• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

KTULU PRICE

Started by PericaA, 07-01-2008, 15:11:07

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

winter

Veruj mi, zabolela me glava čitajući naš zakon i Bernsku konvenciju dok nisam utvrdio da je to definitivno tako.

Nightflier

Jesje, prava na neko delo vaze samo sedamdeset godina od smrti autora, a onda postaju sastavni deo svetske kulturne bastine. Enivejz, imas li jos stogodj u planu? Barouzovi naslednici jos drze prava na njegova dela, ali tu je Hauard...
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Otis

Quote from: "Anciger"
Tebi stvarno nesto fali. Ja od toga nemam bas nista, samo mi je krivo bilo sto su pojedini protumacili kako sam davao lazne informacije, a stvarno sam imao dobre namere jer sam primetio da vam se taj  zanr dopada i da je bilo diskusije o Lavkraftovim izdanjima, pa reko da sa vama podelim informaciju koja ce vam mozda eto nesto znaciti. Kad ono do kraja lazem, varam i . . . Ma ne bitno, ovaj forum vise nikad u zivotu necu posetiti jer zbog pojedinaca niko nije dobro dosao, svakako da nema Ghoula i njegovih zanimljivih tema u kojima moze nesto pametno da se procita veruj mi da ja sigurno ne bi navracao ni ovo malo sto sam boravio na forumu. Tako da pozdravljam vas sve i sve najbolje, a na nekim od predstojecih sajmova knjiga ce te se i sami uveriti da je knjiga izasla i da niko nije imao nameru da vam traci vreme. Pozdrav svima!!!

E ziv se potresoh sto ces ovaj forum napustiti. Evo, sav drhtim...
Nije problem da prodajes knjigu, ali si to mogao ranije da najavis. A tek ono "knjigu mozete kupiti u Platou" , u Platou naravno nikad culi za to, te se knjiga naravno kupuje preko tebe. O tvojim "dobrim namerama" ne treba trositi reci-sam ukucaj ktulu price na google pa ces videti na koliko mesta se pojavljuje tvoj poziv da se kupi ova knjiga ( kod/od tebe naravno). Evo recimo mog omiljenog poziva:
"Napomena: Kniiga je nova, izasla je iz stamparije pre svega par dana, u knjizarama se ocekuje tek za koji mesec. Razlog zasto imam ove knjige je sto radim u izdavckoj kuci koja ima autorska prava ove knjige. Imam veliku kolicinu knjige!
Za sve informacije se mozete obratiti na e-mail peraanciger@yahoo.com
Cena knjige 700 din."

Jbg, meni ovo lici na oglas. Ali mozda i gresim.
:roll:
I da, ponovicu, knjigu cu sacekati u nekoj knjizari ili na sajmu knjigu ali od tebe je sigurno necu naruciti.

Kler_Vojant

Ocju zbirku Arthura Machena!
:D

CorwinM

Ljudi, ja sam kupio dva primjerka u IPS-u prije 20-ak dana. Mislim da je cijena bila 680 dinara.
There are no desperate situations, there are only desperate people.

winter

@ nightflier

Trenutno radim na drugoj zbirci Lavkrafta, sa kratkim pričama.
Imam nekoliko ideja šta bih dalje, na prvom mestu sam razmišljao o zbirci priča The King in Yellow Roberta Čembersa.

Hauard... Uh, kad pogledam spisak ne znam odakle bih počeo. Imaš li neki predlog? Misliš na priče iz Ktulu mitosa, ili nešto drugo? Konana?  :)

@ Kler_Vojant

Na žalost, na Mekena ćemo morati da čekamo još 9 godina, dok ne isteknu prava (bar kada sam ja u pitanju, jer nemam para ih kupim).

Otis

Evo moj drug Anciger mi je poslao sledecu privatnu poruku:
:D
"Otise treba da se lecis!!!!  

Pa ja sam oglas postavio na mnogim forima naravno da bi je prodao knjigu. To je logicno, radim sa ciljem da se firma u kojoj radim razvija, samo pojenta je sto na ovom forumu sigurno nisam imao nameru da je prodajem. Cist dokaz za tako je sto sam i naglasio da ce se uskoro naci u Platou i na sajmovima sa 50 % popusta (sto ce reci da ce cena biti 350 din.), cak sam i naglasio da ce na sajmu u Novom Sadu kosta 350 din. Ja je nudim za 700 din. Logicna stvar. A logicno je i to da je van sajma znatno skuplja, trebalo bi to da znas ako posecujes sajmove. A to da li ti nesto znaci da li cu posecivati forum, naravno da mi nista ne znaci jer poput likova kao sto si ti (naravno cast izuzecima) ovaj forum funcionise tako kako funcionise sa svega 10 clanova koji su konstantno ukljuceni u diskusije i dopisuju.

