu knjigu, il poslao linkove za rapidšer e-verziju? šta se tu bitno menja, i zbog čega bih usred jednog rivjua pričao dugu priču o tim linkovima i glupostima korak po korak?
Naravno da ne treba to da pričaš u rivjuu.
Moja primedba je da slanje linka nije pozajmica.
Ili ja potpuno pogrešno razumem pojam pozajmice, u tom slučaju neka me neka dobra duša prosvetli.
Quote from: "mac"Ironija bre, Ghoule! C, c, c
čekaj, oćeš da kažeš da je i skrušeni milivoj(e) bio ironičan s onim prizivanjima očeva pishoanalize?
damn!
a ja, mrtav ozbiljan, rekoh naljuti se milivoj(e) zbog jednog slova!
pa naravno da nije! KO bi to mogao – zbog takve sitnice?
Milivoje, Milivoje, dušmani se tebe boje...
DušMan se plaši svakog odraslog muškarca. Mada je to više strah od onoga što prepoznaje u sebi kada se nađe u njihovoj blizini.
Близу сте истине.
Међутим, када се негде сударе скрушени Анђелковић и обесни Огњеновић, ствари постају далекосежне и умешају се више сфере (помоћна литература: други део приче «Друга страна поноћи»).
Не знам детаље, али обесном Огњену је забрањено да прочита причу Анђелковића.
- Зашто? - питао сам.
- Бело квари црно - рекли су. - Посивеће, почеће да мисли о нехорору, мотивацији, неклишеима, еволуцији, будућности... Страшно! То би пореметило хорску усклађеност хорор хора.
- Али он је и књижевни критичар! - инсистирао сам.
- Он? – зачудили су се и одмахнули главом у неверици. – Зна се ко коси, а он... Он само размахује рукама по ваздуху.
http://www.amika.rs
Izašao je prikaz "Belog šuma" u najnovijem Yellow Cabu...
Quote from: "Milosh"Izašao je prikaz "Belog šuma" u najnovijem Yellow Cabu...
Okači scan!
Nemam skener, ali pošto sam ja pisao prikaz samo ću da iskopiram moj fajl. Imajte u vidu da je zbog ograničenog prostora ovo više prikaz nego kritika, i da sam želeo da većina autora bude pomenuta uz opis priče što je negde i pojednostavljeno (npr. u Bakićevoj priči je u pitanju talk show koji se pretvara u reality show, ali nisam imao prostora da elaboriram):
BELI ŠUM
Paladin, 2008
Priredio: Goran Skrobonja
Beli šum je tematska antologija koju je priredio Goran Skrobonja. Tema zbirke jeste fenomen televizije i obuhvata dvadeset priča različitih autora. U okvirima jedne prilično široke teme pisci su kroz različite vizure sagledali šta nas zapravo čeka sa druge strane katodne cevi. U Belom šumu mešaju se žanr i mejnstrim, iskusni i objavljivani autori i početnici, različite generacije i poetike... Mada je zbirka dvotrećinski žanrovska, u pitanju je štivo koje se komotno može preporučiti i onima koji nisu pasionirani ljubitelji naučne fantastike ili horora.
Tri priče su varijacije fenomena reality showa. Od oštre futurističke satire u Statistima Ilije Bakića, preko Šta sve možeš sa lešom dok se dosađuješ Ivane Milaković (naslov dovoljno govori), pa do horor verzije Velikog brata u priči Do poslednjeg Gorana Skrobonje. Zatim, tu je televizija kao posmatrač i pokretač globalnih sukoba (Meso naše braće Pavla Zelića). U dvema pričama TV aparat služi kao kanal za svet mrtvih: Večno tehnikolor mlad Ota Oltvanjija, i Danilo Spomenke Stefanović-Pululu. Čak dve priče kreću od identične premise – vremeplov koji omogućava snimanje prošlosti: Anđeli na arhitekturi Darka Tuševljakovića i Hronovizija Adrijana Sarajlije, koja je ispričana kroz kolaž novinskih članaka, intervjua i novinskih najava TV programa. Tu je i otvorena satira, sa žanrovskim oblandama ili bez njih: Ne menjajte kanal Petra Petrovića (ili kako zaista izgleda pakao svakodnevice jedne velike TV stanice), TVmorfoza Vesne Ilić (zabavna varijacija na čuvenu Kafkinu pripovetku) i Bajka Vladimira Kecmanovića (u kojoj se prelamaju televizijske i životne sapunske opere). Naposletku, među korice zbirke uvukli su se i zombiji iz južne Srbije (Ko kosi a ko vodu nosi Dejana Ognjanovića), kao i mančesterski đavoli (Druga strana ponoći Dejana Stojiljkovića).
