• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Fuyumi Ono

Started by ridiculus, 08-09-2012, 17:17:00

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

ridiculus

Ili, po Vuku, Fujumi Ono.

Jedna od najpoznatijih i najpopularnijih žanrovskih književnica u Japanu. Mislim na žanrove fantastike, horora i krimića.

Odmah ću preći na glavni problem ovde, pitanje njenog stila. Ne znam kakav je. Nikad je nisam čitao na japanskom, pošto i ne znam jezik tako dobro da bih mogao da čitam romane, pa čak ni kratke priče, a da se sve ne pretvori u mukotrpan rad. Čitao sam je nešto malo na engleskom, i to ne zvanične prevode, već fanovske koji se mogu naći onlajn, a iznad istih uvek visi znak pitanja što se tiče kvaliteta. Čovek od koga sam saznao mnogo o japanskom stripu i (žanrovskoj) književnosti, Andrew Cunnigham, cenio ju je vrlo visoko, a animirana serija rađena po njenoj seriji fantastičnih romana o "12 kraljevstava" je možda najbolje što sam gledao u tom mediju i žanru, tako da sam svakako zainteresovan za njen rad, a čak planiram da se uskoro upustim u slatko-napornu avanturu čitanja!  xrotaeye

Poslednjih 9 godina Fujumi Ono nije bila posebno aktivna - objavljuje neke priče tu i tamo, ali ne i romane - sve do ove godine, kada izdaje dva nova romana, plus reizdanje o kome ću pričati dole.

Jako dobro poznaje istočnjačke mitove, religiju i uopšte tradiciju, pošto je budizam njena struka. Sve to je našlo šansu da se iskaže u njenom možda najpopularnijem delu, pomenutih "12 kraljevstava" - u originalu "Juuni kokuki" (bukvalno: Hronike 12 kraljevstava). Jedan od glavnih događaja na japanskoj književnoj sceni ove godine je reizdanje kompletnog serijala. Kada kažem "kompletnog", mislim na "ono što je izašlo do sada", pošto nikad nije zvanično završen. Mediji ističu da je ukupan tiraž svih knjiga iz serijala preko 7 800 000.

"12 kraljevstava" počinje kao priča o devojci-srednjoškolki koja iz ovog našeg sveta upada u paralelni, gde joj je sudbina namenila veliku ulogu. Česta tema u fantastici još od Tomasa Kovenanta. Pogotovo ekstremno uticajna u japanskoj pop-kulturi, gde ćemo kasnije često sretati takve priče. Nekako je "12 kraljevstava" započeto u isto vreme kad i strip "Fušigi Jugi", koji ima sličan motiv. Oba naslova su započeta 1992, i oba odvode protagonistkinje u svet oblikovan prema kineskim legendama. Međutim, Ono ide korak dalje i stvarno oblikuje svet prema svojim namerama u jedan od najoriginalnijih koji sam video u epskoj fantastici. Uzor je nađen u jin-jang kosmologiji i teoriji o 5 elemenata. Svet je geometrijski precizan, kao što možemo videti iz mape:



Sad, ja znam da je u staroj kineskoj kosmologiji, svaka strana sveta vezana za određenu boju (i element, i čuvara, i ko zna šta još), i belo je boja Zapada, crveno Juga i sl, kao što se vidi iz naziva mora na mapi (žuto je boja Centra, "pete" strane sveta). Društveno uređenje kraljevina je zasnovano na "harmoniji sa nebom" preko ličnosti vladara, koji ima gotovo neograničenu vlast, ali i moralnu odgovornost prema narodu.

Dalje, tu je specifična terminologija, kirini i jome i još štošta pride, i tu je specifičan sistem reprodukcije. Pretpostavljam da postoji seks (ne sećam se da li je pomenuto u TV seriji, ali logično je), ali decu ne rađaju žene. Deca se "rađaju" iz plodova magičnog drveta posle molitve nebu od strane zaljubljenog para.  :shock: Lep detalj! Tako da je uloga žena u društvu nešto drugačija od onog što bismo očekivali u takvom (feudalnom) uređenju.

Zanimljivo je to da je "12 kraljevstava" prvobitno izašlo u Kodanšinoj ediciji x bunko White Heart, koja objavljuje romane za devojke. U suštini, ovo i jesu tinejdžerski romani, ali sa mnogo naglaska na psihologiji i politici, svakako mnogo više nego na akciji. Naslovnice su sjajne i radio ih je čuveni japanski ilustrator Akihiro Jamada (Yamada).

