ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara...

NAUČNA FANTASTIKA, FANTASTIKA i HOROR — KNJIŽEVNOST => KNJIŽEVNA RADIONICA => Topic started by: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 09:46:20

Title: FFK
Post by: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 09:46:20
Boban na čudnoj knjižari objavljuje da će na Istrakon.

Kad smo već kod Istrakona i sličnih manifestacija, došao sam pre nekog vremena na ideju da majsko izdanje naše radionice provedemo na moru.

Dakle, pored Istrakona, drugo zanimljivo dešavanje u istarskoj regiji je Festival fantastične književnosti.

Oni svake godine organizuju natječaj za fantastične priče na drugu temu, a onda odabrane objavljuju u zbirci koja se promoviše na FFK.

Evo propozicija:

ORGANIZACIJSKI ODBOR 10. FESTIVALA FANTASTIČNE KNJIŽEVNOSTI U PAZINU OGLAŠAVA

NATJEČAJ ZA TURISTIČKE PRIČE

Ovim se natječajem traže priče iz žanrovskog spektra znanstvene fantastike – fantasyja – nadnaravnog horora koje na bilo koji način obrađuju ili koriste tematiku ili motive turizma. Po želji, ali nipošto vas na to nećemo obvezati, ako vas nadahnuće posluži smjestite radnju svojih priča u Istru i/ili Opatiju. Ako vam to ne odgovara, turizmom se možete pozabaviti na bilo koji fantastičan način.

Primaju se priče napisane na hrvatskom jeziku ili na drugim jezicima s kojih ne treba prevoditi, duljine do 10 novinskih kartica (18.000 znakova, uključujući i razmake).

Priče moraju biti originalne, tj. neobjavljene. Neobjavljenom se pričom smatra ona koja još ni na koji način nije pružena na uvid javnosti u tiskanom ili u elektronskom mediju, uključujući i internet.

Priče treba slati u jednom primjerku otisnute na papiru, potpisane imenom i prezimenom autora, s detaljnim podacima o autoru u prilogu, uključujući kontakt-podatke, te kraći životopis i bibliografiju (materijal za bilješku o piscu). U koverti s pričom OBAVEZNO treba priložiti i CD s pričom u elektronskom obliku (u .rtf datoteci, bez posebnih formatiranja teksta).

Prosudbena komisija odabrat će najbolje priče za objavljivanje u zajedničkoj zbirci, koja će biti predstavljena na 10. Festivalu fantastične književnosti koji će se održati u Pazinu i Opatiji, u kolovozu 2011. godine.

Priče odabrane za objavljivanje u zbirci se ne rangiraju i ne nagrađuju posebnim nagradama. Autori čije se priče odaberu za zbirku bit će pozvani da svoje priče predstave na spomenutom Festivalu.

Priče treba slati na adresu:

Pučko otvoreno učilište u Pazinu
(za turističke priče)
Šetalište Pazinske gimnazije 1
52 000 Pazin

Rok za slanje priča je 10. svibnja 2011. godine.

Dakle, moj predlog je da vidimo gde se nalazimo u odnosu na okruženje. Imamo dva i po meseca da skucamo i vidimo da li smo napredovali.

Davora Šišovića verovatno dobro poznajete – njegove recenzije domaćih romana su veoma stručne i verujem da će se i organizatori radovati dobrim pričama.

Inače, na ovom konkursu, za razliku od naših, uglavnom učestvuju svi koji u hrvatskom SF-u danas nešto znače, tako da mislim da neće biti lako probiti se do objavljivanja, a kamoli do nagrada...

Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 09:50:08
Koji mesec im je svibanj?
Title: Re: FFK
Post by: Boban on 01-03-2011, 09:51:18
ti bolje da ne saznaš, da nas ne brukaš...
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 10:03:30
Pa potur'o sam ja već roman laguni - ne mogu ni ovde gore proći!
Ne vredi ti da se štrecaš, i bez tebe ću saznati...
Title: Re: FFK
Post by: Plut on 01-03-2011, 10:36:24
Quote from: Stipan on 01-03-2011, 09:50:08
Koji mesec im je svibanj?
Maj.
Title: Re: FFK
Post by: scallop on 01-03-2011, 10:37:33
Jel' treba i kompjuter da se spakuje i pošalje da bi imali u šta da stave silne CD-je?
Ovo je tvoja privatna inicijativa, MIćo? Znamo mi dobro gde smo, a i gde su oni. Meni bi bilo daleko zgodnije da se toga Davor sam setio. Poznato je njemu da smo čitljivi i bez prevoda. Recimo, da čelendžira LK, odnosno, ZS (kad već prethodni ne funkcioniše) na dvoboj, kad su već dvoboji IN. Lako bismo se snašli. Ovako mi sve liči na 1980. kada su neki hteli da se proturimo kao filijala Sfere. Valjda su ta vremena prošla?
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 10:42:42
Quote from: Plut on 01-03-2011, 10:36:24
Maj.
Trt Milojka! Nema tajni za Stipana!
Ali sad me Scallop zbunjuje sa ovim patriotizmom.
Oću - neću - oću - neću....
Title: Re: FFK
Post by: scallop on 01-03-2011, 10:53:35
Ti učestvuj i naglasi da si iz Slobodne Vojvodine.
Title: Re: FFK
Post by: Plut on 01-03-2011, 10:55:28
Onda će sigurno proći :lol:
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 10:56:32
Ama, vidiš jeste! To skoro da sam i zaboravio...
Title: Re: FFK
Post by: boki77 on 01-03-2011, 12:54:03
Quote from: scallop on 01-03-2011, 10:53:35
Ti učestvuj i naglasi da si iz Slobodne Vojvodine.

xrofl xrofl
Title: Re: FFK
Post by: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 13:00:06
Moja privatna inicijativa. Družio sam se dosta sa Žiljkom i Šakićem u poslednje vreme, viđao se povremeno sa Šišovićem i ovde i tamo, pa mi se učinilo da ne bi bilo loše da se malo proverimo gde smo na nepristrasnom terenu.

Šišović je nekoliko puta na ZS pozivao na saradnju i na slanje priča, ali uglavnom je Pavle Zelić jedini slao priče tamo i mislim da je gotovo svaki put bivao objavljen.

Title: Re: FFK
Post by: Boban on 01-03-2011, 13:04:38
Radmilo je oduvek antiprotivan za sve akcije koje ne potiču od njega.

S druge strane, ovo bi imalo smisla ako bi se animirali najbolji ljudi da daju radove, ako ih radni Stipani počnu zasipati, to je blamaža...

S treće strane, svakako deluje zanimljivo i takva ogledanja na stranom terenu su dobrodošla; uostalom, zar Biljana Mateljan nije pobedila na nekom LK konkursu ovde?
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 13:06:12
Odustajem. Boban me mrzi.
Title: Re: FFK
Post by: scallop on 01-03-2011, 13:07:00
Nepristrasni teren!!! Pitao ja direktno da li mora na hrvatskom i dobio odgovor da mora. Zelić će da piše i hrvatski ako treba. Samo je ovaj teren nepristrasan. Tu može Biljana Mateljan da bude prva, da Boban objavi prevod na hrvatskom, da većina talentovanih ženskih iz Hrvatske objave svoje najbolje priče. A neke svoje fantastične dane sam proveo u Istri berući istarske šparoge. Eh. Ajde, Bobane, ne kenjaj više.
Title: Re: FFK
Post by: Boban on 01-03-2011, 13:18:48
Ali Biljana Mateljan i Veronika Santo i Hrvoje Prćić su rođeni u Kikindi i okolini; njihova je budućnost da potpadnu pod srpski korpus književnosti bez obzira kako se izjašnjavali, jer otkad se pitaju autori?
Title: Re: FFK
Post by: PTY on 01-03-2011, 13:18:59
Quote from: scallop on 01-03-2011, 13:07:00
... da većina talentovanih ženskih iz Hrvatske objave svoje najbolje priče...

eh, to je bilo za vreme stare Juge, to je tad sve bila jedna država...

PS. da, naravno, dodao Boban svoju izvitoperenu viziju istorije....
Title: Re: FFK
Post by: scallop on 01-03-2011, 13:25:56
Eto, Lidija nije iz Slobodne Vojvodine. A, šta beše sa Verom Broz?
Title: Re: FFK
Post by: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 13:26:57
QuotePrimaju se priče napisane na hrvatskom jeziku ili na drugim jezicima s kojih ne treba prevoditi,

Ja ne znam šta je ovde sporno. Kad si ti pitao i koga si pitao, ne znam. Ovde jasno piše da možeš da pošalješ priču na srpskom. U praksi je to potvrđeno - imam zbirke u kojima su objavljene priče ljudima iz Srbije.

