• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Povratak MRACNOG VITEZA

Started by DušMan, 08-09-2005, 03:52:41

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

DušMan

Od sutra u ogranicenom tirazu, na tri lokacije u Beogradu. Jedna je Dom Sindikata i stand Belog Puta, a druge dve su svima omiljeni strip shopovi Alan Ford i Darkwood. Pozurite, samo dok traju zalihe.
BTW, svako ko kupi primerak iz vrlo ogranicenog tiraza imace u svojoj kolekciji vredan raritet.

Uporedjivan primerak sa originalnim i plasim se da opet pomalo kuburi sa farbom. Problem ce verovatno objasniti urednik Belog Puta.  :arrow: JA sam ovde samo (zbog para?) da hvalim.

Super. Ura. Jipi - jej!

Trejd sadrzi jos i predgovor i pogovor Frenka Milera i Alana Mura.

BETMEN JE DOSAO U SRBIJU!!!

Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Dreamlord

Jedno pitanje...

Zasto je na izdanju Dzon Konstantin: Prvobitni Gresi na coveru stoji originalno ime serijala Hellblazer (a ne Helblejzer) dok na ovom izdanju pise Betmen, umesto Batman...

Na nekom forumu (vise nisam siguran ni kojem) je neko pominjao da se Hellblazer na izdanju JC: Original Sins smatra kao deo artworka i zato nije diran... Zasto ista logika nije primenjena ovde...

Nije da mi smeta ali nema nekako logike... Ili sve u transkribovanje ili nista...
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Boban

Betmen je dosao u Srbiju pod tim imenom pre mnogo godina i dosad je objavljen hiljadu puta pod tim imenom, pa bi ga zadrzali cak i da je pogresno, a nije.

Ja licno u svojim izdanjima ne transkribujem strana imena, ali vecina izdavaca u Srbiji to radi, pa i Beli Put. To je po pravopisu i legalno je.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Dreamlord

Kapiram ja to i znam da je legalno...

Ali mi nekako nema logike... Takodje nije nelegalno da ga objavis sa Batman zar ne...

Znam da ne transkribujes svoja izdanja, a da Beli Put gura svoju neku logiku koja je meni totalno idiotska...

Well, what can we do...  Vazno da je izasao i da ce Preacher sledece nedelje i to je poenta...

Budi frajer pa otkrij koja su izdanja za sledeci ciklus... :)
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Boban

Watchman, Liga 1, Books of Magic, jedan Sendmen i jedan od ova tri zapoceta serijala. Nesto od svega ovoga pre Nove Godine, ali sigurno ne sve... A pre toga, do Sajma prva cetiri Sin City... u seriji grafickih novela, naravno. Ritam tri puta po pet godisnje, otprilike tako.


Drime, nije logika idiotska, ti znas engleski dovoljnio dobro da bi citao originale, ali takvih je relativno malo i njima prakticno ovi stripovi nisu ni namenjeni. Besmisleno je uporedjivati nase izdanje i original, ako mozes da citas na engleskom uzmi original i zaboravi na Beli Put. Nerealno je ocekivati da dobijes vise i bolje od originala.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Dreamlord

Shvatam tvoju poentu ali jedno stvar ne mogu da shvatim...

A to je prevodjenje nadimaka, tipa Papa Midnite...

Kad smo vec kod toga onda smo trebali i Hellblazer da prevedemo na srpski, (kako bi to vec zvucalo nemam pojma) :)

I ne ocekujem vise od originala, kupujem izdanja Belog Puta da bih ih imao. Imam tonu ljudi koji svrate, a slabo spikaju i naravno svi se odmah uhvate za Konstantina... Vredi da se ima u kolekciji. Ipak nema mnogo zemalja Vertigo na svom jeziku, a to je ponos.

Nase komsije ne transkribuju pa im nista ne fali. Znam hiljadu ljudi koji su uopste protiv transkribovanja, ali izgleda da kod nas postoji odredjena grupacija ljudi koja zaustupa neku struju po kojoj bi trebalo ovo sve da se stampa cirilicom (Ne daj boze!).

Mi sve nekako treba da ugodimo nekoj grupi ljudi koja ionako ne cita nista osim Sveta i slicno, a mi knjige, stripove i casopise priblizavamo njima. Nemam pojma koji je razlog za to...
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Dreamlord

I hvala za info o sledecem krugu izdanja...

