• Welcome to ZNAK SAGITE — više od fantastike — edicija, časopis, knjižara....

Goran Skrobonja: Čovek koji je ubio Teslu (2010)

Started by sivka, 31-07-2010, 14:18:18

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

sivka

Stigla knjiga, lepo upakovana, sve sa posvetom.
Mislim da će ovaj roman da preuzme primat nad ostalim delima domaćih pisaca objavljenim u Laguni.

Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

lilit

Bravo!

Cestitke Skrobonji!!!

@sivka,
u sto lepo izgleda!! da li je tvrdokorcena? kako izgleda unutra? koliko je editovana u odnosu na ono izdanje? ima li je kod vas za prodaju? hoce li biti neka promocija? hocu i ja s posvetom! :lol:
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

zakk

Ti imaš posvetu i na onom izdanju, to je svakako teže nabaviti, za ovo ćeš lako.

Redom:
Nije tvrdi povez. Ali ako kupimo 5000 komada, možda Laguna uradi specijalno izdanje sa fotkama :)

Knjigu smo naručili, stići će valjda u ponedeljak, odma pravimo proslavu... biće najavljeTo.
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

sivka

Očekujemo knjigu u ponedeljak, postoji obećanje Lagune da će nam dostaviti čim stigne. U tom slučaju pravimo "doček knjige" a Goran će da ih potpisuje.
Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

lilit

Danke na svim informacijama. Taman mamu da posaljem.  :lol:
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

mac

Nije da nešto cepidlačim (u stvari jeste), ali ne može na revolveru istovremeno oroz da bude nezapet, a okidač potegnut kao što je na slici.

Kunac

Pridružujem se čestitkama. Knjiga je veoma gimpasta, zdravo debeljušna, korice su elegantne i odogovaraju sadržini romana.
"zombi je mali žuti cvet"

Ygg

xcheers

Nego, dobija li se uz knjigu i flaša Apsinta? :!:
"I am the end of Chaos, and of Order, depending upon how you view me. I mark a division. Beyond me other rules apply."

Mica Milovanovic

Mica

zakk

Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

Ygg

Lapsus. Ili nepoznavanje pravopisa. Nemam pojma, pisao sam nabrzinu. Nisam ni skontao da sam stavio veliko slovo. :oops:
"I am the end of Chaos, and of Order, depending upon how you view me. I mark a division. Beyond me other rules apply."

armadillo

Quote from: mac on 31-07-2010, 15:26:57
Nije da nešto cepidlačim (u stvari jeste), ali ne može na revolveru istovremeno oroz da bude nezapet, a okidač potegnut kao što je na slici.
??? Slika je OK. Kad palcem napneš oponac, okidač se pomeri u položaj za okidanje. Kažiprstom povučeš okidač, oponac se vrati u nacrtani položaj i BUM!!!
Pamet je najbolje raspoređena stvar na svetu - svak je ima koliko mu treba.

mac


armadillo

Quote from: mac on 01-08-2010, 01:54:24
Ha, gde je onda kažiprst?

Pa na okidaču, sem ako je recimo cev bila zapušena. U tom slučaju je... negde u blizini.
Pamet je najbolje raspoređena stvar na svetu - svak je ima koliko mu treba.

mac

Trenutno mi je nejasno da li se ne razumemo ili me samo zezaš, pa ću zato da nastavim ovu besmislenu prepisku. Jedini način da i oroz i okidač budu u položaju kao na slici je da nešto drži okidač u tom položaju. Može to da bude i konac, i nevidljivi prst, i Magneto, ali mora da postoji neka sila.

HAL

Može li neki info u vezi samog koncepta knjige, puka zabava ili istraživački ozbiljan roman ?

sivka

Quote from: HAL 9000 on 01-08-2010, 13:05:46
Može li neki info u vezi samog koncepta knjige, puka zabava ili istraživački ozbiljan roman ?

Ozbiljan roman koji pruža zabavu.

Al' ga okarekterisah!
Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

armadillo

Quote from: mac on 01-08-2010, 12:46:14
Trenutno mi je nejasno da li se ne razumemo ili me samo zezaš, pa ću zato da nastavim ovu besmislenu prepisku. Jedini način da i oroz i okidač budu u položaju kao na slici je da nešto drži okidač u tom položaju. Može to da bude i konac, i nevidljivi prst, i Magneto, ali mora da postoji neka sila.