I šta ima loše da im stignu i lošije priče iz Srbije. Zar zaista mislite da sve što njima tamo stiže su remek dela?
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 13:28:05
Stipanovo remek-delo npr.
Title: Re: FFK
Post by: Boban on 01-03-2011, 13:28:47
Quote from: LiBeat on 01-03-2011, 13:18:59
PS. da, naravno, dodao Boban svoju izvitoperenu viziju istorije....

ma je li? Zašto bi neko ko je rođen u Srbiji iz mešovitog braka i u Srbiji završio školu i fakultet i udao se u Zadar i živeo tamo pet godina a zatim nastavio da živi u italiji narednih 20, dakle, od svojih 53 godine života 48 proveo van Hrvatske, zašto bi taj autor bio hrvatski autor, kada postoji gomila srpskih autora, koji su se izjašnjavali kao Srbi i živeli u vreme kada Hrvatska nigde nije postojala, sada bili hrvatski autori?
Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 13:29:01
Quote from: Boban on 01-03-2011, 13:04:38
S druge strane, ovo bi imalo smisla ako bi se animirali najbolji ljudi da daju radove, ako ih radni Stipani počnu zasipati, to je blamaža...

To je lako rešiti - ne moraju svi radovi iz kruga da idu na konkurs, već samo odabrani.

Ideja mi se dopala još u kafani.
Title: Re: FFK
Post by: Boban on 01-03-2011, 13:29:46
Tebi se u kafani sve dopadne... takozvano, prirodno okruženje u kome najbolje funkcionišeš.
Title: Re: FFK
Post by: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 13:30:23
Ma kakvi odabrani radovi. Čim se objave na internetu, to više nema mogućnosti da konkuriše za njihovu nagradu. Šaljemo direktno tamo i čekamo rezultat. Pa ko prođe, prođe...

Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 13:32:34
Quote from: Boban on 01-03-2011, 13:28:47
Quote from: LiBeat on 01-03-2011, 13:18:59
PS. da, naravno, dodao Boban svoju izvitoperenu viziju istorije....

ma je li? Zašto bi neko ko je rođen u Srbiji iz mešovitog braka i u Srbiji završio školu i fakultet i udao se u Zadar i živeo tamo pet godina a zatim nastavio da živi u italiji narednih 20, dakle, od svojih 53 godine života 48 proveo van Hrvatske, zašto bi taj autor bio hrvatski autor, kada postoji gomila srpskih autora, koji su se izjašnjavali kao Srbi i živeli u vreme kada Hrvatska nigde nije postojala, sada bili hrvatski autori?

Zato što su se neke stvari promenile, ali ti nikako da prihvatiš promene.

Izjašnjavanje o nacionalnosti je lično pravo svakog čoveka. Ja u dokumentima gde mi traže nacionalnost pišem - vanzemaljka. Ozbiljno. I niko mi nikada nije vratio na ispravljanje.

Autori nisu šta im ti odrediš, nego ono što sami kažu da jesu.
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 13:34:16
Pa tako i deluješ. Nikakvo čudo da ti ne vraćaju na ispravljanje.
Title: Re: FFK
Post by: PTY on 01-03-2011, 13:35:06
Quote from: Boban on 01-03-2011, 13:28:47
Quote from: LiBeat on 01-03-2011, 13:18:59
PS. da, naravno, dodao Boban svoju izvitoperenu viziju istorije....

ma je li? Zašto bi neko ko je rođen u Srbiji iz mešovitog braka i u Srbiji završio školu i fakultet i udao se u Zadar i živeo tamo pet godina a zatim nastavio da živi u italiji narednih 20, dakle, od svojih 53 godine života 48 proveo van Hrvatske, zašto bi taj autor bio hrvatski autor, kada postoji gomila srpskih autora, koji su se izjašnjavali kao Srbi i živeli u vreme kada Hrvatska nigde nije postojala, sada bili hrvatski autori?



Eh, lepo sam rekla da je to bila jedna zemlja, pa kakve onda veze ima u kom gradu je ko bio rođen?
(A dalje od toga ne znam, ali se sećam da je pominjani već jednom opovrgao te tvrdnje, upravo na forumu... pa valjda on to zna bolje od tebe...)

Title: Re: FFK
Post by: scallop on 01-03-2011, 13:36:12
Alo, bre! Davor ima pristup na ZS i ne bi mu pala kićanka da pozove na saradnju. Čak verujem da će to i da uradi u koliko srpski ne spada u jezike "koje ne treba prevoditi". Koji eufemizam, majke ti? Ako ja napišem da sam pitao, onda znači da sam pitao. U 2010-toj, valjda. Zašto se meni ne veruje?

