• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

UPOOMOOOĆ!!!

Started by Aleksandar Žiljak, 24-06-2005, 20:16:57

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Aleksandar Žiljak

Nije tako dramatično kako piše, ali evo o čemu se radi:

Znade li itko tko se skrivao iza pseudonima John Bistort? On je u SIRIUSU 37 (srpanj 1979) objavio priču "Vještice iz Castille".

Da podsjetim: Iz budućnosti putuju vremenski putnici istraživati povijesne događaje. Jedan se tako spusti u srednjevjekovnu Španjolsku, u neku šumu, a njegova se svemoćnog vremeplova dokopaju tri vještice koje tamo žive.

Borivoj Jurković piše u uvodniku da je naš čovjek, ali ne daje nikakve druge informacije. Dakle, ako netko zna o kome se radi, molim da mi javi, bilo na privatnu poruku, bilo ovako, kao odgovor.

Unaprijed hvala!
A. Žiljak

Boban

Zar nije lakše pitati Borivoja, ako je još među vama.
Ili nekog od tadašnjih saradnika Siriusa iz okruženja SFere, koji su se uvek muvali oko njega.

p.s.
Jedan javni savet: za tu antologiju hrvatskog SF-a koju sastavljaš, imaj u vidu da su hrvatski izdavači uglavnom prevodili srpske pisce (ne samo u Siriusu, već i u drugim izdanjima) na "hrvatski"; moje sve priče su "hrvatizovane", i mnogih drugih, tako da to ne može da ti bude kriterijum ko spada tamo a ko ovde.

Da li mesto rođenja može da bude kriterijum?
Hrvoje Prćić je rođen u Subotici... Veronika Santo rodjena u Zrenjaninu, zavrsila fakultet u Beogradu...
Čuveni Predrag Raos je genetski 75% Srbin; uopstalom koji bi Hrvat dao svojim sinovima blizancima imena iz srpske mitologije?
Uvek po Srbima najviše pljuju oni koji su zapravo Srbi u hrvatskoj sredini, evo, vidite u košarci, ponašanje Hrvata Rađe ili Kukoča je daleko bolje prema Srbima nego Vrankovića i zaboravio sam ime onih koji su zapravo Srbi u Hrvatskoj.
Pitajte predraga Raosa šta su mu bili babe i dede...

Ili će biti onaj čuveni kriterijum: svi koji su rođeni bilo gde u Hrvatskoj su hrvatski pisci, svi koji su objavili makar jedno delo u Hrvatskoj su hrvatski pisci, svi koji javno izjave da su hrvatski pisci su hrvatski pisci, svi koji neizjave javno da nisu hrvatski pisci su hrvatski pisci...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Izitpajn

Quoteza tu antologiju hrvatskog SF-a koju sastavljaš, imaj u vidu da su hrvatski izdavači uglavnom prevodili srpske pisce (ne samo u Siriusu, već i u drugim izdanjima) na "hrvatski"; moje sve priče su "hrvatizovane", i mnogih drugih, tako da to ne može da ti bude kriterijum ko spada tamo a ko ovde.
Onda je jedan od nas dvojice halucinirao, jer ja sam vidio dosta priča na ekavici objavljenih u "Siriusu". Osim toga, nisam siguran, ali u to je doba bilo općenito politički nekorektno "prevoditi" domaće autore, s izuzetkom slovenskih i makedonskih.

Inače, jesam li ja jedini koga Boban podsjeća na Humphreya Bogarta iz crtića s Duškom Dugouškom, samo što dotični ne ponavlja "Ej, jel može mali prilog za kolegu propalog umjetnika?" nego samo svako malo izroni iz svoje gljive i krene trlababalanati o Hrvatima i Srbima...

Da nije administrator, trebalo bi ga staviti za maskotu foruma...

QuotePitajte predraga Raosa šta su mu bili babe i dede...
Koliko ja znam, Zagorci.

Boban

Sve tri moje price objavljene u dvocifrenim brojevima Siriusa su hrvatizovane i ijekavizovane.
Mozda se u postjurkovićevskoj fazi odustalo od te prakse.