Eh, sad, besmislena. Kod starih koltova okidač se pomerao unapred (u položaj za okidanje) tek sa napinjanjem oponca. Ako se setiš nekih starijih vesterna, zato kauboji dok jednom rukom pucaju drugom napinju oponac. Nauka je otad uznapredovala...
Pamet je najbolje raspoređena stvar na svetu - svak je ima koliko mu treba.

mac

Okej, posle malo vikipedisanja stvari su jasnije. Zaista, kod ranijih revolvera, poput našeg Colt Army Model 1860, čovek je morao sam da napinje oroz svaki put, i za takav okidač se kaže da ima "single-action" mehanizam, a tehnika brzog okidanja slobodnom rukom se zove fanning.

Джон Рейнольдс

Mac ne sluša Stiva Erla, kad već sigurno ne sluša Ijana Stjuarta.

Iz Devil's Right Hand:

My very first pistol was a cap and ball Colt
Shoot as fast as lightnin' but it loads a mite slow
Loads a mite slow and soon I found out
It can get you into trouble but it can't get you out
America can't protect you, Allah can't protect you... And the KGB is everywhere.

#Τζούτσε

lilit

@zakk,

sad mi kaze drugarica da je knjiga vec u laguninim knjizarama. stigla i kod vas?
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.

sivka

Očekujemo sutra.
Nema razloga da ne stigne.
Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

HAL

Quote from: sivka on 01-08-2010, 13:09:30
Ozbiljan roman koji pruža zabavu.

Al' ga okarekterisah!

Uf što ne volim taj Den Braun trend kada su u pitanju ozbiljne stvari.
Napišite ozbiljnu knjigu, ne treba mi Laguna da vidim zašto je napisan ovaj roman.

Mica Milovanovic

Ja sam čitao verziju od pre par meseci, ali verujem da nije preterano značajno menjana, jer vremena za to jednostavno nije bilo.

Hale, ovaj roman nema veze sa Denom Braunom - ni po čemu. U pitanju je roman kome bi po strukturi priče možda najsličniji bio Timescape Gregorija Benforda, naravno sa mnogo manje hard SF komponente. Goran je dosta istraživao da bi napisao ovaj roman, a meni se čini da bi bio bolji da se to istraživanje malo manje vidi. I kod ovog romana ja bih voleo da je urednička ruka bila izraženija, tj. da su neke, same po sebi, zanimljive epizode možda čak i izbačene, jer delimično remete strukturu i balans pojednih delova romana.
Međutim, to je roman koga sam lako i sa zadovoljstvom pročitao, mada, moram da priznam, mislim da je bilo "mesa" za ambicioznije ostvarenje u smislu ukupne književne vrednosti, učitavanja nekih opštijih značenja, i sl.
Mica

caterina de medici

Quote from: HAL 9000 on 02-08-2010, 01:25:41
Quote from: sivka on 01-08-2010, 13:09:30
Ozbiljan roman koji pruža zabavu.

Al' ga okarekterisah!

Uf što ne volim taj Den Braun trend kada su u pitanju ozbiljne stvari.
Napišite ozbiljnu knjigu, ne treba mi Laguna da vidim zašto je napisan ovaj roman.

Prvo, nije nikakav Den Braun trend, daleko od toga. Sam naslov sugeriše da bi knjiga mogla da se bavi Teslom, ali Tesla je samo jedan od likova, glavni protagonista je njegov asistent koji priča priču. S druge strane, imamo priču o čuvenom Nikodiju Mariću, ovde zaokruženu za sve obožavaoce istog Skrobonjinog lika, koja je pravi kontrapunkt priči koja se dešava oko Teslinih laboratorija i eksperimenata koji se u njima vrše a koji će tokove radnje oko Nikodija Marića i Jevrema Radivojevića, Teslinog asistenta zaokružiti u jednu celinu.

Knjiga je neverovatna u svim svojim celinama. Prvo oživljen je Beograd sa početka 20. veka u nekim konturama i nijansama, vrlo verno sa onim stilom pisanja koji nalikuje tom dobu. I taj deo nudi obilje likova ... ali čitajte, nije u redu da sad prepričavam i kvarim vam show.

