• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

KONAN - HRONIKE

Started by Alex, 16-01-2006, 03:20:45

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Ghoul

Quote from: "Nimrodel"Ej, dobio si lično svoju deseteračku pesmu... ajd, nek je neko drugi dobije.

pardon, nimrodel: jedna osoba je već zaslužila i dobila (bez uvrede, ali ipak) DALEKO BOLJU i originalniju pjesmu:

SOFIJA by Cripple

У данима кад на Форум
Тинејџерке ударише
Кад бејаху дошли дани
Да не буде мушки више
На топику Хороровом
Администра Кнежевића
Неко ника регистрова
С аватаром женског бића
Кад виђеше Сагиташи
Полеће им доље рука
А Гул Криплу одмах среза
Понешто од Ким Ки Дука
Заброави Труба намах
Сребреницу, Поточаре
А Харвестер Српство, Српску
И скривене ђенерале
Ко их храни Харвестере
Док Сагитом типкаш шале
Занемари официре
Због цурице једне мале
Сагиташи као браћа
Улепише тастатуре
Замало их струја поби
Због нестварне једне цуре
Аватару женски, клети
Зар ти није доста зала
Што си својим постовањем
Свима овде ти задала
Плискен пише само порно
Коморника Џејка мучиш
Гулу сметаш магистарски
Док понешто чудно лучиш
Пропип'о се није прошло много
Малаксали сви су Сагиташи
Салвете се троше немилице
А узрок је свему твоје лице
Стари Бевче од стотину љета
Понаша се ко да му је петнес
Мудри Бобан са гађењем гледа
Шта се деси од његовог чеда
Од форума о крви и правди
Депонија још једина ради
Храни гика па да те угризе
Ко се оно Софијом потписа
Да ли Кунац
Да ли Лурде сами
Ил је дијете Софија ђевојка
Нит је Кунац а нити је Лурде
Тешко да је Софија ђевојка
Неће нама магистрират Гуле
Магистрират кукала му мајка
А Црна се Мамба нешто вајка
Обузе је и ужас и страва
Љубоморне жене
Ако правих има
На Софију, као да је права
Софија се умирит не може
А постови константно се множе
Волимо те ипак аватару
Аватару Миркинога лика
Макар да си болесна забава
Некаквога доконога гика
https://ljudska_splacina.com/

taurus-jor

Avaj, Ghoule, dotična Crippleova pesma nije deseterac, a i posvećena je Sofiji - veštačkom liku sumnjivo ženskog pola. Ovde se ipak radi o pravom pravcatom desetercu koji je prava žena napisala za pravog muškarca. Spram te činjenice sve drugo je nebitno.
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

Ghoul

deseterac-šestoperac, whatever!
nimrodel je samo uzela postojeću pesmu i u nju umesto tamonekog imena ubacila blejda i poneku sitnu izmenu, a kripl je seo i skroz iz glave (such as it is) skockao pjesmicu, krajnje specifičnu i originalnu (+ zabavnu).
razumem tvoje švalersko-džentlimenske porive, jore, da u svakoj prilici braniš ženu - ali imaj na umu da je nimrodel udata s decom, a da je kriplova pjesma za razliku od njene 100% originalna.
https://ljudska_splacina.com/

PTY

Moj skromni instrument za logičko razumevanje me izdaje te stoga molim da mi se objasni/pojasni sledeće:
Nimrodel je rekla :

QuotePosted: Sun Feb 05, 2006 1:39 am  

--------------------------------------------------------------------------------

U pravu si, Bobane, ovo jeste za povraćanje. A i dosadno je.


Pa je onda Boban rekao:
QuotePosted: Sun Feb 05, 2006 4:14 am  

--------------------------------------------------------------------------------

Pravo mesto za smajli koji povraća.


Jel' to Nimrodel unapred zna šta će Boban da kaže, par sati kasnije?  :shock:
Da li je Boban postao toliko predvidljiv, glede svojih izjava?  :twisted:
Ili je to Nimrodel rekla pa porekla?  :(  :cry:
I na koji to post se odnose sve te silne opaske o pjuk smajlijima?  :arrow:
plizplizpliz! da mi neko objasni. da opet budem u toku sa ovim tekovinama...  :?:

Boban

Nimrodel je nesto rekla, ja sam onda rekao sta sam imao, pa je ona to editovala i komentarisala moj komentar u "Last edited by Nimrodel on 05, February, 06. 11:13", dakle, sve je po redu, LIB, nisi luda, još...

Izgleda da ću morati da vam ukinem edit opciju, mnogo ste se raspomamili.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

PTY

Aaaa, vidim da i Blejda muči ista zona sumraka glede edita.  :D

ajde, samo kad nisam jedina....

PTY

Hvala ti, dearest.

A treba ukloniti edit, jašta: mrzim kad čovek na kvarnjaka izbegne da stane (i ostane) iza svojih izjava.
Pa makar iste bile date i u afektu.

