• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Miloš Crnjanski: "Podzemni klub"

Started by Kunac, 01-07-2010, 19:40:44

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kunac

Danas sam došao u posed fototipskog izdanja knjižice iz 1921. godine. Harald Johnsson: Podzemni klub. U pitanju je prvi roman iz biblioteke Detektivski romani izdavačke kuće Napredak iz Pančeva. (Druga dva najavljena romana su Sven Elvestad: Jutarnji gost (u štampi) & Maurice Leblanc: Arzen Lipen.)

Sve ovo ne bi bilo toliko zanimljivo da ne postoji tvrdnja da je Podzemni svet napisao Miloš Crnjanski. Pod pseudonimom, naravno. Na trag postojanju ove knjige ukazao je sam autor u svom nikad završenom delu Serbia i komentari. Crnjanski se u nekoliko navrata priseća da je početkom dvadestih za pančevačkog izdavača, pod pseudonimom, napisao "originalnu prozu" pod nazivom Podzemni klub ili Kluba samoubica. (Svaka sličnost sa Sonovim filmom istog naslova - slučajna je.)

U pogovoru fototoipskog izdanja o ovom romanu piše priređivač Mirjana Popović Radović, potkrepljujući autorstvo Miloša Crnjanskog paralelama između Podzemnog kluba i Romana o Londonu.

U svakom slučaju, u pitanju je, ako već ništa drugo, zanimljiva fusnota u istoriji srpske žanrovske književnosti. Živo me interesuje kako se Crnjanski snašao u žanrovskim vodama... (Pod uslovom, naravno, da prihvatimo da je on autor.)
"zombi je mali žuti cvet"

---

je l to dobiveno tajnim kanalima gazda mladena, vlasnika najbolje beogradske knjižare?
Ti si iz Bolivije? Gde je heroin i zašto ste ubili Če Gevaru?

Kunac

"zombi je mali žuti cvet"

crippled_avenger

Gazda Mladena si upoznao u klubu gospodina Bogdana :)
Nema potrebe da zalis me, mene je vec sram
Nema potrebe da hvalis me, dobro ja to znam

BladeRunner

Nestrpljivo cekamo update. "Price o muskom" Crnjanskog datiraju iz priblizno istog perioda (prvo izdanje 1920), pa ne bi bilo lose da se uporedi stil pisanja. Pozdrav.
All those moments will be lost in time like tears in rain.

Kunac

Podzemni klub se brzo čita, a gotovo svaka stranica nudi misteriju i/ili akciju. Malo li je? Iskreno, nisam očekivao mnogo od ovog romana napisanog pre 90 godina i onda zaboravljenog. Ispostavilo se da je Crnjanski bio sasvim dobar krimi pisac. Šteta što mu je ovo jedino žanrovsko delo.

Radnja romana se odigrava u Stokholmu, a glavni likovi su prijatelji Fred Helington i Rob Jilkins, nekadašnje perjanice Skotland Jarda, a sada privatni detektivi. Jilkins pripoveda u prvom licu, dok njegov bistriji kolega rešava jednu po jednu komplikovanu misteriju. Znači, klasična Holms-Votson postavka. Naravno, jasno je ko dan da je Podzemni klub modeliran po uzoru na Konana Dojla. U romanu se čak i pojavljuje pas-pomagač Tim, jasna referenca na Holmsovog Tobija.

Sama priča takođe podseća na nešto što bi Dojl mogao da smisli - zločinačka anarhistička organizacija, protivnici koji menjaju identitet kao čarape, krađa skupocenog nakita, krvavo ubistvo da zaprži čorbu itd. Ima i malo koketiranja sa stravom i užasom, glavni negativac je opisan kao nizak mladić belog lica i "vampirskih očiju" koji voli da se oblači u crno i kasapi ljude nožem. Uz to, romanu je u poslednjoj trećini pridodat i romantični momenat, pa na scenu stupa i jedna hrabra junakinja...

QuoteStajaše, gologlava, sa uzdrhalim grudima, obuzeta sjajem lampe, i meni u mojoj brizi i zbunjenosti izgledaše nadzemaljski lepa, kao majka božja.
"Bože, Bože moj", uzdahnu, "to sam slutila. Bežite, bezite za ime boga, dok nije dockan, Ubiće vas... I mene će ubiti, ako se ne žurite... Brzo, brzo.

Imajući u vidu kršenicu Podzemnog kluba i prevashodnu nameru pisca da zabavi čitaoca, ja zaista nemam neke krupnije zamerke. Nije u pitanju neko zaboravljeno remek-delo, ali ako je tačno da ga je napisao Crnjanski (a ne vidim razloga zašto bi on lagao u svojim spisima) ovo je jedan veoma važan doprinos srpskom žanru. Dobar je to krimić, maštovit i krcat događajima, mnogo veštiji od Komarčićevih krimi pokušaja. Očigledno da je na romanu radio neko ko zna šta radi ali takođe je evidentno da tekstu nije posvećeno previše vremena. Mogao se još izbrusiti i doraditi, ali i ovakav kakav je - dobar je. Kraj je posebno eksplozivan, pomalo sam bio iznenađen količinom akcije. Istina, delo je po pitanju stila i sadržaja veoma strovremensko, ali to ne treba da čudi imajući da je nastalo pre devedest godina. Opet, retro je u modi, tako da to može biti i plus. Zavisi od ukusa.