Watchmen, Watchmen, Watchmen!!!
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Meho Krljic

Ovo je verovatno vec objasnjeno na nekom od prethodnih topika ali mene secanje ne sluzi bas najbolje, pa da pitam: u kojoj ce formi taj Watchmen izaci? Sve odjednom ili u nekim delovima? Mislim, ja navijam za sve odjednom, naravno, ali bice poskupo u maloprodaji. (Disklejmer: kao i drug Dreamlord, kada pricam o ceni ne radi se o strahu za sopstveni dzep"- i ja imam i DK returns i Watchmen u originalu pa cu pazariti i Belopute verzije, ovo je vise strah za uspeh ambicioznog izdavackog programa BP.)

Drugo pitanje, a vezano za Ligu: pretpostavljam da ce uz strip doci i oni romani u nastavcima? Posto, opet, pretpostavljam da ce liga izlaziti u formi od po sest epizoda, da li ce ici sve redom kako je i u originalnim magazinima - dakle, strip, roman, pa oglasi, pa onda sledeci strip itd.? Mislim, ovo je cisto radoznalost s moje strane, nije da mi je mnogo bitno...

Dreamlord

Meho,

koliko sam ja ukapirao iz prethodnih cavrljanja, Watchmen izlazi u kompletu... :)

E sada za ligu nemam pojma, nije bilo jos rasprave o tome...
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Meho Krljic

Bogami, ako bude u kompletu, fetisisticki deo mene ce da se mnogo obraduje. Pogotovo ako papir bude istog kvaliteta kao HB ili 100B, moja verzija Watchmena na Engleskom je na nekom simpaticnom ali ipak losijem papiru, plus je paperback kome su lagano krenuli da ispadaju listovi (15 godina staza je ipak 15 godina staza, a razne su to osobe zajmile i vracale iskorisceno). Sad se i ja lagano prisecam da je Boban spominjao da ce Watchmen biti siven zbog debljine. Mmmmmmm... Mozda kupim i dva komada AKO prevod bude dovoljno dobar.

Dreamlord

Same here. AKO bude zadovoljavajuc prevod...
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Boban

Drime, da li bi hteo da budes jedan od supervizora prevoda Watchmana?

To se cak i nesto placa, a bolje da tu istreses svoju frustraciju nego kada knjiga izadje.


Inace, Betmen: Povratak Mracnog Viteza se u ovom trenutku moze kupiti jedino u Domu Sindikata, na standu Belog Puta, odmah kada se udje u glavnu dvoranu... u pitanju je verzija bez broja 2 na rikni, a dok stamparija ne proizvede ispravne korice i nece se prodavati nigde drugde. Dakle, do ponedeljka.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

DušMan

Ah, obmanuo sam ljude. :roll:
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

prozirna senka

"Nase komsije ne transkribuju pa im nista ne fali. Znam hiljadu ljudi koji su uopste protiv transkribovanja, ali izgleda da kod nas postoji odredjena grupacija ljudi koja zaustupa neku struju po kojoj bi trebalo ovo sve da se stampa cirilicom (Ne daj boze!)."

Neces cirilicu? Ok, uvek imas Bookglobe ili Ludens...
Izgleda da samo PZ u zemlji Serbiji nekako opstaje na maternjem jeziku (i pismu). Sramota!
"Kruna je u Beogradu, glava je u Beogradu i nastavićemo borbu da se kruna nađe na glavi" (V.D.)

Meho Krljic

Obmana je bila visestruka, upravo sam se vratio iz Doma Sindikata gde takodje nije bilo Dark Knighta da se kupi, ocekuju sutra. Dobro, nema veze, sutra cemo ga uzeti....


Nego, kad vec pricamo o prevodima... Necu nista da kazem za Betmena dok ga ne vidim ali sam malo nervozan u pogledu toga kako ce se zargon koji koriste klinci i mutanti u tom stripu prilagoditi srbskome jeziku.. Nije ono lako. Sa prevodom Helblejzera sam bio uglavnom zadovoljan (ni Delano-ov original nije najsavrseniji pulp ikad napisan), ali u 100 Bullets sam imao utisak da bi strip prosao bolje da je OO imao vise vremena za prevodjenje. Mislim, OK, Azzarellov originalni tekst je prepun teskog zargona, ali prevod je, za moj ukus trebalo da bude inspirisaniji i, uh raznovrsniji...

