• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Ivan Nešić - "JEDAN NA JEDAN" (2009)

Started by Boban, 09-08-2009, 03:15:38

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Boban




Evo, od autora su stigli sveži i kompletni podaci o pričama uvrštenim u zbirku Jedan na jedan, pa neka to posluži kao uvod za topik o ovom autoru i ovom delu.

"Santa Claws"
Domaća (post)žanrovska fantastika s kraja 90-ih, Orbis br. 2/3, leto-jesen 1999, Kanjiža

"Obasut poljupcima u noci bez mesecine"
Domaća post(žanrovska) fantastika na početku veka, Orbis 4, Kanjiža, 2001

"Zametak svetla u sukrvici"
Kikindske novine i antologija Priče za kraj veka, Kikinda, 2000.

"Veče kada je vilenjak Vili stigao u grad"
Naš trag trobroj 2/3/4, Velika Plana, 2005

"Vrišti, mutavi, vrišti"
Ugriz strasti (priče erotske fantastike), izdanje društva ,,Lazar Komarčić", 2007.

"Kada sve reka poteku uzvodno"
Znak Sagite 16, avgust 2006. i antologija Gradske price 3 – fantastika, Graficko-izdavacki centar Albos, Krusevac, 2008.

"Posetilac iz La Mance"
Emitor 451, Kvartal br. 9/10, jesen/zima 2008, Pančevo

"Tabernakul od ruzinog drveta"
Beli sum - Antologija priča o televiziji, Paladin, Beograd, 2008.

"Stoper koji je lečio pregažene životinje"
Znak sagite 13, Beograd, 2004

Nisu objavljene:
"Spreman da spremniji ne možeš biti"
"Iznenadna poseta Gospodina S"
"Jedan na jedan"
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

mac

A koja je tema ove zbirke? Šta mu znači to jedan na jedan u kontekstu zbirke?

Milosh

Nije u pitanju tematska zbirka.
"Ernest Hemingway once wrote: "The world is a fine place and worth fighting for." I agree with the second part."

http://milosh.mojblog.rs/

zakk

Bobane, ponesi sutra tih novih knjiga...
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Boban

pa ja stalno donosim, ali se rasproda... ne mogu da vučem robu u džakovima.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

zakk

Onda ponesi i knjige i sitno za kusur :)
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

scallop

Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

scallop

Pomama za "Nekronomikon"-om je lenjošću Perina stigla na pogrešan topik. To treba okončati, ne zato što što imam nešto protiv te knjige, već zato što je ovo topik namenjen "Fantastičnoj biblioteci".

Pročitao sam Nešićevu knjigu "Jedan na jedan" do kraja i želeo bih da kažem nešto o njoj. Čudnim putevima sam ranije pročitao više od polovine priča. Pored moje prethodne opaske da je Nešićeva literatura čista i bez suvišnih iskaza, kao i kratkog upoznavanja sa njegovim pristupom književnosti na poleđini knjige, koje ističe da je kod njega suočavanje sa zlom u nama i oko nas brzo i surovo, sa čim se potpuno slažem, pa čak mislim da je i naslov knjige trebalo da krene tim pravcem, želim da napomenem još nekoliko stvari.

Tek nedavno mi je objasnio zašto moje primedbe u vezi sa pozicioniranjem priča u SAD ne stoje. Rekao je, otprilike, da je prokljuvio kako funkcioniše zlo, a da ne želi da se ono događa kod nas. Najbolji dokaz je kratka priča "Iznenadna poseta gospodina S. čika Necinoj kafani", koja se događa u Beogradu i verovatno je poslednja napisana. U njoj se sećanja brzo obračunavaju sa zlom u nama, vraćaju nas na čist put, puna su neke tople elegije, iskaču iz žanra u glavni tok književnosti i to je pravi Nešić. "Tabernakul od ružinog drveta" ste verovatno čitali u Skrobonjinoj zbirci "Beli šum". Ona se takođe vezuje za Beograd, lično mislim da su Nešić i Lazović imali osnovu za čitav roman. I ta priča je mekša, novija i nije na meni da procenjujem da li je tome doprineo Lazović ili je to početak novog Nešića.

