• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

MAJSTOR I MARGARITA

Started by Ghoul, 14-04-2009, 23:05:35

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Ghoul

zna li neko koja je verzija MAJSTORA I MARGARITE ona koju su izdale VEČERNJE NOVOSTI pre par godina – ono iz serije jeftinih klasika za uz novine, sa plavim koricama?
prevodilac je zlata kocić.

da li je to prevod potpune, sasvim necenzurisane, najkompletnije postojeće verzije ili na srpskom ima neka potpunija/bolja?
https://ljudska_splacina.com/

ginger toxiqo 2 gafotas

...ne znam za to konkretno izdanje VN, izbegavao sam tu ediciju jer se mahom radilo o tehnički neispravnim izdanjima, ali znam da je ZLATA KOCIĆ odličan prevodilac...

...meni je Book & Marso izdanje ponavljano nekoliko puta sa različitim idejnim rešenjima korica tokom poslednjih desetak godina ( uz isti prevod Milana Čolića) sasvim zadovoljavajuće...
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Ghoul

na prevod nemam zamerki, bar koliko sam mogao da osetim bez upoređivanja sa bilo čime (i, naravno, bez znanja ruskog), ali me zanima na osnovu koje verzije je rađen, tj da li je i koliko je potpun, imajući u vidu istoriju nastanka i objavljivanja M&M.
https://ljudska_splacina.com/

Ghoul

inače, pokrenuo sam ovaj topik zato što mislim da je M&M jedan od najvećih FANTASTIČNIH romana svih vremena i da mu je mesto ovde; zaveden prozaičnim petrovićevim filmom očekivao sam da je roman mnogo suvlji, jednodimenzionalan i proziran u svojoj satiri - a zapravo, kad sam se (za zakašnjenjem, ali ipak!) naterao da to actually pročitam, otkrio sam da se radi pre svega o NEVEROVATNO PITKOM i zabavnom romanu, a onda i o daleko složenijem i dubljem delu. da ne govorim o tome koliko je ĐAVO zadivljujuće respektabilno prikazan!:evil:

zato, ako ima još neki odocneli retard poput mene da ovo JOŠ nije čitao, reći ću samo: KNJIGU U ŠAKE!

ako vam treba dodatno ubeđivanje (+ neke lepe slike, i osvrti na filmske verzije), eno na blogu detaljno i u sitna crevca.
https://ljudska_splacina.com/

Milosh

Quote from: "Ghoul"a zapravo, kad sam se (za zakašnjenjem, ali ipak!) naterao da to actually pročitam...

Zar nije to bilo u lektiri? Ja se sećam da sam roman uzeo da čitam po zadatku, a onda sam se u toku čitanja baš prijatno iznenadio; krajnje je vreme da ga repriziram...
"Ernest Hemingway once wrote: "The world is a fine place and worth fighting for." I agree with the second part."

http://milosh.mojblog.rs/

Kunac

Gle koincidencije. Baš sam pominjao M&M ovih dana (Ginger zna)  i pričao kako bih rado ponovo uzeo dačitam ovaj roman - koji je, btw, apsolutno remek delo, zavodljiv i bogat, baš kako treba. Ja imam izdanje Verzal pressa (Bgd, 1998), prevod Zlata Kocić, u kome, kao napomene piše: Ovo je integralna verzija romana Majstor i MArgarita, a svi delovi teksta koje je ruske cenzura bila odstranila (1966-1967) - štampani su kurzivom. Znači, to je navodno integralna verzija. Povez ovog izdanja je loš, knjiga je prava kupusara, tako da sam se nosio mišlju da sebi priuštim neko luksuznije izdanje - pa i mene zanima šta je dostupno na tržištu. Prošetaću se ovih dana do knjižara pa ću se raspitati.
"zombi je mali žuti cvet"

Alexdelarge

Quote from: "Ghoul"

a zapravo, kad sam se (za zakašnjenjem, ali ipak!) naterao da to actually pročitam...


jedna od retkih prilika da ja tebi kazem: tek si sad ovo citao! :twisted:
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Ghoul

u ovom izdanju NOVOSTI nema kurziva, ali pošto je isti prevodilac, cijenim da se dakle radi o integralnoj verziji i da nema potrebe za jurenjem drugih verzija.
ipak je ovo tvrd povez, zašt. omot, solidna štampa, niska cena, a na samo 4 mesta zapazio sam greške verovatno nastale skeniranjem latiničnog izdanja (3x slovo Š umesto Ž, jednom rn umesto m).
e, sad, ako postoji neko tvrdo izdanje koje uz sam roman ima i neke propratne textove, to bi bilo lepo; ako ne, ovo VN je sasvim OK.
ko nema, neka kupuje tvrd povez, uopšte ne pomišljajte o mekom:
a)   knjiga je debela, a to nikad ne valja u mekom povezu;
b)   računajte da ćete je sigurno čitati više puta, te davati drugima na čitanje: dakle, samo tvrdo.