S druge strane svet Nikodija Marića, jednog od najmoćnijih i najbogatijih ljudi nudi uvid u jedan elitistički svet svojom dinamikom, koja se kontrapunktira kao što rekoh sa delom koji se odnosi na početak 20. veka.

Istorijski koncepti su promenjeni. Zakoni kvantne fizike su izigrani. Sve to proizvodi neverovatne utiske pri čitanju. I uvek mi nekako žao što ova knjiga nije došla pre Pištalove bedne Ninom nagrađene "Tesla pod maskama", jer je zaista u književno umetničkom smislu daleko ispred.

Ovo je možda Skrobonjina najbolja knjiga, makar ne mogu da prenebregnem i danas utiske koje je ostavio Nakot. U svakom slučaju knjiga koja se razlikuje u svakom pogledu od mora Laguninih izdanja u kvalitativnom smislu.
"I will not serve that in which I no longer believe whether it call itself my home, my fatherland or my church: and I will try to express myself in some mode of life or art as freely as.."

PTY

Mnijem da mi je dosta svog tog kontrapunktiranja promaklo, ali nema veze, bar mi nije promaklo ono kad Nikodije kontrapunktira novinarku.
To mi je bio odličan kontrapunkt.
Šteta samo što roman nije izašao pre Ćuprije na Drini, svašta bi danas bilo drugačije. 

lilit

That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works.


caterina de medici

Quote from: Amanda Robin on 02-08-2010, 12:43:15
Mnijem da mi je dosta svog tog kontrapunktiranja promaklo, ali nema veze, bar mi nije promaklo ono kad Nikodije kontrapunktira novinarku.
To mi je bio odličan kontrapunkt.
Šteta samo što roman nije izašao pre Ćuprije na Drini, svašta bi danas bilo drugačije. 

Radi jezičke preciznosti, tačniji termin za epizodu sa novinarkom rečeno medicinskom jezikom bi bio PUNKTIRANJE.

Što se kontrapunktiranja tiče mislim da je Skrobonja upravo to radio, umesto jednog centralnog zapleta, postoji veći broj međupovezanih priča i dodirnih tema. A likovi su, baš kao i kod Hakslija, zasnovani na nekim realnim likovima, samo što je ovde autor ušao u domen metaistorije i slikao ih iz neke svoje optike. Otuda recimo Skerlić piše sf :-)
"I will not serve that in which I no longer believe whether it call itself my home, my fatherland or my church: and I will try to express myself in some mode of life or art as freely as.."

PTY

Quote from: caterina de medici on 02-08-2010, 14:46:39
Quote from: Amanda Robin on 02-08-2010, 12:43:15
Mnijem da mi je dosta svog tog kontrapunktiranja promaklo, ali nema veze, bar mi nije promaklo ono kad Nikodije kontrapunktira novinarku.
To mi je bio odličan kontrapunkt.
Šteta samo što roman nije izašao pre Ćuprije na Drini, svašta bi danas bilo drugačije.  

Radi jezičke preciznosti, tačniji termin za epizodu sa novinarkom rečeno medicinskom jezikom bi bio PUNKTIRANJE.


U misionarskoj pozi, to možda. Ali ovako je ipak bio kontrapukt.  :twisted:

Ma. Vidi. Da se uozbiljim.
Drago je meni što si najzad upala u okruženje u kom ti je svaka knjiga koju pročitaš kontrapunktno remek-delo a svaki pisac sa ovog foruma baja reda veličine Hakslija, ali, na duge staze, ne činiš time uslugu niti njima, a kamoli sebi.

Pametnom dosta.  



caterina de medici

A ti si neki samoproklamovani kritičar koji se samoprevazišao u samospoznaji. Nisam znala da pročitaš baš svaki komentar koji ostavim na ZS.
Nigde nisam pominjala redove veličina, samo metod, termin je ionako toliko uvrežen da ne mora da se odnosi samo na Hakslija.
"I will not serve that in which I no longer believe whether it call itself my home, my fatherland or my church: and I will try to express myself in some mode of life or art as freely as.."

zakk

Samo kratko ali bitno:

Knjiga neće biti danas u TARDISu, navodno stižu sutra u neko doba.