Oni koji su posvećeni hororu, u ostalim pričama će se susresti sa strahom i strepnjom onako kako savremeni horor ne može ni da zamisli. Te Nešićeve priče su toliko samosvojne da mu moraju zavideti svi koji se prepuštaju nekom ispraznom horor stvaralaštvu imitacije i epigonstva. Priče "Veče kad je vilenjak Vili stigao u grad", "Stoper koji je lečio pregažene životinje na odvajanju sa autoputa broj 35" i "Jedan na jedan" pripadaju istoj temi. One govore o zlu u nama, o paklu koji povremeno izroni iz nas i tada smo spremni da nanesemo bol i onima do kojih nam je stalo. To su priče o dvostrukosti identiteta, o zlom "ja",  koga teško možemo da kontrolišemo.

O kažnjavanju zla su priče "Spreman da spremniji ne možeš biti", "Santa Claws" i "Obasut poljupcima u noći bez mesečine". Istoj temi pripadaju i priče "Vrišti, mutavi, vrišti", koja je nešto duža, pa možda zato i nešto mekša, ali meni malo mekši horor godi, za razliku od priče "Zametak u svetlu sukrvice", koju sam odvojio, jer je malo slabija od ostalih.

Izdvojio sam priče "Kada sve reke poteku uzvodno", jer je to priča po mom ukusu i priču "Posetilac iz La Manče", koja je svojevrsan uvod u "Jedan na jedan" i govori o tome koliko rano se to zlo u nama budi. Te tri priče su i moji favoriti.

Na kraju, nešto što ne znam kome da zamerim. Nešićev rukopis je složen i ubeđen sam da bi neka tehnička razdvajanja tih složenih segmenata pomogla razumevanju nekih priča, posebno "Stoper koji je lečio..." i "Jedan na jedan". Ostaviću to na dušu Nešića, jer je imao prilike da pregleda tekst pripremljen za štampu.

I, poslastica: ako neko ima muku sa metaforama, neka pogleda kako Nešić nema taj problem. Njegove metafore su neviđeno originalne i često poželim da meni to tako lako ide.

Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Milosh

Quote from: scallop on 17-08-2009, 12:52:45Izdvojio sam priče "Kada sve reke poteku uzvodno", jer je to priča po mom ukusu i priču "Posetilac iz La Manče", koja je svojevrsan uvod u "Jedan na jedan" i govori o tome koliko rano se to zlo u nama budi. Te tri priče su i moji favoriti.

Te tri su i moji favoriti, samo što bih njima pridodao i priču "Spreman da spremniji ne možeš biti". I sve ostale su u rasponu od vrlo dobrih do odličnih i jedino mi je "Vrišti mutavi, vrišti" nešto slabija, a "Tubernakul..." deluje nekako zbrzano obzirom na sav potencijal koji se nalazi u samoj premisi.

Quote from: scallop on 17-08-2009, 12:52:45I, poslastica: ako neko ima muku sa metaforama, neka pogleda kako Nešić nema taj problem. Njegove metafore su neviđeno originalne i često poželim da meni to tako lako ide.

Skroz tačno.
"Ernest Hemingway once wrote: "The world is a fine place and worth fighting for." I agree with the second part."

http://milosh.mojblog.rs/

Boban

Meni su te metafore najslabija tačka Nešićevog pripovedanja.
Ali ljudi su različiti. Srećom.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

scallop

Upravo smo se potpuno složili. Koliko naš odnos prema hororu dozvoljava.

"Spreman da spremniji ne može biti" je priča o kojoj bi imao drugačije mišljenje da si u tim krajevima proveo onoliko koliko sam ja proveo. Džoni je više iznikao iz bioskopa nego iz stvarnosti. Takvi ni tamo ne opstaju.

Ja sam pre za "Autostopera..." samo da je malo eksplicitniji. Ideja o "biću koje preuzima grehe sveta" na Nešićev način tražila je malo više za savršenstvo. Uostalom, kad bi se svima svidelo isto, zbirke bi bile tanje.