Valjda će sad da se ovaj post učita. Al' ste zapenili. Nema šanse, evo i Lidije. :lol:
Title: Re: FFK
Post by: Boban on 01-03-2011, 13:37:21
A šta ćemo sa hiljadama onih koje ne možemo da pitamo? Da je Srbin Ruđer Boković znao da će jednog dana biti zaveden kao Hrvat, ne znam šta bi rekao na to.
Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 13:38:46
Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 13:30:23
Ma kakvi odabrani radovi. Čim se objave na internetu, to više nema mogućnosti da konkuriše za njihovu nagradu. Šaljemo direktno tamo i čekamo rezultat. Pa ko prođe, prođe...

Podržavam Mićin predlog.

Valjda je sam čin objavljivanja konkursa poziv (svima) na saradnju?

Te koje niko ne može da pita, te očigledno svako svojata kako želi, nesvestan da je njihov rad bitniji od nacionalnosti.
Title: Re: FFK
Post by: PTY on 01-03-2011, 13:44:58
Quote from: Boban on 01-03-2011, 13:37:21
A šta ćemo sa hiljadama onih koje ne možemo da pitamo? Da je Srbin Ruđer Boković znao da će jednog dana biti zaveden kao Hrvat, ne znam šta bi rekao na to.

Da vidi ono što ja vidim, rekao bi da je Arnaut.
Title: Re: FFK
Post by: angel011 on 01-03-2011, 13:45:15
Quote from: scallop on 01-03-2011, 13:36:12
Alo, bre! Davor ima pristup na ZS i ne bi mu pala kićanka da pozove na saradnju. Čak verujem da će to i da uradi u koliko srpski ne spada u jezike "koje ne treba prevoditi". Koji eufemizam, majke ti? Ako ja napišem da sam pitao, onda znači da sam pitao. U 2010-toj, valjda. Zašto se meni ne veruje?

Valjda će sad da se ovaj post učita. Al' ste zapenili. Nema šanse, evo i Lidije. :lol:

Je l' video neko ono što su Pavle i Gaga objavili preko tog konkursa? Da li je bilo prevođeno na hrvatski?
Title: Re: FFK
Post by: ivica on 01-03-2011, 14:14:06
Jedna moja priča ušla je pre dve godine u zbirku ''Priče o dinosaurima'' preko konkursa FFK. Nije adaptirana na hrvatski, iako mi ne bi malo smetalo da jeste. Organizatori su bili veoma profesionalni i sve je ispoštovano kako je i najavljeno.

U svakom slučaju, hvala Mićo za info, ja šaljem na ovo. Volim Istru i relativno često sam putovao tamo, pa ću valjda umesiti nešto zanimljivo.
Title: Re: FFK
Post by: scallop on 01-03-2011, 14:26:07
Quote from: angel011 on 01-03-2011, 13:45:15
Je l' video neko ono što su Pavle i Gaga objavili preko tog konkursa? Da li je bilo prevođeno na hrvatski?

Nije štos u "prevođenju", prevodili su mene i u Siriusu.
Title: Re: FFK
Post by: angel011 on 01-03-2011, 14:31:49
Ok, zna li neko da li su Pavle i Gaga slali na hrvatskom ili na srpskom?
Title: Re: FFK
Post by: Perin on 01-03-2011, 14:49:37
Šta znam, meni je Istra, sve u svemu, ostala u lepom sećanju. Ljudi su skroz naskroz opušteni, nikada nisam doživeo niti jedan nacionalistički ispad (a non stop sam govorio bolan, ba, čova). Iskreno, mnogo mi se svideo taj deo Hrvatske.

E sad, što se tiče konkursa: meni je posve razumnjivo da hrvatski natječaj prvenstveno želi hrvatski jezik. E sad, ako ovde piše
Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 09:46:20
Primaju se priče napisane na hrvatskom jeziku ili na drugim jezicima s kojih ne treba prevoditi, duljine do 10 novinskih kartica (18.000 znakova, uključujući i razmake).
onda je po meni sve posve jasno: mogu se slati priče i na srpskom, bosanskom ili kojem-ti-već-jeziku.

Naravno, uvek će postojati pojedinci (u žiriju ili bilo gde) koji će forsirati svoj jezik, ali Bože moj, i nas ima takvih.