E sad nastavite s diskusijom o punktiranju ;)
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

angel011

Nabavila danas u Laguninoj knjižari u Resavskoj.

U punktiranje se ne mešam. :mrgreen:
We're all mad here.

sivka

Quote from: angel011 on 02-08-2010, 17:28:25
Nabavila danas u Laguninoj knjižari u Resavskoj.

U punktiranje se ne mešam. :mrgreen:

Izdajniče....
Ideš na crnu listu....
Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

angel011

We're all mad here.

sivka

Otišla sam. Ko hoće, zna gde će me naći.

angel011

We're all mad here.

mac

Nemaš pravo na odgovor, na crnoj si listi :evil:

crippled_avenger

Šta je Laguna. danas mi već stižu poruke sa pitanjima, ima li potencijala za film u romanu....
Nema potrebe da zalis me, mene je vec sram
Nema potrebe da hvalis me, dobro ja to znam

zakk

Stigle knjige u Tardis, izvolte naići :)
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

PTY

Quote from: caterina de medici on 02-08-2010, 15:05:44
A ti si neki samoproklamovani kritičar koji se samoprevazišao u samospoznaji. Nisam znala da pročitaš baš svaki komentar koji ostavim na ZS.
Nigde nisam pominjala redove veličina, samo metod, termin je ionako toliko uvrežen da ne mora da se odnosi samo na Hakslija.

Eh, vidi je sad...  :shock: :lol:

Pa, ako smo sad stigli i do svetosavski miropomazanih forumskih kritičara, onda, da, baš sam ti ja u toj bulumenti nekako samoproklamovana...  :(

(A ko bi to trebalo da me proklamuje? ko je tebe proklamovao? – retoričko pitanje, naravno...  :mrgreen:)

Nu, za ono ostalo... pa, moguće da nisam bila dovoljno precizna – dešava mi se to često – ali ne dovodim sad ja u pitanje taj hakslijevski metod, nego eto, htela sam samo da ti skrenem pažnju kako je, po tvom mišljenju, Goranov romana sjajan ali i Biljin je roman sjajan pa je i Bobanov roman sjajan a bogami je i skalopov roman sjajan, pa se sve mislim... imaš li ti u tebe kakvih gradacija tog sjaja ili je baš sve skroz jednako sjajno?  ;)

Ili je možda moje samoprevazilaženje samospoznajom baš u tebe uslovilo konkretan manjak?

PS. ti si ovaj roman skoro čitala, jel'da? Nakon onog mog komplimenta koji te tako uvredio, jel'da? Nekako slutim da nije bilo pre.  :)  


caterina de medici






Nu, za ono ostalo... pa, moguće da nisam bila dovoljno precizna – dešava mi se to često – ali ne dovodim sad ja u pitanje taj hakslijevski metod, nego eto, htela sam samo da ti skrenem pažnju kako je, po tvom mišljenju, Goranov romana sjajan ali i Biljin je roman sjajan pa je i Bobanov roman sjajan a bogami je i skalopov roman sjajan, pa se sve mislim... imaš li ti u tebe kakvih gradacija tog sjaja ili je baš sve skroz jednako sjajno?  ;)

Ili je možda moje samoprevazilaženje samospoznajom baš u tebe uslovilo konkretan manjak?

PS. ti si ovaj roman skoro čitala, jel'da? Nakon onog mog komplimenta koji te tako uvredio, jel'da? Nekako slutim da nije bilo pre.  :)   


[/quote]

Sto se ovog poslednjeg tice, pogresno si procenila, roman sam citala jos u januaru u elektronskoj formi. A tvoj komentar je bio takav da nije bio vredan pomena, pa nisam ni pokusala da ga direktno komentarisem.

