• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Roman JEDNA UGAŠENA ZVEZDA u izdanju kluba!

Started by varvarin, 05-04-2005, 11:10:45

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Lurd

Quote from: "Boban"Vidite sta znači pravi podsticaj, a?
I posle neko osporava moj doprinos...

Baš sad nešto razmišljam. Da sam sa tobom u nekakvoj ekipi koja nešto radi, mislim da mi stvarno ne bi bio problem da ti govorim da si car i da radiš fantastično, samo dok se posao odradjuje. Nekako mi, medjutim, izgleda da drugi ne mogu da predju preko toga da kad neko nešto uradi dodaju "Boban je car".
My trees...They have withered and died just like me.

Pavle

Ako se ne varam i ako je S. i dalje raspolozena da nam poslaje novac, a ovom prilikom bih joj se jos jednom izvinuo zbog neazurnosti, sa njom Igorakijem, Greymalk, Urosem i Goranom koji su potvrdili spremnost da daju donaciju, mislim da smo grubo zaokruzili fond za knjigu.
Hvala vam svima.
Sam Lowry: Yes... No... I don't know. I don't know what I want.

varvarin

Zahvaljujem Greymalk za detaljno objašnjenje. Bilo mi je delimično jasno, a sad se ježim... šta bih morao da prijavim kao izvoz.
Dakle zemljaci, nismo baš toliko nerazumni, nego - birokratija je čudo!

crippled_avenger

Kao jedan od ktitora reizdanja Komarčićevog romana, dobio sam jedan primerak i mogu reći da sam izuzetno razočaran kako je cela akcija prošla.

Najpre me je razočarao tiraž koji je izuzetno nizak i jedva da podmiruje potrebe članova Kluba i njihove najbliže okoline. Sa tako niskim tiražom ne znam kako možemo da rehabilitujemo Komarčićev rad. meni se čini da smo mi koji smo donatori zapravo platili po jedan primerak knjige sa po nekoliko hiljada dinara, a da Komarčić i njegov roman od toga nemaju nikakve koristi.

U tom smislu postavljam pitanje, zašto tiraž nije veći. Ja sam kao donator računao da svojom donacijom finansiram vlastiti primerak plus nekoliko drugih koji će se naći u bibliotekama i u prodaji.

Na ovaj način, ja zaista ne vidim smisao svoje donacije.

Drugo, izdanje je jako lošeg kvaliteta. Podseća me na ljotićevske knjige koje je štampala Nova Iskra u poluilegali, s tim što je čak i na tim konspirativnim izdanjima, pisalo sa strane (ne znam kako se tačno zove taj deo knjige) o kojoj je knjizi reč. Zatim, novonapisani tekst nije pregledan i očišćen od štamparskih grešaka koje su zaista sramotne i očigledne i nisu se smele naći na papiru čak i u ovako malom tiražu.

Zanima me koja je kalkulacija ovog projekta, da vidim koliko je koštao nastanak najskuplje knjige u mojoj kolekciji.

Zatim kad je reč o katalogizaciji, nedostaje CIP ili kako se ono već zove.

Dakle, ovo izdanje je potpuni bootleg, i to loše urađen bootleg, i mislim da to Komarčić nije zaslužio.
Nema potrebe da zalis me, mene je vec sram
Nema potrebe da hvalis me, dobro ja to znam

crippled_avenger

Kako sama knjiga kaže, ipak živimo u ЏЏИ veku... :D  :x  :oops:
Nema potrebe da zalis me, mene je vec sram
Nema potrebe da hvalis me, dobro ja to znam

Mixitron M. Storm

Za neočišćen uvod nema izgovora, ali da si bio tu blizu i slušao KOLIKO para se tražilo za šta... možda bi rekao da je dobro i što je takvo.

Inače, nit' sam dao pare nit' sam dobio primerak tako da se mogu smatrati neutralnim.

smrklja

Za tekst koliko ja znam odgovorni su oni u štampariji objavili su stariju verziju  iz nepoznatih razloga,čak im je naglašeno koju verziju teksta da objave ali šta se desilo stvarno niko nezna.Tiraž knjige je bio bednih 70 komada a koštalo je oko 36000 hiljada dinara.I nemoj da nam staješ na muku sve što si rekao u pravu si ali nažalost stvarno u tom trenutku nismo mogli bolje.Jedino dobro je to što smo čuli da će neko kopmletno reizdati opus Lazara Komarčića.U ime kluba ti se izvinjavam ali to je što je.

zakk

:oops:
cimao sam bobana bez milosti, i on i ja smo radili ko konji na tome. i izvadili isbn i cip. ja istrebio greške iz pogovora.
i izradi nas štampar. ja ne znam šta da im radim. sem da kažem "doviđenja"  :(