Title: Re: FFK
Post by: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 15:25:23
Scallope, pa dobro reci nam koga si pitao i ko te je odbio? Šta je problem?

Davor ima pristup, ali, verovatno, kao i ja na hrvatskom forumu, dođe jednom mesečno da vidi šta se dešava.

Imamo ivicu kome je priča objavljena, imamo Pavla i Draganu, kojima su priče takođe objavljene, imamo propozicije koje kažu da priče na srpskom mogu da se šalju, imamo Davora koji je bio ovde na Sajmu (već dve godine) i zvao nas na saradnju i zaista ne znam zbog čega si protiv toga?

Angel, reći ću ti kad dođem kući - ali ja mislim da su na srpskom.
Title: Re: FFK
Post by: scallop on 01-03-2011, 15:56:49
Aman, nisam ja protiv učestvovanja u Pazinu. Zašto uvek sve izvrnete naopačke? Protiv sam načina na koji pozivaš da vidimo "gde smo", kao da ne znamo gde smo. Voleo bih da dobijemo poziv da učestvujemo od organizatora. Ovako i ja mogu da pozovem tebe. Ne dopada mi se eufemizam da mogu da pišem na jeziku koji se ne mora prevoditi. Jel' se to neko gadi da napiše ili "nije zgodno"? Samo na ovom forumu (žao mi je što to više nije LK) ima najmanje 10 osoba koji su, u najmanju ruku, ravnopravni, pa ne zazirem. Dakle, može li to legitimno? Ako ne može, za mene i nije neka šteta.
Title: Re: FFK
Post by: pokojni Steva on 01-03-2011, 16:15:45
Mmm, pazinska purica... Mljac! Stipane, oš za 10 din od bataka il bela mesa?  :!:
Title: Re: FFK
Post by: SuperSynthetic on 01-03-2011, 16:50:31
 Ja bi sudjelovao u natjecaju al me stra. Plaši me duh Franjevaca kog mi Srbijanci ne posjedujemo. Stipe more relaksirano.
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 16:51:25
Mljac - mljac!!! Kakva relaksacija kad ima bela mesa?!
Title: Re: FFK
Post by: PTY on 01-03-2011, 16:58:37
Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 15:25:23
Scallope, pa dobro reci nam koga si pitao i ko te je odbio?



Ubik, najverovatnije; jedino oni objavljuju prozu striktno na hrvatskom. Što je logično, s obzirom da se finansiraju iz državnih fondova.

Što ne znači da si u pravu kad se ovako igraš gluvog telefona i po ostalim pitanjima; učestvovati na tom konkursu ti neće reći gde si. A ako to sam ne znaš, tako žanrovski izgubljen kakav već jesi, sa svojom cigankom-vračarom kao elementom fantastike, onda... bolje da ti niko i ne kaže.

A Šišović nije "stručan" u svojim prikazima – ko god smatra da roman Kičma Noći spada u naučnu fantastiku, taj očigledno ne pretenduje na stručnost, nego prevashodno na dobrostivu popularizaciju. Naravno, bilo bi poželjno da tu dobrostivost iskušavate sa delcima koja su prešla nivo domaćih zadaćica iz četvrtog osnovne, ali, nedajte se ni puno smetat...  :roll:

PS. ubija me ovaj skin, ubija, ali jedino na njemu radi opcija 'ignore'. Kako bi bilo da poradite na toj eskluzivi?
Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 17:03:05
Ili ne dajte... kad smo već kod 4. razreda osnovne...

Treba imati i na umu da ćemo učestvovanjem na konkursu izgubiti jedan krug radionice (za javnost - nema čitanja, ocenjivanja...).

Još uvek mislim da ste dali sjajnu ideju Mićo.
Title: Re: FFK
Post by: SuperSynthetic on 01-03-2011, 17:07:08
A ćuj, bit je u relaksiranosti i bijelome mesu.
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 17:09:39
To kad im pokupimo nagrade, brate Sintetički.
Title: Re: FFK
Post by: SuperSynthetic on 01-03-2011, 17:12:11

Je, dapače. Imaš prava stari.
Title: Re: FFK
Post by: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 17:17:17
Jedine kritike stižu od baksuza koji neće ni ovde s nama da se igraju.
Kakvi ste to ljudi? Gde vam je mlados'?
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 17:17:59
To se i ja pitam.
Title: Re: FFK
Post by: pokojni Steva on 01-03-2011, 17:19:49
Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 17:17:17
Jedine kritike stižu od baksuza koji neće ni ovde s nama da se igraju.
Kakvi ste to ljudi? Gde vam je mlados'?