et milosh: nije bilo u lektiri (meni), ali zato jeste jebeni prokleti debilni TIHI DON (o, glupe li i mrske knjige, ne postoji 'roman' koji toliko intenzivno mrzim kao tu nepodopštinu)!
https://ljudska_splacina.com/

Kunac

U lektiri je za treci razred srednje skole. Kind of. Otici cu danas do Novosti (blizu su mi) pa cu kupiti primerak (ako ima) i uporediti sa mojim uncut raskupusanim izdanjem u mekom povezu.
"zombi je mali žuti cvet"

Event Horizon

ima i Veliki kancelar (Mono i Manana) - to je jedna od redakcija, sa komentarima i tekstovima koji ranije nisu objavljeni. i meni je nekako u mladosti promakao M&M, pa sam nedavno procitala Kancelara, i sad se radujem Majstoru, kad dodje na red.
"Hipokrizija Trejd - svemirski ugođaj za svemirskog čoveka"

Meho Krljic

Bah... nije bilo u lektiri kad sam ja išao u školu. Što je i dobro jer je ja onda ne bih ni pročitao iz revolta. Ovako sam je pročitao sa nekih 25-6 godina i... vaistinu, jedan od najboljih romana koje sam čitao... ever. Dobro, nije baš neki uspeh kad se zna da sam ja pročitao 3-4 knjige sve na gomili, ali ipak... Bulgakov se ovde pokazao kao apsolutni genije baš zato što je kako reče Gul, knjiga neviđeno pitka i zabavna, a opet nema ni pomisli o nekom umetničkom kompromisu. Tu je i politička satira ali i vrlo ozbiljna filozofska rasprava, jaka simbolika... zaista fantastičan roman u svakom smislu.

Father Jape

Ni ja je ne citah u lektiri, a evo kiseli mi se u mentalnoj 'to read' listi vec blizu cetiri godine.

Ovo pisem samo kako bih se mogao i javno sablazniti - Ghoul nije procitao Uliksa?!?!?!  :?  :shock: :cry: :evil:  :lol:
Blijedi čovjek na tragu pervertita.
To je ta nezadrživa napaljenost mladosti.
Dušman u odsustvu Dušmana.

Ghoul

Quote from: "Father Jape"Ovo pisem samo kako bih se mogao i javno sablazniti - Ghoul nije procitao Uliksa?!?!?!  :?  :shock: :cry: :evil:  :lol:

samo bez javnih sablasti: upravo ja sam negde ovde pokrenuo topik KLASICI KOJE NISAM ČITO ili tako nekako... ja ne krijem ni šta znam ni šta (još) ne znam.
https://ljudska_splacina.com/

Kunac

U Novostima više ne prodaju naslove iz edicije u kojoj su publikovani MAJSTOR i MARGARITA.

Ali, hajde da uporedimo izdanja. Evo, na primer, poglavlje 15: San N. Ivanoviča...

Prve 2 i po stranice su necenzurisane, ostalo jeste. Necenzurisani deo se završava rečenicom:::

Tu se ponašao do te mere uznemireno da su morali da mu ubrizgaju injekciju po receptu Stravinskog, i tek posle ponoći Nikanor Ivanovič je zaspao u sobi br. 119, uz povremeno teško paćenićko mumlanje.

E, sada kreće cenzurisani deo. (Prve 2 rečenice cenzurisanog dela):

Ali što je više vremena prolazilo, to je njegov san bio lakši. Prestao je da se okreće i da stenje, počeo je da diše lako i ujednačeno, pa su ga ostavili samog.

Koga ne mrzi, a ima izdanje Novosti, neka uporedi.
"zombi je mali žuti cvet"

Ghoul

da, ima ovde ceo taj (pre)dugački san sa predavanjem skrivene valute, sve je tu – u izdanju NOVOSTI.
dakle, slutnje su potvrđene, to je necenzurisana verzija, ko je kupio – ima, ko nije, ako nađe negde kao polovnu, može mirno da kupi.
prevod je, rekoh već, vrrrlo dobar, nemam zamerki.
https://ljudska_splacina.com/

Mme Chauchat

Čitala sam, od svoje recimo petnaeste godine, četiri-pet puta. Uvek jedno isto izdanje. Rekla bih da je to ono cenzurisano jer je objavljeno... poodavno. Minerva bila izdavač/edicija, one pastelne knjige sa platnenim povezom. Izlizalo se skroz. Imam i to kompletno izdanje već par godina i sve se pribojavam da ga otvorim i saznam šta sve nisam znala o knjizi koju volim godinama...