Boban: Eto...

Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience. - Mark Twain.

Boban

Otkad je otvorena knjižara Belog Puta u Kosovskoj 18, gde se prodaju i knjige Everers medie, ova Nešićeva knjiga je najprodavanija od svih iz Fantastične biblioteke; zatim Strah pa Biblioteka.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Goran Skrobonja

Tako mu je to. (K. Vonnegut)

Nightflier

Sebarsko je da budu gladni.
First 666

Perin

Ovako. Nešić. Ko je to? Okej. Nikad nisam čuo za lika. Okej. Radmilo ga hvali. Okej...prva priča...

Pa, mogu reći samo jedno - Nešićeva zbirka je nešto najbolje što sam pročitao u poslednje vreme, barem što se tiče kraće forme. Ovo je stil pisanja koji mi potpuno odgovara, a tek metafore i opisi sa kojima lično imam problema...auh! Čovek je car!

Kao najbolje priče bih izdvojio "Veče kad je vilenjak Vili došao u grad," "Kada sve reke poteku uzvodno", "Iznenadna poseta gospodina S. čika Necinoj kafani". U ovim pričama me radnja i stil pripovedanja osvojio. Trnci me prođu kad pomislim na neke scene iz pomenutih priča...

Sviđa mi se što autor, iako sa dosta metafora, ležerno piše i ne preza od psovki niti nekih opisa gadnih scena. Modernizovan stil pisanja, ali opet tako jedinstven da jednostavno nemam dovoljno reči hvale za ovo delo. Zavidim mu na skillu u pisanju, a sad idem u ćošak da se malo isfuravam zbog činjenice da nisam nikad čuo za ovakvog pisca. Kakva sramota! :x

sivka

Quote from: Perin on 03-11-2009, 23:34:07
Pa, mogu reći samo jedno - Nešićeva zbirka je nešto najbolje što sam pročitao u poslednje vreme, barem što se tiče kraće forme. Ovo je stil pisanja koji mi potpuno odgovara, a tek metafore i opisi sa kojima lično imam problema...auh! Čovek je car!

Nešić je sjajan pisac. Prava je šteta što ne piše više i ne objavljuje češće.
Ova zbirka je jedna od najboljih zbirki priča domaće fantastike.
Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

Le Samourai

Quote from: sivka on 04-11-2009, 00:50:16Ova zbirka je jedna od najboljih zbirki priča domaće fantastike.
Ova zbirka je jedna od najboljih zbirki domace kratke forme. Ima par fillera, ali nekoliko pricha su medju najboljima ikada napisanih na srpskom jeziku.

Neshicev stil je potpuno van svih tokova srpskog spisateljstva - u najpozitivnijem smislu.

Ghoul

Quote from: Le Samourai on 04-11-2009, 01:05:09Neshicev stil je potpuno van svih tokova srpskog spisateljstva

da, bliži je tokovima američkog spisateljstva.
https://ljudska_splacina.com/

Le Samourai

Quote from: Ghoul on 04-11-2009, 01:26:10
Quote from: Le Samourai on 04-11-2009, 01:05:09Neshicev stil je potpuno van svih tokova srpskog spisateljstva

da, bliži je tokovima američkog spisateljstva.
Upravo, pojedine priche deluju potpuno kao da su izuzetno dobri prevodi sa engleskog.

Ghoul

da, ali pojedine, takođe, zvuče kao previše mamojebački bukvalni prevodi s američkog.
https://ljudska_splacina.com/

Le Samourai

A dobro, ima boljih i loshijih, svakako. :)

No, i mamojepci su deo njegovog stila, a kada nechija proza tako lepo teche, grehota je ogranichavati ga takvim sitnicama kao shto su pomalo neprirodni amerikanizmi.