Unapred strepim za Watchmena jer je Moore u njemu koristio gomilu najrazlicitijih stilova. Ajde da drzim palceve da to ispadne kako treba...

Dreamlord

Bobane pogresno si razumeo moj post,

Rekao sam da bih kupio 2 komada da bih imao i ovaj bez i ovaj sa rednim brojem... To je bio kao odgovor na ovo sto je rekao moj prijatelj Meho... Inace nemam nista protiv izdanja Belog Puta...

Ne vidim sto mislis da se frustriram. Ali OK. Zeleo bih da pomognem oko Wachmen-a i to Pro Bono, ne interesuje me nikakva kinta... Kakva je organizacija oko toga... Ja zivim u Nisu jer to predstavlja neki problem...

Senko,

Nemam ja nista protiv cirilice u nasim izdanjima. Znaci zabavnik, nasi pisci sve to treba i mora da bude na cirilici. Imam nesto protiv cirilice kada je u pitanju uvozni strip, film i slicno. Mislim da sam ja author stripa u kome neko krsti moje junake kako hoce u svakoj zemlji to bi mi jako smetalo. I insistirao bih na tome da ostanu njihova imena...

Ja sam zastupnik da imena ljudi, institucija, i sl. trebaju da ostanu verna originalu... Posto nazalost trenutno sve sto prevodimo je sa zapada gde je latinica pismo samim tim i stripovi treba da budu (kao sto i jesu). Ali ja bih isao i korak dalje i imena zadrzao u originalu jer to je jedino ispravno. Jer ne bih voleo ja da neko prevodi moje ime i transcribuje na engleski (jer bi se Zarko na englesko pisalo sa J, znaci Jarko) samo da bi nekom bilo lakse da ga cita...

To je moja poenta. Inace cirilicu podrzavam potpuno i mislim da treba sve sto je nase treba da izlazi na cirilici. Ono sto se posudjuje to treba da ostane verno originalu...
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Boban

Meho, bio si previse nestrpljiv... Betmen je stigao u DOm Sindikata i veceras je prodato 5 primeraka. Mislim da ga ima i u Alanu Fordu.
Sloba Darkwood prvo nije hteo da uzme primerke bez broja na rikni, a kada se predomislio vec je ceo raspolozivi tiraz rasporedjen.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

DušMan

Ovaj, Bobane, jel' se 151. i 152. strana ponavlja u svakom primerku ili samo na mom?
Takodje, moram primetiti da fali ona uspravna ulegnuta crta sa strane na naslovnoj strani koja je bila prisutna na druga dva izdanja BP-a. Jel' to samo do ovog, gresnog, tiraza?
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Dreamlord

Dule pa ti si dobio pravi Collector's Item...  :?
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

kurdi

mislio sam da ce biti "povratak crnog viteza", pa me sad ovaj naslov iznenadio.

inace za kolekcionare ovih dana izlazi neko deluxe izdanje watchmena, povodom dvadesetogodisnjice.

http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/1401207138/qid=1126216161/sr=8-2/ref=pd_bbs_2/104-6459683-6431162?v=glance&s=books&n=507846


http://www.dccomics.com/graphic_novels/?gn=4040

Boban

Verovatno ce biti nekih zanimljivih tekstova unutra, pa cemo ih uloviti i ubaciti u nase izdanje.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Meho Krljic

Da, bejah nestrpljiv i naivan. Danas cu, nadam se, staviti svoje masne, prljave prste na Tamnoga Viteza. Obici cu i Alan Ford i Dom Sindikata da pronadjem collector's item varijantu.

Hmmmm, te tekstove o Watchmenu bi bilo lepo ubaciti u srbsko izdanje. Takodje, ne bi bilo zgoreg (ajde malo da fantaziram) ako bi neko mogao da sedne, zagreje stolicu i napiskara malecni jedan tekst o Mooreu i fenomenu Watchmena, Mooreovom raskantavanju sa DCjem, odbijanju da ucestvuje u proslavi dvadesetogodisnjice te Aronofskom i njegovom radu na ekranizaciji, pa da se sve to ubaci u BP Watchmen. Mislim, isti pristup bih pozdravio i u ostalim BP izdanjima, ali cini mi se da je za Watchmen ovo ekstra pogodno jer se radi o objavljivanju zaokruzene celine koja se ni sama nije libila literarnih ambicija itd. itd...