Nightflier

@jor

Procitao sam tvoj post, i kasnije cu ti detaljno odgovoriti na sve primedbe. sada sam nesto  u stisci s vremenom. Za sada cu reci samo da smatram kako su neka tvoja resenja prihvatljiva, dok druga nisu. Mpr. nacija i drzava. U srpskom jeziku narod, nacija i drzava imaju veoma precizna znacenja. Naime, nacija se vezuje iskljucivo za pocetak industrijskog doba. I u jezickom i u pravnom smislu. Ono za Vanahajce vec sam objasnio. Kako se zovu ljudi iz Amerike ili Australije? Ne kaze se "o ljudi iz Amerike", vec Amerikanci. Pazi, mogao sam da zadrzim englesku konstrukciju jer bih tako dobio na zvucnosti, a i to je radio Stanojevic u Gospodaru, ali nisam hteo da nerviram lektora, posto tada jos nisam pricao sa Vesnom u vezi s nekim uopstenim pravilima.
Kasnije cu ti odgovarati po stavkama koje si ovde naveo, odnosno obrazlagati svoja resenja. Ne sporim da sam odstupao od originala, sto tebe verovatno nervira, ali to sam svesno cinio - sto je sasvim legitimna tehnika prevodjenja. Cini mi se da se previse kruto drzis originalnog teksta.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Nightflier

@alex

nisam te nazvao budalom, niti nepismeni. Cini mi se da je bilo obratno. Mada, sa velikim zadovoljstvom nazvacu te pozitivistom.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

taurus-jor

Dakle, ko su stanovnici Amerike?
Njen narod - Amerikanci. Sinonim bi bio - ljudi iz Amerike. Ne Amerajci.
Ko su stanovnici Vanahajma?
Njegov narod - Vani (Vaniri). Sinonim bi bio - ljudi iz Vanahajma. Ne Vanahajci.
Ko su stanovnici Srbije?
Njegov narod - Srbi. Sinonim bi bio - ljudi iz Srbije. Ne Srbijci.

Greska je ocigledna. Nemoj da se vadis.

QuoteCini mi se da se previse kruto drzis originalnog teksta.

Postoje razne tehnike prevodjenja. Tvoja je sasvim korektna i legitimna. Ja se, licno, opredeljujem za onu koja istice vrednosti originala. Prevod je autorski tekst, ali Roj Tomas/Robert E. Hauard na srpskom treba sto vise da lici - i stilski i znacenjski - na Roja Tomasa/Roberta E. Hauarda na engleskom.

Kada prevodim, vodim racuna o lepoti jezika i stilu. Volim Stanojevica, ali prevashodno sledim sopstveni osecaj. Sem toga, Konan nije Gospodar prstenova - stilovi njihovih tvoraca drasticno se razlikuju.
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

Lurd

Narod i nacija nisu ista stvar, a nacija se deli dalje na etničke i neetničke nacije itd.

Ako se već gadjamo pojmovima i pozivamo se na autoritete i "autoritete" dajte onda da shvatimo šta oni pričaju...
My trees...They have withered and died just like me.

Nightflier

jore, ne vadim se, pogledaj Nimrodelin post o nastavcima i osnovama. Ti tvoji Amerajci bili bi od osnove Ameraja. gledaj, Amerika + anci, Srbija + anci. Otkud ti Srbijci pojma nemam. A, pravo da ti kazem, stanovnici Vanahajma trebalo bi da su Vanahajmljani, posto je Vanajm koren, nego mi je bilo pomalo rogobatno zbog moguceg vokativa. Iz istog razloga je doslo do onih 'landjana.
Jos jednom, pogledaj Nimrodelin post o gradnji reci i videces da nije kod mene greska ocigledna.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Nightflier

Zapravo, Lurde, deli se na krnje i potpune, bar prema udzbenicima Pravnog u Beogradu, pri cemu je etnicko poreklo samo jedan od elemenata nacije - i to ne kljucni. Sto je evidentno u slucaju vec pomenutih Amerikanaca, koji jesu nacija ali nisu i narod. Mozes li da mi kazes ko koristi termin "etnicka nacija", posto se sa njim jos nisam susreo. Ovo je, inace, samo izraz profesionalne radoznalosti.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Lurd

Razumeo sam te čega je šta "odraz".   :wink:

Elem, tako su me učili tokom jedina dva semestra mog studiranja, što je bila etnologija i antropologija na filozofskom.
My trees...They have withered and died just like me.

taurus-jor

Quote from: "nightflier"jore, ne vadim se, pogledaj Nimrodelin post o nastavcima i osnovama. Ti tvoji Amerajci bili bi od osnove Ameraja. gledaj, Amerika + anci, Srbija + anci. Otkud ti Srbijci pojma nemam. A, pravo da ti kazem, stanovnici Vanahajma trebalo bi da su Vanahajmljani, posto je Vanajm koren, nego mi je bilo pomalo rogobatno zbog moguceg vokativa. Iz istog razloga je doslo do onih 'landjana.
Jos jednom, pogledaj Nimrodelin post o gradnji reci i videces da nije kod mene greska ocigledna.

Nocni letacu, nismo se, izgleda, razumeli. Ovde uopste nije sporna gradnja reci nego potreba da se pravi nesto cega u tekstu uopste nema. Ne trebaju mi pravila o tvorbi reci, niti Nimrodelini postovi - nerelevantni za ovu situaciju - da bih seo, procitao original i video da nesto tu ne valja. A nije valjalo jos kada sam prvi put procitao prevod - ne pogledavsi original - i ukazao ti odmah na problem. Originalom sam se pozabavio tek za vreme vikenda.  