što se opreme i tiraža tiče: kolko para tolko muzike. sakupljeno je nešto više od 300€, potrošeno više od 450€. nije to ni blizu dovoljno za valjanu opremu, al više jednostavno nije bilo, ni vremena ni para :(

nije mi žao, nit me sramota. potpuno sam rezigniran.
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Kunac

Quote from: "smrklja"Za tekst koliko ja znam odgovorni su oni u štampariji objavili su stariju verziju iz nepoznatih razloga,čak im je naglašeno koju verziju teksta da objave ali šta se desilo stvarno niko nezna.
Zašto je nešpročišćena verzija uopšte i bila u štampariji? Meni je to potpuno neozbiljno, imajući u vidu da se na reizdanje čekalo mnogo duže nego što je prvobitno bilo planirano - znači vremena je bilo da se sve pripremi kako treba.
Quote from: "zakk"ja ne znam šta da im radim. sem da kažem "doviđenja".
Ja im ne bih platio. Ako su već oni zabrljali - nek snose posledice.  To što nedostaje CIP, čitavu stvar čini izlišnom.
Quote from: "smrklja"Tiraž knjige je bio bednih 70 komada.
U knjizi piše: 100!
"zombi je mali žuti cvet"

smrklja

Pazi i meni se čini da je 100(kad su je doneli nešto sam prebrojavao) ali zakk mi je rekao da je 70 a on najbolje zna.

Kunac

Quote from: "smrklja"Pazi i meni se čini da je 100(kad su je doneli nešto sam prebrojavao) ali zakk mi je rekao da je 70 a on najbolje zna.
Evo nama nove zagonetke: misterija nestalih 30 primeraka... The plot thickens...
"zombi je mali žuti cvet"

smrklja

Nije zagonetka zakk je odmah rekao da je 70 a ja sam pročitao 100 i uzeo da gledam pakete i učinilo mi se da ih je 100.Najverovatnije sam ja pogrešio u brojanju.

Boban

Quote from: "zakk":oops:
cimao sam bobana bez milosti, i on i ja smo radili ko konji na tome. i izvadili isbn i cip. ja istrebio greške iz pogovora.
i izradi nas štampar. ja ne znam šta da im radim. sem da kažem "doviđenja"  :(

što se opreme i tiraža tiče: kolko para tolko muzike. sakupljeno je nešto više od 300€, potrošeno više od 450€. nije to ni blizu dovoljno za valjanu opremu, al više jednostavno nije bilo, ni vremena ni para :(

ruku na srce, bilo je i vremena i para od dana kada ova akcija traje.
meni je zaista žao što sam dopustio da me ubedite u zadnji čas, u nemogućem roku i okolnostima, da se ovo odradi. Na stranu pogrešna verzija u štampariji (otišla im je verzija koja je predata u biblioteku za CIP, a ne kasnije dorađena i sa svim slikama sređena), ova knjiga nije smela da ide na ovakvu vrstu štampe, niti na ovakvu vrstu poveza.

Što se cene tiče, ni to mi nešto nije jasno, po mojoj matematici čovek nije smeo da naplati izradu više od 20000 dinara, u svakom slučaju treba otići kod gazde Formata i staviti mu na sto izdanje, staviti mu na sto fajl koji je dobio da se radi i pitati ga zašto je usrao posao i šta predlaže da se uradi po tom pitanju.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

zakk

Quote from: "smrklja"Nije zagonetka zakk je odmah rekao da je 70 a ja sam pročitao 100 i uzeo da gledam pakete i učinilo mi se da ih je 100.Najverovatnije sam ja pogrešio u brojanju.
nisi brate. piše 100, ali nije. 70 je.

Quote from: "Boban"ruku na srce, bilo je i vremena i para od dana kada ova akcija traje.
meni je zaista žao što sam dopustio da me ubedite u zadnji čas, u nemogućem roku i okolnostima, da se ovo odradi. Na stranu pogrešna verzija u štampariji (otišla im je verzija koja je predata u biblioteku za CIP, a ne kasnije dorađena i sa svim slikama sređena), ova knjiga nije smela da ide na ovakvu vrstu štampe, niti na ovakvu vrstu poveza.

Što se cene tiče, ni to mi nešto nije jasno, po mojoj matematici čovek nije smeo da naplati izradu više od 20000 dinara, u svakom slučaju treba otići kod gazde Formata i staviti mu na sto izdanje, staviti mu na sto fajl koji je dobio da se radi i pitati ga zašto je usrao posao i šta predlaže da se uradi po tom pitanju.
naravno da je bilo vremena, ali nije imao ko da uradi. stalno sam kukao ljudima da ja to ne znam da radim (džaba, jer ih zabole), ti se nisi dao ubediti... a da te nismo ubedili, knjiga opet ne bi izašla.
para? sam si mi rekao -- a ja potvrdio kod više štampara -- da bi normalan povez, štampa, tvrde korice i ostala oprema podigle cenu izrade na 15~20€ po primerku. što znači da od tog posla nije moglo biti ništa.
što se cene izrade tiče, tačan iznos je 30.444,00 din, loše sam zapamtio.