Kunac

Quote from: "Jevtropijevićka"Čitala sam, od svoje recimo petnaeste godine, četiri-pet puta. Uvek jedno isto izdanje. Rekla bih da je to ono cenzurisano jer je objavljeno... poodavno. Minerva bila izdavač/edicija, one pastelne knjige sa platnenim povezom. Izlizalo se skroz. Imam i to kompletno izdanje već par godina i sve se pribojavam da ga otvorim i saznam šta sve nisam znala o knjizi koju volim godinama...
Nema razloga za strah, go 4 it.
"zombi je mali žuti cvet"

Truba

upravo čitam ovo čudo... Gulo je dobro govorio
posibli jedna od najboljih knjiga
kad opisuje na početku ono s Poncijem Pilatom... kao da sam tu pored njega dok priča sa bogočovjekom  :|

jel ko ovo čito

http://www.fantasticfiction.co.uk/b/mikhail-bulgakov/country-doctors-notebook.htm

izgleda OK  :!:
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...

Ghoul

acacia, reaguj - ovo je u tvom komšiluku:


Premijera komada Majstor i Margarita večeras u NP Užice
Vera ili ludilo

Autor: N. Kovačević

Novu pozorišnu sezonu Narodno pozorište u Užicu počeće večeras u 20 sati premijerom komada ,,Majstor i Margarita", po tekstu Mihaila Bulgakova, u režiji i adaptaciji Aleksandra Lukača. Scenografiju potpisuje Igor Vasiljev, kostime Snežana Kovačević, muziku Miroljub Aranđelović Rasinski, scenski pokret je osmislio Ivica Klemenc, a asistent reditelja je Slobodan Ljubičić.

Osim beogradske glumice Ane Bretšnajder (Margarita) u komadu igraju glumci užičkog ansambla. - Vahidin Prelić (Majstor), Slobodan Ljubičić (Vonadn, Pontije Pilat, doktor Stravinski), Vladimir Kurćubić (Behemont, Trepan Trepanovič), Bojana Zečević (Azazel), Ivana Pavićević Lazić (Hela, inspicijent), Biljana Zdravković (Rimska), Svetislav Jelisavčić (blagajnik, doktor Stravinski 2), Momčilo Murić (Miša Berlioz), Nemanja Jovanović (Ivan Bezdomni), Slobodan Filipović ( Boris Pagoda), Divna Marić (medicinska sestra) i Tijana Karaičić (Nataša, Frida).

Aleksandar Lukač, pozorišni reditelj, poznat javnosti po kontroverznim predstavama političkog teatra osamdesetih, odselio se u Kanadu od 1992. godine i trenutno je profesor na Univerzitetu Jork. Devedesetih započinje njegova saradnja sa užičkim teatrom komadima ,,Vojcek" i ,,Klopka", a nakon petnaest godina odsustva s domaće pozorišne scene, ta saradnja se nastavlja sjajnim inscenacijama komada ,,Viktor ili deca na vlasti" i ,,Došljaci" kao i nizom performansa. Najambiciozniji projekat te saradnje upravo je remek delo Bulgakova. Lukač, koga užička publika veoma ceni i voli njegove komade, objašnjava da je ,,adaptacija tog dela vođena idejom da je događaje u knjizi moguće objasniti dvojako - verom ili ludilom".
https://ljudska_splacina.com/

acaciA

lepo od tebe što si me se setio,
ali javljaš mi u poslednji trenutak za predstavu koja se dešava 80km od mene.
zaboravljaš da sam ja žensko?! treba mi malo više vremena za pripreme.
em bih išla u drugi grad, em u NP! eeej! to nije za zezanje!  xfrog

Tex Murphy

Pitam se da li će u toj predstavi biti golišavih cura.
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

Ghoul

užice je srce šumadije - dakle, pravoslavno-patrijarhalnog poretka srbije.

ako uopšte insceniraju te prizore veštičjeg sabata, veštice ima da budu u nekim trikoima koji izdaleka podsećaju na golotinju, a da to nisu (kao u starom WICKERMANU).
https://ljudska_splacina.com/

Meho Krljic

Pa... to je još erotičnije!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 :? :? :?

raindelay

Quote from: Ghoul on 11-09-2009, 13:34:40
užice je srce šumadije - dakle, pravoslavno-patrijarhalnog poretka srbije.

ako uopšte insceniraju te prizore veštičjeg sabata, veštice ima da budu u nekim trikoima koji izdaleka podsećaju na golotinju, a da to nisu (kao u starom WICKERMANU).

Glupost.
Moj drug je iz Uzica i tamo na tvrdjavi imaju neki oltar gde se okupljaju "alternativni" i na tom oltaru ima ugraviran obrnuti pentagram. xnerd
I WAS ANTI-OBAMA BEFORE IT WAS COOL

Ghoul

glupost.
tvrđava je tvrđava.
pozorište je pozorište.
https://ljudska_splacina.com/

caterina de medici

Baš prošle nedelje je počela da se emituje serija "Majstor i Margarita" na programu Novi Sad 1, petkom u 21:00. Gledala prvu epizodu. Ruska verzija. To me naročito privuklo. Pisalo u najavi za seriju da je doslovno rađeno po knjizi, ali ja davno čitala, a nisam imala vremena da upoređujem. Ovako, na prvi pogled  - liči!

