Ova godina za mene prolazi u znaku novinskog stripa, koga se nisam toliko načitao još od 80-ih, kada je izlazio sakupljen u domaćim revijama. Ispostavilo se da je kod nas izlazilo mnogo više nego što sam znao, ili što bih uopšte očekivao, ali ta izdanja često nisu bila u najsrećnijem formatu. Ponekad čak ni u iole podnošljivom formatu. Tako da ili nisam bio svestan tih stripova, ako su kod nas objavljeni pre mog vremena, ili me nisu zanimali, ako su izlazili u publikacijama koje sam kupovao.
Ali ova godina za mene prolazi i u znaku novog. Iako se, kako rekoh, radi o stripovima koji su izlazili kod nas, tu činjenicu sam saznao naknadno, i materijal u kome sam najviše uživao -
On Stage Leonarda Starra,
Casey Ruggles Warrena Tuftsa, i
Kevin the Bold Kreigha Collinsa - je za mene nov.
Postoji nekoliko problema vezanih sa čitanje starih novinskih stripova danas. Kada se odbaci nostalgija, i fetišizacija sopstvenih sećanja ili detinjstva, suočavamo se sa oblikom reprodukcije koji na jedno mesto - ili jednu stranicu, ako hoćete, u slučaju dnevnih stripova - sakuplja materijal koji nije podesan za čitanje odjednom.
Kada se prvi put pojavio američki tabloid
Menomonee Falls Gazette, u decembru 1971, doneo je gomilu - 14, zapravo - dnevnih avanturističkih i dramskih novinskih stripova od kojih je svakome bila posvećena po stranica. U tom broju je bilo objavljeno i pismo jednog "čitaoca", koji se zvao Russ Manning. Ono počinje ovako:
Thanks for your letter and flyer. Your project sounds great. I will personally very much appreciate being able to obtain the hard-to-find strips in one paper.
The one misgiving I would have at this time about your format is an aesthetic one. You plan a tabloid, with each page featuring six episodes, one week, of one strip. But the strips were not written, nor drawn, to be seen that way! A true daily strip is designed to be seen one day at a time, surrounded by dissimilar strips. Text and art are designed to make maximum impact in the shortest time... and truly are not meant to be scrutinized, nor to be part of a six-group continuity.
I, kasnije:
I expect to be reading them as a COLLECTOR... overlooking the sometimes deadly repetition some strip writers feel is a necessity... the monotony of the rhythm... etc.
Da je Manning samo mogao da vidi šta su (neki) domaći izdavači radili sa tim materijalom, njegov jauk bi se čuo do Pelusidara!
Bacimo pogled, na primer, kako Archie Goodwin ponavlja na početku svakog kaiša početnu situaciju u
Secret Agent Corrigan:
Iz ovih razloga težim da ne čitam u jednom danu više od nedeljne "doze" novinskih stripova, iako postoje izuzeci, u zavisnosti od okolnosti i koliko slobodnog vremena imam. A to dalje znači da ću duže stripove čitati jako sporo, poput gustiranja najboljeg starog vina dugo čuvanog u podrumu. S druge strane, to znači i da mogu da čitam mnogo (novinskih) stripova odjednom, koliko god zbunjujuće se činilo istovremeno baratanje sa desetak različitih radnji, postavki, i, praktično, svetova.
Postoji i krupniji problem od "ubistvene repetitivnosti" i "ritmičke monotonije", a to je skup vrednosti i stavova koje neko delo promoviše, ili makar nesvesno zastupa, a koji su u konfliktu sa uverenjima čitaoca. Ovo prvo mi može samo otežati čitanje; ovo drugo mi ga može učiniti nepodnošljivim. Novinski stripovi su tu posebno osetljivi jer su deo popularne kulture, i bili su namenjeni najširim masama, publici sa najograničenijim ukusom i senzibilitetom. Srećom, mogu da prijavim da su neki uspeli da se nekako provuku kroz procepe istorije i ideologije, i daleko prevaziđu vreme i okolnosti pod kojim su nastali.
Tu spadaju i gore pomenuti naslovi, ali ne isključivo.
Pre svega
On Stage. Šta ja mogu da napišem o tom stripu i njegovom autoru, s obzirom da sam zaista pročitao "samo" 2 i po godine njegovog sadržaja, od otprilike dvadeset i dve postojeće? Neka bude i tri, kada se uzme u obzir i ono što sam video na internetu, u grupi posvećenoj Starrovom životu i delu. A i da jesam pročitao čitav strip, šta ja mogu da kažem što Armando Mendez već nije rekao, u - kako su neki rekli - definitivnom članku o njemu? Zašto da samo ne prenesem njegov esej ovde, da ga istorija ne bi zaboravila? (Njegov sajt više nije aktivan, doduše, ali može se naći arhiviran, iako uz nedostatak mnogih slika i propratnih primera.) A njegove zaključne reči su bile da je
On Stage "verovatno najbolji novinski strip-u-nastavcima iz druge polovine XX veka".
Međutim, jasno je da Mendez nije pisao, niti je mogao da piše o svemu vezanom za
On Stage. Ili bilo koji strip. Pre svega, postavlja se pitanje zašto ovaj nikad nije bio duže objavljivan kod nas. Pojedini delovi su izlazili u Strip Artu i u Stripoteci, ali sve je to bilo kratko i sporadično. I ono što sam video iz Strip Arta mi ne uliva poverenje, u grafičkom smislu. Za onaj narativni, morao bih da pogledam original, a to je još u budućnosti, iako relativno bliskoj, u odnosu na mesto do koga sam stigao sa čitanjem.