Raos... njegov otac, takodje pisac, zasto je u pocetku karijere pisao ekavski?

Daj mi negde mapu Zagorja, bas me zanima dokle se to prostire autentična Hrvatska.
Stari Raos je jedan od onih kojima u mladosti nisi smeo reći da je Hrvat... raspitaj se malo... nije bas sve sto Boban prica besmisleno.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Izitpajn

Quote from: "Boban"Sve tri moje price objavljene u dvocifrenim brojevima Siriusa su hrvatizovane i ijekavizovane.
Uh, mora da je boljelo :lol:

QuoteRaos... njegov otac, takodje pisac, zasto je u pocetku karijere pisao ekavski?
Ne znam, pitaj ga.

Boban

Nije bolelo, ja to nisam cak ni primetio dok me nisu pitali drugi otkad sam poceo pisati ijekavicom.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Truba

Quote from: "Boban"Sve tri moje price objavljene u dvocifrenim brojevima Siriusa su hrvatizovane i ijekavizovane.

smije li se znati o kojim je brojevima riječ  8)
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Izitpajn

Aargh... Kako sam popušio, a znam s kim se raspravljam...:lol: Dakle, Bobane, nakon kratke pretrage po http://www.sfera.hr/sirius.html sam se uvjerio da opet sereš. Naime, u prvih 50 brojeva sam pronašao sljedeće naslove:

Homo sapiens 21. veka, Borivoje Todorovic, br.30
Svedocanstva buducnosti, Milance Markovic, br.31
Poseta, Aleksandar Manic, br.34
Pre invazije, Zoran Pesic-Sigma, 40
Semenka za kucu, Tatjana Delac, 43
Put do zvezda, Milivoj Andjelkovic, 47
Pre svega razum, Veselin V. Vukicevic, 50

Vidljivo je da su svi na ekavici. Sad, moguće je da je naslov bio na ekavici, a da su priče "prevedene", ali to mi nekako nije vjerojatno. Dalje, u bazi sam pronašao dvije priče Bobana Kneževića:

Crnji od olujne noci, br. 90
Protiv Irvinga, br. 98

Na žalost, iz naslova se ne može odrediti jesu li na ekavici ili ne (iako nisam siguran bi li se "Irving" pisao "Irwing" da je na hrvatskom), a moji "Siriusi" su potrpani u kutije i u Petrinji čekaju ljepše dane tako da ne mogui provjeriti. Ali zanimljivo je da postoji priča "Slobodana Kneževića" (mogli ste je primijetiti na gornjem spisku), tko bi mogao biti netko koga poznajemo, objavljena u broju 47 pod naslovom "Senka u noći".

Jebote, Bobane, bolje bi ti bilo da trošiš vrijeme na pisanje priča nego da se blamiraš pred mlađarijom po internetu... Bar bi te zapamtili kao pisca, a ne kao staro zakeralo koje se vadi na to da voli podjebavati i kod kojeg nitko više ne može odrediti gdje završava namjerno iskrivljavanje činjenica, a počinje senilnost...

Oh, how the mighty have fallen...

Boban

Izitpaj, pazi dogovora.
Znas da ja volim opklade.
Elem, nadjemo se negde u Zagrebu npr, na ždranju, u nekom dobrom & skupom restoranu, nas dvojica i jos po jedan sekundant, ja ponesem ta tri Siriusa sa svojim pricama i prvi objavljen tekst starog Raosa, i na licu mesta odredimo ko je u ovom slucaju govorio istinu, a ko nije.
Izgubljeni, naravno, placa celokupan ceh...

Druže, Hrvatska i hrvatstvo pre komunista i posle komunista su dve različite stvari. izuči malo istoriju države u kojoj živiš, grada u kome si odrastao, pronađi popise stanovništva za svoju opštinu iz 1939. godine (znam da si iz Petrinje, baš zato ti ovo i pričam) pa ćeš videti nešto vrlo zanimljivo.

