• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

DVD, DivX, titlovi... i ostalo

Started by BladeRunner, 11-08-2004, 00:09:08

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

BladeRunner

Ljudi sa ovog foruma vecinom gledaju i narezuju filmove, pa bi bilo fino da postoji topik o tome. Recimo, mene zanima kako ljudi, koji prevode titlove za filmove, to poslije sve sklope i uklope (nemam pojma), koji program koriste za DVD --> DivX konverziju i slicno. Ako neko ima korisno iskustvo/pitanje, bilo bi dobro da ga ovdje navede.

Sto se mene tice, skoro sam dobio podosta DVD-jeva koji nemaju srpski prevod i tek danas sam provalio kako da ih ipak odgledam sa prevodom, i to DivX prevodom (koga skinem sa interneta, naravno). Za gledanje DVD filmova u Windowsu koristim Power DVD plejer koji nema opciju da uveze eksterni titl. Dakle, ja mogu da gledam DVD sa titlom, ali samo ako je titl na samom disku. Ako nije, nikome nista. Ovo moze da se rijesi tako sto se sa interneta skine mali program "DVD Subtitle player". Program je nevjerovatno kratak, a sluzi samo za jedno : prikazuje DivX titl na ekranu (i to sve varijacije formata, od SUB do eksternog DVD titla). Bitno je to da on ne prikazuje sliku, tako da ako hocete da gledate DVD film, treba vam jos i DVD plejer (u mom slucaju, PowerDVD). Kako to radi u praksi? Pokrenete "DVD Subtitle player". On vas pita koji fajl je titl. Vi ga unesete. Na dnu ima opcija start koja pokrece ispisivanje titla, i to od proizvoljnog vremenskog trenutka. Sad startujete film u PowerDVD-ju. Nakon sto se to uradili, opet se (sa alt + tab, najbrze) vratite na "DVD Subtitle player" i kliknete na "Start". On pokrene titl, a uz to vam postavi pitanje da ga pozicionirate (misem, ide prosto). Vi razvucete titl od kraja do kraja, i stavite ga na dno. Prije toga, u font podesite da je boja titla bijela. Takodje, nije losa ideja i da se sakrije taskbar u Windowsu (desni klik --> properties --> Auto hide the taskbar). Dobili ste DVD film na cijem dnu vidite DivX titl.

Zasto je ovo jos dobro? Recimo, imate DivX film na jednom CD-u i prevod za njega, ali na dva CD-a. Pokrenete nezavisno ispisivanje prevoda (u "DVD Subtitle player-u") i film (u, recimo, "Micro DVD"-ju, ili sta vec ko koristi). Dobijate normalan titl. Moze i obratno, npr. film na dva CD-a, a titl imate za film koji je narezan na jednom. Ista fora.

Mana : treba malo stelovanja (mada vam ne treba srafciger, kao za C64). Dakle, sigurno cete par minuta da ostavite kako titl ne bi 'zurio' ispred slike i obratno, ali brzo se namjesti. Dalje, u font nema 'Central Europian'. Zato morate da pretvorite ć, ž... u c, z i slicno. Postoji masu programa na Internet koji ovo rade, ali da je smor - jeste.

Ako neko zna laksi nacin, neka kaze. Takodje, postoji li DVD plejer za Windows, koji moze da pusta eksterne DivX titlove? Jos me zanima i ima li koji program slican ovome, koji ma podrsku za nasa slova. Pozdrav.
All those moments will be lost in time like tears in rain.

BladeRunner

Evo ga update nastao eksperimentisanjem. Jedna dobra, i jedna losa vijest.

1) Ima nasih slova. Treba samo u fontove odabrati Arial.

2) Nema podrske za sve moguce formate DivX titlova. Zato treba skinuti neki od programa koji ce vrsiti konverziju .sub i slicno u .srt. Ovo sam napisao brzopleto, jer se potrefilo da je titl bio bas .srt kad sam isprobao prvi put, pa sam ja (pogresno) zakljucio da radi kako treba i za druge titlove. Programa koji obavljaju konverziju ima mnogo, a ja sam isprobao VobSub i sve je u redu.

Pozdrav.
All those moments will be lost in time like tears in rain.