Boban

Druga pripovedačka knjige Ivana Nešića (1964) sadrži 12 proza, u rasponu od minijature do novele i potvrđuje njegov status respektabilnog pisca fantastike srednje generacije koji je to mesto zadobio nizom priča objavljenih po periodici i antologijama odnosno prvom zbirkom ,,Rigor mortis" objavljenom 1997.g. I dok je knjiga prvenac predstavila Nešića duboko uronjenog u žanrovsko, konkretno u ono što se imenuje kao moderni horor, celine iz nove knjige otkrivaju širenje horizonata interesovanja i pripovedanja; ove promene bile su, istina, vidljive i u pojedinačnim pričama ali je njihova rasutost po publikacijama delimično sakrivala ove novine koje, sada, u knjizi pokazuju da se Nešić razvijao i stasao u autora visokih potencijala i dometa. Teme koje ga interesuju mogu se i nadalje smatrati (u osnovi) delovima horor ikonografije ali je način njihovog sagledavanja produbljen pa je, sveukupno, ,,Jedan na jedan" knjiga koja se može odrediti kao zbirka priča 'mračne fantastike'; koja, dakle, poznaje i žanrovsko nasleđe ali i iskustva glavnotokovske književnosti. Rečeno je vidljivo kako u širenju lepeze mesta događanja priča (od 'domaćeg' terena do Severne i Južne Amerike) tako i (mnogo bitnije i kvalitativno značajnije) u odstupanju od žanru bitnog jednosmernog pripovedanja koje pravolinijski, najkraće i najbrže, vodi do finala. Autor, čak i kada se poigrava prepoznatljivim elementima-obrascima žanra, ne sledi ovu efikasnu šemu i dozvoljava sebi slobodnije vođenje priče što omogućava junacima da se 'predstave' mnogo detaljnije, a to svakako danosi veću uverljivost i ubedljivost pažljivo građenih priča ispisanih živopisnim jezikom.

Sagledavanje knjige kao celine otkriva zajedničku crtu koja se može pratiti bez obzira na raznorodnost priča. Naime, Nešić uvek iznova analizira susret životne rutine i trivijalnosti (u raznim sredinama) sa događajem koji nadmaša, nadrasta svakodnevicu. Bilo da su njegovi (anti)junaci izraziti marginalci i društveni otpadnici ili da su u pitanju ljudi koji 'plivaju' životnim tokovima (tako što se pokoravaju uticajima i dopuštaju da ih, nesposobne za otpor, matica nosi), svi oni susreću se sa silama koje nisu u stanju da shvate i u potpunosti prihvate (u najboljem slučaju će se pomiriti sa onim što ih je zadesilo). Nakon trena iskakanja iz kolotečine, život nastavlja da se dešava i nosi junake u neočekivanim smerovima ali uvek, ili najčešće, težeći da se smiri i ponovo uroni u rutinu. Čin tog odstupanja/iskliznuće/izmeštanja ravan je prosvetljenju u kome se sopstveno postojanje i trajanje (bolno) sagledavaju u svoj svojoj nesavršenosti i kratkotrajnosti.

Rečju, ,,Jedan na jedan" potvrđuje Nešićev bogati talenat i sposobnost da ga kvalitativno razvija kroz uzbudljive i uznemirujuće pripovesti.

Ilija Bakić

http://www.art-anima.com/d/prikazi/jedannajedan.html
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Boban

A ima i ovo iz pera Ivane Milaković, na Krstarici; tekst se nalazi samo u Google kešu:

O vilenjacima, vampirima, Smrti...

Ivan Nešić, domaći autor fantastike, objavljuje priče od 1981. godine. Zastupljen je u različitim časopisima, zbornicima i antologijama, a ima i objavljenu zbirku priča "Rigor mortis". Pred čitaocima se sada nalazi još jedna zbirka njegovih priča - "Jedan na jedan".

Priča u ovoj zbirci ima 12; izuzev "Tabernakula od ružinog drveta", pisanog u saradnji sa Vladimirom Lazovićem, rađene su samostalno. Mračne su, bave se susretom sa Zlom i smeštene su na Zapad, mada je slične stvari moguće zamisliti i u našem okruženju - zlo ne bira, ima ga svuda i pojavljuje se u najrazličitijim oblicima - vampira, vilenjaka-ukrasa za jelku, naizgled senovitog stvorenja, ali i onih običnijih, poput starice ili malog deteta željnog priča.