Ah, eto, i ja sam ziv covek, mogu da mastam...

Ivan Bevc

Sve bolje od boljeg...prvo, ako je ono u DS sajam ja sam kineski kuvar, 3,1 standova (ovaj 0,1 pripada Belom putu, vise lici na info pult, trebalo mi je par minuta da ga provalim)...drugo, devojcica na standu Belog puta daje info da Betmen jos nije izasao, a ka' ce ne zna se...
Mislim da bi mnogo efektnije bilo da prica da je prva kolicina "planula" i da se ceka dostampavanje... :wink:
Teenage crime now fashion's dead
Shoot it up
There goes my love rocket red
Shoot it up

Meho Krljic

Sto jes' jes'. I ja sam se malo zbunio kad sam video da sve zajedno ima 15 knjiga na prodaju na citavom 'sajmu'. Ali sam, uprkos neverovatno slaboj prostornoj orijentaciji odmah ugledao BP stand. Meni je devojcica rekla da se ocekuje da stigne svakog trenutka, sto je ipak malo bolje nego 'nije izasao'.

Ivan Bevc

Na sveopstu radost i veselje uz intervenciju neocekivane sile (Boban) na stand Belog puta stigao je Betmen.
Pazario sam isti pre cca 15 minuta po fantasticnoj ceni od 795 dinara.

Pohrlite dok ima, kolicine su (zaista) ogranicene...i ponesite tacno para, devojcice kubure sa kusurom.

bice ovo jedan leeeep vikend. :wink:
Teenage crime now fashion's dead
Shoot it up
There goes my love rocket red
Shoot it up

Dreamlord

Pusti ti sad tog Batman-a. Nego reci kakve su devojcice za standom  :evil:
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Pajke

Quote from: "Ivan Bevc"Na sveopstu radost i veselje uz intervenciju neocekivane sile (Boban) na stand Belog puta stigao je Betmen.
Pazario sam isti pre cca 15 minuta po fantasticnoj ceni od 795 dinara.

Pohrlite dok ima, kolicine su (zaista) ogranicene...i ponesite tacno para, devojcice kubure sa kusurom.

bice ovo jedan leeeep vikend. :wink:

Ima li nekog ko bi se zavlacio za 5 dinara?
Ili si mislio na 200 din.?

Pajke

Lorde, u istoj sekundi smo postovali!  :lol:

Ivan Bevc

a) devojcice su glupe
b) 200 dinara
Teenage crime now fashion's dead
Shoot it up
There goes my love rocket red
Shoot it up

Dreamlord

Epa dragi moj Pajke, to mu dodje kao neka non-gay sudbina... :)

Devojcice su glupe, i 200 dinara... Pa to je dobitna kombinacija...  :evil:

Samo im treba uleteti u klinch kao Rocky Marciano...
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Boban

Podsetite me sledeci put da ne treba zaposljavati male slatke plavuse...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Lurd

Quote from: "Boban"Podsetite me sledeci put da ne treba zaposljavati male slatke plavuse...

A slatke velike plavušane? Može i plaćanje u stripovima.
My trees...They have withered and died just like me.

Meho Krljic

E, pa i ja sam ga ispazario pre par minuta pa evo i utisaka:

Devojcica je slatka, mada premlada za moj ukus, ali ja ionako preferiram gospodje. Pet dinara je insistirala da mi vrati iako sam joj dva puta rekao da ih zadrzi i sacuva za nekoga ko ce insistirati da mu se vrate. racun mi nije dala, sto je okej, ali nije imala ni kesu da mi da sto nije okej jer sam isao kroz centar kao najgori geek, sa Betmenom u rukama. Dobro, nema veze.

Prvi utisci o izdanju gotovo sokantni: boje su primetno svetlije (bledje) nego u mom originalnom trejdu (reprint iz cirka 2001. godine) ili skenovima koje imam (iz originalnoh pejprbek magazina). Vazna napomena: ovo ne smatram automatski negativnom karakteristikom. Iz drugih stripova koje je Lynn Varley kolorisala zakljucio sam da voli bledje vodene boje pa pretpostavljam da je americki koga vec imam potamnjivan namerno enebili se zadovoljio ukus americkog citateljstva.  