Pozdrav Otise!  "

Eto cisto da se forumasi malo zabave, a usput i da vide sa kakvim ozbiljnim izdavacima imamo posla...

angel011

Quote from: "Otis"Evo moj drug Anciger mi je poslao sledecu privatnu poruku:
We're all mad here.

PericaA

Ja i dalje ostajem pri ovoj poruci! Posebno kod onog dela sto se tice foruma, to je realnost i misljenje mnogih koji ovaj forum posecuju svremena na vrema. :lol:  :lol:

Samo se nadam da se nece uvrediti pojedinci cije tekstove zaista cenim i koji vrede paznje!

Kler_Vojant

Quote from: "winter"
The King in Yellow
Odlicna ideja.
Quote from: "winter"
@ Kler_Vojant

Na žalost, na Mekena ćemo morati da čekamo još 9 godina, dok ne isteknu prava.
kmeee.

cutter


fale mi lobanja i pentagram medj' autorskim detaljima :evil:

Ghoul

podvrgao sam ovo izdanje pomnom prelistavanju + pročitao pogovor.

prevodilac se potrudio, i na slučajni uzorak, čini mi se da je prevod pristojan.
avaj, zameram mu što se previše zaneo sa fusnotama.
text priča je bez prave potrebe prosto zatrpan 'objašnjenjima' (tipa: šarl bodler, francuski pesnik) koja vrlo marginalno pojašnjavaju a zapravo ometaju praćenje priča i uranjanje u njinu atmosferu.

prijatelj koji je pokušao da ovu zbirku čita kaže mi da ima MNOGO grešaka u kucanju (typoa), kao i gramatički-pravopisno sumnjivih rešenja. ukratko: lektor (if any) nije radio svoj posao.

pogovor nije previše loš, ali je (kao i text na zadnjoj korici) pun dvosmislenosti i čudnih-poluistinitih-nepreciznih-zbunjujućih prijava koje više zamagljuju nego što objašnjavaju, i čak neupućene mogu da navedu na pogrešan trag.

neki ključni delovi ktulu mitosa slabo su prevedeni, npr. čuveni kuplet 'that is not dead which can eternal lie...' gde je, da bi se sačuvala usiljena RIMA, ozbiljno oštećena suština, tj značenje tih stihova.
https://ljudska_splacina.com/

Kler_Vojant

Ne budi grub  :) . Dobra je knjiga, mene su priče povukle.
Mislim da si suviše kritički nastrojen, picajzlo nijedna.
Čekamo onog vašeg monstruma, i osedesmo više.
:!:

Alexdelarge

vidim da je Tabernakl najvio Slučaj Čarlsa Dekstera Vorda u novom prevodu  (prevodilac Đukić Ljudmila) i Reanimatora.
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

taurus-jor

Quote from: Ghoul on 01-08-2008, 18:20:37
prevodilac se potrudio, i na slučajni uzorak, čini mi se da je prevod pristojan.
avaj, zameram mu što se previše zaneo sa fusnotama.
text priča je bez prave potrebe prosto zatrpan 'objašnjenjima' (tipa: šarl bodler, francuski pesnik) koja vrlo marginalno pojašnjavaju a zapravo ometaju praćenje priča i uranjanje u njinu atmosferu.

Stekao sam sličan utisak, ali mi je tvoj prevod ipak više legao. A sa fusnotama je zaista preterao.
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

Alexdelarge

Quote from: Alexdelarge on 23-10-2009, 00:19:32
vidim da je Tabernakl najvio Slučaj Čarlsa Dekstera Vorda u novom prevodu  (prevodilac Đukić Ljudmila).

knjiga je izasla. ima je na limundo.com. je l' neko cito? kakav je prevod?
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

CorwinM

Nadam se da će ova verzija biti bez eksperimenata sa staroslovenskim ili whatever that was.
There are no desperate situations, there are only desperate people.

Джон Рейнольдс

Quote from: Alexdelarge on 01-06-2010, 22:27:01
Quote from: Alexdelarge on 23-10-2009, 00:19:32
vidim da je Tabernakl najvio Slučaj Čarlsa Dekstera Vorda u novom prevodu  (prevodilac Đukić Ljudmila).

knjiga je izasla. ima je na limundo.com. je l' neko cito? kakav je prevod?