Glavni problem s romanom je tehničke prirode.

Naime, tekst je prepun pravopisnih, slovnih i štamparskih grešaka. To znatno otežava čitanje i (do izvesne mere) ubija uživanje. Naravno, ovo se relativno lako može ispraviti u nekom novom izdanju, a po mojoj proceni Podzemni klub zasužuje da se pred publikom pojavi u novom, osveženom ruhu.
"zombi je mali žuti cvet"

---

ako misliš na zareze, tako je crnjanski hteo :) kao, zbog nekog ritma.
Ti si iz Bolivije? Gde je heroin i zašto ste ubili Če Gevaru?

crippled_avenger

Ovo sa pravopisom govori da je Crnjanski svojim radom u žanru nadahnuo deo savremene srpske žanrovske scene koja je prepuna omaža tog tipa.
Nema potrebe da zalis me, mene je vec sram
Nema potrebe da hvalis me, dobro ja to znam

---

nije njemu ni horor bio stran. ima u seobama jedan upečatljiv deo.
Ti si iz Bolivije? Gde je heroin i zašto ste ubili Če Gevaru?

HAL

Quote from: Zika Kisobranac on 01-07-2010, 20:25:10
je l to dobiveno tajnim kanalima gazda mladena, vlasnika najbolje beogradske knjižare?
Koja knjižara je u pitanju ?

Kunac

Quote from: HAL 9000 on 02-07-2010, 19:53:15
Quote from: Zika Kisobranac on 01-07-2010, 20:25:10
je l to dobiveno tajnim kanalima gazda mladena, vlasnika najbolje beogradske knjižare?
Koja knjižara je u pitanju ?
Antikvarijat Bulbuk, Stanoja Glavaša 13.
"zombi je mali žuti cvet"

Kunac

Što se grešaka tiče, ne mislim na zareze, već na gramatičke & pravopisne greške (tipa: dali, neznam, amerikanac...), sintaksičke i leksičke anahronizme, neujednačenost transkribovanja stranih reči... Crnjanski nikada nije imao priliku da vidi štampan roman, a verujem da su propusti nastali tokom pripreme za štampu.
"zombi je mali žuti cvet"

HAL

Quote from: Kunac on 02-07-2010, 20:25:22
Antikvarijat Bulbuk, Stanoja Glavaša 13.
On je relativno skoro otvorio taj antikvarijat, ne znam za njegove ranije aktivnosti. Upoznao sam ga prvi put tu.
Nego da li je počeo da radio normalno, ili opet dolazi samo posle podne ?

ginger toxiqo 2 gafotas

...samo u poslepodnevnim časovima, obično od 16 časova
"...get your kicks all around the world, give a tip to a geisha-girl..."

Mme Chauchat

Zar uopšte postoje neke nedoumice oko autorstva? Ja sam pre neku godinu slušala radio-adaptaciju na Drugom programu u terminu "Paukova mreža", Crnjanski je naveden kao autor.

Kunac

Bilo je nedoumica, a i dan danas se ovo delo ponekad izostavlja ili stavlja pod znak pitanja u bibliografiji Crnjanskog. Ne znam da li su u pitanju previdi, neupućenost ili nespremnost da se čuvenom piscu pripiše "inferiorna žanrovska avantura".
"zombi je mali žuti cvet"

Mme Chauchat

Teško da je ovo poslednje, "Kap španske krvi" bi pokopala sve aspiracije tog tipa...

Kunac

Podzemni klub je "otkriven" kasno, sredinom osamdesetih, to je sigurno takođe uticalo.
"zombi je mali žuti cvet"

RedSonja

Ne volim Crnjanskog, muku pravi, naročito ne volim njegov plavi krug i u njemu zvezdu, za ovo nisam ni čula, al ni ne planiram da ga uzmem. Pa čak i u slučaju da postoji šansa da to on nije napisao.
Možda nekad.

Kunac

Nemoj tako Crvena. Dobar je Crni. A što se ovog krimića tiče --- nema on nikakve veze sa plavim krugovima, pričama o Londonu, lamentima i sličnom.
"zombi je mali žuti cvet"

RedSonja

Nema veze što nema nikakve veze,
ja to samo čuknula nešto od dokolice, izmedju popodnevnog šampanjca/šetanja pacolikog kučenceta i večernjeg mondenog skupa, dok mi se punio djakuzi.

Kunac

"zombi je mali žuti cvet"

RedSonja


Kunac

"zombi je mali žuti cvet"