Prevod cemo jos da vidimo kakav je. Za sada vidim da je legendarno 'slice and dice' prevedeno kao 'tranziraj, covece, tranziraj' sto je dosta elegantno a zargon u istoj sceni (i u par drugih koje sam na brzinu semplovao) nije lose odradjen, zvuci dosta uverljivo. Videcemo kakav je u celosti kad mu posvetim jedno celovecernje citanje.

Ali, srce mi je na mestu.

Meho Krljic

Uhm, sad sam video da ima odredjenih, hmm, problematicnosti u prevodu ('Idemo u voznju'??????? Ko govori ovako???) ali i da na kraju ima esej Alana Moorea o betmenu koji znacajno podize opstu ocenu u mojim ocima.

...

Hvala bogu i drugarici koja mi je pozajmila DK returns. Da ga nisam procitao kupio bih jos jedan Milerov precenjen poduhvat. Nije lose, ali nije lose...svakako nije ni blizu Preacher: Gone to Texas ili Sandman: Brief Lives ili Watchmen a tu ga stavljaju...
per-SONAAAAAAAAAAAAAA !!!

dexa pantelejski

Precenjen? Daj bre, nemo pricas gluposti.

sandman

Mozda je zbunilo sto joj trazis Dark Knight Returns koji su svi citali pa ti dala nastavak Dark Knight Strikes Back? Taj jeste shit...

Duh_koji_hoda

Quote from: "..."Hvala bogu i drugarici koja mi je pozajmila DK returns. Da ga nisam procitao kupio bih jos jedan Milerov precenjen poduhvat. Nije lose, ali nije lose...svakako nije ni blizu Preacher: Gone to Texas ili Sandman: Brief Lives ili Watchmen a tu ga stavljaju...


Hm, pa ukusi su razliciti meni je DKR bolji od Watchmena...

Meho Krljic

Ma koliko to delovalo kao glup argument, treba ovde (FUNDAMENTALNO) obratiti  paznju na istorijsku perspektivu. Da, i meni se Watchmen vise svidja od DKR (ali u mnogome je to stvar ukusa: nekom ce Watchmen biti slabiji zbog manje dinamicnog crteza i prekomplikovane price u poredjenju sa DKR koji se razmece noir ekspresionizmom i pricom koja balansira na ivici akcione drame i tragedije), a Preacher je svakako ambiciozniji u produbljivanju filosofske dimenzije i probijanju formalnih ogranicenja medija,  ALI Miller je ipak otvorio vrata kroz koja su posle prosli Moore i Ennis. Mislim, Watchmen bi se svakako dogodio i bez DKR, ali DKR je bio strip koji je zaista zapoceo citav 'graphic novel' hype i superherojskom stripu doneo jedan ipak novi nivo zrelosti. Miller je elemente ovoga uneo vec u Daredevila i Elektru ali sa DKR je dobio mogucnost da potpuno izmeni pravila medija i donese nov kvalitet na scenu.

Morticia

Quote from: "DušMan"Ovaj, Bobane, jel' se 151. i 152. strana ponavlja u svakom primerku ili samo na mom?
Samo na tvom primerku!!! :evil:

Dule, ne zezam se.
You're dead, son. Get yourself buried.

DušMan

Kul. Moci cu da ga uvaljam za 27 godina, kad ova zemlja dostigne Amere, i prodam za barem neku sestocifrenu brojku.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Dreamlord

Dream a little dream of me...  :!:

U najboljem slucaju za toliko godina ce ti faliti pola strana, Ukljucujuci i tu duplu  :evil:
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Boban

Betmen se ne raspada.
Evo, danas su mi u stampariji demonstrilali rezultate novog, specijalnog lepka za kunzdruk i rezultati su drasticno bolji nego dosad. Licno sam pet minuta pokusavao da pokidam jedan primerak, otvarao ga nasilno, uvratao u krug kao najgori novinski strip, trzao stranice i nista... niti jedan list nije poklekao.
Sto naravno ne znaci da mozda nekada negde nece, ali je dosta bolje.
Problem u Helblejzeru je to sto je stamparija umesto da sve bude 115-gramska hartija, deo odstampala na 135-gramskoj koja je definitivno preteska za ovaj nacin poveza i razbija riknu.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Dreamlord

Lepo je da cujem i dobre vesti od tebe Bobane...