I ne znam od kad su to Skrobonja, Boban ili Radmilo bilo koji baja koji napise knjigu? I dalje smatram da su te knjige sjajne, a ako ti imas neki problem s tim otvoreno reci knjiga mi se ne svidja i argumentuj. I isto tako smatram i da je Biljina knjiga sjajna. Mozda tebe blagonaklona kritika nervira, mozda bi htela da sve bude u duhu onih neispoljenih licnosti koji ce pljuvati po necijem radu, a da pri tome nikad nisu napisali niti jedan red, sem forumaskih neslanih sala.
"I will not serve that in which I no longer believe whether it call itself my home, my fatherland or my church: and I will try to express myself in some mode of life or art as freely as.."

caterina de medici

@ Amanda, vidim da nisi dobro uradila domaći. Zaboravila si Jakšića :(
Komentarisala sam i njegove Kraljeve! I da dodam, osim u osvrtu na Bobanovog PS nigde ne postoji reč SJAJAN!  A i tamo je bila u funkciji, čini mi se tehnika koje je pisac koristio. Shodno tome nesuvislo je pominjati da bih trebalo da pravim gradacije sjaja.I da završimo ovu temu. Stvarno nema smisla da kvarimo ovaj topic, neka ljudi čitaju i iznose svoje mišljenje. Moj i tvoj pristup čitanju se jednostavno razlikuju i to je nepomirljivo. Ja ovde postujem dosta godina (preko 7 godina sa sveka 100 i nešto postova) ali isključivo na teme književnosti i ne volim ovakva prazna naklapanja. I'm off the board, but will return.
"I will not serve that in which I no longer believe whether it call itself my home, my fatherland or my church: and I will try to express myself in some mode of life or art as freely as.."

Eriops

PS i Kraljevi su vrh domaće fantastike, a dodao bih i Damnjanovićeva dela, Vi što maštate o sreći, i Malteški šišmiš.
Zanimljivo je da se u pogledu kvaliteta nekih dela, slažu i struka, profesionalci, a i mi, obični čitaoci. Onda je jasno da se ne radi ni o kakvom naručenom hvalisanju- ljudi jednostavno umeju da pišu, i njihov kvalitet je prepoznat.
To ne znači da su savršeni i da trebaju biti izuzeti od kritičkog mišljenja, ali malo je stvarno preterano stalno tražiti neki povod samo da se kritikuje..

angel011

Malo je nezgodno ako se i za roman početnika kakav je Bilja i za zreo roman kao što je Poslednji Srbin kaže da su sjajni, da li ih to izjednačava po kvalitetu?
We're all mad here.

PTY

Quote from: caterina de medici on 03-08-2010, 21:03:06

Mozda tebe blagonaklona kritika nervira, mozda bi htela da sve bude u duhu onih neispoljenih licnosti koji ce pljuvati po necijem radu, a da pri tome nikad nisu napisali niti jedan red, sem forumaskih neslanih sala.



idem redom, ali samo u osvrtu na penultimativni post: poslednji me nekako učvrstio u uverenju kako ti prepoznaješ 'prazna naklapanja' uglavnom nakon što u njima kažeš sve što si imala.  :lol:

Mene ne smeta što ti imaš 'drugačije mišljenje', naprotiv, ja ovde uglavnom reagujem na nadmenost kojom garniraš neke svoje opaske. Naravno, ti odlično barataš politički korektnom formom obraćanja, i umešno generalizuješ provokativan sadržaj, ali, to ne znači da isti time prestaje biti uvredljiv, znaš.  ;)

Kao prvo, na ovom forumu teško da ima nika koji nema objavljenu knjigu, tako da je status 'nepisanja niti jednog jedinog reda' nekako bašbaš prestižan u mojoj knjizi. E sad, kud već nisi u stanju mane da mi uočiš, bar mi vrline ne diraj, jer posle dvaes&kusur godina u ovoj tarapani taj konkretno moj status se pokazuje kao izuzetno vredan, bar meni; upravo zbog njega nisam ničiji čirlider i ne dugujem nikom ništa, to ni po forumima a kamoli u 3D.

Kao drugo, ispoljena ja bila ili ne, ovde ne zagovaram pljuvanje, nego naprotiv, zagovaram malko umerenije hvaljenje i trezvenije sagledavanje, makar da nam osvrti na knjige poznanika imaju malko više kredibiliteta. Stvarno ne shvatam zašto odbijaš da vidiš razliku koju time potenciram, ti koja s nipodštavanjem gledaš samo na prozu Mome Kapora i tamo nekih sponzoruša. :) A baš zato što sam itekako svesna da je fandom proizveo par komada itekako kvalitetne proze, iskreno mi smeta fakt da se od silnog poliranja generalnog sjaja ti primerci nekako slabo uočavaju.