Komunisti su sjebali Srbe i njihovu državu do temelja, a ujedinili sve ostale unaokolo, pa kao najvažniji nusprodukt komunizma na prostorima Jugoslavije dobijamo razoreno srpsko biće i praktično ujedinjene sve katolike. Hrvatska je samo jednostavno prigrabila sve one koji su ostali u medjuprostoru, pridobila Dalmaciju i Slavoniju za svoje potrebe (Istra ionako nije imala kud) i sad je to kao nešto odvajkada vredno poštovanja.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Jake Chambers

Quote from: "Boban"
Ili će biti onaj čuveni kriterijum: svi koji su rođeni bilo gde u Hrvatskoj su hrvatski pisci, svi koji su objavili makar jedno delo u Hrvatskoj su hrvatski pisci, svi koji javno izjave da su hrvatski pisci su hrvatski pisci, svi koji neizjave javno da nisu hrvatski pisci su hrvatski pisci...

Ja kol'ko znam i Ivo Andric je rodjen kao Hrvat pa ga racunaju u srpske pisce...ili Mesa Selimovic? Doduse...u Mesino vrijeme jos nisu postojali Bosnjaci kao nacija. :P
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

Boban

U vreme kada je Ivo Andrić rođen nije postojala ni Hrvatska kao država, tek mutni pojam u glavama nekoliko hiljada Zagoraca...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Jake Chambers

Quote from: "Boban"U vreme kada je Ivo Andrić rođen nije postojala ni Hrvatska kao država, tek mutni pojam u glavama nekoliko hiljada Zagoraca...

Dapace, ali je on i dalje Hrvat.
I sjeti se samo da je Ex Ponto pisao ijekavicom a onda poceo ekavicu kasnije - isto kao i dragi nam Ministar spoljnih poslova.  :x
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

Boban

Ali ijekavica je autentično srpsko pismo...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Jake Chambers

Quote from: "Boban"Ali ijekavica je autentično srpsko pismo...

Jeste, ali su oni presli na ekavicu, isto kao sto je i Raos presao na ijekavicu.
A to si ti potezao kao neke argumente.
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

Dragana

Quote from: "Izitpajn"
Na žalost, iz naslova se ne može odrediti jesu li na ekavici ili ne (iako nisam siguran bi li se "Irving" pisao "Irwing" da je na hrvatskom),

Ne bi. Ni na hrvatskom a ni u originalu. Jer se pise Irving.
Keep on smiling...

Truba

Quote from: "Izitpajn"
Crnji od olujne noci, br. 90
Protiv Irvinga, br. 98

upravo sam provjerio i obje ove priče su na ekavskom...
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Boban

kako da ne.
Ja bar za deset reci po svakoj prici i ne znam sta znace.
Prevodjenje nije odradjeno detaljno, gomila reci je zamenjena, tipa "kolovoz" sa "kolnik", ali tebi, trubo, kao Sarajliji, to sve deluje obično, jer si u dodiru sa svim varijantama srpskog jezika.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Truba

:x  baš sam prvo zamijetio kolnik ali nisam to htio spominjati u prvobitnom postiranju  :x
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Truba

inače... jeste li dobili honorar u dinarima,  kunama,  markama ili nekoj drugoj konvertibilnoj valuti 8)
ako jeste mislim da je priča s time završena na obostranu korist  8)  

ovdje ne računam na čitatelje  :evil:
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Boban

Trubaduru, ja sam tebe držao za neutralnog, ali vidim da ipak naginješ hrvatskoj strani, a?
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Truba

kako kad i kako gdje  :|

generalno sam uvijek kontra nikada ZA  :!:  :!:

PS. Za Hrvatsku i Krista protiv komunista... Bog i Hrvati  :evil:
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Tex Murphy

Quote from: "Boban"Trubaduru, ja sam tebe držao za neutralnog, ali vidim da ipak naginješ hrvatskoj strani, a?

