• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Zlatno doba #1 - Maksim

Started by marlowe, 27-10-2007, 10:43:21

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

marlowe

Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

zstefanovic

Максим је једна од ствари за коју се 15 година ложим да урадим интеграл....

Шта је ово, Вуче?

Мојне си шкрт на подацима.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

marlowe

Sveska, format B5, crno/belo, prva epizoda Maksim u Beogradu, sa pratecim teksticima, sve zajedno 27 strana..
Maksim bi svakako trebalo da dobije jedno integralno izdanje na 100ak strana, sa obimnim tekstualnim i dokumentarnim materijalom.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

zstefanovic

Quote from: "marlowe"Sveska, format B5, crno/belo, prva epizoda Maksim u Beogradu, sa pratecim teksticima, sve zajedno 27 strana..

Није ми познат издавач.  То си на сајму видео? Какав је отисак?

Quote from: "marlowe"Maksim bi svakako trebalo da dobije jedno integralno izdanje na 100ak strana, sa obimnim tekstualnim i dokumentarnim materijalom.

Апсолутно би требало... По мојој рачуници, има најмање 20-ак одличних ствари из тог периода које би одмах биле слатки интеграли.

Сам Ђука Јанковић генерално заслужује велику рехабилитацију.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

zstefanovic

http://www.rastko.org.yu/strip/ivkov_djankovic_c.html
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

marlowe

Izdavac Drustvo ljubitelja stripa Komiko iz Novog Sada. Glodur - moja malenkost.
Da, ima materijala za nekolicinu lepih integralnih zbirki, velikog formata, crno/belo sa puno tekstualnog materijala.
Ovo je edicija koja za cilj ima da te stvari iznese na povrsinu, predstavi neka kraca ostvarenja, neke opskurne storije bitne zbog istorijskih tokova, cenzure ili zanimljive iz nekog drugog razloga. Ili autore koji nisu dovoljno bitni ili kvalitetni za monografske publikacije, ali koje ipak valja otrgnuti od zaborava. Ili nezavrsene price koje treba da dobiju svoj kraj. Ili pricice koje su izasle u nekim ne-stripskim izdanjima. Uopste, da nekako popuni praznine koje postoje, poveze niti citave price.
Za velika integralna izdanja - znam ko bi bilo najbolje to da uradi, i che da se trudimo. Ja sam vec krenuo sa lobiranjem...
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

marlowe

Ustvari, evo uvodnika da bude jasnije:

Поштовани читаоци,
будући да је ово први број ревије Златно доба, сматрамо да је неопходно у неколико реченица упознати Вас са концепцијом и плановима ревије, али верујемо да касније неће бити потребе за уводницима већ да ће сама остварења која доноси Златно доба заокупити сву Вашу пажњу и време.
Златно доба је замишљено као ревија која би требало да попуни постојеће празнине у публикацији класичних остварења девете уметности у Србији. На срећу, сведоци смо садашње све богатије и разнноврсније понуде стрип издања код нас, али мишљења смо да класични период српског стрипа и даље има значајан број врхунских дела која нису позната новијој стрип публици. Као што и сам назив и поднаслов ревије каже, она ће функционисати као својеврстан времеплов кроз период златног доба стрипа у Србији. Иако такав период код нас није потпуно прецизно дефинисан, ни Златно доба неће имати такве претензије, првенствено јер сматрамо да строге временске границе нису ни потребне ни природне. Ипак, ревија ће се ограничити на представљање остварења која припадају класичном стрип изразу, и неће задирати у новије доба и експерименте и промене које је оно донело унутар самог медија. Опет, и тај ипак омеђени временски период, оставља, уверени смо, сасвим довољно простора и вредних остварења да овај наш времеплов мирно и спокојно плови  још пуно година.
Што се тиче концепције издања, оно је замишњено тако да пружи простор за нека мање позната, мање обимна или запостављена (али никако мање вредна) остварења старих мајстора стрип код нас, која би на овај начин и у оваквом формату била предочена данашњим читаоцима. Предвиђено је да Златно доба излази четири пута годишње, и свим силама ћемо се трудити да тако и буде. Такође, у сваком броју објављени стрип пратиће и текстуални садржај који за циљ има контекстуализацију самог дела, представљање аутора и смештање читавог садржаја у историјски оквир. У тим текстовима, ослањаћемо се на рад и открића наших највећих историографа и хроничара стрипа, пре свих Здравка Зупана, али и Слободана Ивкова, Жике Богдановића, Славка Драгинчића и других, јер сва сазнања о овим прохујалим временима и ауторима до данашњег читаоца стигла су управо захвањујући њиховом истраживачком и хроничарском раду. Овим путем им се свима на томе захваљујемо.
До следеће прилике, поштовани читаоци, остављамо Вас у 1939. години, уз Максима у Београду маестралног Ђуке Јанковића.

Срдачан поздрав,
Уредништво.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

zstefanovic

Quote from: "marlowe"Izdavac Drustvo ljubitelja stripa Komiko iz Novog Sada. Glodur - moja malenkost.

E, па нека је са срећом, момци и девојке. Племениту мисију сте предузели.

