• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Corto Maltese u novom izdanju

Started by Theodore, 11-09-2007, 20:49:47

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Theodore

Sorry, ljudi, Tally dobio trećeg sina, pa je zauzet. Ja se javljam umjesto njega, ali ne mogu okačiti slikice. Dakle: Bookglobe objavio 3 naslova Corto Maltese. Balada o slanom moru (HC, crno bijelo, 149 kn), Kelti (HC, crno bijelo, 139 kn), Sjećanja (tekst Michel Pierre, crteži i akvareli Pratt, fiktivna biografija Corta Maltesea, HC, kolor, 149 kn). Dostupno u More Comics u Zgb, a uskoro (ne znam baš kako uskoro, ali valjda do Salona) i u regiji.

Ovo je sastavni dio edicije koji od 2008. godine podrazumjeva minimalno 2 Corto Maltese albuma i barem još 2 Pratt naslova (ostali Prattovi radovi) godišnje.

Naslovnice stižu čim Tally ulovi malo vremena, a do tada možete vidjeti kako izgleda na stranicama More Comics ili stripovi.com.

Man Of Steel

Ekstra! Nikada do sada zapravo nisam citao Corta ali mi je milo sto cu biti u prilici!
Nego kako se napreduje sa Marvelovim izdanjima? Skoro nismo imali nikakav HC. Preciznije 3 knjiga X mena!!! :lol:
No drago mi je sto cujem da ce se vec po dobroj tradiciji u striparnicama naci i Corto!
When ever you need hard center i will be there

Axle Munshine

...Du hast mich...ich hasse dich...sagt Rammstein...

Axle Munshine

Eto Theo,mala pomoc od mene... :wink:
Cestitke za Tallyja,prvenstveno,zbog maleckog,a i za Bookglobe na sjajnom izboru...najzad nas dragi Corto u HC,onako kako i zasluzuje...svaka cast... :lol:
...Du hast mich...ich hasse dich...sagt Rammstein...

Theodore

Quote from: "Axle Munshine"Eto Theo,mala pomoc od mene... :wink:
Cestitke za Tallyja,prvenstveno,zbog maleckog,a i za Bookglobe na sjajnom izboru...najzad nas dragi Corto u HC,onako kako i zasluzuje...svaka cast... :lol:

Uf, hvala puno. Ono, gazda u firmi, a nema ni jednu ilustraciju za okačiti na web. Šta ćeš, stalno sam u pokretu da me poreznici ne dohvate.

Axle Munshine

Nema na cemu Theo,bre... :wink:  You're welcome...
...Du hast mich...ich hasse dich...sagt Rammstein...

DušMan

Meni je zanimljivo da, ako je verovati Googleu, ne postoji integralno izdanje Korta.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Death Wish

a zar nije Balada o slanom moru bila u koloru u starom izdanju?

sto nisu svi albumi kolor?
Pol Kerzi ne oprasta!

Boban

Ja sam načuo da će Beli Put izdati kompletnog Korta u šest knjiga po oko 300 strana, sve u koloru. Tokom naredne godine.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

DušMan

Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Boban

A i ti bi načuo, da ne kažem video, da si zagledao po stolovima šta se radi, umesto da juriš kuvarice po hodniku.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

DušMan

Šta ću kad volim žene u uniformi.  8)
A i nepristojno je preturati domaćinu po stolu kad dođeš u goste.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Meho Krljic

Mozda na kraju i kupim nekog Korta. Emejzing je kad pomislim da sam zapravo uspeo da ne kupim ni jednog od silnih Korta koje je Vuchela izdavao tokom zlatnih devedesetih... Hmmm, da li ce mi bolje leci ijekavska ili ekavska vraijanta... Decisions, decisions...

Cestitke Taliju na novom sinu!!!! Keep em coming!!!!

(I udrite po Astonishing X-Men!!!!)

Theodore

Quote from: "Meho Krljic"Mozda na kraju i kupim nekog Korta. Emejzing je kad pomislim da sam zapravo uspeo da ne kupim ni jednog od silnih Korta koje je Vuchela izdavao tokom zlatnih devedesetih... Hmmm, da li ce mi bolje leci ijekavska ili ekavska vraijanta... Decisions, decisions...