Najčešće, junaci ovih priča nemaju nikakve šanse protiv Zla, jer su slabi, jer su propaliteti, jer su, neretko, sopstvenim načinom života prizvali Zlo. I ono dolazi, nemilosrdno, najčešće donoseći sa sobom nešto mnogo gore od smrti, znatno pogoršan oblik egzistencije.

Ovo nisu priče koje bi trebalo čitati maloj deci; ni svi odrasli neće ih lako podneti. Susret sa Zlom je surov i opominje nas da bismo ga i sami mogli prizvati u sopstveni život, ako ne pazimo šta radimo. Ipak, uprkos oštrini, ove priče ne donose beznađe. Moguće je pobediti - biti povređen, dobiti ožiljke na duši, ali ipak pobediti.

Priče Ivana Nešića su zanatski korektne, interesantne i ubojite. Čitaju se bez prekida, bez obzira na dužinu (ima i kraćih i nešto dužih). Uvuku vas u svoj svet, ponekad vas ostave zapitane i nad sopstvenim životom, možda i pomalo zabrinute hoće li neko čudo i vas posetiti, a svakako i željne za još proze ovog autora, autora koji, nažalost, premalo piše.

Preporuke, uživajte u čitanju, i nadajte se novim delima Ivana Nešića!


Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

angel011

We're all mad here.

Boban

i mislio sam da je tako nešto... zato je uvek dobro prepostirati ceo tekst i tutnuti link na dnu ili vrhu, pa šta pretekne, preteklo je.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

angel011

Osim ako time rizikuješ tužbu zbog neovlašćenog preuzimanja teksta.
We're all mad here.

PTY

A sad – Jedan na jedan, zbirka priča Ivana Nešića, koju sam pročitala u jednom danu, a već to govori tomove, samo za sebe. 

U redu, neke od priča su mi već poznate, pa ih nisam overavala po drugi put; Tabernakul i Autostoper, recimo. "Kad sve reke poteku uzvodno" je odlično tempirana priča, brza i glatka i potpuno lišena balasta praznog hoda. (to, uostalom, važi za sve Nešićeve priče u ovoj zbirci, ali u prvoj me naprosto "udarilo" svojom perfektnom tempiranošću.) Ne znajući joj datum nastanka, otkrivam u njoj izvor uticaja na neke priče mladih LK pisaca, kako zbog specifičnosti njene lokacije, tako i zbog samog precizno odmerenog pripovedanja, kojim se celina gradi na odmerenom, pažljivom i nadasve preciznom "brušenju" mozaika scena i likova. Priča je nežna i nabijena emocijama koje se nude tako posredno i tako nenametljivo, da stvaraju pravo malo savršenstvo kratkog teksta otvorenog za široka tumačenja. Isto važi i za priču "Posetilac iz La Manče", koji pleni svojim fino odabranim scenama i šarmantnom insinuacijom o iskrenoj naklonosti, to iz perspektive dečačke nedužnosti. Obe priče plene upravo zrelošću i emotivnim nabojem.

Od ostalih izdvajam Vilenjaka Vilija (vrlo odmereno doziranu priču, koja me tim ljupkim fentezi obrtom asocirala na Konelijev The Inkpot Monkey) i čika Necinu kafanu, potonju makar samo zbog dobrodošle  prepoznatljivosti ambijenta. Ali sve priče istinski grabe čitalačku pažnju idejnom zrelošću autora i nenametljivom, samopouzdanom odmerenošću njegovog pripovedanja, kojim Ivan Nešić oblikuje svoj kantarski odmeren stil lišen infantilne patetike a opet, nabijen suptilnom emocijom. Nešićeve ideje i stil dominiraju u svesti čitaoca dugo po čitanju, a to je valjda najveći kompliment koji mogu iskreno da ponudim.

