• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

prevod s nemačkog

Started by Ghoul, 02-01-2007, 20:12:36

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Ghoul

može li mi ko od nemačkogovorećih osoba ovde – đejk? lilit?... – prevesti ove 2 rečenice?
to su uvodni i odjavni natpis filma za koji imam eng. subtitle, ali on prevodi samo dijaloge a ne i natpise!
hvala unapred.




https://ljudska_splacina.com/

lilit

pa ja se ne bih mogla nazvati nemackogovorecom osobom, ali evo najslobodniji prevod:

rekvijem se zasniva (pociva) na stvarnim dogadjajima, ali likovi i     sama radnja (u filmu) su izmisljeni (slobodno dati).

posle vise od 12 egzorcizama, michaela klingler umire od iscrpljenosti u kuci svojih roditelja.
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

Kastor

Opet nešto u vezi Anelize Mihel?

Edit: Ok, video sam šta je u pitanju.
"if you're out there murdering people, on some level, you must want to be Christian."

Ghoul

ok, nemackogovoreca, nemackorazumevajuća – uglavnom razumeli smo se!
hvala!
:wink:
https://ljudska_splacina.com/

Jake Chambers

Quote from: "Ghoul"





Quote from: "Gospođa Depp"

rekvijem se zasniva (pociva) na stvarnim dogadjajima, ali likovi i sama radnja (u filmu) su izmisljeni (slobodno dati).

posle vise od 12 egzorcizama, michaela klingler umire od iscrpljenosti u kuci svojih roditelja.

Nemoj ti meni "Najslobodniji", nije najslobodniji, jer je TAČAN  :!:
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

lilit

ghoule,
koji ti je to film?

Quote from: "Jake Chambers"
Nemoj ti meni "Najslobodniji", nije najslobodniji, jer je TAČAN  :!:
danke jake.
imam neki utisak da si postao blazi prema meni & mom nemackom . :lol:
(salim se malo)
xsmlove2
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

Jake Chambers

Pa verovatno JESAM postao blazi prema tebi... u svakom pogledu... e da mi je zena kao ti  xsmlove2  xknuddel  xremyb  xflowy  xlove5
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

džin tonik

Quote from: "lilit_depp"pa ja se ne bih mogla nazvati nemackogovorecom osobom, ali evo najslobodniji prevod:

rekvijem se zasniva (pociva) na stvarnim dogadjajima, ali likovi i     sama radnja (u filmu) su izmisljeni (slobodno dati)...
red je da mi nijemci ispravimo grske "austrijanaca" (opet prevladavaju slaveni?), t.j. potencijalnih alpskih nijemaca.  :roll:
ne "likovi i sama radnja", vec "likovi i njihova dela..."

a sam molim da to meni netko prevede u neki razumljivi format (mislim malo logicniji).

Mixitron M. Storm

i njihovi postupci? :)
Ili se njima rukuje?

Ghoul

Quote from: "zosko"
Quote from: "lilit_depp"pa ja se ne bih mogla nazvati nemackogovorecom osobom, ali evo najslobodniji prevod:

rekvijem se zasniva (pociva) na stvarnim dogadjajima, ali likovi i     sama radnja (u filmu) su izmisljeni (slobodno dati)...
red je da mi nijemci ispravimo grske "austrijanaca" (opet prevladavaju slaveni?), t.j. potencijalnih alpskih nijemaca.  :roll:
ne "likovi i sama radnja", vec "likovi i njihova dela..."

a sam molim da to meni netko prevede u neki razumljivi format (mislim malo logicniji).

ej, narode, dobio sam odgovor, dovoljno mi je jasno za moje potrebe, zahvalio sam se, i dalja cepidlačenju ne vode nikuda.
https://ljudska_splacina.com/

džin tonik

onda zatvori okice i ne citaj dalje.  :wink:

Jake Chambers

Vidi zosko u pravu si... ja nisam ni pogledao kako treba, ali postupci je najbolje rešenje.

I šta ti znači "mi nijemci"? Otkud si ti nijemac? (btw, meni je drug rekao jednom kad smo se nešto raspravljali, na moje "jbg, ja sam balkanac" - "ti balkanac? ti si prus najmanje koliko i ja" :!:)
Dopisi iz Diznilenda - Ponovo radi blog!

Ghoul

da ne pokrećem zaseban topik, ovog puta molim prevod s italijanskog, naročito za poslednju rečenicu.

https://ljudska_splacina.com/

Usul

"Erano trascorsi più di ottanta anni dal compiersi  dell' impresa."
http://babelfish.altavista.com/ kaze sledece za zadnju recenicu:

They were passed more than eighty years completing itself of the enterprise.

Iliti sto bi rekli na srpskom otprilike - Proslo je preko 80 godina od tog dogadjaja/poduhvata.
God created Arrakis to train the faithful.