Život u Sarajevu čuda čini...
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

Ygg

Evo prelistah 20ak Siriusa koji su mi pri ruci (imam ih još u nekakvim kutijama pod krevetom ali me mrzi da sad tražim).

Elem, u broju 132 (iz 1987.) nalazi se priča Vladimira Lazovića "Gusar" i štampana je ekavicom. Ne vidim nikakvih riječi za koje bi se moglo tvrditi da nisu srpske ili da su izmjenjene, čak su lična imena pisana po srpski: Blejk, Drveni Džon, Luj, Frenk i sl.

U broju 142 je još jedna Lazovićeva priča "Golo sečivo", kao i članak "Rađanje SF kinematografije" Zorana Živkovića, na ekavici, naravno.

I da, naslovna priča Sirijusa br. 89 (iz 1983.) je Ćurčićeva priča "Šume, kiše, grad i zvezde".
"I am the end of Chaos, and of Order, depending upon how you view me. I mark a division. Beyond me other rules apply."

Truba

Quote from: "Boban"Ja bar za deset reci po svakoj prici i ne znam sta znace.

vi sigurno mislite da je točka zapravo ženski točak ko jedan haglija

zar znanje stranih jezika nije bitno u današnje doba  :evil:
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Izitpajn

Quotezar znanje stranih jezika nije bitno u današnje doba
¸
Dosad si već mogao shvatiti da Boban ne pripada današnjem dobu :lol:

Nego, Bobane, ajde, pošto se nismo službeno okladili ne moraš me voditi u "dobar & skup restoran", ali jednom kad dođem u Beograd očekujem da me odvedeš na dobre ćevape s lukom, čisto kao naknadu za vrijeme izgubljeno u raspravama s tobom...

Boban

Jednog dana ćeš shvatiti, Izi, da vreme provedeno u raspravi sa mnom nikako ne može biti okarakterisano kao izgubljeno.

Ja sam i rekao da je hrvatizacija bila karakteristicna za Borivoja Jurkovica koji je smenjen negde oko stotog broja.
Kada sam spremao svoju zbirku priča, dao sam da se prekucaju i te izašle u Siriusu i imali smo celodnevnu muku da ih vratimo na "moj" jezik. Meni lično je Jurković rekao daje to politika Vjesnika i da ni oni nisu srećni što moraju da se smaraju oko toga, ali da nema izbora. Jedino što to nisu radili ekstremno pažljivo, više je bilo neko zamazivanje očiju javnosti ubacivanjem tu i tamo ijekavice i čisto hrvatskih konstrukcija i reči.
Ovo je bre dokazivo bez odbrane.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Jake Chambers

Quote from: "Izitpajn"
Quotezar znanje stranih jezika nije bitno u današnje doba
¸
Dosad si već mogao shvatiti da Boban ne pripada današnjem dobu :lol:

Nego, Bobane, ajde, pošto se nismo službeno okladili ne moraš me voditi u "dobar & skup restoran", ali jednom kad dođem u Beograd očekujem da me odvedeš na dobre ćevape s lukom, čisto kao naknadu za vrijeme izgubljeno u raspravama s tobom...

Izvini Izitpajne, ali ja sam evo vec 4 godine u Bg i jos nisam naisao na dobre cevape. Za to ipak moras u Bosnu, gdje te ne pitaju da li hoces kecap uz cevape i gdje se podrazumijeva da je somun lijepo natopljen :)
Ali ima ovdje drugih specijaliteta.  8)
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

Izitpajn

Kečap uz ćevape? Čekaj, pa tko normalan jede kečap uz ćevape?

Boban

budalaština...
U Beogradu ima ćevapa na sve načine, pa i potpoljenih u mast, pa i originalnih, sa ovčjim mesom... samo treba znatio gde.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Dragana

Quote from: "Boban"Jednog dana ćeš shvatiti, Izi, da vreme provedeno u raspravi sa mnom nikako ne može biti okarakterisano kao izgubljeno.


:!:

htedoh nesto da kazem ali sam ostala bez teksta...