Ostala u Jeneji...
Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 17:22:22
Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 17:17:17
Kakvi ste to ljudi? Gde vam je mlados'?

Ostala u kafani. :)
Title: Re: FFK
Post by: SuperSynthetic on 01-03-2011, 17:24:34
 Ispričavam se gospon Mića. Oprostite.
Title: Re: FFK
Post by: PTY on 01-03-2011, 17:26:34
Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 17:17:17
Jedine kritike stižu od baksuza koji neće ni ovde s nama da se igraju.
Kakvi ste to ljudi? Gde vam je mlados'?


Mlados' je ludos' samo ako te zgromi u mladosti. Ali ako te zgromi u starosti... eee, onda je ta mlados' ipak nešto drugo.

A za to "drugo" u mene ni eufemizam ne zvuči učtivo, pa zato... okani se blamiranja.
Dovrši fajl.
Nek' sve ostalo pozlate kmetovi sa pijace, jer šur az šit neće niko drugi.

Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 17:37:42
Quote from: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 17:17:17
Jedine kritike stižu od baksuza koji neće ni ovde s nama da se igraju.

Neće, ne znaju, ne moraju... Vi se i ne obraćate samop(r)ozvanima, zar ne? :)

Biće nešto od vaše genijalne ideje. Baš umete da se igrate, Mićo. :) Neki ljudi to nikada ne nauče, a neki ostare zadrti, suvi i sumorni. Vi ste zauvek mladi.
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 18:06:52
Hoćeš da kažeš da će biti nešto od Mićine provokacije?
Evo, ja prvi nagrabusio - Boban me proizveo u arheotipa nesposobnih skribomana, Scallop me napao za slobodnu Vojvodinu...
Jedino je ovaj nesrećni Sintetik ustao da me brani.
Pa ti sad vidi šta mi je Mića naradio.
Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 18:47:50
Dragi arheotipu, u svakoj grupi uvek imaš naprednjake i nazadnjake. Naprednjaci bi da isprobavaju novo, prelaze granice. Nazadnjaci i skeptici plaše se sopstvenih senki.

Sam odaberi grupu kojoj bi da pripadaš.

Scallopa ne bih svrstavala nigde, on, očigledno, zna nešto što mi ostali ne znamo u vezi sa ovim konkursom (uostalom, ni sa jednog jezika "ne treba da se prevodi" i obrnuto, tako da takva formulacija stvarno zvuči čudno...).
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 18:54:16
Ih, kad god ja biram - tras po gubici! Misliš da je to zabavno?
Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 18:58:29

Jednom sam to već rekla ovde negde... Bacao se u vatru ili ne, svejedno ćeš jednom sagoreti...
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 19:00:21
I dalje nije preterano zabavno.
Al' ajde kad ti kažeš...
Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 19:02:31
Prestani da se izlećeš sa "odlomcima iz romana" i vežbaj pisanje priča, pa će te gubica manje boleti...
Title: Re: FFK
Post by: Stipan on 01-03-2011, 19:04:05
Ajde udri sad malo i ti, ko da mi za danas nije dosta!
Title: Re: FFK
Post by: Josephine on 01-03-2011, 19:07:33
Ja te samo lupkam, onako od milja... :)

... i ne dam drugima da te (puno) udaraju.
Title: Re: FFK
Post by: Mica Milovanovic on 01-03-2011, 20:03:26
D. scallop ne zna ništa o ovom konkursu jer nikada na njemu nije učestvovao.

Na Festivalu fantatstične književnosti već nekoliko godina učestvuju ljudi iz Srbije i šalju priče na našem jeziku i kao takve se objavljuju.
Evo da potkrepim to primerom 2009 godine, kada je u zbirci "Priče o dinosaurima" objavljeno čak četiri priča iz Srbije (Pavle Zelić, Tamara Lujak, Dragana Stojiljković i Ivica Milarić). Objavljena je i priča Anta Zirduma iz Viteza - BiH. Organizatori ovog festivala vole fantastičnu književnost i druženja i stalno nas zovu da dođemo tamo.



Title: Re: FFK
Post by: scallop on 01-03-2011, 21:12:31
Nisam učestvovao ni na dodeljivanju Nobelovih nagrada, Oskara i mnogih drugih. Ohrabruju me imena onih koji su učestvovali i ušli u zbirku. Ja sam vrlo neobaveštena osoba i to treba javno istaći.