Među najboljim pričama su: Statisti, Hronovizija, Meso naše braće, Večno tehnikolor mlad i Direktan prenos, dok su najveća razočaranja minijature Moj drug Bog ili 5364 Đorđa Pisareva i Život na Marsu Vase Pavkovića, od kojih se znatno više očekivalo. No, eksperiment je uspeo i nastavlja se. Tema naredne antologije su urbane legende i možemo je očekivati već tokom ove godine.
Miloš Cvetković
Goran je danas na radiju Beta RFI predstavio Paladin, te edicije Kosmar i Fraktali sa naglaskom na tematsku zbirku Beli sum.
"Beli šum" traje.
(https://www.znaksagite.com/diskusije/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg2.imageshack.us%2Fimg2%2F9386%2Fp4071045.jpg&hash=e9f431f17c2fdcbfaa10b55ac801179095821eae) (http://img2.imageshack.us/my.php?image=p4071045.jpg)
"Tabernakul od ružinog drveta" traje. Više nije u Zemunu, već u Tulsi, Oklahoma. Dobro se vidi kroz izlog, kao i zamagljene senke troje ljudi zaraženih njegovim prokletstvom. Na stolu se dobro vidi naslovna strana knjige "Visions of tabernacle made of rosewood". :wink:
Sa popustom sam mogao da ga dobijem za 1500$. Ipak, znajući za prokletstvo, brzo smo se uklonili.
:!: :D
SVAKA ČAST!!!!
Quote from: "scallop"
["Tabernakul od ružinog drveta" traje. Više nije u Zemunu, već u Tulsi, Oklahoma.
Sa popustom sam mogao da ga dobijem za 1500$.
Ima toga u Zemuni koliko voliš, po raznim budžacima, tavanima i podrumima... i to za mnogo manje para. Nego, da li su ti uz taj astal davali gratis onaj držač za pisma? Verovatno bi ga dobio, to je sada potpuno beskorisna stvar, više se ne pišu papirna pisma...
Quote from: "Hobit"Quote from: "scallop"
["Tabernakul od ružinog drveta" traje. Više nije u Zemunu, već u Tulsi, Oklahoma.
Sa popustom sam mogao da ga dobijem za 1500$.
Ima toga u Zemuni koliko voliš, po raznim budžacima, tavanima i podrumima... i to za mnogo manje para. Nego, da li su ti uz taj astal davali gratis onaj držač za pisma? Verovatno bi ga dobio, to je sada potpuno beskorisna stvar, više se ne pišu papirna pisma...
To nije pismo. To je cena. :wink:
Knjigu dobio za dž i pošto sam i onako bio na raspustu, uzeo da pročitam. Najjače priče su mi ''Ne menjajte kanal'', ''Danilo'', ''Tabernakul od ružinog drveta'', ''Poslednja pobeda Kira Velikog'', ali sve su odlične sem možda ''TV morfoze''. Svaka čast svima koji su učestvovali na bilo koji način, ulepšali ste mi nekoliko ekstremno dosadnih sati :D
Pročitao sam zbirku na moru, i zadovoljan sam. Priče zbog kojih ne žalim para i vremena su: Ne menjate kanal, Hronovizija, Statisti, Druga strana ponoći, Meso naše braće, i Do poslednjeg. Časni izuzeci su Ko kosi a ko vodu nosi (zabavan pastiš koji maši temu zbirke), Šta sve možeš s lešom kada se dosađuješ (što reče scallop, voleo bih da je bolje), i Direktan prenos (toliko sličnosti s pravim osobama da je trebalo zagristi metak i navesti prava imena).
