• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

The Larry Clark topic

Started by Tex Murphy, 24-02-2005, 03:27:19

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Tex Murphy

Evo braćo, nakon dužeg vremena, ovaj forum je konačno obogaćen za temu o jednom od najvećih filmskih stvaralaca koje je ikad Tulsa, Oklahoma dala (naravno, ako ne računamo Blejka Edvardsa i ostale režisere koji su veći od Lerija Klarka). Ja sam nažalost (ili srećom) imao priliku da gledam samo jedan njegov film i to onaj prvi, koji mi je izuzetno drag i posjedujem ga na diveksu (u narodu poznatom i kao divIks). Doduše, ovo nije baš sasvim pravilno, vjerovatno je ispravnije reći "Posjedujem ga na CD-u, u DivX formatu." Doduše, to je potpuno nepravilno jer DivX nije format, AVI je format ili mpeg ili slično. DivX je kodek, zapravo softver kojim se video snimak kompresuje, uz navodno minimalne gubitke u kvalitetu. Više o ovome možete saznati na sajtu http://www.divx.com
Inače, infinitiv glagola koji odgovara imenici "interakcija" je interagovati. Gdje sam ono stao? Ah, da, kod Lerija Klarka. Daklem, čini mi se da kod većine ljudi postoji konsenzus da on zapravo nema pojma sa snimanjem filmova, te da su prema tome njegovi filmovi jako loši a da on to nastoji da zamaskira tzv. šokantnošću. Prema tome, postoji solidna vjerovatnoća da se ovo pretvori u jedan pljuvački raspoložen topik (kakav bi recimo bio bilo kakav topik o Uvetu Bolu (još jedna misterija: Kako dativovati Uwe? Ovako sročeno zvuči kao dativ imenice "uvo". Možda je pravilno Uweu?)), a takvi su uvijek dobrodošli.
Sorry što sam bio malo konfuzan, ali nekako nisam najbolje skoncentrisan pa mi pisanje poruka ne ide od ruke. Usuđujem se reći da je to posljedica dekoncentracije. A i nekako mi se ne završava ovaj post. Ali sada ću ipak da se prisilim da ga završim, klikom na "send". Naime, na "pošalji". Što je srpska verzija "send". Zapravo, jedna od srpskih verzija. Jer već na prvu loptu se vidi da su u engleskom imperativ i infinitiv identični, što kod nas nije slučaj. A i imenice su nam gadne za mijenjanje, imamo dosta padeža. I veliki pisac B. Nušić je primijetio taj problem i diskutovao o njemu u svom remek-djelu pod nazivom Autobiografija (možda se varam, ali čini mi se da je još neki pisac napisao knjigu istog naslova).
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

Ghoul

Quote from: "Harvester"Evo braćo, nakon dužeg vremena, ovaj forum je konačno obogaćen za temu o jednom od najvećih filmskih stvaralaca koje je ikad Tulsa, Oklahoma dala

zaista ne razumem da posle ovoliko vremena NIKO nije imao šta da kaže na harvijevom pedofilskom topiku! :shock:  :?
https://ljudska_splacina.com/

Truba

Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...