Izašla još zimus. Na osnovu listanja primetio da nema toliko staroslovenskog, ali meni je stari prevod totalno kul, tako da...
America can't protect you, Allah can't protect you... And the KGB is everywhere.

#Τζούτσε

Truman

Upisujem se na spisak čitalaca Ktulu priča...
Ja da valjam ne bih bio ovde.

Aleksa Topuzić

I ja. A i na spisak onih kojima se ne sviđaju. Od Lavkrafta sam pre ovog pročitao samo jednu priču pod nazivom "Gonič" iz antologije pod nazivom "Strah" i onako, sama za sebe, nije mi bila loša. Ali pročitati nekoliko njegovih priča zaredom mi je bilo previše mučno, mada ne u smislu u kojem bi autor voleo. Jednostavno, jedva se međusobno razlikuju, isti likovi, brzo pogodim šta će dalje da se dešava. Razumem da su bile u svoje vreme sjajne i avangardne, ali danas...Najstrašnije u knjizi: na poslednjoj stranici hemijskom ispisan lament jedne predhodne čitateljke, datovan na 11. 09. 2009. prepun fraza kojima barataju depresivci. E to mi je bilo zapravo strašno.
Pesnik nesvrstavanja i samoupravljanja.

Boban

Pa Lavkraft jeste neopisiv smarač, a dramaturgija njegovih dela bliža je sredini XIX veka nego ičemu savremenom. Uopšte mi nije jasno kako iko može da čita te stvari sada i da uživa u njima. Sve je prepoznatljivo, transparentno, emocije su veštačke, a prisutnost strave takva da ne može da zaplaši ni četvorogodišnje dete.
Očigledno su čitaoci i poklonici tog dela opsednuti nekakvim uticajem za koji misle da potiče od Lavkrafta, ali i to je samo umišljaj.
Jadan je svaki um na koga lavkraft deluje pozitivno.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Perin

Eh sad...men Lavkraft podseća na Poa :) Ja volim Poa :)

tomat

ja osećam neku mučnu atmosferu kada čitam pojedina Lavkraftova pisanija (Slučaj Čarlsa Dekstera Vorda, Snovi u veštičjoj kući), i to mi se dopada.
Arguing on the internet is like running in the Special Olympics: even if you win, you're still retarded.

Truman

Quote from: Slobodan on 08-06-2010, 22:21:32
I ja. A i na spisak onih kojima se ne sviđaju. Od Lavkrafta sam pre ovog pročitao samo jednu priču pod nazivom "Gonič" iz antologije pod nazivom "Strah" i onako, sama za sebe, nije mi bila loša. Ali pročitati nekoliko njegovih priča zaredom mi je bilo previše mučno, mada ne u smislu u kojem bi autor voleo. Jednostavno, jedva se međusobno razlikuju, isti likovi, brzo pogodim šta će dalje da se dešava. Razumem da su bile u svoje vreme sjajne i avangardne, ali danas...Najstrašnije u knjizi: na poslednjoj stranici hemijskom ispisan lament jedne predhodne čitateljke, datovan na 11. 09. 2009. prepun fraza kojima barataju depresivci. E to mi je bilo zapravo strašno.

Slažem se da se motivi ponavljaju, ali mislim da i dalje ima nečeg strašnog u njegovim delima. Pročitaj Srebrni ključ, možda promeniš mišljenje o njemu...
Ja da valjam ne bih bio ovde.

Melkor



The first title from independent publisher Dagan Books, Cthulhurotica is an exciting new anthology of erotic horror, inspired by the writing of H. P. Lovecraft. Edited by Carrie Cuinn, this decadent collection contains unique creations of Mythos fiction, orignal art, and academic essays. With work by Cody Goodfellow, Kenneth Hite, Steven J. Scearce, Silvia Moreno-Garcia, Gabrielle Harbowy, Matthew Marovich, Kirsten Brown, Richard Baron, Don Pizarro, K.V. Taylor, Jennifer Brozek, Galen Dara, Mae Empson, Nathan Crowder, Leon J. West, and many more ...
"Realism is a literary technique no longer adequate for the purpose of representing reality."

Boban

Samo umno poremećeni i bolesni ljudi mogu da se straše od Lavkraftovog pisanja... oni kojima se frekvencija poremećaja poklopi sa njegovim.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.