(malo se ponavljam ali... eto... :)

Perin

Nešić je vrh :) R-A-S-P-A-M-E-T-I-O me svojim rečenicama, na stranu ideje; metafore, oblik rečenice, kako vodi fabulu... Jedina knjiga iz FB-a koju sam pročitao dva puta. Da mi je još negde naći njegovu  zbirku priča "Rigor mortis"....

Boban

Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Chuckie Egg

Dobar dan dobri ljudi,

molio bih za bilo kakvu informaciju o stanovitom gospodinu Nesicu. Pokusavam da uspostavim kontakt sa njim ali posle par decenija na drugim geografskim sirinama i duzinama nemam ama bas nikakav putokaz. Ne vidim linkove izdavaca, neki zvanicni email, postansku adresu, sta bilo. Verovatno bi najzogdnije bilo preko izdavacke kuce.

Hvala unapred.

Boban

zavisi kakve su ti namere...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Джон Рейнольдс

Čovek sa ovako kul niknejmom ne može imati zle namere.
America can't protect you, Allah can't protect you... And the KGB is everywhere.

#Τζούτσε

Chuckie Egg

Quote from: Boban on 11-10-2010, 04:16:26
zavisi kakve su ti namere...

Zato i spomenuh izdavacku kucu ili nekakvog oficijalnu ustanovu i poslovni email. Da gospodin Nesic moze sam da odluci da li ce uzvratiti kontakt. Sto se namera tice, Ivan je bio jedan od mojih najboljih prijatelja osamdesetih godina ali su nas onda puteli naneli u drukcije krajeve globusa. U principu, izgubio sam kontakt sa svim nekadasnjim prijateljima iz domovine. Pokusavao sam u vise navrata da udjem nekima u trag preko neta, ipak se pojavi neko ime tu i tamo, ali se ispostavi da to nije osoba koju ja znam i trazim. U ovom slucaju nema sumnje. Ideja je da Ivanu budu prosledjeni moji kontakt podaci a ne obrnuto, i kako rekoh sam moze da odluci da li da mi se javi.

Hvala na razumevanju i podrsci.

Boban

OK, poslaću mu tvoj mejl...
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Chuckie Egg

Quote from: Boban on 12-10-2010, 23:42:06
OK, poslaću mu tvoj mejl...

Zelim samo da se zahvalim, kako tebi licno tako i 'kolektivu', Ivan me je kontaktirao promptno. Hvala jos jednom.


PTY

ej momak... Ivan ima stvarno da napravi dobrog pisca od tebe...  :)

Perin


ChikaLjuba

Da covek ne poveruje koliko malo paznje za ovako dobrog pisca.
:(

Melkor

"Realism is a literary technique no longer adequate for the purpose of representing reality."

Perin

Deset dinara????? Pa narode, navalite, ovo je a must have knjiga!

Boban

Aukcije sa početnom cenom od 10 dinara su besplatne za postavljača i zato ih mnogi koriste; ne odražavaju procenu vrednosti predmeta.
Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.

Perin

Ma znam, ali je trgovac naveo da je iz knjige ispalo nekoliko listova i da će uskoro i ostali da ispadnu. Naravno, za pravog ljubitelja kratke priče i lepo pisane reči to ne sme biti problem, te apelujem na ljude koji nisu čitali ovu zbirku a sviđa im se JEDAN NA JEDAN da je odmah pazare :)


Bem ti repu, pa ja ovde dođem i kao Ivanov marketing menadžer!  :?:

Milosh

Quote from: Perin on 11-09-2011, 02:35:19Ma znam, ali je trgovac naveo da je iz knjige ispalo nekoliko listova i da će uskoro i ostali da ispadnu.

Mislim da ne postoji primerak ove zbirke s kojim se to nije desilo. Ali, to na stranu, svakako je vredi pročitati...
"Ernest Hemingway once wrote: "The world is a fine place and worth fighting for." I agree with the second part."

http://milosh.mojblog.rs/

Perin


Mica Milovanovic

Ako fali neki list, ja besplatno skeniram sve nedostajuće stranice... Kupujte, ljudi...
Mica

Boban

A evo i fotografije sa zadnje strane:

Put ćemo naći ili ćemo ga napraviti.