Quote from: "marlowe"Za velika integralna izdanja - znam ko bi bilo najbolje to da uradi, i che da se trudimo. Ja sam vec krenuo sa lobiranjem...

:) Лобирај! Прилично је зрело за то већ неких десетак година... Зупан и ја смо у пар наврата доста издавачких планова припремили за такве интегралније ствари, и стање се прилично добро зна по ауторским опусима.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

zstefanovic

Сад сам прочитао овај уводник. Добро постављено као уређивачко усмерење.

И форма издања је врло добра кад се погледа општи контекст око потребе за репринтима.

Пошаљи на мејл омот, уводник, импресум, ЦИП и контакт за набавку. Објавићемо на Растку.

Рокајте!
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

marlowe

Quote from: "zstefanovic"Лобирај! Прилично је зрело за то већ неких десетак година... Зупан и ја смо у пар наврата доста издавачких планова припремили за такве интегралније ствари, и стање се прилично добро зна по ауторским опусима.

Pricao sam juce dugo sa Zupanom.
Ima materijala i to odlicnog kvaliteta. Moze svasta da se radi. Ja to vidim kao kulturolosku misiju.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

zstefanovic

Quote from: marlowe
Quote from: "zstefanovic"Ima materijala i to odlicnog kvaliteta. Moze svasta da se radi. Ja to vidim kao kulturolosku misiju.

Да, има дивног материјала. Ја сам дуго времена био просто опседнут да се то изгура... Када је Јанус кренуо крајем 1998, усмерење није било само "Стрипер" и "Мали стрипоноша", већ и једна читава колекција златнодопских и сребрнодопских интеграла.

На жалост, рат 1999. је обесмислио инвестиције на првих неколико штампаних издања, па је после од класика само Кузњецовљев албум изашао. Али мислим да је и он барем поставио неке стандарде

Срећом, ово је сад друго време, и треба стрпљиво гурати једно по једно.

И пунити рупе које су, благо речено, невероватне.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

marlowe

Uglavnom smo pricali o tome onomad sa Bobanom.
Format je takav da pokriva prakticno sve vrste formata u kom je strip objavljivan u klasicnom periodu kod nas, dakle, upravo ovaj format omogucava vecu otvorenost prema potencijalnim naslovima, jer su tada formati sarali od A5 do A4 i novinskog. Jedini potencijalni problem bi bio novinski format i kaisevi, a sve ostalo je prihvatljivo.
Otisak je najbolje moguce iz postojecih materijala, cisceno je bukvalno svako slovo u svakom oblacicu, zaista je dobro ispalo, a za monografsku publikaciju Zupan bi mogao da obezbedi optimalne uslove.
Uglavnom, cela edicija ima za cilj vise prezentaciju i pomoc za publikovanje definitivinih izdanja, odnosno da pokrije ono sto ne bi islo ili nije za takva luksuzna izdanja.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

SuperGoof

Da li ce ta edicija biti dostupna samo u knjizarama ili je u pitanju veci tiraz?
We ain't getting any younger, you know!

DušMan

I gde ima da se kupi na Sajmu i posle i po kojoj ceni?

Svaka cast!
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

Vladimir

Fantasticno izdanje!  :!:  Ovo je a must have!

marlowe

Na Sajmu ima kod Darkwooda, kod Systema i Ivana "Daltona".
Posle ce biti verovatno u striparnicama. Ako je neko iz vece udaljenosti zainteresovan, neka mi se javi ovde ili na mail pa cemo nesto iskombinovati.

Cena je odstampana na korici - 120 din.
Fala svima na cestitkama.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

SuperGoof

Ja mislim da je izdanje odlicno. Bio sam na sajmu, ali ovo izdanje nisam primetio.Marlowe, mogu li da rezervisem primerak od tebe?
We ain't getting any younger, you know!

DušMan

Quote from: "marlowe"Cena je odstampana na korici - 120 din.
Pazi stvarno.
:oops:
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

marlowe

Narafski.
Dogovorimo se preko priv. mesidza kako da odigramo.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

SuperGoof

Quote from: "marlowe"Narafski.
Dogovorimo se preko priv. mesidza kako da odigramo.

Ok.
We ain't getting any younger, you know!

Man Of Steel

Đe se moze naci ova ubavinja?
Stvarno bi bilo lepo imati parce Srpskog stripa na svojoj polici...
When ever you need hard center i will be there

prozirna senka

Браво и од мене.

Душманине, рачунам на тебе да ми средиш примерак :!:
"Kruna je u Beogradu, glava je u Beogradu i nastavićemo borbu da se kruna nađe na glavi" (V.D.)

DušMan

U ponedeljak mi je dedlajn da predam robu za tebe, pa cu se potruditi da do tad nabavim. Valjda imaju u Darkwoodu, u radnji, a ne samo na standu.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

prozirna senka

Quote from: "DušMan"U ponedeljak mi je dedlajn da predam robu za tebe, pa cu se potruditi da do tad nabavim. Valjda imaju u Darkwoodu, u radnji, a ne samo na standu.
Чуо сам за тај дедлајн, иако ми баш није јасно зашто. Имаш форе од мене до 4-5 новембра :wink:
"Kruna je u Beogradu, glava je u Beogradu i nastavićemo borbu da se kruna nađe na glavi" (V.D.)

marlowe

Quote from: "Man Of Steel"Đe se moze naci ova ubavinja?
Stvarno bi bilo lepo imati parce Srpskog stripa na svojoj polici...