Ako se narod zove na jedan nacin - Vani - ako se, dakle, zna da su stanovnici Vanahajma Vani, kao sto se zna da su stanovnici Srbije Srbi, otkud se sad tu stvorise Vanamljani - na mestu gde Roj Tomas jasno i glasno izbegava da po ko zna koji put ponovi izraz Vani, pa pise "ljudi iz Vanahajma". Konkretna zamerka: Ovo tvoje lici na stvaranje novog naroda, a ne sme da lici.  Ako ti se nije koristio izraz "ljudi iz Vanahajma", bolje da si napisao "Vani".  

Amerajci su moja sprdacina s kojom sam zeleo da ti ukazem u cemu je problem. Evo, na primer, kako bi nazvao ljude koji zive u Francuskoj?  Ja bi ih nazvao Francuzima. Nikada ne bih pokusavao da izmislim neki novi naziv, samo zato sto mi se ne svidja izraz "ljudi iz Francuske".

Sa ovakvim resenjima pravis nepotrebnu terminolosku zbrku, koja se moze tumaciti kao nedoslednost u prevodjenju istog naziva - narocito kada se procitaju prethodne table doticne epizode (ne daj Boze citavog serijala).
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

Nimrodel

Quote from: "Ghoul"deseterac-šestoperac, whatever!
nimrodel je samo uzela postojeću pesmu i u nju umesto tamonekog imena ubacila blejda i poneku sitnu izmenu, a kripl je seo i skroz iz glave (such as it is) skockao pjesmicu, krajnje specifičnu i originalnu (+ zabavnu).
razumem tvoje švalersko-džentlimenske porive, jore, da u svakoj prilici braniš ženu - ali imaj na umu da je nimrodel udata s decom, a da je kriplova pjesma za razliku od njene 100% originalna.

Dragi Ghoul, iako ti to nije bilo namera, udelio si mi najveći mogući kompliment. Žao mi je što te moram izvestiti da pesma jeste 100% originalna, a ono što se tebi čini poznatim je zapravo niz postupaka u stvaranju narodne deseteračke pesme (katalog, formulaični izrazi, vokativ mesto nominativa, itd). Nikada nije u našoj narodnoj poeziji zabeleženo prisustvo na istom mestu jednog Janković Stojana i bilo kog od Crnojevića, niti postoji motiv pretvaranja junaka u drvo urokom. Ovde u tvom postu zaista nije bitno to što po tebi ima boljih pesama - mislio si, bajo, da je plagijat i da sam samo ponešto izmenila... žao mi je, zaista nemaš ovakakve pesme ni u jednoj od Vukovih zbirki, ni među Bogišićevim bugaršticama, niti među pesmama Erlangenskog rukopisa... ali, zaista mi niko lepši kompliment nije udelio... dakle, umem da pevam na narodnu i da zavaram čitaoca. Hvala, Ghoul, još jednom. I nemoj sumnjati u mene - lolo, nikada ne bih uradila ono što si ti pretpostavio da jesam. Zaista sam Blejdu spevala pesmu potpuno originalnu i namenjenu samo njemu.

@Boban: Šta hoćeš? Zbog tebe je post editovan - nisam želela da mi manjkaš od dehidracije izazvane povraćanjem, odnosno, bolesti koja još uvek ima sumnjivu etimologiju, jer se javlja samo selektivno. Nemoj, druže stari, tako... vidiš da je odmah izazvana afera, da je nastanula misterija... još da se gledanje teme naplaćuje, bogme, očas posla bi zaradio koje milionče.  :lol:
But then the barking of dogs fills the air and the host of wild souls sweeps down, fire flashing from the eyes of the black hounds and the hooves of the black horses

taurus-jor

Eh, Ghoule, ne samo što piše deseterce, već i vitla šestopercem.
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

Ghoul

hej, nimrodel, takav sam ti ja: najbolje komplimente dajem onda kad toga nisam svestan (uostalom, oduvek sam promišljeno, samosvesno deljenje komplimenata smatrao nekako uvredljivim po primateljku) a – što me još više brine, najviše zao ispadam onda kad mi to nije na kraj pameti.
u svakom slučaju – čestitam na stihoklepstvu!

(a onaj editovani post sačuvaj za neku prikladniju priliku – šteta da se baci...)
https://ljudska_splacina.com/

BladeRunner

Nimrodel
Quote... da ga štampam latinicom, štampala bih ga kao 'Kod Hyperborejaca', ali nijednog trena problem nije bio u tome i ...

And the winner is... Uzgred, ja mislim da je problem svo vrijeme u tome, sto moze da zakljuci svako ko iscita ovaj haos od postova, ali kako bi nas nova rasprava odvela nigdje, bolje da je ne pocinjemo. Bitno je da se slazemo.

QuoteZaista sam Blejdu spevala pesmu potpuno originalnu i namenjenu samo njemu.

Na cemu sam zahvalan, iako tragicno ginem u zadnjem stihu. Doduse, pretpostavljam da bi me i Starac Milija ubio (ali, vjecito pitanje, da li ovako surovo?). Srdacan pozdrav.
All those moments will be lost in time like tears in rain.

