• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Kurt Vonegat u Belom putu

Started by Goran Skrobonja, 10-10-2007, 14:30:39

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

filip_serbon

Ovi iz "Belog puta" su deratori,mnoogo su skupi (graficke novele inace narucim na engleskom sa book depository i budu kvalitetnije i jeftinije od ovih kod nas!
E posto mi je mnogo da kupim sve cetiri knjige od jednom treba mi pomoc koju prvu da uzmem,koja je po vasem misljenju najbolja i koju preporucujete kao najbolju za pocetak jer nisam citao Vonegata?
I jel ima kakvih novosti o "Doručak šampiona", "Klanica Pet" i "Kolevka za macu"?
"Man takes up the sword to protect the small injuries that burdened his heart, on a distant day beyond his memories.
Man wields the sword to die with a smile on his face, on a distant day

Perin

Vremetres i Plavobradi su ponajbolje od ove četiri.

filip_serbon

Hvala,onda prvo te dve!!!
"Man takes up the sword to protect the small injuries that burdened his heart, on a distant day beyond his memories.
Man wields the sword to die with a smile on his face, on a distant day

Boban

što bi išta kupovao kada može da se skine s neta džabe?
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

filip_serbon

Volim da gledam svoju biblioteku,opusta me :)))
"Man takes up the sword to protect the small injuries that burdened his heart, on a distant day beyond his memories.
Man wields the sword to die with a smile on his face, on a distant day

tomat

sa Vonegatom sam se, pre ove kolekcije Belog puta, susreo kroz Kolevku za macu, i sada kada sam pročitao i ove četiri knjige mogu slobodno da potvrdim mišljenje koje vlada da je Vonegat jedan od najboljih pisaca 20 veka. neverovatno je koliko ovaj čovek lako piše, i koliko brzo i bez napora se knjige čitaju.

da li postoje planovi da Beli put objavi još neku njegovu knjigu, pošto mi treba još :)
Arguing on the internet is like running in the Special Olympics: even if you win, you're still retarded.

Boban

Doručak šampiona čekamo iz štamparije ovih dana, a mislim da ima bar još dve koje su u radu... ili tri.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

tomat

lepe vesti. mogu li se znati naslovi te preostale dve-tri knjige?
Arguing on the internet is like running in the Special Olympics: even if you win, you're still retarded.

sleep

Hokus pokus u izdanju Clio-a,ko je to čitao...imao je želju da prebije prevodioca.
"Ona htela fensi face, a ja Srbin sa dna kace"

tomat


nadam se da je Skrobonja prevodio i knjige koje su u pripremi.
Arguing on the internet is like running in the Special Olympics: even if you win, you're still retarded.

PTY

        May 24, 1999

        WRITERS ON WRITING
        Despite Tough Guys, Life Is Not the Only School for Real Novelists
        By KURT VONNEGUT Jr.

        The occasion for this piece is the publication by the University of Iowa Press of "A Community of Writers," essays and recollections regarding the university's writers' workshop, collected and edited by Robert Dana, the poet and retired Cornell English professor. I taught full time at the workshop in 1965 and 1966 and began writing my novel "Slaughterhouse-Five" while there.

             I had gone broke, was out of print and had a lot of kids, so I needed the job most desperately. So did two other writers who took up temporary residence in Iowa City along with me, Nelson Algren and the Chilean José Donoso. I would later say of Paul Engle, who not only ran but personified and electrified the workshop for many decades, "The Coast Guard should give him a medal for all the drowning professional writers whose lives he's saved."

        A year after I got there, Engle rescued an economically drowning Richard Yates, one of the most excellent writers I ever met, a second time. Engle, himself a poet, administered CPR in the form of a salary to poets, too: George Starbuck, John Berryman, Marvin Bell, James Tate, Robert Dana, Donald Justice and Robert Lowell, just to name a few.

        And even though that was a third of a century ago, as I write, the names of students as well are fresh in my mind: Andre Dubus, Gail Godwin, Barry Jay Kaplan, Rick Boyer and John Irving and John Casey and David Nilob, again, just to name a few.

        And Tennessee Williams and Flannery O'Connor long before my time. One wonders what ever became of them.

        When the subject of creative writing courses is raised in company as sophisticated as readers of this paper, say, two virtually automatic responses can be expected. First a withering "Can you really teach anyone how to write?" An editor of this very paper asked me that only two days ago.

        And then someone is almost certain to repeat a legend from the old days, when male American writers acted like tough guys, like Humphrey Bogart, to prove that they, although they were sensitive and liked beauty, were far from being homosexual. The Legend: A tough guy, I forget which one, is asked to speak to a creative writing class. He says: "What in hell are you doing here? Go home and glue your butts to a chair, and write and write until your heads fall off!" Or words to that effect.