Čak i ako zanemarimo format i grafički izraz, Starr ostaje vrhunski pisac ove forme, možda najbolji u istoriji. To mi je jasno čak i iz ovog što sam do sada pročitao; nije potrebno da pročitam sve što od ovog stripa postoji ili potpadnem pod utiske drugih. Pretpostavio bih, da ne znam drugačije, da njegov pogled na stvari i teme kojima se bavi ili ih dotiče odgovaraju kriterijumima jednog socijalističkog režima daleko više od pogleda njegovih savremenika i kolega. Ali, đavola, stvarnost je išla nekim drugim tokom...
Eddie Campbell bi prebacio krivicu na
Billa Blackbearda, čuvenog arhivara, urednika, i zagovornika novinskog stripa kao najautentičnije američke umetničke forme XX veka, koji je otpisao čitav žanr "pričajućih glava" - što bi
On Stage trebalo da bude, navodno?
Mark Evanier, u svom
osvrtu na pojavu reprinta, 2006, nagoveštava nešto drugo:
Strip je započet 10. februara 1957, i trajao je do 9. septembra 1979. Neki čitaoci su ga verovatno preskočili, misleći da je samo još jedna sapunica. Dok povremeno jeste bio i to, Starr je bio sasvim odlučan da nađe nešto interesantnije za crtanje od ljudi koji se ljube i plaču.
Evanier je bar pogodio zašto ga ja nisam čitao u Stripoteci, iako sam imao sve te pojedinačne brojeve - njih 5 ukupno, da vam odmah sasečem eventualna nerealna očekivanja, ako niste upućeni. A i mnogi domaći čitaoci se danas sećaju
Meri Perkins iz Strip Arta ili Stripoteke kao ljubića, dok se u stvarnosti radi o stripu koji se bavi šou-biznisom, pozornicom i svetom iza nje, medijima, i, zapravo, svime što bi privuklo Starrovo interesovanje.
Ali moram da primetim i kod nas relativnu nezastupljenost i nepopularnost stripova koje je distribuirao sindikat Chicago Tribune/New York News. Evo nekih od njihovih naslova:
Gasoline Alley,
Little Orphan Annie,
Dick Tracy,
Terry and the Pirates,
Brenda Starr,
On Stage. Ovi su sigurno bar u rangu onih koje nam donosi King Features, bilo da se radi o značaju, popularnosti, raznovrsnosti ili kvalitetu, i taj nedostatak se oseća u našem stripovskom obrazovanju, usudio bih se reći.
Jedan od velikih uspeha
On Stage je lakoća sa kojom se kaiševi čitaju u kolekciji. Ovo je bio dnevni strip, ali je imao i nedeljne table. "LUDILO!," verovatno bi rekao Alex Raymond, veliki Starrov uzor u njegovoj mladosti. Ali to je i datost; Starr je napravio zamašnu strukturu, uz minimalnu i najneophodniju dozu repeticije. Mnogi njegovi konkurenti su imali samo dnevne kaiševe, drugi samo nedeljne table, treći su ta dva formata koristili za zasebne priče, ali Starr je sve povezao u jednu celinu, u kojoj nedeljna tabla u boji dođe kao neki krešendo, najbitniji i najintrigantniji deo zapleta, pomak u priči.
Još jednom sputavamo nerealna očekivanja: nije Starr sve radio sam. Bio je autor, i njegova vizija je vodila strip, ali imao je povremene anonimne zamene (ghosts) kao i stalne pomoćnike na pozadinama. Jedino je pisanje obavljao sam, ali samo zato što nikad nije našao nikog ko bi pisao na njegovom nivou. Čak ni mladi Archie Goodwin, koji je trebalo da mu pomaže na scenarijima u nekom kratkom vremenu tokom 1961. - pre nego što je postao urednik magazina
Redbook, gde je odbio radove Andy-ja Warhol-a. Ah, to vreme!
Biću škrt ovaj put sa vizuelnim primerima, i neću kao Meho da prikažem pola stripa (čak i kad bi to bilo moguće u ovom slučaju). Ali evo jedne table iz ranijeg perioda (1959) koja ne otkriva mnogo od sadržaja, ali pokazuje neke znakove Starrovog pristupa, koji je nešto između Raymonda (iz perioda
Ripa Kirby-ja) i Caniffa (iz kasnije faze
Terry and the Pirates). Okruženje povremeno ume da bude vrlo detaljno - više u crno-beloj, dnevnoj varijanti nego ovde, sa bojom - ali može da bude i potpuno izostavljeno, da bi se naglasili likovi i emocije. Iako je crtež vrlo realističan, to ne znači odsustvo simbola i drugačijih tehnika stripa, poput zvučnih efekata ili linija pokreta - za razliku od Raymonda ili Ala Williamsona. I, poput Caniffa, neki od najefektnijih kadrova su bez teksta.
"Veliki američki strip", kako je jednom neko nazvao
On Stage, u kojem junakinja stari takoreći u realnom vremenu, je neka vrsta hronike dešavanja i promena u društvu, sa pričama koje se ne ponavljaju, i koja se definitivno završava jer je autor tako hteo. Spoj glamura i realizma, sa vizijom idealizma pred sobom, ovo je za sada najbolji prikaz "američkog sna" koji sam video u stripu, i to iz vremena dok je taj koncept još imao težinu.
*Ovo je bio samo mali, najmanji uvod. Nastavićemo za mesec-dva, kada budem imao širu sliku i dublje znanje o domaćem izdanju iz 70-ih i 80-ih. Kao i o drugim pomenutim stripovima.