• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Др Новица Петровић, истраживач и

Started by zstefanovic, 18-11-2006, 21:27:22

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

zstefanovic

Једно од значајних имена домаће фантастичке културе је београдски англиста, др Новица Петровић, између осталог и преводилац и истраживач књижевне фантастике, 2005. докторирао тезом ,,Човек и космос у делу Артура Кларка и Станислава Лема",

Вероватно су неки од вас видели његов текст ,,Олаф Стејплдон" у елитном главнотоковском часопису Зенит (Конрас, Београд, јун 2006)

http://zenit.konras.com/izdanja.html

Детаљне податке о човеку имате у овом факултетском извештају за пријем у звање доцента
http://www.bg.ac.yu/pdf/strucna/Fill_NovicaPetrovic_doc.pdf

Ево делић информација из тог извештаја:

Б. НАУЧНИ И СТРУЧНИ РАДОВИ У ПЕРИОДИЧНИМ ПУБЛИКАЦИЈАМА

1. ,,Неподношљива лакоћа превођења", Реч бр. 32, Београд, 1997, стр. 81-84.

2. ,,Мотив нуклеарне катастрофе у књижевности". Градина бр. 6, Н ис. 1997. стр. 123-124.

3. ,,Малколм Лаури: поезија у сенци вулкана", Поезија бр. 8, Београд, 1997, стр. 117-118.

4. ,,Има ли живота после ентропије?". Реч бр. 42. Београд. 1998, стр. 131-133.

5. ,,Слово о мукама преводилачким", Поезија бр. 9, Београд, 1998, стр. 109-111.

6. ,,Sweeney Revisited - Уз ново издање Елиотових Песама", Поезија бр. 10, Београд. 1998. стр. 31-33.

7. ,,Producing Poetry in Class". Интеркатедарска конференција англиста Југославије, Никшић. Април 1998., Филозофски факултет у Никшићу, 1999, стр. 26-29.

8. ,,Давид Штрбац пред Вашким трабуњалом" (предавање одржано студентима Катедре за англистику Филозофског факултета у Бања Луци 30.11.1999. године), Глас српски бр. 9048. Бања Лука. 11-12.12.1999, стр. 22: Књижевне новине бр. 1009/1010, Београд, 01.04-15.04.2000. стр. 15. 3
9. ,,Превођење поезије - чудна ли чуда". Књижевне новине бр. 1003/1 004. Београд, 15.12.1999.01.01-15.01.2000. стр. 4.

10. ,,Муке са Елиотом", Књижевне новине бр. 1005/1006, Београд, 01.02-15.02.2000, стр. 4.

11. ,,О граку, мраку и туроб-зраку", Књижевне новине бр. 1007/1008, Београд, 01.03-15.03.2000, стр. 4.

12. ,,Мука с речима", Књижевна реч бр. 514, Београд. 2001, стр. 34

13. ,,Резонанца искона - О превођењу поезије Алека Вукадиновића", Књижевна реч бр. 514. Београд, 2001, стр. 34-35 (саопштење поднето на међународном научном скупу ,,Књижевне теорије XX века", Београд, 27-29. новембар 2000. године); Милослав Шутић (ур.), Књижевне теорије XX века, Институт за књижевност и уметност. Београд, 2004, стр. 483-486.

14. ,,Ancient Echoes - On translating the poetry of Alek Vukadinović", Алек Вукадиновић, Сан и сена/Dream and Shadow, Serbian Literary Company, Torонто. 2002, стр. 87-90.
15. ,,Од гневног младог човека до маторог џангризала: случај Кингзлија Ејмиса", Реч бр. 69. Београд, 2003. стр. 299-322.

16. ,,На обали космичког океана окрутних чуда: Соларис Станислава Лема" (поговор), Станислав Лем. Соларис. Којот: Београд, 2003, стр. 213-220.