BTW, ni ja nisam imala Bulgakova u lektiri, ali smo nešto raspravljali na nekom času filozofije o tome.
"I will not serve that in which I no longer believe whether it call itself my home, my fatherland or my church: and I will try to express myself in some mode of life or art as freely as.."

EKSTREMISTA

Pa za sad je teško komentarisati posle samo jedne epizode,ja ne očekujem mnogo,takav roman je veliki izazov.
Зло се трпи због страха од још горег зла,стога пук гунђа,али најчешће немушто.И трпи батине.

Лутајући Бокељ

Jake Chambers

Meni je M&M bila i ostala omiljena lektira :D
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

asja

serija je izvanredna od prve do poslednje epizode. odgledala sam je jos predprosle godine prvi put, a zatim jos dva puta i ne mogu da zamislim verniji prikaz, ovog za mene, mozda najkultnijeg romana ikad. glumci su odlicni. muzika koja prati celu atmosferu, sve skupa - visoka ocena.
sto se tice izdanja, ja imam dosta pristojno, iz 1988 - decije novine, u prevodu milana colica i nemam prigovora.

Savajat Erp

Quote from: Ghoul on 11-09-2009, 13:34:40
užice je srce šumadije - dakle, pravoslavno-patrijarhalnog poretka srbije.

Зајебаваш се или си озбиљан? Ужице није Шумадија...
Niste mi verovali da ću da pucam?!
ZAŠTO MI NISTE VEROVALI?!!!!

Alexdelarge

moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Nightflier

Meni je "Majstor" jedna od najznačajnijih knjiga u životu. Nije me odredila, za razliku od nekih drugih čak manje vrednih knjiga, ali svakako je neizmerno uticala na mene, pa i na moj odnos prema fantastici. Posmatrano iz savremenog komercijalnog ugla, "Majstor" bi mogao biti prvi globalno značajn naslov urbane fantastike.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Karl Rosman

Pratim Nightfliera i podizem za neopisivo zadovoljstvo citanja iste svakih pet-sest godina! Imam osecaj kao da svaki put ispliva neki novi ugao gledanja  na pojedine delove. Sta znam, lepo je stariti uz takvo delo...
"On really romantic evenings of self, I go salsa dancing with my confusion."
"Well, I've wrestled with reality for 35 years, Doctor, and I'm happy to state I finally won over it"

Nightflier

Da, to je jedna od knjiga kojima se vraćam u nekim trenucima, ali ne zarad zabave ili skretanja misli s problema/migrena/čega god, već zbog toga što mi se sa godinama ugao gledanja (prirodno) promenio, pa u toj knjizi nalazim nove poruke, koje ranije nisam primetio iz ko zna kog razloga.

Nažalost, propuštam da to takođe činim sa "Fukoovim klatnom", pošto nikako da kupim novo izdanje. Na ovogodišnjem Sajmu nisam našao Platoov štand, tako da - džebiga.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Karl Rosman

Quote from: Nightflier on 19-11-2014, 23:10:50
Nažalost, propuštam da to takođe činim sa "Fukoovim klatnom", pošto nikako da kupim novo izdanje. Na ovogodišnjem Sajmu nisam našao Platoov štand, tako da - džebiga.

Vala bas. S tim da ga ja posedujem, ali ne postizavam.  :cry: :cry: :cry:
"On really romantic evenings of self, I go salsa dancing with my confusion."
"Well, I've wrestled with reality for 35 years, Doctor, and I'm happy to state I finally won over it"

Albedo 0

vi pričate o Eku i Bulgakovu a u stvari mislite na Markesa! 8-)

Nightflier

Ne :) Zapravo, Markesa nikada nisam čitao. :) Mea Culpa, sve znam. Jednostavno se nikada nije namestilo dok sam bio mlađi, a danas prevashodno čitam stvari koje su u nekakvoj vezi sa poslom. Ili razne fantastike, ili nešto u vezi sa mojim drugim poslom, tipa Sternsov Consumerism in World History.
Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Truba

gledao sam i seriju nedavno.. dobra ona frčkava treeba

elem i kod knjige i kod serije sam se izgubio oko pojave deviza i mačke
moj savršeno ograničen um nije mogao raditi na tom nivou
ali sam uživao i knjiga je definitivno za ponovno čitanje
Najjači forum na kojem se osjećam kao kod kuće i gdje uvijek mogu reći što mislim bez posljedica, mada ipak ne bih trebao mnogo pričati...