Jos samo da stigne da mogu da ga kupim...
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Boban

Zasto cekati ips?
Strip mozes dobiti postekspresom, mislim da je u zbiru cena ista kao u IPS.u, a cekanje je minimalno.
Posalji mi adresu kao porukicu i za jedan dan ces imati Betmena.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

...

Miller otvorio vrata Mooreu i Ennisu? Preacher filozofski strip? Sta je onda Sandman? Znam, imao je losiji crtez pa ga niste citali, a taj Gaiman za razliku od Millera zna vise od 100 reci.

Watchmen je literalno delo a DKR je kod mene prosao u fazonu nije lose ali nije lose. Ok, svaka cast crtezu, Miller crta za trojicu, moze da promeni stil tek tako.

Pre bih rekao da je Moore otvorio vrata Gaimanu (koji je rekao da je poceo imitirajuci Moorea), Ellisu, Ennisu , i u neku ruku Morrisonu.

Sto se tice Elektra Asssasin, taj projekat po meni vise vredi zbog Sienkiewiczevog crteza, bas kao sto i prvi Sin City vise vredi zbog crteza a ne price...
per-SONAAAAAAAAAAAAAA !!!

Dreamlord

Moze i tako. Ajde pusticu ti PM...
__


Čitam stripovi, gledam pornići i živim za fajt!

Meho Krljic

Ma daleko bilo da ja ne volim Sandmana. Naprotiv, to mi je daleko najbolje sto sam citao od Gaimana.

Mislim da je ovde stvar u ukusu... DKR sadrzi dosta pulp elemenata koji su posle postali preovladjujuci u Sin Cityju i meni to prilicno odgovara. Watchmen mi je bolji jer je kompleksniji, filosofski ambiciozniji i u krajnjoj liniji duzi, ali noir/ pulp miris DKR me dodiruje na neki specijalan nacin... Pretpostavljam da neko ko nije sklon istom nece doziveti ovaj strip na istom nivou kao ja.

DušMan

I?
Zar je moguce da ce tema o DKR-u na srpskom imati samo 3 strane?

'Ajde, ko je sve kupio ovaj odlican strip u ovom odlicnom izdanju nase omiljene izdavacke kuce zvane jos i Beli Put?
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Alex

Prijatelju koji se potpisuješ sa ... trebalo bi da pokušaš da shvatiš sledeće: dela i autori koji prave prekretnice u pojedinim vrstama umetnosti su najznačajniji u svojim oblastima. Kao što bez DŽeka Kirbija ne bi postojalo 95 % američkog stripa kakav je danas (čitaj: superherojski strip), tako bez Milera ne bi bilo savremenog USA stripa (verovatno ni DC/Vertiga). Pitanje je i da li bi britanski scenaristi (Mur, Gejmen...) ikada došli do izražaja. Svoje redefinisanje američke scene Miler je započeo sa Derdevilom (vidi naše Eks Almanahe, koji su ga objavljivali), nastavio sa Roninom (hoće li ga iko objaviti?), a kada je izašao DKR više ništa nije bilo isto! DKR je opšte priznato remekdelo i verovatno najznačajnija grafička novela. Sve ovo je više nego opšte poznato, a pretpostavljam da to ne znaš jer si suviše mlad, ako ne po godinama, onda po stažu praćenja strip medija. A dodao bih i po dubini praćenja, jer onaj ko ozbiljno razgovara o stripu trebalo bi da poznaje i istoriju - kako fakte tako i stripove same. Da ne bi dolazilo do brkanja uzroka i posledica. Naravno priznajem svačije mišljenje da mu se Dark Knight zbog nečega ne dopada, ali to su subjektivne stvari. Miler pre svega nije neki crtač u užem smislu reči. Nenadmašan je pre svega u montaži tabla i stripovskoj režiji. Naravno, odličan scenarista. Možda se nekom ne svidi njegova stlizacija, neko možda voli drugačiji stil pripovedanja, sve je to OK. Ali stavljati neke novije stripove (Preacher) ispred Milerovih, sada već klasičnih, dela je u najmanju ruku neozbiljno.
Avatar je bezlichna, bezukusna kasha, potpuno prazna, prosechna i neupechatljiva...USM je zhivopisan, zabavan i originalan izdanak americhke pop kulture