Kao treće, ja ne krijem da sam jedna od onih ličnosti koje ne cene rad per se, nego samo produkt tog rada. Tako da, ako neko može da isporuči dobar produkt, ne zanima me odveć količina uloženog rada a niti godine samog trudbenika, čak štaviše, tu moje divljenje odlazi uglavnom onome ko uspe bolji produkt da isporuči sa manje uloženog rada.

Zato, po pitanju Skrobovog romana – ja mu ne nalazim zamerku. Čak i ovo što Mića pominje - o mogućem nedstatku vremena za neke ambicioznije dorade – ne vidim kao deo Skrobovog nauma, tako da smatram kako je samo vreme tu bilo od malog značaja. Isto tako, smatram da Skrob iskreno misli ono što je rekao u odbranu Kičme Noći: njega također ne zanimaju soc-kulturne relevantnosti niti političke konotacije, bar ne u meri u kojoj bi morao da zbog istih batali žanrovski eskapizam u nekom sirovijem obliku. U tom smislu, Skrob piše da svojim pisanjem najpre zabavi sebe a onda i neke od onih koji će pisanje pročitati. Koliko i kako u tome uspeva, to je svakako otvoreno za diskusiju, a ja se dobro pazim da pri takvim procenama ne vrednujem Skrobov roman u skladu sa ličnim očekivanjima. Pre ću priznati da nisam ciljna grupa za tu vrst pisanja, pošto ja čak i od sirovog žanrovskog eskapizma zahtevam izvesnu dozu relevantnosti u odnosu na stvarnost, a slutim da to ipak nije bila Skrobova namera.

Iz čega dalje logično proizilazi da smatram kako u Skrobovom romanu nema mnogih stvari koje mnogi ljudi blagoizvoljevaju naći, a fakt da Skroba poznajem dugi niz godina i da ga gotivim kao čoveka i kao pisca me ni najmanje ne dovodi u opasnost da u njegovim romanima nalazim ono što on tamo nije stavio, zato jer ga nije ni zanimalo da to tamo stavi. 




Bilja

Čestitam, famozno izgleda. Kad stignem odoh do Lagune da vidim da li je stigla knjiga u NS. Ili da čekam SAjam pa možda dobijem i posvetu? :)
Bilja
----------------------------------------@

zakk

Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together.

caterina de medici

Quote from: angel011 on 04-08-2010, 10:59:03
Malo je nezgodno ako se i za roman početnika kakav je Bilja i za zreo roman kao što je Poslednji Srbin kaže da su sjajni, da li ih to izjednačava po kvalitetu?

Ako se osvrneš na ono što sam pisala za Biljin roman na njenom topicu, nigde nećeš naći tu reč SJAJAN. To je prosto ovde podmetnuto. Ja nigde nisam bez nekog navođenja određenih kvaliteta knjige napisala "sjajan roman" i to je to. E, sad, ne vidim zašto dva potpuno različita dela, a uzimajući u obzir Biljin "staž" i Bobanov ne bi bila dobra, svako na svoj način. Ali stvarno me ovo smara. Što bih se ja bilo kome pravdala za ono što sam napisala. Ko je pismen nek čita, a ako neko već želi opsesivno kompulsivno da prati svaki moj post gde sam iznosila mišljenje o knjigama koje smatram dobrim, to je njegov izbor. Već sam negde rekla, ne merim atome na terazijama od paučine i ako mi se neka knjiga generalno dopada, nemam nikakav problem da to i kažem, ističem, svuda sam navela razloge i zašto. I to mislim da je urađeno u duhu književno teoretskog diskursa, a ne nekog ličnog stava koji drugima neće pružiti ništa sem da sam ja rekla - SJAJNO!
"I will not serve that in which I no longer believe whether it call itself my home, my fatherland or my church: and I will try to express myself in some mode of life or art as freely as.."

angel011

Quote from: Bilja on 04-08-2010, 11:53:33
Čestitam, famozno izgleda. Kad stignem odoh do Lagune da vidim da li je stigla knjiga u NS. Ili da čekam SAjam pa možda dobijem i posvetu? :)

Načekaćeš se do Sajma... :lol: Bolje nabavi sad, pa ponesi sa sobom kad budeš dolazila u BG, da dobiješ i posvetu. :)
We're all mad here.