Cestitke Taliju na novom sinu!!!! Keep em coming!!!!

(I udrite po Astonishing X-Men!!!!)

Pa, obje varijante, brate. Tako dobiješ ekavski u koloru i ijekavski crno bijeli.

Meho Krljic

Sto je najgore, skoro sigurno da cu kupovati obe varijante :cry: Ubice me zena...

Theodore

Quote from: "Meho Krljic"Sto je najgore, skoro sigurno da cu kupovati obe varijante :cry: Ubice me zena...

Pa, šta onda! mene moja ubila već, brat bratu triest puta, pa gledaj me... šta mi fali... živ sam!

Meho Krljic

:lol:  Dobro, ali da li je to zivot kome smo se nadali kao deca???

Boban

zar si ti ikada bio dete, meho?
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Meho Krljic

Zar sam ikad bio ista drugo???

jeremiah

Quote from: "Death Wish"a zar nije Balada o slanom moru bila u koloru u starom izdanju?

Ja imam celokupno Komunino izdanje Korta, 3 albuma u boji ostali crno-beli.
Nece mi smetati da pravim duplikate ako BP izdanja budu na nivou Metabarona, a hoce.
Sigurno.
Kad tad.
Cekacemo.  :)
:: orange is faster color ::

Man Of Steel

Quote from: "Meho Krljic"
(I udrite po Astonishing X-Men!!!!)
A da prevedem sta je drug Meho hteo da kaze al se postideo.

I udrite po Astonishing X-Men!!!
When ever you need hard center i will be there

Theodore

Quote from: "Meho Krljic":lol:  Dobro, ali da li je to zivot kome smo se nadali kao deca???

Tužno smo završili :=(

Man Of Steel

Quote from: "jeremiah"

Nece mi smetati da pravim duplikate ako BP izdanja budu na nivou Metabarona, a hoce.
Sigurno.
Kad tad.
Cekacemo.  :)
Epa onda ces ostariti cekajuci!!! :lol:
When ever you need hard center i will be there

Theodore

Quote from: "Man Of Steel"
Quote from: "Meho Krljic"
(I udrite po Astonishing X-Men!!!!)
A da prevedem sta je drug Meho hteo da kaze al se postideo.

I udrite po Astonishing X-Men!!!

E, baš ti hvala. Četrdeset i sedma na grbi. Sitno mi bilo za pročitat, a sramota me nosit naočale.

Man Of Steel

Quote from: "Theodore"

E, baš ti hvala. Četrdeset i sedma na grbi. Sitno mi bilo za pročitat, a sramota me nosit naočale.
Eee, Man Of Steel misli na sve! Ovo sam uradio cisto iz iskustva jer cuvam dvoje takvih kod kuce!!! :lol:
Sala formalno i dalje oni cuvaju mene ali kada napunim 18 stvari ce se vrtoglavo promeniti... :shock:
When ever you need hard center i will be there

Theodore

Quote from: "Man Of Steel"
Quote from: "Theodore"

E, baš ti hvala. Četrdeset i sedma na grbi. Sitno mi bilo za pročitat, a sramota me nosit naočale.
Eee, Man Of Steel misli na sve! Ovo sam uradio cisto iz iskustva jer cuvam dvoje takvih kod kuce!!! :lol:
Sala formalno i dalje oni cuvaju mene ali kada napunim 18 stvari ce se vrtoglavo promeniti... :shock:

Jah, onda će oni da vide čija majka crnu vunu prede! Isto se zezam. Imam jednog kao ti, samo je u NY, koji samo gleda kako će me skinuti s prestolja. E, pa neće moći, mladići! Ne daju se matorci!

jeremiah

Quote from: "Man Of Steel"
Quote from: "jeremiah"

Nece mi smetati da pravim duplikate ako BP izdanja budu na nivou Metabarona, a hoce.
Sigurno.
Kad tad.
Cekacemo.  :)
Epa onda ces ostariti cekajuci!!! :lol:

Ja sam već ostario ali se u duši osećam veoma mladim, eto, osim stripova, ovih dana posle pauze od 10-tak godina ponovo kupujem jedan KTM. Žena kaže - kriza srednjih godina, ali šta me briga šta ko uopšte kaže  8)
:: orange is faster color ::

Man Of Steel

Quote from: "Theodore"

Jah, onda će oni da vide čija majka crnu vunu prede! Isto se zezam. Imam jednog kao ti, samo je u NY, koji samo gleda kako će me skinuti s prestolja. E, pa neće moći, mladići! Ne daju se matorci!
Ne daju se...jos!!! :lol:
When ever you need hard center i will be there

Man Of Steel

Quote from: "jeremiah"
Ja sam već ostario ali se u duši osećam veoma mladim, eto, osim stripova, ovih dana posle pauze od 10-tak godina ponovo kupujem jedan KTM. Žena kaže - kriza srednjih godina, ali šta me briga šta ko uopšte kaže  8)
"Nije vazno koliko si star vec koliko se starim osecas" rece jedan mudar pesnik... :D
When ever you need hard center i will be there

Meho Krljic

Nije vazno koliko si star, nego koliko si bolestan, rekao bih ja....

Cornelius

Bolje biti pijan nego star.
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

DušMan

Bolje jedno toplo pivo, nego čet'ri 'ladna;
Bolje stara baba, nego djeva mlada.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Cornelius

Bolje živjeti sto godina kao milijunaš, nego 7 dana u bijedi.
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

SRX

Bolje da nosim kratku kosu. ♪♫
"I medju njima se vodio ovakav razgovor."
K. Hamsun

DušMan

Sa tom idejom u glavi odoh na šišanje.
I dalje ću da slušam taj zvuk.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

zstefanovic

Прво: Талију честитке на принови...

А екавска или ијекавска варијанта... Свеједно је, ваљда, људи...  Све су наше.  8)

Него да ли сте у колору и на ћирилици, голубићи моји, па да дријешим кесу  ?  :D

Мада морам да признам да ми концепт Б(иј)елог пута више прија: све на гомилу, а не зилион  томова коју ситна дјеца глођу и рециклирају по вигваму....

---------------------------------------------------------
Бај д веј...

Пре неки дан, 26. августа, било је пуних 20 година од премијере прве југовићке, а друге светске позоришне представе о Корто Малтезеу...

"Острвска прича", Ваљево 1987, текст: Зоран Стефановић, режија: Зоран Ђорђевић
  8)

http://host.sezampro.yu/rec/9603/rec96038.htm#Zoran2

Едит: датум премијере
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

Man Of Steel

Quote from: "DušMan"Bolje jedno toplo pivo, nego čet'ri 'ladna;
Bolje stara baba, nego djeva mlada.
Pa sad... :shock:
When ever you need hard center i will be there

Man Of Steel

Mada ako mene pitate najbolje je biti mlad, bogat i zdrav i... Cekajte malo a đe je tu zabava!? :D
When ever you need hard center i will be there

mord

Quote from: "Boban"Ja sam načuo da će Beli Put izdati kompletnog Korta u šest knjiga po oko 300 strana, sve u koloru. Tokom naredne godine.

Nadam se da ce taj Corto biti u HC izdanju, ali jos vise od toga da ce se uzeti prijevod iz komuninih izdanja, cak stovise da ce se isti taj prevodilac angazirati za prijevod ostalih izdanja.
Nadam se da bar za to ima sanse, ako vec nece biti c/b za kojeg sam uvijek prije ako je o Cortu rijec.

Man Of Steel

Quote from: "mord"
Nadam se da ce taj Corto biti u HC izdanju, ali jos vise od toga da ce se uzeti prijevod iz komuninih izdanja, cak stovise da ce se isti taj prevodilac angazirati za prijevod ostalih izdanja.
Nadam se da bar za to ima sanse, ako vec nece biti c/b za kojeg sam uvijek prije ako je o Cortu rijec.
Sto se tice o sveukupnom dojmu stripa od velikog je znacaja prevod koji lezi i koji je stalan. NEma niceg goreg od loseg prevoda ili prevoda koji neprekidno varira.
When ever you need hard center i will be there

Meho Krljic

Quote from: "mord"Nadam se da bar za to ima sanse, ako vec nece biti c/b za kojeg sam uvijek prije ako je o Cortu rijec.