A cevapi su dosadni. Beograd nudi mnogo zanimljivije stvari.
Keep on smiling...

Jake Chambers

Quote from: "Dragana"

A cevapi su dosadni. Beograd nudi mnogo zanimljivije stvari.


Nemoj cevape da mi diras!  :!:
I da Izitpajne, na jednom mjestu su me to pitali :)
Ali i dalje tvrdim da za prave cevape moras u Bosnu, i to zapadno od Brckog. Mada ima ovdje u Bg na Konjarniku jedna dobra sarajevska cevabdzinica i kaze i Harvester da ima jos neka.   :wink:
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

Lurd

Prvo, jebali vas ćevapi sve od reda.

Drugo, kako je moguće da u ovako velikom gradu u kome se roštilj prodaje na svakom ćošku ti znaš da nema dobrih ćevapa?

Treće, kakve, bre, veze Meša Selimović ima sa Hrvatskom?
My trees...They have withered and died just like me.

Truba

Quote from: "Dragana"
Beograd nudi mnogo zanimljivije stvari.

pa eto Dragana  8)  uskoro dolazim kod vas  8)  pa da mi ne bude dosadno oćete me upoznati sa čarima beograda  8)

ps. kečap i ćevapi fuuuuuj  8)
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Berserker

Sto se tice cevapa, da znate da nemate pojma. Najbolji cevapi su u "Joci i Neni" u Nisu!
Mislim, boljih od gore spomenutih nema severno od Nisa, ali Leskovcani su ipak zakon...
PS
A za pecenje idite u Kraljevo ili Cacak...
PPS
U Beogradu vredi jedino Smoki, i to onaj Soko Starkov...

Berserker

I stvarno, ko jos nudi kecap uz cevape?!?

Izitpajn

QuoteTreće, kakve, bre, veze Meša Selimović ima sa Hrvatskom?
Kako kakve veze? Pa Hrvat islamske vjeroispovjesti 8)

Dragana

Quote from: "Truba"
pa eto Dragana  8)  uskoro dolazim kod vas  8)  pa da mi ne bude dosadno oćete me upoznati sa čarima beograda  8)

Ako vec niste, toplo preporucujem da prvo upoznate Bobana. Posle toga sve ostale beogradske cari gledate sasvim drugacijim ocima.

:)
Keep on smiling...

Truba

ah znači Bobanesku je alfa i omega  8)

OK
8)

Dragana Dragana  8)
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Dragana

Ne znam da li bih bas rekla alfa i omega, ali svakako spada u nezaobilazne cari ovog grada.

U cevape se ne razumem, ne jedem ih jos od 1987. kad sam ih probala na Bascarsiji. S izuzetkom Leskovca, nigde u Srbiji se od mlevenog mesa ne pravi nista interesantno.

A za ostali sightseeing mozda i mozemo da se dogovorimo.

:)
Keep on smiling...

Truba

Quote from: "Dragana"
A za ostali sightseeing mozda i mozemo da se dogovorimo.

imat ću ovo na umu   8)
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Boban

Ko bre normalan jede više ćevape?
Svejedno, nema šanse da su bilo gde u Srbiji bolji ćevapi ili bilo koja druga hrana nego u Beogradu.
Idite u Sindjelić ili Pastuv pa pričajte o hrani; nemojte da skupljate utiske u ćoškarama koje melju ulične pse u pljeskavicu.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Dragana

Ne umeci mi bold gde ga stavila nisam...

:?:
Keep on smiling...

Truba

Quote from: "Dragana"Ne umeci mi bold gde ga stavila nisam...

:?:

suzdržim se ovoga puta  8)
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Tex Murphy

Nije ni čudo što ovi Beograđani ne vole ćevape, očigledno da nisu probali sarajevske. Ne brinite, saznaću ja brzo adresu one ćevabdžinice, pa vam javim.
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

Izitpajn

Quote from: "Boban"Jednog dana ćeš shvatiti, Izi, da vreme provedeno u raspravi sa mnom nikako ne može biti okarakterisano kao izgubljeno.
Mda, imaš pravo. Kad je nešto "izgubljeno" onda postoji teoretska šansa da se kasnije pronađe. Ovdje bi preciznije bilo reći "bačeno u vjetar".

