• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Himne

Started by Alexdelarge, 23-12-2007, 16:11:53

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Alexdelarge

Nedavno je na hrvatskoj televiziji pomenuto kako je kompozitor hrvatske himne Lijepa naša Josif Runjanin - Srbin.
Runjanin (1821-1878) rodom iz Srema, tadašnje Vojne granice, bio je, poput mnogih svojih sunarodnika, oficir u austrijskoj vojsci. Stupio je u vezu s članovima ilirskog pokreta, posebno Antunom Mihanovićem, pesnikom, na čije reči je komponovao muziku; tako će nastati buduća hrvatska himna. Runjanin je umro u Novom Sadu, gde je i sahranjen, na pravoslavnom groblju.
Ovo bi, naravno, moglo poslužiti mnogima kao razlog za osmeh trijumfa - samo da kompozitor srpske himne Bože pravde nije Slovenac. Davorin Jenko (1835-1914) dobar je deo života i karijere proveo u Narodnom pozorištu u Beogradu i Beogradskom pevačkom društvu, te je tako na stihove Jovana Đorđevića komponovao čuvenu pesmu. To je, zapravo, bila završna pesma za muzički pozorišni komad, preteča mjuzikla Markova sablja, ali će je njena popularnost dovesti do ranga himne.
Priča s Jenkom se ovde ne završava. Za razliku od kompozitora-amatera Runjanina, Jenko je bio profesionalni muzičar i komponovao je mnogo, za mnoge pozorišne muzičke komade, ali i prvu srpsku operetu Vračara. No, komponovao je na reči svoga brata Simona Jenka i slovenačku pesmu Naprej zastava slave. Ona je vrlo brzo postala nekom vrstom slovenačke ,,narodne" himne, da bi kasnije bila delom himne Kraljevine Jugoslavije.
Ova himna je bila neka kompozitna tvorevina i sastojala se iz tri dela: po strofe iz Bože pravde, Lijepe naše te Naprej zastava slave. Tako je najveći deo muzike komponovao Jenko. Tri četvrtine, jer je postojala i četvrta strofa, koja je predstavljala povratak na Bože pravde s imenom aktuelnog kralja u tekstu, dakle Aleksandra I i kasnije Petra I.
Posle II svetskog rata Lijepa naša i Naprej zastava slave su ostale u upotrebi kao republičke himne, a ova druga je danas himna slovenačke vojske. Zbog religiozno-monarhističkih tonova Bože pravde je bila proskribovana, a jugoslovenska himna je bila Hej Sloveni. Ovde su reči bile prevod panslovenske himne slovačkog pesnika Sama Tomašika, a muzika je, s određenim ubrzanjem i pojednostavljenjem, poljska himna koju je komponovao Jozef Vibicki.
Himna je nadživela raspad Jugoslavije i potom je izvođena kao himna Savezne Republike Jugoslavije i one zanimljive državne tvorevine Srbije i Crne Gore, a izvođena je uglavnom zato da bi joj se zviždalo na fudbalskim stadionima. Fudbaleri su ovo navodili kao jedan od razloga za svoje loše igre.
Kasnije se stadionima zaorilo Bože pravde, a fudbaleri su svojim igrama dokazali da vrednost igre uglavnom čini vrednost igrača, a manje muzika.

Radoslav Petkovic
moj se postupak čitanja sastoji u visokoobdarenom prelistavanju.

srpski film je remek-delo koje treba da dobije sve prve nagrade.

Jamesdean Hadzibegic

Ovo su sve poznata historijska fakta, nema se tu sta dodat. Da bi se izbjeglo pregornjavanje Srba i Hrvata, uzeta je lijepo Poljska pjesma "Hej Slaveni" i postavljena kao himna. Tako to ide. Kad se ne mozete dogovorit lijepo, neko mora presec`. A ono za fudbalere je pravo idiotluk. Cuj, himna je razlog losoj igri, hehehehehe, stvarno su to pricali?
Selo moje ljepse od Pariza, lijepo iz daleka jos ljepse iz bliza!

Meho Krljic

Ja sam mahom bezbožan i uglavnom mrzim Srbiju i Srbe, ali sve i da nije tako, da sam patriota i vernik, sumnjam da bi mi imalo smetalo to što je srpsku himnu napisao Slovenac. Mislim, pa šta???

Nightflier

Ja sam Vlah, ali za razliku od Meha jesam patriota i vernik (sad necemo o tome u sta verujem), pa svejedno milsim da je Boze pravde suludo resenje za himnu nase zemlje, bas kao sto je i vazeci grb - ali ne stoga sto je autor Slovenac. Pre bih prihvatio Imperial March nego li Boze pravde, ali "Zakon se mora postovati".
Sebarsko je da budu gladni.
First 666