        My reply: "Listen, there were creative writing teachers long before there were creative writing courses, and they were called and continue to be called editors."

        The Times guy who wondered if anybody could be taught how to write was taught how to write by editors. The tough guy who made students and their instructor feel like something the cat dragged in, possibly spitting on the floor after having done so, almost certainly, like me, handed in manuscripts to his publisher that were as much in need of repairs as what I got from students at the workshop.

            If the tough guy was Thomas Wolfe or Ernest Hemingway, he had the same creative writing teacher who suggested, on the basis of his long experience, how the writer might clean up the messes on paper that he had made. He was Maxwell Perkins, reputedly one of the greatest editors of fiction who ever lived.

        So there you have it: A creative writing course provides experienced editors for inspired amateurs.

        What could be simpler or more dignified? Or fun?

        When I quit a good job at General Electric to become a freelance writer 15 years earlier, there were only two degree-awarding graduate programs in creative writing in which short stories or poems or novels were accepted in lieu of theses: Iowa and Stanford.

        I had attended neither one. To have done so would have been good for me. Vance Bourjaily, a permanent rather than transient member of the workshop faculty in my time, said he regretted not having apprenticed at Iowa or Stanford when he was starting out as a novelist. That would have saved him, he said, the several years he wasted trying to find out all by himself the best way to tell a story.

        Much is known about how to tell a story, rules for sociability, for how to be a friend to a reader so the reader won't stop reading, how to be a good date on a blind date with a total stranger.

        Some are more than 2,000 years old, having been posited by Aristotle. I paraphrase Aristotle: If you want to be comical, write about people to whom the audience can feel superior; if you want to be tragical, write about at least one person to whom the audience is bound to feel inferior, and no fair having human problems solved by dumb luck or heavenly intervention.

        And let me say at this point that the best creative writing teachers, like the best editors, excel at teaching, not necessarily at writing. While I taught at Iowa in the company of literary celebrities, the most helpful teachers there were two lesser-known writers named William Cotter Murray and Eugene Garber.

        There are now at least 100 creative writing programs in American colleges and universities, and even in Leipzig, Germany, as I would discover when I was there last October. That the subject is taught anywhere, given the daunting odds against anyone making a living writing stories or poems, might appear to be a scandal, as would be courses in pharmacy, if there were no such things as drugstores.

        Yes, and our biggest secret about the Iowa Writers' Workshop was that it was one of the greatest teachers' colleges in the world.

        The primary benefit of practicing any art, whether well or badly, is that it enables one's soul to grow. So the proliferation of creative writing courses is surely a good thing. Most came into being in response to demands by college students during the 1960's that their courses make more use of their natural impulses to be creative in ways that were not emphatically practical.

        When I taught at Harvard for a year, for example, that was because students had asked for what they called "a creative track."

        Chuffa, chuffa, chuffa.

        Choo choo. Woo woo.

        When I taught at Iowa, then Harvard, then City College, here is what I tried to get away with, only in effect, not actually: I asked each student to open his or her mouth as wide as possible. I reached in with a thumb and forefinger to a point directly beneath his or her epiglottis. There is the free end of a spool of tape there.

        I pinched it, then pulled it out gradually, gently, so as not to make the student gag. When I got several feet of it out where we could see it, the student and I read what was written there.


vope

Eda li ostatka ove biblioteke? Đe je zapelo?

Lord Kufer

A onaj jadnik Mukarami, koji je valjda uobrazio da je Dostojevski, u svojoj 1Q94, ubi se dokazujući da je uređivanje rukopisa nemoralan čin... I ja, evo, reših da batalim čitanje tog beskorisknog štiva koje ima ni manje ni više nego 800 stranica, a čujem da se sprema i nastavak  :x

Alexdelarge



HOKUS POKUS
Kurt Vonegat

Izdavač: Dereta
Broj strana: 321
Pismo: Latinica
Povez: Mek
Format: 21 cm
Godina izdanja: 2014.


729.30 din

Vonegat je rano, mođu prvima, prešao onu granicu zgražanja i očaja iza koje postaje jasno da samo smeh – istina, najčešće melanholičan, gorak, ili ciničan smeh – može biti kakvo-takvo oružje, ili makar lek protiv užasa raščovečene epohe progresa.