E, sad, ovo novo, kompletno izdanje uvodi neke izmene. Manje bitna, mada lepa za oko, je uvođenje novih naslovnica od gospodina Jamade. Možete ih videti ovde, ovde i ovde, za do sada reizdate delove. Bitnija izmena je da je serijalu pridodat još jedan deo, koji, iako je to oduvek i bio, nikada nije prodavan kao takav. Taj roman je napisan prvi (1991) i predstavlja prolog koji opisuje misteriozne događaje u našem svetu u vezi dečaka koji je neobjašnjivo nestao i pojavio se posle nekog vremena. Zove se na japanskom "Masho no ko", i iako sam u iskušenju da se povedem za engleskim prevodiocima i prevedem ga kao "Demonsko dete" - još gore, jedanput sam i sam upotrebio naslov "Đavolsko dete" - mislim da bi "Vilinsko dete" bilo bolje. I više u duhu srpske tradicije!  xheks Đav'li su nešto drugo! Vile... vile su tajanstvene i opasne. A to naše dete će kasnije biti jedan od glavnih likova u "12 kraljevstava".

Dalje, uz "Vilinsko dete" tu je još 7 delova, od kojih su neki objavljivani u 2 knjige. Nekadašnji 7. deo, sada 8. i za sada poslednji, je kolekcija kratkih priča. Ne postoji neka određena hronologija koju delovi prate, već je svaki manje-više priča za sebe, mada se pojavljuju neki isti likovi. "12 kraljevstava" je, u suštini, priča o tom paralelnom svetu, ne o devojci Joko Nakađimi, koja je protagonista samo u nekoliko delova.

Osim "Kraljevstava", Ono je poznata i po seriji "Ghost Hunt", a ima i nekoliko zasebnih romana, kao što su "Šiki" (piše se sa dva znaka, "leš" i "demon") i "Kura no kami". Dva romana koje je izdala ove godine su... nešto što ne umem da izgovorim niti da tečno prevedem, ali u stilu "100 pogleda na priče o demonima" i "Zan-e", o kome još ne znam ništa, ali znaću čim dešifrujem ogromni intervju sa Ono na desetak stranica.  xnerd Ova prva knjiga je inače izlazila u nastavcima u časopisu "Yoo" (po Vuku "Ju"), koji se bavi natprirodnim (naslov može da se prevede kao "Ghostly").

Tokyopop je objavio nekoliko delova "12 kraljevstava" na engleskom, ali ne sve. Kao što rekoh na početku, neki prevodi se mogu čitati onlajn. Evo nekoliko linkova za one koji žele da saznaju više:
- Cunninghamov kratak opis "Vilinskog deteta"
- njegov opis romana "Šiki"
- njegov opis "Kura no kami"
- fanovski prevod "Vilinskog deteta". Na istom sajtu i "Vetrovito more, lavirintska obala", 2. deo "12 kraljevstava" (po staroj numeraciji), povezan sa ovim prethodnim romanom.

Ima još stvari (i prevoda), ali dodavaću ih kako ih budem nalazio.
Dok ima smrti, ima i nade.

ridiculus

Evo šta spada u "12 kraljevstava":

0. "Vilinsko dete" ili "Demonsko dete" (Mashou no ko)
1. "Mesečev odraz, more odsjaja" (Tsuki no kage Kage no umi)
2. "Vetrovito more, lavirintska obala" (Kaze no umi Meikyuu no kishi)
3. "Morski bog istoka, plave vode zapada" (Higashi no wadatsumi Nishi no soukai)
4. "Hiljadu milja vetra, jutarnje nebo" (Kaze no banri Reimei no sora)
5. "Krila snova" (Tonan no tsubasa) - ovo mi je neprevodivo, pa sam koristio engleski prevod kao referencu
6. "Obala u sumrak, nebo u zoru" (Tasogare no kishi Akatsuki no sora)
7. "San o raju" (Kasho no yume)

To su nazivi knjiga redom kako su izlazile, a ne kako ih nužno treba čitati. Oko toga se već mišljenja razilaze, pošto hronologija fiktivnog sveta ne prati ovaj redosled publikacije.

Prvi naslov je po tonu drugačiji od ostatka - što će reći, više je horor. Deo pod brojem 7 je kolekcija priča, a, u zavisnosti od izdanja, mnogi delovi su štampani u dve knjige.

1. deo je na engleski preveden kao Shadow of the Moon, a Sea of Shadows, ali to nije smisao originalnog naslova - reč kage znači "senka", ali može da znači i "odraz" ili čak "odblesak mesečeve ili zvezdane svetlosti". Kompletno objašnjenje možete naći u predgovoru za sjajan prevod Eugene Woodbury, verovatno najbolji koji se može naći onlajn. Kako i anime-serijal počinje od tog dela, eto vam razumne opcije za uvođenje u svet "12 kraljevstava".


Dok ima smrti, ima i nade.

Josephine