17. ,,Гласови ентропије Џ. Г. Баларда" (предговор), Џ. Г. Балард, Четвородимензионални кошмар, Фабрика књига, Београд, 2005, стр. 7-16.

18. ,,Мотив ентропије у делу Томаса Пинчона и Џ. Г. Баларда" (магистарски рад. одбрањен на Филолошком факултету у Београду 07.07.2001. године), објављен као поговор у: Џ. Г. Балард, Четвородимензионални кошмар, Фабрика књига, Београд. 2005. стр. 297-436.

19. ,,Човек и космос у делу Артура Кларка и Станислава Лема", докторска дисертација, одбрањена на Филолошком факултету у Београду 06.07.2005. године. 212 страна.


20. ,,Да ли је Кингзли Ејмис био женомрзац?" (саопштење поднето на међународном научном скупу English Language and Literature Studies: Interfaces and Integrations. Београд, 10-12. децембар 2004. године), Генеро бр. 6-7, Центар за женске студије, Београд, 2005, стр. 127-134.

21. ,,Човек и космос у делу Артура Кларка и Станислава ЛемаЛема", Зборник Матице српске за књижевност и језик, . књига LIV. свеска 1. 2006. стр. 183-186.

22. ,,Олаф Стејплдон", Зенит бр. I, Београд. 2006, стр. 60-64.

23. ,,Sweetening the Pill - Diversifying Your Input for Maximum Effect" (саопштење поднето на саветовању одржаном у Великој Плани од 8. до 10. јуна 2006. у организацији друштва ,,Гордиком").
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

taurus-jor

Hoćeš da kažeš da se na srpskom SF nebu pojavio i treći doktor?
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

Ghoul

Quote from: "taurus-jor"Hoćeš da kažeš da se na srpskom SF nebu pojavio i treći doktor?

postoji i četvrti, milica živković sa fil fak u nišu (dr na temu 'motiv dvojnika u eng knjiž xix veka')
https://ljudska_splacina.com/

varvarin


zakk

Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Ghoul

Quote from: "varvarin"Bojim se da smo sad najebali.

milica živković nije nikakav rod zoranu, ako je zbog toga najebavanje... :wink:
https://ljudska_splacina.com/

varvarin

Ne, nego ste vi izgleda premladi da pamtite obračune dva taze doktora SF, tamo osamdesetih, pa bogami i kasnije!
E sad, sačekajte dok Dr.ABCD  vidi da postoje još dva doktora... Na primer, dok br.2  pročita definiciju horora koju daje br.3...
Mnogo je bre mali prostor za četiri doktora, ovde!
(Ili je SF odjednom postala akademska disciplina ??? Nešto sam propustio?)

Nyarlathotep

Jbg, da im je malo vise do SFa, ili kojecega drugog....
Da nema vetra, pauci bi nebo premrezili.

Boban

Zaboravili ste Ferida Muhića, prvog čoveka u Jugoslaviji (univerzitet u Beogradu) koji je doktorirao sa nekom tezom vezanom za SF.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Ghoul

Quote from: "Boban"Zaboravili ste Ferida Muhića, prvog čoveka u Jugoslaviji (univerzitet u Beogradu) koji je doktorirao sa nekom tezom vezanom za SF.

nije dovoljno da čovek odradi jednu tezu koja je, šatro, vezana za SF, i onda nikom ništa, već da time nastavi da se bavi i dalje, bar sporadično.
a ja ne znam da je taj ferid kasnije piso o sf-u ili ičem sličnom.

npr, moja koleginica, milica: magistrirala na frankenštajnu, doktorirala na džekilu i hajdu, a na postdipl. vodila kurs o utopijama.

e, TO je osoba relevantna za priču o dr sf/hororu.
ali Bg-centrični mediji i ne znaju za nju!
https://ljudska_splacina.com/

zakk

Quote from: "Ghoul"e, TO je osoba relevantna za priču o dr sf/hororu.
ali Bg-centrični mediji i ne znaju za nju!
pa zato i postoji LK. da se sazna. pitaj je dal je raspoložena da dođe u goste u nekom trenutku, da drži neku priču...
što se da proširiti i na ostale naučne radnike u filmu i književnosti... trebalo bi svako malo zvati nekog na tribinu...
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

varvarin

E sad:
zašto svi kažu   "...Z.Živković, prvi doktor SF...",   a niko  "...Ferid Muhić,  prvi doktor SF..."
Nije valjda samo zbog boljeg marketinga  ?????