Nightflier

Aman, jore. Stanovnici Srbije nisu Srbi vec Srbijanci. Srbi su deo stanovnika Srbije. A stanovnici Vanahajma su Vanahajmljani. Ajde ovako, Vani su narod sa svojim fizickim osobinama, kako ja shvatih Konana. Sta se desava ako su Vani na nekom pohodu zarobili bracni par crnaca iz Zembabvea (ili kako vec), a oni u ropstvu izrodili decu koja govore samo vanskim jezikom i znaju samo za vanske obicaje? Sta su ta deca? Vani? Sta se desava kad kineski bracni par izrodi decu u Beogradu, koja ne znaju ni rec kineskog, imaju srpska imena i odrstu uz rakiju i svinjetinu? Da li to znaci da su ta deca Srbi? E, pa nisu. Srbin je etnicitet i Srbin mozes biti i u Hrvatskoj i u Americi i u Vanahajmu, ali Srbijanac si samo ako si drzavljanin Srbije.  
Nego, da se batalimo corava posla. Ti govoris da gresim, a ja da prevodim kako je mom uhu milo. Jedini koji tu moze da presece zove se Boban. Na kraju krajeva, ja radim za njega, pa cu i da prevodim kako on kaze. A kad smo vec kod Bobana i prevodjenja, sto se ti ne prihvatis prevodjenja Konana? To pitam iz najbolje namere, posto ja imam vec tri stripa na listi za prevod - a tek sada poceh Vendetu.

@Lurd

Kandal se etnoloske i pravne definicije razlikuju. Iako sam se i sam edno dve godine bavio etnologijom i malo duze komparativnom religijom, priznajem da mi je bliza pravnicka definicija.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

taurus-jor

Letacu, dede, sam si trazio da iznosim argumente na forumu, i ja to cinim - rizikujuci takodje da i meni neko kaze: "Nisi u pravu, smatram da moze bolje i drugacije". Ja nemam problema sa tim. Eto, za Vane i Ase saznao sam od tebe i dodatno se obrazovao. Ali, ko radi taj i gresi - sto vazi i za tebe i za mene. I, naravno, imas pravo da prevodis kako je tvom uhu milo, kao sto ja imam pravo da zakeram, i kao sto bi ti imao pravo meni da zakeras da se uhvatim Dzordana i krenem da prevodim kako tvom uhu nije milo. Posteno?

Nego, sad mi je jasna analogija kojom se vodis - nije bila iz prve - ali izraz Srbijanci sasvim sigurno ne obuhvata Kineze u Srbiji. :lol:  Kad se kaze Srbijanci misli se Srbi, s tim sto taj termin ponajvise koriste Hrvati i Crnogorci da bi ukazali da misle tacno na Srbe na Srbije, a ne na one iz Hrvatske, Crne Gore ili Republike Srpske. Ali, u stripu uopste nemamo taj slucaj, nemamo taj kontekst, pa nema potrebe za komplikovanjem. Kljucno pitanje - da li analogija funkcionise iz prve?

E sad, kao sto si sam rekao, zaista je vreme da presecemo, jer se sve ovo svodi na naknadno pametovanje, a zapravo bi samo trebalo da ti bude podstrek za poboljsanja u prevodjenju uopste. Vise bih voleo da sam ti zamerke poslao na p.m, ali - i javnost i ti ste trazili da postupim drugacije.

Zainteresovan sam za prevodjenje. Pare mi svakako nece skoditi, a ti slobodno ozezi ako ti se u prevodu nesto ne svidja.
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

Nightflier

i dalje se ne razumemo oko naziva stanovnika neke zemlje i naroda, ali vise nema potrebe da se vrtimo u krug. Dobro je sto se sve ovo javno napisalo, ponajvise stoga sto mi je pomoglo da vidim dve greske u mom prevodu. Naime, Gunderani je trebalo da budu Gunderlandjani, a Vanahajci Vanahajmljani. Ovo drugo te verovatno nervira, ali sta da radim.
Svakako bi od koristi bilo da neko strucan za Konana radi redakturu teksta pre stampe, ali to je Bobanu i direktoru Belog puta.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Nimrodel

Quote from: "Ghoul"hej, nimrodel, takav sam ti ja: najbolje komplimente dajem onda kad toga nisam svestan (uostalom, oduvek sam promišljeno, samosvesno deljenje komplimenata smatrao nekako uvredljivim po primateljku) a – što me još više brine, najviše zao ispadam onda kad mi to nije na kraj pameti.
u svakom slučaju – čestitam na stihoklepstvu!

(a onaj editovani post sačuvaj za neku prikladniju priliku – šteta da se baci...)

Nema editovanog posta - ne čuvam svoje postove, koji će mi... ionako je to bilo zarad šale - šta drugo rade 'Drage Savete' sem što lupetaju gluposti - sve ti je to, bolan, mimikrija, čovječe. :lol: A pošto gluposti vazdan imam u glavi, ako se Blejd neće uvrediti, napisaću ponovo sve to (manje-više isto).

Što se tiče stihoklepanja - kako pevati na narodnu ako to ne činiš? Ako baš hoćeš (samo mi javi), mogu napisati i o tebi deseteračku sa sve objašnjenjima nekih postupaka - formula je morala da postoji - kako bi inače pesme tolike dužine bile pamćene od strane pevača? Jednostavno, uvek su morala da postoje ta opšta mesta u vidu retardacija, formulaičnih početaka i krajeva, stalnih epiteta i tako toga. I eto, vuk sit, ovce na broju, ti si mi nehotično udelio kompliment, i baš zato nije bilo zle namere - i mi se volimo i jednog dana, ako se ti ne budeš oženio, a ja ne budem udala, naći ćemo se na onom mestu i otići u zalazak sunca - ka našem obzorju.  :lol:
But then the barking of dogs fills the air and the host of wild souls sweeps down, fire flashing from the eyes of the black hounds and the hooves of the black horses

PTY

QuoteA pošto gluposti vazdan imam u glavi, ako se Blejd neće uvrediti, napisaću ponovo sve to (manje-više isto).

