• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

klasicni horor / preporuke

Started by zoskoz, 19-07-2006, 21:41:27

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kastor

Quote from: "libeat"
pa ne baš. Pod rasizam možemo podvući i izvesne vidove diskriminacije, zar ne?

Ajd' dobro, lični stav:

Predrasude-Rasizam-Diskriminacija, ali i:
Evolucija:
Diskriminacija-Rasizam-Predrasude

Šta je budala htela da "izjavi za dnevnik":
Diskriminacija za mene ima veću težinu, jer predstavlja akciju, dok je rasizam stav koji može biti i bezopasan.
"if you're out there murdering people, on some level, you must want to be Christian."

Bab Jaga

Quote from: "libeat"
Ajbidemnd! Neću uopšte, ali uopšte da isterujem ovaj mak na konc. Samo hoću da ti (ponovo!) skrenem pažnju da sam ti onomad spočitnula frljanje jezikom misleći da si istranka.

Ja sam wannabe istranka. Eruoazijskog porijekla.

Quote from: "libeat"A što se tiče tvoje izjave, smatram da si u krivu; ako je suditi po ovoj poeckom prdežu, rekla bih da je Lavkraftov stav utemeljen na dogmi, najverovatnije religijskoj. Estetsko gnušanje je tu pre posledica nego uzrok jasno formiranog rasističkog stava.

Sve je moguće.
Ghoul fhtagn!

Tex Murphy

Želim samo da napomenem da se smatram zaslužnim za ovu potonju (vrlo plodnu) diskusiju o rasizmu, koju sam potegao svojim postom o E.A. Pou.
Što se tiče riječi "nigger" - roman Deset malih crnaca se u originalu zove Ten Little NIGGERS. Pisan je, vjerujem, nakon što je Lavkraft odapeo, mada je moguće da griješim pošto ne znam hronologiju baš najtačnije. Pitanje je: Da li je i Agata Kristi bila izrazito bezobrazni rasista ili je Ghoul u pravu oko termina nigger ili važi čak i više, namely da nigger tada uopšte nije bila pogrdna riječ nego da je jednostavno označavala crnu rasu, kao danas negro?

"A black Sheriff?"
"Why not? It worked in Blazing Saddles!"
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

Джон Рейнольдс

Quote from: "Harvester"kao danas negro?

Danas je i "negro" pogrdno. Sećam se da sam pre par godina na netu čitao kako se neka crnkinja žalila jer je došla u posed Krašovih "Negro" bombona. Pokušaću da nađem taj članak.

Inače, ja sam '80-ih kao klinac na Insitutu za strane jezike 'ladno učio da se "crnac" kaže "negro", ali je sada PC reći "black" ili "African".
America can't protect you, Allah can't protect you... And the KGB is everywhere.

#Τζούτσε

Ghoul

Quote from: "John Reynolds"Danas je i "negro" pogrdno. Sećam se da sam pre par godina na netu čitao kako se neka crnkinja žalila jer je došla u posed Krašovih "Negro" bombona. Pokušaću da nađem taj članak.

nije baš to bilo tako naivno: crnčica je bonbonu dobila tokom halloween trick-or-treatinga, i to od nekoga ko je dobro znao implikacije reči 'negro':

https://ljudska_splacina.com/

Kastor

Agata nije mnogo volela ni crnce ni jevreje.

Ten little Niggers je njen originalan naslov, izdavač ga menja u Ten Little Indians, na kraju je izdata kao And Then There Were None.

Beše neka rasprava o tom naslovu na ovom forumu.
Neko reče (možda se varam) da su to dva različita romana?

EDIT: Jok, to je taj roman. Dakle nigger je smatran uvredljivim terminom.

Kako vam zvuči Ten little AfroAmericans ili NativeAmericans?  :roll:
"if you're out there murdering people, on some level, you must want to be Christian."

Tex Murphy

To sa "uvredljivim" nazivima je samo dodatno silovanje ionako debilnog koncepta pod imenom politička korektnost. Očigledan idiotizam ogleda se u faktu da sad, eto, nije "prikladno" da kažeš crnac nego je "pravi" naziv Afroamerikanac (mislim da je u jednoj od epizoda South Parka bila sjajna šala na ovu temu), a bijelce i dalje nazivaju bijelcima, a ne Evroamerikancima, što bi po istoj logici bilo pravilno.*
Takođe, da i ne spominjemo dvije najidiotskije kovanice, koje čine Nesveto Trojstvo sa pojmom kolateralna šteta - "obrnuti rasizam" i "obrnuti terorizam".

* Doduše, koristi se ono Caucasian (što nemam pojma šta znači), što me naravno podsjeća na Naked Hun 2 1/2:

"How would you describe the guy?"
"Well, he's Caucasian..."
"Caucasian?"
"Yeah. You know, white guy."
"Ah!"
"Bald, moustache, about six feet tall..."
"Pretty big moustache."
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

Джон Рейнольдс

Quote from: "Harvester"* Doduše, koristi se ono Caucasian (što nemam pojma šta znači),

Kavkazac...  :roll:

Tek to unosi potpunu konfuziju u opšte ludilo. Ko su, dakle, po toj nomenklaturi karakteristični predstavnici bele rase? Inguši, Čečeni, Gruzini...
America can't protect you, Allah can't protect you... And the KGB is everywhere.

