• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Емитор 1

Started by zakk, 10-09-2007, 02:36:21

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

zakk

Друштво љубитеља фантастике "Лазар Комарчић" с поносом јавља:

Први број Емитора је, у наставку сарадње са Пројектом Растко, доступан за преузимање у електронском облику.

САДРЖАЈ:
  • Никола Маричић и Предраг Кнежевић: ОСВРТ НА ГОДИНУ У КОЈОЈ ЈЕ ОСНОВАНО ДРУШТВО
  • Зоран Живковић: ЗАШТО "ЛАЗАР КОМАРЧИЋ"?
  • Изводи из статута Друштва
  • Асимов, Варшавски, Чириков, Живковић: НАУЧНА ФАНТАСТИКА ПРОТИВ АЈНШТАЈНА
  • Питер Николс: МОНСТРУМИ И КРИТИЧАРИ (први део)
  • СФ ФИЛМ - Дамир Јока: THE SHINING (ИСИЈАВАЊЕ)
  • СФ ПРИЧЕ
    • Радмило Анђелковић: ИСПОВЕСТ СПОРТИСТЕ 2011
    • Дамир Јока: СВИТАЊЕ
  • КОНКУРС ЗА ДОМАЋУ СФ ПРИЧУ
  • ВЕСТИ
ПДФ  фајл можете преузети
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Ghoul

Quote from: "zakk"
  • СФ ФИЛМ - Дамир Јока: THE SHINING (ИСИЈАВАЊЕ)
:shock:  :?

:lol:

:evil:

:x

:roll:
https://ljudska_splacina.com/

DušMan

So cool...
Već vidim pirate na tezgama sa diskovima kako valjaju i prvi broj EMITORa za masne pare.  :)
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Mica Milovanovic

Ako je nekome krivo što Pahekove ilustracije izgledaju prilično bledunjavo, čisto da znate da je tehnika kojom su rađena prva tri broja bilo šapirografisanje.
Pitajte urednika Bobana (tada još Slobodana) kako mu je bilo dok je kucao čitav broj na šapirografu...
Mica

Cornelius

Quote from: "Mica Milovanovic"Pitajte urednika Bobana (tada još Slobodana) kako mu je bilo dok je kucao čitav broj na šapirografu...

Ma, bilo mu je lepo. Bio je srećan i zadovoljan što najzad i mi imamo svemirski brod prepun marsovaca. Ćuj, ba, radili smo na tome godinu dana.
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

zstefanovic

Првих дана је број скинуло више од 50 а мање од 100 људи (немам податке за Лазин сајт), што је за један опскурни фанзин :) врло добро.



Ево шта се дешава:

"Лазар Комарчић и "Пројекат Растко" дигитализују ЕМИТОР захваљујући фирмама "Тардис" (хвала, Споменка) и "ТИА Јанус" (ја), као и неким волонтерима из Клуба (имена доле).

У питању је прилично велики посао, а крајњи циљ је -- поред факсимилних издања -- и потпуна будућа дигитализација преко "Пројекта Растко" (потребно још волонтера за читање!) Отприлике једна јака четвртина свих Емитора је већ скенирана.

Ево ко за сад учествује:

МАТЕРИЈАЛ ОБЕЗБЕДИЛИ: Бобан Кнежевић и Мића Миловановић

ПРОДУЦЕНТ 1 (Клуб и Тардис): Споменка Стефановић

ПРОДУЦЕНТ 2 (Пројекат Растко и ТИА Јанус): Зоран Стефановић

СКЕНИРАЊЕ: Жарко Милићевић, Олгица Вујић,  Душан Филипин и Ненад Петровић

ОБРАДА СКЕНОВА: Жарко Милићевић и Ненад Петровић

УПРАВНИК ЗА БУДУЋУ ДИГИТАЛИЗАЦИЈУ НА дп.растко.нет: Ненад Петровић

Морамо истаћи да је Жарко Милићевић (НАТО шифра: Закк) кључна личност у овом богоугодном и хвалевредном подухвату који вам омогућава да се упознате са младалачким гресима ваших идола :)

ВОЛОНТЕРИ, ЈАВИТЕ СЕ. И сат времена волонтирања на мрежи је добро дошло.

Поздрав,
Зоран
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

zakk

Da pojasnim malo šta bi bio posao volontera:
Na http://dp.rastko.net/ je web softver za korekciju digitalizovanog teksta. Uporedo vam se prikazuje faksimil i tekst. Potrebno je ispraviti tekst da odgovara faksimilu, jer je automatsko prepoznavanje teksta nesavršeno, naročito ako je izvor nečitak.
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

zstefanovic

Да обавестићемо вас кад поставимо први број за кориговање.

Згодна ствар је да све разбијено на странице, па ко има нешто мало времена, он може да допринесе барем једну страницу. Ко је залуднији, тај може и читав број... :)

Чућемо се још.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

taurus-jor

Kompjuter mi je krdža. Jedino da dođem kod nekog ko ima bolju mašinu, pa da mi pokaže tehnologiju, a ja da naučeno primenim na licu mesta. Sat vremena volontiranja stvarno nije mnogo, s obzirom na važnost projekta.
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

zakk

jok, to radi iz browsera (Zoran će naći i adekvatnu srpsku reč za to, ja se ježim na predloge).
ako ti išta treba, to je stabilna konekcija na net, jerbo ovo radi onlajn.
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Draza

Quote from: "zakk"
ako ti išta treba, to je stabilna konekcija na net, jerbo ovo radi onlajn.

A može i offline, za one koji imaju problem sa internet vremenom.

zakk

Quote from: "Draza"
Quote from: "zakk"
ako ti išta treba, to je stabilna konekcija na net, jerbo ovo radi onlajn.

A može i offline, za one koji imaju problem sa internet vremenom.
to je onda mnogo bolje nego što sam mislio :D
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Draza

Tako sam uradio 40-ak stranica za DP.
Nakon sto se otvori stranica koju treba korigovati, predje se na offline mod -> izvrsi korekcija teksta -> ponovo konektuje -> snimi korigovana stranica.
Vrlo jednostavno, a stedi se mnogo internet vremena.
Mada bih onima koji tek pocinju da rade preporucio da ipak koriguju dve tri stranice onlajn, dok ne vide kako sistem funkcionise.

sivka

Da li ima zainteresovanih da pomognu u radu na sredjivanju Emitora za podizanje na mrežu_?
Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

marlowe

Kada ce drugi broj(evi)? :!:
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

zakk

ima ih na rastku još nekoliko, al nije razglašeno :)

pratite www.rastko.org.yu/o/novo.php
ima nekoliko Emitora, nekoliko Ljubinih i Mićinih tekstova
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.