Jel' ono sa šrafcigerima u bulju i paprikama na... daj napiši ti to ponovo, tako ti svega. Daj, pa nek se raja seiri kad vidi kakvog su nam kalibra prosvetni radnici.

PS. Nimrodel, drž' se ti lonca. Sa kuvanim paradajzom.

Ghoul

Quote from: "Nimrodel"Ako baš hoćeš (samo mi javi), mogu napisati i o tebi deseteračku sa sve objašnjenjima nekih postupaka ...
I eto, vuk sit, ovce na broju, ti si mi nehotično udelio kompliment, i baš zato nije bilo zle namere - i mi se volimo i jednog dana, ako se ti ne budeš oženio, a ja ne budem udala, naći ćemo se na onom mestu i otići u zalazak sunca - ka našem obzorju.  :lol:

najbolji su komplimenti – kao i pesme-posvećenice- kad ih se ne traži, te zato, ni ja ne tražim ništa, za sada.

kad probam tvoje butane paprike, onda će da vidimo šta nam je u kartama...

uostalom, kao prosvetni radnici sa glavama punim gluposti, imamo sasvim dobar početak... samo još da vidim de sam denuo one kožne gaće s nitnama (od takvih imam samo jedan par, jadan; onaj drugi mi iscepala libeat, zubima) a ondak – nebo je granica!
https://ljudska_splacina.com/

PTY

Quote from: "Ghoul"
uostalom, kao prosvetni radnici sa glavama punim gluposti, imamo sasvim dobar početak... samo još da vidim de sam denuo one kožne gaće s nitnama (od takvih imam samo jedan par, jadan; onaj drugi mi iscepala libeat, zubima) a ondak – nebo je granica!


Ajao... a dil je bio da to nikome ne kažeš...
(droncaš mi reputaciju tim heteroseksualnim insinuacijama, znaš...... xfrog )

E da - daj više prestani da se nalaziš u svemu što drugima kazujem, keve ti! Da nećeš možda da mi se sad protiviš i po pitanju kalibraže prosvetnih radnika? Ili si i ti protiv Darvinove teorije?  xtwak

taurus-jor

Quote from: "nightflier"Ovo drugo te verovatno nervira, ali sta da radim.
:cry: :lol:
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

Nimrodel

Quote from: "libeat"
Quote from: "Ghoul"
uostalom, kao prosvetni radnici sa glavama punim gluposti, imamo sasvim dobar početak... samo još da vidim de sam denuo one kožne gaće s nitnama (od takvih imam samo jedan par, jadan; onaj drugi mi iscepala libeat, zubima) a ondak – nebo je granica!


Ajao... a dil je bio da to nikome ne kažeš...
(droncaš mi reputaciju tim heteroseksualnim insinuacijama, znaš...... xfrog )

E da - daj više prestani da se nalaziš u svemu što drugima kazujem, keve ti! Da nećeš možda da mi se sad protiviš i po pitanju kalibraže prosvetnih radnika? Ili si i ti protiv Darvinove teorije?  xtwak

Naravno da je protiv Darvina - no, nije još uvek pravi prosvetni radnik - imati kožne gaće sa nitnama je jedno, ali nositi ih naizvrat je druga stvar - što je bilo i pomenuto u tom spornom postu. No, glede onog kuvanog paradajsa - kasno je stigao tvoj savet, draga... kam' te lepe sreće da sam se od samog početka prihvatila samo lonca - sad bih mlatila pare u nekom hajatu ili hiltonu, slušala 'Du hast' u izvođenju Indire Radić i boleo bi me tur zbog povišenja nivoa svetskog mora.
Inače, nemoj se ljutiti što sada neću parafrazirati sporni post - sinoć mi opet čir proradio, tako da sam imala i više nego zanimljivu noć, veruj mi, ne bih se bolje provela ni sa Kijanu Rivsom, u onim kožnim gaćama naizvrat, dok me uči karate sa sve letenjem. Mozak mi je sada na tiltu (što mu i jeste uobičajeno stanje, ali sada ne trepće, već ona lampica gori stalno, a tada kod nas botova ne mogu da funkcionišu procesi ponavljanja - to je jedan od ozbiljnijih naših bagova). Dakle, strpi se samo dok ne počne ponovo da trepće.
But then the barking of dogs fills the air and the host of wild souls sweeps down, fire flashing from the eyes of the black hounds and the hooves of the black horses

PTY

Ti znaš da te ja gotivim. Jebiga, gotovim svako žensko osuđeno da odrađuje karmu u govnarniku. Zato te molim – drugi put, pre no što se stvari otmu kontroli, dopusti bar malecku mogućnost da sagovornike ipak samo pogrešno tumačiš.