#Τζούτσε

Tex Murphy

Interesantno, baš juče gledam Fawlty Towers i odjednom nailazi serija niggera i ostalih pogrdnih izraza i padne mi na pamet kako nema šanse da tako nešto snime danas.
Ili, kako je to rekao legendarni Ian Anderson na jednom koncertu, prije izvođenja legendarne pjesme Fat Man:
"This is a politically incorrect piece of music by today's standards, so now we apologize for the offense of anybody out there in the audience. Anybody who's a fat bastard."
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

PTY

all cricketers are niggers!  :lol:

Dreamlord

Nije nepravilno nazvati chamugu Black u Americi niti je uveredljivo. Nigger jeste. Kod Belaca isto, White nije, ali recimo Cracker jeste.

Uostalom nigger je i najslabiji. Ima recimo 'coon (skraceno od racoon).

Dodushe mora se priznati da su za arape najjaci:

   * Ali is sometimes used in Germany for people that are from Middle East and Islamic/Arabic countries in general, referring to the name from the tale of "Ali Baba and the Forty Thieves" from The Book of One Thousand and One Nights and the supposedly common usage of this name among those peoples.
   * Ay-rab
   * Bougnoule is a very offensive term used in French to designate non-white foreigners, especially Arabs.
   * Bint from the Arabic word for "girl" or "daughter," a derogatory term for an Arab woman, sometimes used in the UK as a derogatory term for women of any nationality.
   * Camel humper or Camel shagger (implies Zoophilia)
   * Camel rider or Camel jockey, in German Kameltreiber, referring to vernacular modes of transport.
   * Carpet Kisser reference to the fact most Arabs are Muslim and adopt a prostrative posture when praying usually over carpets.
   * Dirty Arab From the Stereotype that most Arabs are unclean.
   * Geitenneukers Goat fornicaters in Dutch. Very offensive. The term was famously used by the Dutch filmmaker Theo van Gogh who was assassinated for his opposition to the Islam. Spelled with two "n"s since the official spelling change of 2005.
   * Haarwachs - ' Hair Wax' is sometimes used in Germany for Turks (especially for young Turkish men) and Arabs.
   * Hadji or Haji is a recent term used heavily by soldiers and Marines during the 2003 Invasion of Iraq. Its usage is generally discouraged by officers because it is understood as an offensive term by the Iraqi citizenry. Sometimes Abdul and Ahmet are substituted.
   * Haji – said to be derived from Muslims who take the haaj, or pilgrimage to Mecca, but more likely derived from the name of Johnny Quest's sidekick.
   * Jawas refers to Arab people as the android stealing, nomadic characters from Star Wars Episode IV: A New Hope.
   * Melon is a very offensive used by the French settlers in Algeria to designate the indigens.
   * Muj for Mujhadeen is used, but primarily in Afghanistan. It is not considered to be as offensive.
   * Mo or Moe, short for Mohammad. A name mocking the fact that that many Arab men are named after the prophet, because of their presumed religion, Islam.
   * Raton (originally, Spanish for "Rat") was used by pieds-noirs during the period of French rule in Algeria, and is still occasionally used in contemporary France - especially by former pieds-noirs and their descendants, and by supporters of Le Pen and other extreme-right leaders.
   * Sand-nigger, an adaptation of an offensive term for American blacks and a reference to the fact many Arabs live in the deserts of the Middle East. Related terms include:
         o Sandmonkey
         o Sandnazi: refers to Arab anti-Semitism
         o Sandwalker
         o Dune Coon
         o Dune Nigger
   * Terrorist a term relating to the stereotype that most Arabs are "terrorists."
   * (Tea)Towelhead, Raghead or Diaperhead, referring to the head coverings worn by some Arab men.
   * Turco, literally Turk, used in Brazil and Argentina. Early Arab immigrants entered Brazil with a Turk passport, during the time of the Ottoman Empire.
   * Wog from Golliwog, Primarily British use for inhabitants of the Middle East, North Africa, Central Asia, and the Subcontinent.
   * Camel-Jockey, see Camel Humper
   * Oggnod Midwestern slang term
   * Rag-Fag refers to the turban and other head-wear, and a derogatory implication of homosexulaity
   * Dune-Douche a reference to desert dwelling Arabs and uses the American slur douche as a general insult
   * Osama / Bin-laden/ jihadi/ references to Osama bin Laden and the 9/11 attacks
   * Saddam/ Hussein used during the "first" Gulf War as reference to the then iraqi president Saddam Hussein
   * Arab-Ape ties Arabs in with blacks as being stereotypically inferior
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Ghoul

Quote from: "Dreamlord"Sandnazi

heh, ja u brzini pročito: Sandžaci!
:twisted:
https://ljudska_splacina.com/