Izitpajn

Quote from: "Dragana"Ako vec niste, toplo preporucujem da prvo upoznate Bobana. Posle toga sve ostale beogradske cari gledate sasvim drugacijim ocima.
Natečenim?

Dragana

Quote from: "Dragana"U cevape se ne razumem, ne jedem ih jos od 1987. kad sam ih probala na Bascarsiji. :)

Slagali su me! A rekose mi da je Bascarsija u Sarajevu...

Ili ja ne spadam u Beogradjane?

Da ne prejudiciram.

:)
Keep on smiling...

Boban

U kakvom smo mi zapravo moralnom posrnuću; samo o ždranju smo u stanju postojano i sinhronizovano da pričamo duže od 15 minuta.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Jake Chambers

Quote from: "Lurd"Prvo, jebali vas ćevapi sve od reda.

Drugo, kako je moguće da u ovako velikom gradu u kome se roštilj prodaje na svakom ćošku ti znaš da nema dobrih ćevapa?

Treće, kakve, bre, veze Meša Selimović ima sa Hrvatskom?

Prvo, ne diraj cevape :)
Drugo, jer je na svim kioscima isto - bar na onima gdje sam ja bio, a obisao sam mnoge - do sada su jedino valjali u jednom od "banjaluckih" kioska na B. Brdu i u vec pomenutom kiosku na Konjarniku.

Trece, Mesa nema veze sa Hrvatima naravno, ali sam se nadovezao na Bobanovu pricu o tome kako danas svako ko kaze da je hrvatski pisac moze biti pisac, jerbo je i Mesa rekao da je Srbin (iako po danasnjim mjerilima on to nije - priznavali mi ta mjerila ili ne), pa ga racunamo u srpske pisce, isto kao i vec pomenutog Andrica.

@berserker: Na mnogim kioscima u Bg ti nude kecap, pa cak i u tim "bosanskim". Medjutim, definitivno najlosiji cevapi su u istocnom dijelu Bosne. A neko vece sam ih jeo i u G. Milanovcu i mogu proci  :lol:

Haha, ispadoh pansrpski degustator za cevape  :wink:
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

Loengrin

Kakve veze SF ima sa beskrajnim nadgovaranjima o tome:
- kako je Andrić Srbin katoličke veroispovesti (sam je izjavio)
- kako na prijavama za matičnu knjigu rođenih koje su davane u mestima gde je bilo većinsko srpsko stanovništvo, nije bilo opcije narodnosti (tako da su svi ispadali hrvati). I šta sad?
- kako je stvar slobodnog izbora opredeljenje kojoj ćeš se krvi više prikloniti (jedan moj ortak je 6,25% Poljak a ostatak Srbin i sve vreme trubi "vi Srbi") A upoznala sam davno u Splitu i godpodina Ašima Demirovića koji je tvrdio da je hrvat (očigledno nije bio član romskog društva hrvatske)
- a propustili ste najveću EX YU zabludu a koja ide ovako: postoje Hrvati, postoje Srbi, ali nije nigde rečeno da baš svaki hrvat mora biti katolik ili svaki srbin pravoslavac, a naravno neki su prihvatili islam i tu mi nije jasno zašto je moralo i nakon odlaska turaka da se tvrdi da su pali s neba kao muslimani (nemajući veze sa srbima ili hrvatima ???) kad nijedan iračanin, fars (iran) ili hatit iako musliman nikako ne zaboravlja svoje poreklo.

Čini mi se da nikada ne treba dozvoliti da neko ponašanje koje ne prihvataš izazove u tebi identičnu ili još goru reakciju. A to što su srpske priče "prevođene" na hrvatski mislim da je sada već uveliko kasno reagovati, bar što se tih priča tiče.
There must be a happy medium somewhere between being totally informed and blissfully unaware.