Inače, iskreno da ti poverim, imaš sreću što si naletela na Blejda. Kad se strasti malo smire, ukapiraćeš i sama koliki je džentlmen.
(Ned'o ti bog da ikad ukrstiš tastature sa marvom na koju sam ja svojevremeno naletala – senzitivna kakva jesi, presvisla bi.  :) )

I tako. Zemlja se i dalje okreće, sunce i dalje izlazi na istoku a sutra je četvrtak.

ajmo dalje.  :wink:

taurus-jor

Podsećanje - tribina o Konanu je u ponedeljak, 20. februara. Više o tome na podforumu "Fanovi, klubovi, manifestacije, chat".
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

zstefanovic

Quote from: "taurus-jor"Podsećanje - tribina o Konanu je u ponedeljak, 20. februara. Više o tome na podforumu "Fanovi, klubovi, manifestacije, chat".

Ово?
http://www.onomatopeja.com/Blank%20Page%201.htm

Занимљиво је.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

zstefanovic

Quote from: "Nimrodel"Glede Simerija - Simerijac/Simerijanac; ovaj postupak u tvorbi reči se naziva derivacija ili izvođenje ( u pitanju su izvedene imenice sa značenjem stanovnika, pripadnika naroda, veroispovesti, ideologije, a sufiksi su -ac, -anac, -janac). Simerija - Simerijac prema Indija - Indijac, Simerija - Simerijanac prema Srbija - Srbijanac. Ne vidim u čemu je problem - oba sufiksa odgovaraju. Ovakav slučaj nemamo zapisan u gramatikama jer je u pitanju fiktivna zemlja, ali izvedena imenica Simerijac je gramatički ispravno izvedena.

Кхм, уважена, само бих додао да није у питању фиктивна земља, већ добро познато црноморско подручје, живо и здраво и данас.

1) Помиње се још у Одисеји (11, 14), одакле су и Енглези покупили ону своју фразу о "кимерским маглама/тами".

2) У IV књизи Херодотове историје помиње се скоро 20 пута и етноним и земља.

http://www.tvorac-grada.com/knjige/herodot/knjiga04.html

3) Наравно, за Србе и Србоиде који поштују Конана важан је  и део код Плинија Стaријег (Naturalis Historia, VI.VII.19)

A Cimmerio accolunt Mæotici, Vali, Serbi, Serrei, Scizi, Gnissi. dein Tanain amnem gemino ore influentem incolunt Sarmatæ, Medorum, ut ferunt, suboles, et ipsi in multa genera divisi. primi Sauromatæ Gynæcocratumenoe, Amazonum conubia; dein Nævazæ, Coitæ, Cizici, Messeniani, Costoboci, Zecetæ, Zigæ, Tindari, Thussagetæ, Tyrcæ usque ad solitudines altuosis convallibus asperas, ultra quas Arimphæi, qui ad Ripæos pertinent montes.

Што ће рећи:

"Близу Кимерана станују Меотици, Вали, Срби, Сереји, Скизи, Гниси, затим Танаин река, оплакујући место и утичући у море, где теже Сармати, Меди ако смерају подмлатку, а ти су у многе родове подељени и т. д."

4. Зависно од сатемског или кентумског изговора (а српски језик је хибридни случај: срна/крава) мени се чини да може бити само Симер (етноним) према Симеријац (географско одређење) или Кимер (етноним) према  Кимеријац (географско одређење). У случају Конана, мора бити етноним. На жалост, нисам стручњак за језик, па ван овога немам шта да додам.

Мали куриозитет: етнотними Кимри, Кимбри, Камбри, Сјамбри, Симбри, Сабини, Сарби, Серби, Кимери, Симери итд, сви потичу из истог протоиндовропског корена (видети код Милана Будимира), а Валтер Вист је исто додао и за ведског Србинду (мада као каснији члан Национал-социјалистичке партије и управник чувеног Аненербеа више није објављивао радове на ту тему). Углавном, сви смо ми једна велика породица.

За Сумере, као и Му-Ланин народ Sarbi (или Hsien-pei), ме не питајте, јер мислим да још нико на планети није одгонетнуо да ли би могли бити Индоевропљани или не.

5. Постоји и друга права Симерија, али на Марсу: Terra Cimmeria (47.3°S, 166.6°E)

Ето, надам се да је било занимљиво.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

zstefanovic

Да се не би хрватски фанови осетили запостављеним, додао бих да је подручје о којем је реч близу места где је нађен тзв. Танаиски камен са личним именом Хороуватос, као и да је "Хрват" по неким научницима тек уобичајени сарматски изговор имена "Србин"  ;)

Сви смо ми једна велика породица.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

Goran Skrobonja

Quote from: "zstefanovic"
Quote from: "Nimrodel"Glede Simerija - Simerijac/Simerijanac; ovaj postupak u tvorbi reči se naziva derivacija ili izvođenje ( u pitanju su izvedene imenice sa značenjem stanovnika, pripadnika naroda, veroispovesti, ideologije, a sufiksi su -ac, -anac, -janac). Simerija - Simerijac prema Indija - Indijac, Simerija - Simerijanac prema Srbija - Srbijanac. Ne vidim u čemu je problem - oba sufiksa odgovaraju. Ovakav slučaj nemamo zapisan u gramatikama jer je u pitanju fiktivna zemlja, ali izvedena imenica Simerijac je gramatički ispravno izvedena.

Кхм, уважена, само бих додао да није у питању фиктивна земља, већ добро познато црноморско подручје, живо и здраво и данас.