--

e sad - koje je manje zlo? imati knjigu ili OPET je nemati?
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

varvarin

Prihvatamo sve primedbe... ali bolje je imati.
I pričati o njoj.

Boban

Kad se cekalo ovoliko moglo je jos onoliko.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

sivka

Quote from: "Boban"Kad se cekalo ovoliko moglo je jos onoliko.

Немој тако. Било је право време да књига изађе (поново) на светлост дана (Беокона).

Шта би било кад би било? Имамо књигу а за остале акције имамо наук шта да се не ради. :wink:
Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

Kunac

Na roman se čekalo godinu i po dana - to je više nego dovoljnoda se stvari zaokruže na pravi način.
"zombi je mali žuti cvet"

zakk

Quote from: "Dr Kunac"Na roman se čekalo godinu i po dana - to je više nego dovoljnoda se stvari zaokruže na pravi način.
u pravu si.
uradili smo najbolje što smo mogli.
nije ispalo dovoljno dobro.
:x  :P  :oops:  :cry:

biće bolje sledeći put. život ide dalje. itd, itd.
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Boban

neke šanse imamo samo jednom u životu.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

PTY

Quote from: "varvarin"Prihvatamo sve primedbe... ali bolje je imati.
I pričati o njoj.

Dobro, da pitam ja sad ovo; da li je iko uopšte kupio tu knjigu sa namerom da je čita? Mislim, to je bilo samo pitanje nekakve simbolike, zar ne?
zaista, zanima me ima li iko na ovom forumu ko je taj roman pročitao? (a da nije na to bio po-struci-primoran, kao Kunac, na primer.)


PTY

Kod tebe taj poriv uvek opravdavam stručnim pristupom, te si stoga od glave do peta pokriven gore navedenim disklajmerom.  :wink:

Kunac

Quote from: "libeat"Dobro, da pitam ja sad ovo; da li je iko uopšte kupio tu knjigu sa namerom da je čita? Mislim, to je bilo samo pitanje nekakve simbolike, zar ne?
Pa, da. U pravu si. Jedna ugašena zvezda je (bar ja tako na to gledam) simbol kluba i relikvija srpske fantastike. I baš zbog toga je ovo izdanje trebalo da bude što reprezentativnije, kako bi se pokazalo da imamo čime da se podičimo, da postoji jedan kontinuitet i da znamo da poštujemo nasleđe. Nažalost, u ovom ruhu JUZ odaje utisak amaterizma.
"zombi je mali žuti cvet"

zstefanovic

Quote from: "libeat"
Quote from: "varvarin"Prihvatamo sve primedbe... ali bolje je imati.
I pričati o njoj.

Dobro, da pitam ja sad ovo; da li je iko uopšte kupio tu knjigu sa namerom da je čita? Mislim, to je bilo samo pitanje nekakve simbolike, zar ne?
zaista, zanima me ima li iko na ovom forumu ko je taj roman pročitao? (a da nije na to bio po-struci-primoran, kao Kunac, na primer.)

Ја сам читао и пре овога, али веруј ми ово издање ће ми бити драже од свих дивот-репринта који ће се урадити у будућности (ближој?).

Изванредан је осећај држати је у рукама, гледати посвете од те историјске вечери, барем за мене (поред кревета ми је).

Значи, какво год да је издање, огромна је ствар да су је сви они људи добили баш те вечери. Е, то нема цену.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

taurus-jor

Ljudi, bitno je da se knjiga pojavila, da se o njoj govori, da je konačno vaskrsnuta, a uvek ima prostora za luksuzno tvrdokoričeno izdanje, koje će biti komercijalno.

Svejedno, ja ću s ponosom čuvati ovo koje se pojavilo na Beokonu 5, u izdanju Kluba. Jednog dana će, Kripe, biti zlata vredno, i niko neće mariti za sve te greške.
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

SRX

Ohoj!
Ja sam novi clan i zanima me gde i za koliko para
kupiti knjigu-simbol kluba?

Srdjan
"I medju njima se vodio ovakav razgovor."
K. Hamsun

zakk

Quote from: "SRX"Ohoj!
Ja sam novi clan i zanima me gde i za koliko para
kupiti knjigu-simbol kluba?

Srdjan
pm taurus-joru, ili dođi u ponedeljak u klub
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

SRX

Dolazim u ponedeljak sto posto.
Vec sam narucio emitor.
:)
"I medju njima se vodio ovakav razgovor."
K. Hamsun