• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Kako se pisalo pre 111 godina

Started by zakk, 19-03-2011, 22:41:17

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

zakk

Tekst koji sledi je predgovor romanu AJVANHO Ser Valtera Skota (SKZ, 1900.) u prevodu Čed. A. Petrovića. Melkor i ja smo danas ridali od smeha čitajući naglas i poredeći ga sa današnjim srpskim.

Uživajte, i citirajte šta vas je dotaklo:
















Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

zakk

Au, sad tek vidim da nemamo strane VI-VII. Melkore, dajder to opet...
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

zakk

Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

boki77

...као и наши горштаци Црногорци! :)

Melkor

Nema i II-III? Soon, Ajvanho mi je i dalje najbliza knjiga :)

EDIT: ne postoji 2-3  :oops: skeniram
"Realism is a literary technique no longer adequate for the purpose of representing reality."

Melkor

Evo, aj' sad edituj topik pa lepo poredjaj

"Realism is a literary technique no longer adequate for the purpose of representing reality."

Mica Milovanovic

Bolje da ste unosili Emitore u dve ruke, nego što se zajebavate sa pošteni prevodioci  xtwak
Mica

zakk

Dodao. Shift + refresh ako je nešto čudnjikavo.

Mićo:  xyxy
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

zakk

"У раном детињству оболи добивајући зубе"

"Песничке производе читао је с уживањем"

"Енглези су се годину дана раније побојали били од упада Францускога"

"... Ну она се уда за једнога банкара, доцнијега преданога пријатеља његова." (каква конструкција! :|)
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

zakk

И Мелкору омиљено:

"Сер Валтер Скот био је дететом врло мила појава. Коса му је била отворено смеђа, а касније затворено смеђа. Чело врло високо а обрве густе. Очи плаве и пуне благости. Горња му је усна прелазила нешто преко обичне дужине. Још је дететом показивао да уме да уме уочити характерне црте у људи, и да особито ужива у природним лепотама и страхотама. Изнад свега тога красила га је јака воља, врло корисна узда његову сангвиничному темпераменту."
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Josephine


zakk

Zamisli sad da nekog opišeš sa "oči pune blagosti"... 8-)
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Josephine

To samo kada bih prepoznavala razliku između otvoreno i zatvoreno smeđe. :)

zakk

"Кад је онесвеснут пренет био са Рајне у Лондон, док је тако лежао у гостионици..."

"И ако живот Сер-Валтера Скота, као што се види из досада реченога, није протекао у најтежој борби за комадом насушнога хлеба, чиме би као толики писци лако стекао симпатије у вазда болећиве читалачке публике, ..."
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Josephine


zakk

У целом тексту се уместо АЛИ користи НУ



Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

zakk

И шлагић на торту:

"У оригиналу овога романа има у почетку сваке главе по неколико стихова као мото. Преводилац их је изоставио, држећи да не могу бити од користи читаоцу који не познаје песникâ ни делâ из којих су узети."
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

lilit

That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

Josephine


Melkor

"Realism is a literary technique no longer adequate for the purpose of representing reality."

Melkor

A ako cemo pravo, jedini  :x momenat sa prevodiocem je izbacivanje "moto" stihova (vidi sredinu poslednje strane). Sve ostalo je zabavno iz ugla price o pravilima srpskog, pravom srpskom jeziku kao i zbog divne upotrebe sirokog dijapazona proslih vremena :)
"Realism is a literary technique no longer adequate for the purpose of representing reality."

scallop

Ne znam šta je tu čudno. Tih godina su još prelazili sa slavenoserbskog. Nego, da li znate da naša medicina, u svojim radovima, još ne priznaje konstrukciju "kod nas" nego koristi "u nas". Tako je bilo pre desetak godina.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Mme Chauchat

Njnjnj. Samo se vi smejte. Posle uzme neko da arhaizuje kao u Kosingasu, pa ja zavrljačim knjigu kad saznam da se Marko Kraljević šokirao. Da ljudi više čitaju srpski od pre sto godina, bilo bi bolje. Mislim, za domaći fentezi. xrotaeye

("Otvoreno" plus boja je svetla boja; "zatvoreno" plus boja je tamna boja; skroz legitimno.)

boki77

Да, Косингас се фрљао свакаквим туђицама новог доба које толико разбијају аутентичност...

Добар топик. Питам се да ли ће за 111 година неко (некако) прочешљати по сагити и рећи - гле како се тада писало. Пфффф....
:)

scallop

Quote from: Jevtropijevićka on 20-03-2011, 00:25:50
Njnjnj. Samo se vi smejte. Posle uzme neko da arhaizuje kao u Kosingasu, pa ja zavrljačim knjigu kad saznam da se Marko Kraljević šokirao. Da ljudi više čitaju srpski od pre sto godina, bilo bi bolje. Mislim, za domaći fentezi. xrotaeye

("Otvoreno" plus boja je svetla boja; "zatvoreno" plus boja je tamna boja; skroz legitimno.)
"Zagasito" je negde između. Nekako sam manje nadrndan kad su svi ostali.
Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

Ja samo ne razumem šta je ovde smešno... tada je bilo tako, sada je ovako; dogma ne postoji; njoj nas uče oni koji su na vlasti, da bi ostali što duže, ali oduvek se sve menja.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Tex Murphy

Ja sam ne tako davno završio Jirečekovu Istoriju Srba, pa mi ovo nije toliko smiješno.
Genetski četnik

Novi smakosvjetovni blog!

Plut

"Mati mu je bila dobro školovana, po srcu dobrota, a izvor porodičnih predanja, obdarena uz to lepom rečju."
Meni je sve ovo, nekako, baš lepo i nežno.