Kad god naiđem na rasprave ovakve vrste, setim se jednog davnog svetskog prvenstva u fuzbalu kad se u javnosti prvi put pojavila reprezentacija Kameruna. Jedan moj drugar i ja žestoko smo se posvađali oko toga da li se pravilno kaže "Kamerunci" ili "Kamerunčani" (da, bio sam toliko dokon) pa sam se latio učenih knjiga kao što su enciklopedije i Veliki atlas sveta, da vidim kako  su to rešili pametniji od nas obojice. I imam šta da vidim u tamošnjim tekstovima - umesto "Kamerunaca", "Kamerunijanaca", "Kamerunčana", "Kamerunjana" ili šta već ne, uvek je bila mudro upotrebljena fraza: "Narod Kameruna."

Dakle, Konan je ponosni pripadnik naroda Kimerije/Simerije i prihvatimo to kao neutralno rešenje za sva buduća izdanja. :D
Tako mu je to. (K. Vonnegut)

Meho Krljic

Da, bilo bi to solomonsko rešenje da Konanu to 'Simerijanac' ili 'Simerijac' ili 'Kimerijac' nije deo imena: Conan the Cimmerian. Dakle, tu jedino što možeš da napišeš može da bude 'Konan od S(K)imerije'. A ni to neće zadovoljiti fanbojove koji su navikli na 'Konan Simerijanac'...

Boban

Politika Belog Puta je da se neke uvrežene stvari prihvate a neke ispravljaju; to ne znači da će uvek svako rešenje biti srećno (kao prebacivanje grafičkih romana u grafičke novele), niti da ljudi koji to rade, uprkos gomili dogovora i procena i konsultovanja s umnim glavama, iznađu najbolje rešenje, ali se ide ka tome.
Ostali biste zabezeknuti kada biste znali kakvi su sve akademski poznati ljudi i stručnjaci za pitanja jezika iscimani za razne stvari u stripovima i knjigama koje BP radi. Ne tvrdim da će tamo neki akademik koji je poslednjih 25 godina proveo u radu na novom srpskom rečniku bolje znati od klinaca koji gutaju stripove, ali se ipak i takvi ljudi pitaju, jer, Beli Put nije došao da prođe nego da ostane i, konkretno kod Konana, namera je da se objavi cela serija i da u nadolazećim decenijama bude prisutna u ponudi, tako da će sve generacije koje slede imati jednoobrazno i osmišljeno sređene nazive.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

SuperGoof

A kad izlazi dvojka?
We ain't getting any younger, you know!

Boban

Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Jake Chambers

Quote from: "Meho Krljic"Da, bilo bi to solomonsko rešenje da Konanu to 'Simerijanac' ili 'Simerijac' ili 'Kimerijac' nije deo imena: Conan the Cimmerian. Dakle, tu jedino što možeš da napišeš može da bude 'Konan od S(K)imerije'. A ni to neće zadovoljiti fanbojove koji su navikli na 'Konan Simerijanac'...

Mislim da je tu srećnije rešenje Konan Simerijski (sad gledam Gorana i sestrice iz Elurije/Elurijske  :!: )
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

Meho Krljic

Dobro zvuči i to...

marlowe

Heh. Meni onda malo zvuci kao, recimo, Ilija Najdoski.
Nemam nista protiv, i Ilija je bio junosha. :!:
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

Jake Chambers

Ma ja to rekoh jer mene generalno nervira nešto sve sa "od"... jer me previše asocira na to da je nešto napravljeno od nečega... a i zvuči mi kao ono direktno iz engleskog ili nemačkog of/von... dok ovako, kao pridev mnogo lepše zvuči.
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

The Force

Australac - Australijanac - Australijac
Hm?  :)
Smrt fašizmu, sloboda narodu? Pa gde to ima...

marlowe

Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

Jake Chambers

Quote from: "The Force"Australac - Australijanac - Australijac
Hm?  :)

LJudi (naši) koji žive tamo kažu Australac. Meni lično je Australijanac lepše.
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

EKSTREMISTA

Nek Boban konsultuje Ivana Klajna.Osim što je naš najveći lingvista,čovek je dugo prevodio stripove i dobro zna da Konan može biti samo jedan-Simerijanac.
Зло се трпи због страха од још горег зла,стога пук гунђа,али најчешће немушто.И трпи батине.

Лутајући Бокељ

Boban

Klajn je daleko, daleko od najvećeg autoriteta za srpski jezik, naprotiv... srpska akademija nauka ga ne prihvata i ne priznaje.
U pitanju je samo dobar marketing... evo, najnoviji "Klajnov" rečnik stranih reči on nije ni video niti je u njegovoj proizvodnji učestvovao, samo je dao svoje ime za 15000 evra.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

EKSTREMISTA

15000? A da nije Klajn Jevrej,uvek mi je bio sumnjiv sa onom rabinskom bradom.
Ama Bobane,ne moraš nikog da konsultuješ,samo za ime Kroma,ne dozvoli da Konan i u sledećem broju ostane simerijac!
Зло се трпи због страха од још горег зла,стога пук гунђа,али најчешће немушто.И трпи батине.

Лутајући Бокељ

Boban

Žao mi je. Odluke tog tipa se donose na nivou gde je moj uticaj nedovoljan.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

zstefanovic

Ух, ал' сте ме заинтригирали, штета што немам времена уопште.

Ево нешто мало, на  брзину.