Kastor

"if you're out there murdering people, on some level, you must want to be Christian."

Ghoul

Quote from: "Kastor"Prvi verovatno ima oštrije laktove.

da, zato stalno nosi one sakoe sa nakurnjacima za laktove  :idea:
https://ljudska_splacina.com/

zstefanovic

Quote from: "taurus-jor"Hoćeš da kažeš da se na srpskom SF nebu pojavio i treći doktor?

Још један дефинитивно јесте. А кад нам се Бојан Јовић размаше...

Успут, је л' нам Нимродел доктор? Ако није, та је прва заслужила.

Quote from: "varvarin"Mnogo je bre mali prostor za četiri doktora, ovde!

Мени се чини да је то изванредно. И да је почетак једног тренда који може само да користи. А дешавања у ЛК-у су сад делић урбаног фолклора, не верујем да ће ово ново личити на ондашње.

Quote from: "varvarin"(Ili je SF odjednom postala akademska disciplina ???)

А шта ако не то? ;)
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

taurus-jor

Quote from: "zstefanovic"
Quote from: "taurus-jor"Hoćeš da kažeš da se na srpskom SF nebu pojavio i treći doktor?

Још један дефинитивно јесте. А кад нам се Бојан Јовић размаше...

Успут, је л' нам Нимродел доктор? Ако није, та је прва заслужила.

Quote from: "varvarin"Mnogo je bre mali prostor za četiri doktora, ovde!

Мени се чини да је то изванредно. И да је почетак једног тренда који може само да користи. А дешавања у ЛК-у су сад делић урбаног фолклора, не верујем да ће ово ново личити на ондашње.

Quote from: "varvarin"(Ili je SF odjednom postala akademska disciplina ???)

А шта ако не то? ;)

Samo napred ljudi!!!
Teško je jesti govna a nemati iluzije.

http://godineumagli.blogspot.com

zstefanovic

Quote from: "taurus-jor"Samo napred ljudi!!!

То им и ја кажем. Варварин не треба да се плаши, све ће га студенткиње истраживати на ситне ноте једног дана :)

Успут, вечерас прегледам други број истог часописа "Зенит", октобарски. Ради га једна фракција бивше "Књижевне речи" (на жалост, ја сам се мало се поџапао са главним уредником), али морам да нагласим да је издање лутка и вреди сваку од триста динџи.

Поред текста Н. Петровића о Лему, ту је и Јунгов чувени есеј "Вотан" (1936) о колективном несвесном у немачком народу, колико ја знам: први пут на српском (а то смо хтели да преводимо у "К. речи" још средином 1990-их), Набоков о Гогољу итд.

Генерална поента: у неким културним круговима, фантастика је главни ток.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

Nyarlathotep

Quote from: "zstefanovic"
Генерална поента: у неким културним круговима, фантастика је главни ток.

svakako.
:lol:
Da nema vetra, pauci bi nebo premrezili.

zstefanovic

Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

angel011

Quote from: "zstefanovic"Ето, погледај нас овде :)

Zar nije čovek rekao KULTURNIM krugovima?  :evil:  :twisted:
We're all mad here.

zstefanovic

Quote from: "angel011"Zar nije čovek rekao KULTURNIM krugovima?  :evil:  :twisted:

Ма ја то на оригинално значење културе: обделавати земљу.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

angel011

We're all mad here.