Meso naše braće je prva liga.
Voleo bih da mi se svidela i neka od kratkih priča, al šta da se radi. Ipak je teže napisati dobru kraću priču.
Pazario sam i ja BELI SUM u AF pre par dana. Poslednji primerak. Nekoliko prica sam procitao, u pauzi dok se odmaram od Kafke. Price necu da ocenjujem, ali cu ih svrstati u tri kategorije. Takodje, ne citam ih po redosledu izlozenim u knjizi, vec kako mi dune. Boldovane su mi se narocito svidele.
Svidja mi se:
DRUGA STRANA PONOCI
STA SVE MOZES S LESOM KAD SE DOSADJUJES
DO POSLEDNJEG
Moz' da prodje, al' nije bogzna sta:
DIREKTAN PRENOS
KO KOSI A KO VODU NOSI - ovde bih morao nesto i da dodam. od ghoula sam do sad citao samo non-fiction. hocu da verujem da ima boljih prica od ove. roman NAZIVO nisam citao.
DANILO
Ne svidja mi se:
TVMORFOZA - i ovde bih morao nesto da dodam. u odeljku o piscima sam procitao, da je ovo prva prica autorke, koja je ujedno i prva njena objavljena prica. nije mi jasno sto je bas morala PREOBRAZAJ da skrnavi. no sto rece Beket - kad je neka rediteljka adaptirala CEKAJUCI GODOA i dodelila sve uloge zenama- Zene nemaju prostatu. :evil:
MOJ DRUG BOG ILI 5364
ZIVOT NA MARSU
BAJKA
nastavice se...
Drago mi je što i dalje stižu reakcije na knjigu... Svaki komentar je izuzetno vredan i doprineće boljim budućim antologijama. Mislim da će svi već sa "Istinitim lažima" biti znatno zadovoljniji. :)
procitao sam jos nekoliko prica i naleteo na par odlicnih...
Svidja mi se:
HRONOVIZIJA
VECNO TEHNIKOLOR MLAD
MESO NASE BRACE - najbolja prica do sada...spoj Srca Tame i Cannibal Holocausta. :!:
Moz' da prodje, al' nije bogzna sta:
TABERNAKUL OD RUZINOG DRVETA
Ne svidja mi se:
KONZUMENT - isuvise kratka
Zavrsio...
Moz' da prodje, al' nije bogzna sta:
NE MENJAJTE KANAL
ANDJELI NA ARHITEKTURI
STATISTI
POSLEDNJA POBEDA KIRA VELIKOG
BARBARA I PRIJATELJI
sve u svemu, zadovoljan sam.
TOP 4 izgleda ovako i to bas ovim redosledom:
1.MESO NASE BRACE
2. DRUGA STRANA PONOCI
3. VECNO TEHNIKOLOR MLAD
4. DO POSLEDNJEG
i tako...cekajuci Legende i cekajuci Apokalipsu...
Prikaz "Belog šuma" objavljen je u časopisu "Savremenik", broj 170-171/2009.
To je redigovani tekst koji je bio na mom sajtu, nova su dva pasusa koja razmatraju mogućnosti horora u književnosti - http://www.amika.rs (http://www.amika.rs)
Quote from: Amika on 21-09-2009, 06:30:16
Prikaz "Belog šuma" objavljen je u časopisu "Savremenik", broj 170-171/2009.
To je redigovani tekst koji je bio na mom sajtu, nova su dva pasusa koja razmatraju mogućnosti horora u književnosti - http://www.amika.rs (http://www.amika.rs)
Hvala za informaciju. Uskoro: urbane legende...
Uskoro i Beli šum - u filmskoj verziji. :!:
Idite na topik Festivala srpskog filma fantastike.
Beli šum kao film - Kinoteka, nedelja 11. oktobar 20 sati.
Quote from: taurus-jor on 09-10-2009, 13:54:09
Beli šum kao film - Kinoteka, nedelja 11. oktobar 20 sati.
Super, super!! I to u odličnom terminu, jeeeee