АУТОРИТЕТИ

Иван Клајн није ни класичар ни србиста, већ италијаниста, а од стрипова мислим да је преводио само ,,Астерикса" за Политикина издања. Значи, и стрипови, и србистика и класична филологија су му тек успут.

Прави класичари, Љиљана Црепајац или Александар Лома (поклонимо се њиховом имену), компетентнији су за ово питање. И питаћу их.

СИМЕРИЈА или КИМЕРИЈА

Нема сумње да је са К.

Ако погледате у мом горњем посту  Плинијеву листу народа (око нове ере), видите лепо да кентумски етноними из истог корена користе К (Кимеријци), а сатемски етноними користе С (ево, рецимо, Срби ;) ), мада живе једни поред других и очигледно су рођаци, јер им је исти протоиндовропски корен етнонима.

Кад ми је ово из извора бљеснуло, сад видим зашто је и у нашим преводима само К долазило у обзир, како се заиста и одувек писало, а и данас пише-преводи од Јадрана до Москве (потез где су Кимерци живели), а и свуда другде на планети.

Ваљда су сами Кимерци/Кимеријци знали како се изговара.

Тражите у нашим енциклопедијама. Или укуцајте КОНАН ИЗ КИММЕРИИ на  http://www.yandex.ru . Или погледајте у нашим преводима Херодота или Срејовићевом тексту, што сам све дао овде.

Е сад, то што је неки преводилац у новосадском ,,Форуму" мимо света то преводио са  С, стварно не осећам потребу да се после 3.000 година једино ,,Бели пут" на планети поведе за тим. (То ми изгледа као они помодни који пишу срБски уместо срПски, јер то за мене није чување здраве традиције, већ чиста идеологија.)

Пошто Хауардови називи практично _увек_ кореспондирају са стварним стањем, то мора да важи и за Конанов народ.

Дакле, ипак: Кимерија. Етноним:  Кимерци (како је традиција). Географске ознаке: Кимерани, Кимеријци.

Али, питаћемо и стручњаке.

ГЕОГРАФИЈА И ЕТНОГРАФИЈА КОНАНОВОГ СВЕТА

Мало сам бацио поглед на Хауардове карте http://hyboria.xoth.net/maps/

Изузев геолошког стања, све друго прилично прецизно кореспондира са стварним стањем и постојећим културама и народима из историје.

Једина разлика је што су континенти спојени, а Хауард није био свестан да келтски Кимбри имају  везе са источним рођацима.

После сам нашао и на Википедији неку врсту етничко-културног објашњења Хиборије, мада је непотпуно у неким стварима http://en.wikipedia.org/wiki/Hyborian_Age

Не заборавите да су (Трако-)Кимерци били и код нас, и да Београђани буквално ходају по тим локалитетима:

Мапа: http://www.kimmerier.de/Abbildungen/abb004.jpg

Срејовићев текст о Трако-Кимерцима код нас (мало застарео):
http://www.rastko.org.yu/arheologija/srejovic/dsrejovic-gvozdeno_c.html

Сродност Трачана и Кимераца је битна за Југовиће, јер лингвистика сада смешта Трачане и Словене у исти језички блок (Алинеи, Будимир, Георгиев, Трубачов).

Ово би објаснило и један феномен којег смо тек ових година постали свесни: види се од Велса до Кавказа јасно поклапање протоетнонима *Кимбер/*Симбер са генетиком, односно древним очинским хаплотипом I (чији је палеолитски извор простор екс-Ју, нарочито српско-хрватски простор).

Ако се исто име десетак народа поклапа са истом генетиком, значи да можда заиста имају заједничке корене, као што су лингвисти дуго претпостављали.

Још мало археологије, претежно на немачком, са добрим линковима http://www.kimmerier.de/homepage.htm

Необавезне мисли, али са симболички добрим избором слика: http://members.tripod.com/great-bulgaria/Central-Asian-Nomads-Unite/cimmeria/

АНАХРОНИЗМИ У КОНАНУ:

1. Културно, Конанов свет припадао би нашем раном гвозденом добу, када је на Кавказу или (пре) Балкану око 14. века с. е. откривена тајна прављења гвожђа.

То је изменило лице планете јер су ,,Индо-Европљани" одједном добили велику предност и почели сеобе на југ и исток (Хетити, Митани, Аријевци, можда Тохари итд).

Нова открића о чуварима тајне гвожђа. За сада: Лесковац рулз ;)

http://www.blic.co.yu/blic/arhiva/2005-09-17/strane/kultura.htm

http://www.nin.co.yu/2002-02/07/21878.html

http://www.sedmica.co.yu/197/drustvo.htm (користили крв за ковање?)

http://p199.ezboard.com/frskrajinaforcefrm14.showMessage?topicID=7.topic

2. У романима, Хиборија је смештена у доба између 14.000 и 10.000 година пре наше ере, дакле наш касни палеолит и мезолит (ово друго: Лепенски вир).

3. На другој страни, саме мапе Хиборије показују једно старије геолошко стање, пре око 300 до 250 милиона година, када је суперконтинент Пангеа почео да се раздваја. http://en.wikipedia.org/wiki/Pangaea

А одавде је можда Хауард покупио инспирацију за геолошко стање своје Хиборије:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cimmerian_plate

------------------------------------------------

Ето ситних парчића, надам се да су од користи.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]