Trenutno samo na Sajmu, kod Darkvuda, Systema ili Ivana "Daltona". Da li je Sloba nesto preneo i u radnju - sumnjam. Uskoro ce biti dostupno u redovnim striparnicama.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

Man Of Steel

Quote from: "marlowe"
Quote from: "Man Of Steel"Đe se moze naci ova ubavinja?
Stvarno bi bilo lepo imati parce Srpskog stripa na svojoj polici...

Trenutno samo na Sajmu, kod Darkvuda, Systema ili Ivana "Daltona". Da li je Sloba nesto preneo i u radnju - sumnjam. Uskoro ce biti dostupno u redovnim striparnicama.
Kako to da ga 25 nisam nasao na Darkvudovom standu?
Da sam ga video sigurno bih ga uzeo...
When ever you need hard center i will be there

SuperGoof

Nisam ga ni ja tamo video, a bas sam detaljno pregledao. Mozda nije bio na nekom vidnom mestu. Ja sam bio u cetvrtak.
We ain't getting any younger, you know!

DušMan

Ni ja ga tamo nisam video, a prodavacice su mi rekle da je Maksim ime magazina koji se kupuje na kioscima.
Nekoć si bio punk, sad si Štefan Frank.

marlowe

Dusman je kupio poslednji primerak kod Systema, a izgleda da ni kod Darkvuda nema vise. To bi znacilo da je kolicina za Sajam presahnula, ako nije koji primerak ostao kod Daltona. Ostatak tiraza i ja cekam da stigne iz stamparije, pa kada rasporedim po striparnicama javicu.
Fala svima na interesovanju.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

sivka

Mogao bi i da poneses sa sobom neki primerak kad dolazis... ili bar da ostavis sa strane.. kad ja dodjem  :lol:
Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

marlowe

Quote from: "sivka"Mogao bi i da poneses sa sobom neki primerak kad dolazis... ili bar da ostavis sa strane.. kad ja dodjem  :lol:

To se podrazumeva.
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

Man Of Steel

Quote from: "DušMan"Ni ja ga tamo nisam video, a prodavacice su mi rekle da je Maksim ime magazina koji se kupuje na kioscima.
Pa ima li ga na kioscima?! :evil:
When ever you need hard center i will be there

marlowe

U subotu, 03. 11. u prostorijama Kluba obozavalaca stripa u Novom Sadu (Kralja Aleksandra 10 - u pasazu, preko puta "Trchike") odrzace se promocija prvog broja revije Zlatno doba. Promocija pocinje u 12.00 casova, i svi su pozvani.

Za sve posetioce iz daljine - placam jednu turu pica za svakih predjenih 100km.

Ziveli & dobrodosli! :!:
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

Man Of Steel

Quote from: "marlowe"U subotu, 03. 11. u prostorijama Kluba obozavalaca stripa u Novom Sadu (Kralja Aleksandra 10 - u pasazu, preko puta "Trchike") odrzace se promocija prvog broja revije Zlatno doba. Promocija pocinje u 12.00 casova, i svi su pozvani.

Za sve posetioce iz daljine - placam jednu turu pica za svakih predjenih 100km.

Ziveli & dobrodosli! :!:
Znaci 3 puta sto....
Ali nazalost necu moci da te bacim na trosak...
Popite u zdravlje nesto za mene... :)
When ever you need hard center i will be there

zstefanovic

Сивка, твоји примерци су безбедно стигли у Београд, упркос Бобану.

Ево сад првих утисака, а ваљда ћу стићи и нешто формалније:

Упркос нешто мањем формату него што бих ја лично волео, све остало у овој свесци је прилично добро, па и беспрекорно.

Одличан отисак и пратећи садржај, мудро позиционирана едиција, реалистички даљи план.

Леп старт важне едиције и најтоплије препоруке за набавку.
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

marlowe

Format je prilagodjen manga zaludjenim mladjim generacijama. :!:
Fly like a butterfly,
Sting like a bee.

zstefanovic

Quote from: "marlowe"Format je prilagodjen manga zaludjenim mladjim generacijama. :!:

Добар изговор, мангупе ли ниједан :)
Свест је екран. Време је тачка. Рат је наслеђен. [,,Веригаши"]

Man Of Steel

Quote from: "marlowe"Format je prilagodjen manga zaludjenim mladjim generacijama. :!:
E mene ne racunjaj u tu generaciju.
Mange u ogranicenim kolicinama nisu lose, ali kada primetim da mi se oci kose a kosa cudno barusa, dobijam zelju za napadnim modnim detaljima i nekakvih cudnih krpica, iz jedared bacam mangu na policu vecnoga zaborava.... :lol:
When ever you need hard center i will be there