Precizan realistički okvir, onakav kakav je onaj u koji je smeštena radnja romana Hokus-pokus, najbolje ocrtava užase sveta s kraja milenijuma, sveta koji je svojom izopačenošću nadmašio i najmračnija antiutopijska predviđanja, i u kome donedavno zastrašujuća Orvelova 1984. sve više liči na naivnu eskapističku pastoralu. Zbog toga ni u ovom romanu nema drugih pitanja do onih koja Kurt Vonegat neprekidno postavlja još od vremena svojih ,,palp" početaka: zbog čega je ljudima potrebno tako malo da prestanu da budu ljudi; zbog čega bez milosti ubijaju jedni druge, a svi skupa planetu na kojoj žive; hoće li još dugo rat ostati neprikosnovena, krunska metafora vaskolike apsurdnosti ljudskog života, u kome se između dva rešenja uvek bira ono u kome ima manje logike i smisla, a više mogućnosti za rušenje i ubijanje? Na sva ta pitanja Judžin Debs Hartke nemoćno sleže ramenima – nije njegovo da na njih odgovara. Važan deo odgovora ipak sluti. Naime, sve spomenute, i mnoge druge nakaznosti, postojaće dokle god bude postojala ,,vladajuća klasa". Jer, vladajuća klasa vlada i čudesnom veštinom ,,hokus-pokusa", bezočno licemerne, slatkorečive i smrtonosne retorike, koja s lakoćom objašnjava i opravdaa Hirošimu i Vijetnam.

moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

tomat

videh na stranici Paladina da je u planu objavljivanje dve Vonegatove knjige (Doručak šampiona i Svračije noge), pa me zanima ima li neko više informacija kada bi ovo moglo da bude realizovano?
Arguing on the internet is like running in the Special Olympics: even if you win, you're still retarded.

angel011

Huh?


Doručak šampiona je još pre nekog vremena objavljen, sada su izašle i Svračje noge (ili tek što nisu). Moći će da se kupe zajedno na Sajmu za 1.500 dinara.
We're all mad here.

tomat

da, da sam pažljivije pogledao, video bih da u Paladinovoj prodavnici već stoji cena :(

hvala u svakom slučaju.
Arguing on the internet is like running in the Special Olympics: even if you win, you're still retarded.

Alexdelarge



Izdavač: Dereta
Godina izdanja: 2015
Br. str.: 200
Povez: tvrd
Format: 21cm
Pismo: latinica
ISBN: 978-86-6457-002-2

Cena: 880,00 RSD


Kurt Vonegat je svojim najpoznatijim romanom Klanica pet uveo vanzemaljce u sam vrh svetske književnosti. Koristeći nasmejanu masku naučnofantastične literature, istorijske i autobiografske elemente, uspeo je da ispiše umetnički upečatljive redove o jednom od najstrašnijih događaja iz Drugog svetskog rata – savezničkom bombardovanju Drezdena zapaljivim bombama.

O pokolju nema šta pametno da se kaže – i baš zato ovo haotično delo vrvi od vojnika koji nisu heroji, od apsurdnih smrti i smeha koji jedini preostaje nakon civilizacijskog poraza. Bili Pilgrim, glavni junak dela, žrtva je crnog humora, everyman koji se ,,otkačio iz vremena" i putuje čas u svoju prošlost, a čas u budućnost. Iza priče o bogatom američkom optičaru koji se susreo sa Tralfamadorcima, bićima koja ne poznaju linearno shvatanje vremena, krije se apokalipsa XX veka, ljudi koji provode zarobljeništvo u klanici, brda leševa, posttraumatski sindrom, dok podnaslov ,,Dečji krstaški rat" najbolje demistifikuje besmisao sukoba u kojem su se našle hiljade mladića na frontovima širom sveta. Tako mu je to, odzvanja kroz celu knjigu poput ravnodušnog posmrtnog marša, istovremeno vonegatovski duhovitog i neumesnog.

Objavljena 1969, u jeku Vijetnamskog rata, Klanica pet bila je odlično prihvaćena među čitaocima, pre svega zbog svog izrazito antiratnog stava, a Vonegatu je donela titulu predvodnika kontrakulture šezdesetih. Međutim, uz objašnjenje da je knjiga ,,izopačena, nemoralna, psihotična, vulgarna i antihrišćanska", 1972. izbačena je iz biblioteka u Oklandu. To je bio početak talasa manje ili više uspešnih povlačenja knjige s polica, pa čak i spaljivanja primeraka. Vonegatov roman drži 29. mesto na listi zabranjivanih ili osporavanih klasika koju je sastavilo Udruženje američkih biblioteka i 18. mesto na listi 100 najboljih romana XX veka na engleskom jeziku (Modern Library).

moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.