Uhhh, one kasne epizode Korta su tako genijalno kolorisane da bi bio greh objaviti ih u c/b.

Boban

Koliko sam ja shvatio, Hrvati će objaviti sve u cb varijanti, tako da izbor postoji.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

marlowe

Kolor Patricije Zanoti je meni fenomenalan i nezaobilazan deo ostvarenja.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

mord

Gledajuci fr albume, neki su bolje kolorirani, neki gore, ima tu svasta, a sve ih je radila patrizia. Ali ok, nije to tako lose.

Nego, postoji li sansa da to prevodi isti prevoditelj koji je prevodio za komunu?

marlowe

Vrlo je verovatno da ce se preuzeti prevod Nikole Djordjevica koji je maestralan.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

Theodore

Quote from: "zstefanovic"Прво: Талију честитке на принови...

А екавска или ијекавска варијанта... Свеједно је, ваљда, људи...  Све су наше.  8)

Него да ли сте у колору и на ћирилици, голубићи моји, па да дријешим кесу  ?  :D

Мада морам да признам да ми концепт Б(иј)елог пута више прија: све на гомилу, а не зилион  томова коју ситна дјеца глођу и рециклирају по вигваму....

---------------------------------------------------------
Бај д веј...

Пре неки дан, 26. августа, било је пуних 20 година од премијере прве југовићке, а друге светске позоришне представе о Корто Малтезеу...

"Острвска прича", Ваљево 1987, текст: Зоран Стефановић, режија: Зоран Ђорђевић
  8)

http://host.sezampro.yu/rec/9603/rec96038.htm#Zoran2

Едит: датум премијере

Intrigantno! S obzirom da mi je ponudjena suradnja s nekim kayalistima u Hr. za 2008. (radim im neki tekst o Puškonovij smrti) rado bih pročitao kazališni tekst. Ima li kakve mogucnosti da dodjem do njega?

Par vrlo jakih producenata traži intrignatne naslove za svoja kazališta, a siguran sam da od Corta nema intrigantnijega. Dobro, možda ima: Zagor i Čiko!  :wink:

Man Of Steel

Quote from: "Theodore"
Par vrlo jakih producenata traži intrignatne naslove za svoja kazališta, a siguran sam da od Corta nema intrigantnijega. Dobro, možda ima: Zagor i Čiko!  :wink:
To sa pozorisnim tekstom bi se moglo jako lepo uklopiti i mozda od svega toga jos i ispadne nesto...
When ever you need hard center i will be there

Cornelius

Quote from: "Theodore"siguran sam da od Corta nema intrigantnijega. Dobro, možda ima: Zagor i Čiko!  :wink:

Zagor i Ciko jesu intrigantniji, jer su se tajno vencali i imaju troje dece, a jos nisu uradili coming out. xremyb
Je n'ai aucune confiance dans la justice, même si cette justice est faite par moi.

mord

Quote from: "marlowe"Vrlo je verovatno da ce se preuzeti prevod Nikole Djordjevica koji je maestralan.

Odlicno. A, ima li sanse da on prevodi ostale albume, dakle one koje vec nije radio.

p.s.

Steta sto nece ici u 14 albuma kao kod francuza, ali sto je tu je.

marlowe

Quote from: "mord"
Quote from: "marlowe"Vrlo je verovatno da ce se preuzeti prevod Nikole Djordjevica koji je maestralan.

Odlicno. A, ima li sanse da on prevodi ostale albume, dakle one koje vec nije radio.

p.s.

Steta sto nece ici u 14 albuma kao kod francuza, ali sto je tu je.

Nema, posto je covek pokojni, ali ima jos nekoliko prevedenih albuma, a njegova naslednica koja je prevela ostatak u to isto vreme, jednako je kvalitetan posao uradila. Na tom prevodu bio je aktiviran svojevrstan trust mozgova i rezultat je stvarno na najvisem nivou, tako da ce to najverovatnije biti iskoristeno.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.